diff options
author | Olivier Blin <oblin@mandriva.com> | 2007-09-19 18:35:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Olivier Blin <oblin@mandriva.com> | 2007-09-19 18:35:15 +0000 |
commit | 639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30 (patch) | |
tree | ac7951f96ee70c5d458bcf565ff38714ce3819ea /po/pt_BR.po | |
parent | 37d47d3f361662eb1746d317477af0eb6f750f9d (diff) | |
download | transfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.tar transfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.tar.gz transfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.tar.bz2 transfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.tar.xz transfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.zip |
merge po
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 110 |
1 files changed, 64 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2ec5ac6..7111564 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-15 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-16 11:35+0100\n" "Last-Translator: Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@mandriva.com>\n" "Language-Team: Português do Brasil <pt_BR@li.org>\n" @@ -14,133 +14,151 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../transfugdrake:37 +#: ../transfugdrake:38 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Assistente de migração" -#: ../transfugdrake:40 +#: ../transfugdrake:41 #, c-format -msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution." -msgstr "Este assistente irá ajudá-lo a importar documentos e configurações do Windows para a sua distribuição %s." +msgid "" +"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %" +"s distribution." +msgstr "" +"Este assistente irá ajudá-lo a importar documentos e configurações do " +"Windows para a sua distribuição %s." -#: ../transfugdrake:40 -#, c-format -msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them, or share them between operating systems." -msgstr "Permite dois métodos diferentes de migração: você pode importar e copiar todos os documentos e configurações, ou pode compartilhá-los entre os sistemas operacionais." +#: ../transfugdrake:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"It allows two different migration methods: you can either import all " +"documents and settings by copying them in your home directory, or share them " +"between operating systems." +msgstr "" +"Permite dois métodos diferentes de migração: você pode importar e copiar " +"todos os documentos e configurações, ou pode compartilhá-los entre os " +"sistemas operacionais." -#: ../transfugdrake:49 +#: ../transfugdrake:50 #, c-format -msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." -msgstr "Foram detectados vários usuários, por favor selecione um usuário na lista abaixo." +msgid "" +"Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgstr "" +"Foram detectados vários usuários, por favor selecione um usuário na lista " +"abaixo." -#: ../transfugdrake:52 +#: ../transfugdrake:53 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Usuário Windows" -#: ../transfugdrake:58 +#: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Usuário Linux" -#: ../transfugdrake:72 -#, c-format -msgid "You can migrate Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system" -msgstr "Você pode migrar documentos Windows para a sua pasta pessoal. Os documentos podem ser importados e copiados ou podem ser compartilhados com o outro sistema operacional" +#: ../transfugdrake:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " +"imported by copying them, or they can be shared with the other operating " +"system" +msgstr "" +"Você pode migrar documentos Windows para a sua pasta pessoal. Os documentos " +"podem ser importados e copiados ou podem ser compartilhados com o outro " +"sistema operacional" -#: ../transfugdrake:78 +#: ../transfugdrake:79 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Importar documentos (recomendado)" -#: ../transfugdrake:79 +#: ../transfugdrake:80 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Compartilhar documentos" -#: ../transfugdrake:80 ../transfugdrake:100 ../transfugdrake:119 +#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Saltar" -#: ../transfugdrake:85 +#: ../transfugdrake:86 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Migração de documentos em progresso" -#: ../transfugdrake:91 -#, c-format -msgid "You can migrate browser bookmarks." +#: ../transfugdrake:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "Migrate your browser bookmarks." msgstr "Você pode migrar favoritos de navegadores." -#: ../transfugdrake:97 +#: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Importar favoritos (recomendado)" -#: ../transfugdrake:99 +#: ../transfugdrake:100 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Compartilhar favoritos" -#: ../transfugdrake:105 +#: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Migração de favoritos em progresso" -#: ../transfugdrake:111 -#, c-format -msgid "You can migrate mail settings." +#: ../transfugdrake:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Migrate your mail settings." msgstr "Você pode migrar configurações de email." -#: ../transfugdrake:116 +#: ../transfugdrake:117 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Importar email (recomendado)" -#: ../transfugdrake:118 +#: ../transfugdrake:119 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Compartilhar email" -#: ../transfugdrake:124 +#: ../transfugdrake:125 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Migração de email em progresso" -#: ../transfugdrake:130 -#, c-format -msgid "You can migrate your desktop background." +#: ../transfugdrake:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Migrate your desktop background." msgstr "Você pode migrar o fundo de tela." -#: ../transfugdrake:135 +#: ../transfugdrake:136 #, c-format msgid "Use Mandriva background" msgstr "Usar fundo de tela Mandriva" -#: ../transfugdrake:136 +#: ../transfugdrake:137 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Importar fundo de tela" -#: ../transfugdrake:141 +#: ../transfugdrake:142 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Migração de fundo de tela em progresso" -#: ../transfugdrake:147 -#, c-format -msgid "Congratulations, your migration is now completed!" +#: ../transfugdrake:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Parabéns, a sua migração foi completada!" -#: ../transfugdrake:151 +#: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Nenhuma instalação do Windows detectada." -#: ../transfugdrake:155 +#: ../transfugdrake:156 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Não foram detectados documentos ou configurações." - |