aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-01-06 16:42:39 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-01-06 16:42:39 +0200
commit1cea9af16b853dec187ede878e979295e4ec62a8 (patch)
tree4fd52740b7781bbdda6b5e666c4bd1bcda700f44 /po
parentca90afe751c0a5ae61f12efb6557adfd7d703fbb (diff)
downloadtransfugdrake-1cea9af16b853dec187ede878e979295e4ec62a8.tar
transfugdrake-1cea9af16b853dec187ede878e979295e4ec62a8.tar.gz
transfugdrake-1cea9af16b853dec187ede878e979295e4ec62a8.tar.bz2
transfugdrake-1cea9af16b853dec187ede878e979295e4ec62a8.tar.xz
transfugdrake-1cea9af16b853dec187ede878e979295e4ec62a8.zip
Update Interlingue translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ie.po175
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
new file mode 100644
index 0000000..5437d3b
--- /dev/null
+++ b/po/ie.po
@@ -0,0 +1,175 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-06 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: Caarmi\n"
+"Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ie/)\n"
+"Language: ie\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../transfugdrake:42
+#, c-format
+msgid "Migration wizard"
+msgstr "Assistente de migration"
+
+#: ../transfugdrake:45
+#, c-format
+msgid ""
+"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into "
+"your %s system."
+msgstr ""
+"Ti assistente va assiste vos importar documentes e parametres de Windows in "
+"vor sistema %s."
+
+#: ../transfugdrake:45
+#, c-format
+msgid ""
+"It allows two different migration methods: you can either import all "
+"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, "
+"or share them between both operating systems."
+msgstr ""
+"It supporte du metodes de migration: on posse copiar li documentes e "
+"parametres a vor hem-fólder, o partir les inter li ambi sistemas de "
+"operation."
+
+#: ../transfugdrake:47
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Ples atender"
+
+#: ../transfugdrake:47
+#, c-format
+msgid "Detecting disks..."
+msgstr "Detection de discos..."
+
+#: ../transfugdrake:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgstr ""
+"Multiplic usatores esset trovat, ples selecter un usator un li liste ad "
+"infra."
+
+#: ../transfugdrake:59
+#, c-format
+msgid "Windows user"
+msgstr "Usator de Windows"
+
+#: ../transfugdrake:65
+#, c-format
+msgid "Linux user"
+msgstr "Usator de Linux"
+
+#: ../transfugdrake:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
+"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
+"system"
+msgstr ""
+"Migrar vor documentes de Windows a vor hem-fólder. On posse copiar les, o "
+"partir les con li altri sistema de operation."
+
+#: ../transfugdrake:82
+#, c-format
+msgid "Import documents (recommended)"
+msgstr "Importar li documentes (recomandat)"
+
+#: ../transfugdrake:83
+#, c-format
+msgid "Share documents"
+msgstr "Partir li documentes"
+
+#: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131
+#, c-format
+msgid "Skip step"
+msgstr "Omisser ti-ci passu"
+
+#: ../transfugdrake:91
+#, c-format
+msgid "Migration of documents in progress"
+msgstr "Migration del documentes..."
+
+#: ../transfugdrake:98
+#, c-format
+msgid "Migrate your browser bookmarks"
+msgstr "Migrar li marca-págines del vor navigator"
+
+#: ../transfugdrake:106
+#, c-format
+msgid "Import bookmarks (recommended)"
+msgstr "Importar li marca-págines (recomandat)"
+
+#: ../transfugdrake:107
+#, c-format
+msgid "Share bookmarks"
+msgstr "Partir li marca-págines"
+
+#: ../transfugdrake:115
+#, c-format
+msgid "Migration of bookmarks in progress"
+msgstr "Migration del marca-págines..."
+
+#: ../transfugdrake:122
+#, c-format
+msgid "Migrate your mail settings"
+msgstr "Migrar li contos de e-post"
+
+#: ../transfugdrake:129
+#, c-format
+msgid "Import mail (recommended)"
+msgstr "Importar postage (recomandat)"
+
+#: ../transfugdrake:130
+#, c-format
+msgid "Share mail"
+msgstr "Partir li postage"
+
+#: ../transfugdrake:138
+#, c-format
+msgid "Migration of mail in progress"
+msgstr "Migration del postage..."
+
+#: ../transfugdrake:145
+#, c-format
+msgid "Migrate your desktop background"
+msgstr "Migrar vor funde del Pupitre"
+
+#: ../transfugdrake:152
+#, c-format
+msgid "Use Mageia background"
+msgstr "Usar li funde de Mageia"
+
+#: ../transfugdrake:153
+#, c-format
+msgid "Import background"
+msgstr "Importar li funde"
+
+#: ../transfugdrake:160
+#, c-format
+msgid "Migration of background in progress"
+msgstr "Migration del funde..."
+
+#: ../transfugdrake:167
+#, c-format
+msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
+msgstr "Gratulationes! Li migration sta completat!"
+
+#: ../transfugdrake:171
+#, c-format
+msgid "No Windows installation has been detected."
+msgstr "Null installationes de Windows esset detectet."
+
+#: ../transfugdrake:175
+#, c-format
+msgid "No documents and settings have been detected."
+msgstr "Null documentes e parametres esset detectet."