diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-07-20 06:35:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-07-20 06:35:21 +0000 |
commit | 3453a666e628a2bf19e043f7b44461ff17695b0f (patch) | |
tree | 7ca69d8488b313def948a1613cfe5bb45e4f29e0 /po/zh_TW.po | |
parent | 72c9c2f2a444cbe719198979509a06f7333de670 (diff) | |
download | transfugdrake-3453a666e628a2bf19e043f7b44461ff17695b0f.tar transfugdrake-3453a666e628a2bf19e043f7b44461ff17695b0f.tar.gz transfugdrake-3453a666e628a2bf19e043f7b44461ff17695b0f.tar.bz2 transfugdrake-3453a666e628a2bf19e043f7b44461ff17695b0f.tar.xz transfugdrake-3453a666e628a2bf19e043f7b44461ff17695b0f.zip |
Fix bug 10672
Re-extract message catalog. Make 4 new messages translatable.
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rwxr-xr-x | po/zh_TW.po | 78 |
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f6ca960..ef734cf 100755 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,55 +5,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: transfugdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 01:18+0000\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ../transfugdrake:38 +#: ../transfugdrake:42 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "檔案及設定轉移精靈" -#: ../transfugdrake:41 -#, c-format +#: ../transfugdrake:45 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %" -"s distribution." +"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " +"your %s system." msgstr "這個精靈將協助您轉移 Windows 檔案與設定到您的 %s 發行版。" -#: ../transfugdrake:41 -#, c-format +#: ../transfugdrake:45 +#, fuzzy, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " -"documents and settings by copying them in your home directory, or share them " -"between operating systems." +"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " +"or share them between both operating systems." msgstr "" "它提供兩種不同的轉移方式:您可以複製所有文件與設定到您的家目錄,或在作業系統" "之間共用它們。" -#: ../transfugdrake:50 +#: ../transfugdrake:47 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "" + +#: ../transfugdrake:47 +#, c-format +msgid "Detecting disks..." +msgstr "" + +#: ../transfugdrake:56 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "偵測到數個使用者,請在以下列表中選擇一個使用者" -#: ../transfugdrake:53 +#: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Windows 使用者" -#: ../transfugdrake:59 +#: ../transfugdrake:65 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Linux 使用者" -#: ../transfugdrake:73 +#: ../transfugdrake:74 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " @@ -63,97 +73,97 @@ msgstr "" "轉移您的 Windows 文件到您的家目錄。文件可以藉由複製來匯入,或與其他作業系統共" "用" -#: ../transfugdrake:79 +#: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "匯入文件 (建議)" -#: ../transfugdrake:80 +#: ../transfugdrake:83 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "共用文件" -#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120 +#: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "略過步驟" -#: ../transfugdrake:86 +#: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "正在轉移文件" -#: ../transfugdrake:92 +#: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "轉移您的瀏覽器的書籤" -#: ../transfugdrake:98 +#: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "匯入書籤 (建議)" -#: ../transfugdrake:100 +#: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "共用書籤" -#: ../transfugdrake:106 +#: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "正在轉移書籤" -#: ../transfugdrake:112 +#: ../transfugdrake:122 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "轉移您的郵件設定" -#: ../transfugdrake:117 +#: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "匯入郵件 (建議)" -#: ../transfugdrake:119 +#: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "共用郵件" -#: ../transfugdrake:125 +#: ../transfugdrake:138 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "正在轉移郵件" -#: ../transfugdrake:131 +#: ../transfugdrake:145 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "轉移您的桌面背景" -#: ../transfugdrake:136 +#: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "Use Mageia background" msgstr "使用 Mageia 背景" -#: ../transfugdrake:137 +#: ../transfugdrake:153 #, c-format msgid "Import background" msgstr "匯入背景" -#: ../transfugdrake:142 +#: ../transfugdrake:160 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "正在轉移背景" -#: ../transfugdrake:148 +#: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "恭喜,您的轉移已經完成了" -#: ../transfugdrake:152 +#: ../transfugdrake:171 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "沒有偵測到已安裝好的 Windows。" -#: ../transfugdrake:156 +#: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "沒有偵測到文件與設定。" |