diff options
author | Olivier Blin <oblin@mandriva.com> | 2007-09-19 18:35:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Olivier Blin <oblin@mandriva.com> | 2007-09-19 18:35:15 +0000 |
commit | 639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30 (patch) | |
tree | ac7951f96ee70c5d458bcf565ff38714ce3819ea /po/nl.po | |
parent | 37d47d3f361662eb1746d317477af0eb6f750f9d (diff) | |
download | transfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.tar transfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.tar.gz transfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.tar.bz2 transfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.tar.xz transfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.zip |
merge po
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Transfugdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-15 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 21:08+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: Netherlands\n" -#: ../transfugdrake:37 +#: ../transfugdrake:38 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr " Migratiewizard" -#: ../transfugdrake:40 +#: ../transfugdrake:41 #, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %" @@ -29,18 +29,18 @@ msgstr "" "Deze wizard helpt u Windows-documenten en instellingen over te nemen in uw %" "s-distributie" -#: ../transfugdrake:40 +#: ../transfugdrake:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " -"documents and settings by copying them, or share them between operating " -"systems." +"documents and settings by copying them in your home directory, or share them " +"between operating systems." msgstr "" "Hij maakt twee verschillende migratiemethoden mogelijk: ofwel u kunt alle " "documenten en instellingen importeren door ze te kopiƫren, of u kunt ze " "delen tussen besturingssystemen." -#: ../transfugdrake:49 +#: ../transfugdrake:50 #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." @@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "" "Er zijn meerdere gebruikers gevonden. Selecteer alstublieft een gebruiker " "uit de lijst hieronder." -#: ../transfugdrake:52 +#: ../transfugdrake:53 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Windows-gebruiker" -#: ../transfugdrake:58 +#: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Linux-gebruiker" -#: ../transfugdrake:72 -#, c-format +#: ../transfugdrake:73 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You can migrate Windows documents to your home directory. Documents can be " +"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" @@ -69,97 +69,97 @@ msgstr "" "documenten importeren door ze te kopiƫren, of u kunt ze delen met het andere " "besturingssysteem" -#: ../transfugdrake:78 +#: ../transfugdrake:79 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Documenten Importeren (aanbevolen)" -#: ../transfugdrake:79 +#: ../transfugdrake:80 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Documenten delen" -#: ../transfugdrake:80 ../transfugdrake:100 ../transfugdrake:119 +#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Deze stap overslaan" -#: ../transfugdrake:85 +#: ../transfugdrake:86 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Migratie van documenten is bezig" -#: ../transfugdrake:91 -#, c-format -msgid "You can migrate browser bookmarks." +#: ../transfugdrake:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "Migrate your browser bookmarks." msgstr "U kunt webbrowser-bladwijzers migreren." -#: ../transfugdrake:97 +#: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Bladwijzers importeren (aangeraden)" -#: ../transfugdrake:99 +#: ../transfugdrake:100 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Bladwijzers delen" -#: ../transfugdrake:105 +#: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Migratie van bladwijzers is bezig" -#: ../transfugdrake:111 -#, c-format -msgid "You can migrate mail settings." +#: ../transfugdrake:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Migrate your mail settings." msgstr "U kunt e-mailinstellingen migreren." -#: ../transfugdrake:116 +#: ../transfugdrake:117 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "E-mail importeren (aangeraden)" -#: ../transfugdrake:118 +#: ../transfugdrake:119 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "E-mail delen" -#: ../transfugdrake:124 +#: ../transfugdrake:125 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Migratie van e-mail is bezig" -#: ../transfugdrake:130 -#, c-format -msgid "You can migrate your desktop background." +#: ../transfugdrake:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Migrate your desktop background." msgstr "U kunt uw bureaubladachtergrond migreren." -#: ../transfugdrake:135 +#: ../transfugdrake:136 #, c-format msgid "Use Mandriva background" msgstr "Mandriva-achtergrond gebruiken" -#: ../transfugdrake:136 +#: ../transfugdrake:137 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Achtergrond importeren" -#: ../transfugdrake:141 +#: ../transfugdrake:142 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Migratie van achtergrond is bezig" -#: ../transfugdrake:147 -#, c-format -msgid "Congratulations, your migration is now completed!" +#: ../transfugdrake:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Gefeliciteerd, uw migratie is voltooid!" -#: ../transfugdrake:151 +#: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Er is geen Windows-installatie gevonden." -#: ../transfugdrake:155 +#: ../transfugdrake:156 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Er zijn geen documenten of instellingen gevonden." |