diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-28 13:15:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-11-28 13:15:33 +0000 |
commit | b948c139c99a70a4393428814dcbc5c1038a9bdd (patch) | |
tree | 591c954877cd0fb02a7cb537fd4a40663c2c1154 /po/pl.po | |
parent | 8a46a0c6f0dc547e718c283e3ead0c487cc43f93 (diff) | |
download | transfugdrake-b948c139c99a70a4393428814dcbc5c1038a9bdd.tar transfugdrake-b948c139c99a70a4393428814dcbc5c1038a9bdd.tar.gz transfugdrake-b948c139c99a70a4393428814dcbc5c1038a9bdd.tar.bz2 transfugdrake-b948c139c99a70a4393428814dcbc5c1038a9bdd.tar.xz transfugdrake-b948c139c99a70a4393428814dcbc5c1038a9bdd.zip |
Added Estonian file,
Improved creation of *.pot file
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 186 |
1 files changed, 112 insertions, 74 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: transfugdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-07 13:56-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-28 14:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-15 03:00+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n" @@ -13,44 +13,83 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: transfugdrake.perl:64 transfugdrake.perl:81 transfugdrake.perl:151 -#: transfugdrake.perl:186 transfugdrake.perl:204 transfugdrake.perl:239 -#: transfugdrake.perl:245 transfugdrake.perl:310 -msgid "Transfugdrake" -msgstr "Transfugdrake" +#: ../transfugdrake.pm_.c:98 +#, fuzzy +msgid "No Windows Partition" +msgstr "Wybierz partycję systemu windows" -#: transfugdrake.perl:82 -msgid "" -"Welcome to Transfugdrake! I will help you to ease the step windows-linux" -msgstr "" -"Witaj w Transfugdrake! Program ułatwi ci podjęcie kroku windows-linux" +#: ../transfugdrake.pm_.c:98 +#, fuzzy +msgid "No Windows Partition found" +msgstr "Wybierz partycję systemu windows" -#: transfugdrake.perl:95 +#: ../transfugdrake.pm_.c:100 msgid "Select your windows partition" msgstr "Wybierz partycję systemu windows" -#: transfugdrake.perl:96 +#: ../transfugdrake.pm_.c:101 msgid "Please specify your windows partition from the following list" msgstr "Wybierz partycję windows z poniższej listy" -#: transfugdrake.perl:116 +#: ../transfugdrake.pm_.c:105 +msgid "$fat_parts[0] is found as your Windows partition" +msgstr "" + +#: ../transfugdrake.pm_.c:105 +#, fuzzy +msgid "Your Windows Partition" +msgstr "Wybierz partycję systemu windows" + +#: ../transfugdrake_.c:64 ../transfugdrake_.c:83 ../transfugdrake_.c:156 +#: ../transfugdrake_.c:194 ../transfugdrake_.c:214 +msgid "Transfugdrake" +msgstr "Transfugdrake" + +#: ../transfugdrake_.c:84 +#, fuzzy +msgid "" +"Welcome to Transfugdrake! I will help you to ease the step windows-linux\n" +"by migrating your documents, mails and address books" +msgstr "Witaj w Transfugdrake! Program ułatwi ci podjęcie kroku windows-linux" + +#: ../transfugdrake_.c:107 msgid "Can't find documents folder!" msgstr "Nie można znaleźć foldera dokumentów!" -#: transfugdrake.perl:117 +#: ../transfugdrake_.c:108 msgid "Can't find the folder where the documents are located. Exiting..." -msgstr "Nie można znaleźć foldera, w którym znajdują się dokumenty. " -"Wychodzenie..." +msgstr "" +"Nie można znaleźć foldera, w którym znajdują się dokumenty. Wychodzenie..." + +#: ../transfugdrake_.c:135 +msgid "No mail migration available" +msgstr "" + +#: ../transfugdrake_.c:136 +msgid "" +"Warning: Windows XP detected. No mail migration available yet for your " +"Windows version." +msgstr "" + +#: ../transfugdrake_.c:151 +msgid "No user found!" +msgstr "" + +#: ../transfugdrake_.c:152 +msgid "" +"Can't find any user on your Windows partition. Will copy all documents from " +"Windows" +msgstr "" -#: transfugdrake.perl:152 +#: ../transfugdrake_.c:157 msgid "" "You have the following users in Windows. Which one do you want to use for " "migration?" msgstr "" -"Następujący użytkownicy są zdefiniowani w systemie Windows. Dla których " -"z nich ma być dokonana migracja?" +"Następujący użytkownicy są zdefiniowani w systemie Windows. Dla których z " +"nich ma być dokonana migracja?" -#: transfugdrake.perl:187 +#: ../transfugdrake_.c:195 msgid "" "Welcome to TransfugDrake! You are now able to ease\n" " the step Windows-Linux with many migrations. Please choose what you\n" @@ -60,64 +99,63 @@ msgstr "" "między systemami Windows i Linux. Wybierz czynność,\n" "któr ma być wykonana:" -#: transfugdrake.perl:205 +#: ../transfugdrake_.c:215 msgid "Do you want to copy other files from another folder?" msgstr "Czy chcesz skopiować wszystkie pliki do innego foldera?" -#: transfugdrake.perl:213 +#: ../transfugdrake_.c:225 msgid "Transfug" msgstr "Transfug" -#: transfugdrake.perl:214 -msgid "We will bring back your Outlook Mailboxes to a standard unix mbox\n" -msgstr "Twoje skrzynku pocztowe outlook zostaną przeniesione do" -"standardowych skrzynek uniksa\n" - -#: transfugdrake.perl:215 -msgid "), 1) or goto step_7;" -msgstr "), 1) lub przejdź do kroku step_7;" - -#: transfugdrake.perl:217 -msgid "$ENV{HOME}/Mail" -msgstr "$ENV{HOME}/Mail" - -#: transfugdrake.perl:219 -msgid "$win/WINDOWS/Application Data/Identities" -msgstr "$win/WINDOWS/Dane aplikacji/Tożsamości" - -#: transfugdrake.perl:240 -msgid "Here will come the address book migration page." -msgstr "Tutaj będzie strona migracyjna książki adresowej." - -#: transfugdrake.perl:246 -msgid "The migration of all of your Windows data is finished." -msgstr "Migracja wszystkich danych z systemu Windows została zakończona." - -#: transfugdrake.perl:276 -msgid "Can't find windows!" -msgstr "Nie można znaleźć windows!" - -#: transfugdrake.perl:277 +#: ../transfugdrake_.c:226 +#, fuzzy msgid "" -"Sorry, I can't find windows. Maybe it's not installed, or your windows " -"partition is not mounted on Mandrake." +"We will bring back your Outlook Mailboxes to a standard unix mbox\n" +"\n" +"NB: This feature works only with Outlook Express 4.5 and 5" msgstr "" -"Niestety nie można odnaleźć windows. Może nie są zainstalowane, lub też " -"partycja windows nie jest zamontowana w Mandrake." - -#: transfugdrake.perl:311 -msgid "" -"Do you want to copy all the content of\n" -" \"$source\" to \"$dest\"?" -msgstr "" -"Czy chcesz skopiować całą zawartość ze źródła\n" -" \"$source\" do \"$dest\"?" - -#: transfugdrake.perl:314 -msgid "Copying files..." -msgstr "Kopiowanie plików..." - -#: transfugdrake.perl:315 -msgid "Copying all files from $source to $dest. This may take several minutes." -msgstr "Kopiowanie wszystkich plików ze źródła $source do $dest. To może " -"zająć kilka minut" +"Twoje skrzynku pocztowe outlook zostaną przeniesione dostandardowych " +"skrzynek uniksa\n" + +#~ msgid "), 1) or goto step_7;" +#~ msgstr "), 1) lub przejdź do kroku step_7;" + +#~ msgid "$ENV{HOME}/Mail" +#~ msgstr "$ENV{HOME}/Mail" + +#~ msgid "$win/WINDOWS/Application Data/Identities" +#~ msgstr "$win/WINDOWS/Dane aplikacji/Tożsamości" + +#~ msgid "The migration of all of your Windows data is finished." +#~ msgstr "Migracja wszystkich danych z systemu Windows została zakończona." + +#~ msgid "Can't find windows!" +#~ msgstr "Nie można znaleźć windows!" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, I can't find windows. Maybe it's not installed, or your windows " +#~ "partition is not mounted on Mandrake." +#~ msgstr "" +#~ "Niestety nie można odnaleźć windows. Może nie są zainstalowane, lub też " +#~ "partycja windows nie jest zamontowana w Mandrake." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Do you want to copy all the content of\n" +#~ " \"$source\" to\n" +#~ " \"$dest\"?" +#~ msgstr "" +#~ "Czy chcesz skopiować całą zawartość ze źródła\n" +#~ " \"$source\" do \"$dest\"?" + +#~ msgid "Copying files..." +#~ msgstr "Kopiowanie plików..." + +#~ msgid "" +#~ "Copying all files from $source to $dest. This may take several minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Kopiowanie wszystkich plików ze źródła $source do $dest. To może zająć " +#~ "kilka minut" + +#~ msgid "Here will come the address book migration page." +#~ msgstr "Tutaj będzie strona migracyjna książki adresowej." |