aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2007-09-19 18:35:15 +0000
committerOlivier Blin <oblin@mandriva.com>2007-09-19 18:35:15 +0000
commit639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30 (patch)
treeac7951f96ee70c5d458bcf565ff38714ce3819ea /po/nl.po
parent37d47d3f361662eb1746d317477af0eb6f750f9d (diff)
downloadtransfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.tar
transfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.tar.gz
transfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.tar.bz2
transfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.tar.xz
transfugdrake-639f9a0f98124e529c2f690d1b92b24cfb658b30.zip
merge po
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c15a915..ddd1234 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Transfugdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-15 21:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: Netherlands\n"
-#: ../transfugdrake:37
+#: ../transfugdrake:38
#, c-format
msgid "Migration wizard"
msgstr " Migratiewizard"
-#: ../transfugdrake:40
+#: ../transfugdrake:41
#, c-format
msgid ""
"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %"
@@ -29,18 +29,18 @@ msgstr ""
"Deze wizard helpt u Windows-documenten en instellingen over te nemen in uw %"
"s-distributie"
-#: ../transfugdrake:40
+#: ../transfugdrake:41
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It allows two different migration methods: you can either import all "
-"documents and settings by copying them, or share them between operating "
-"systems."
+"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
+"between operating systems."
msgstr ""
"Hij maakt twee verschillende migratiemethoden mogelijk: ofwel u kunt alle "
"documenten en instellingen importeren door ze te kopiƫren, of u kunt ze "
"delen tussen besturingssystemen."
-#: ../transfugdrake:49
+#: ../transfugdrake:50
#, c-format
msgid ""
"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
@@ -48,20 +48,20 @@ msgstr ""
"Er zijn meerdere gebruikers gevonden. Selecteer alstublieft een gebruiker "
"uit de lijst hieronder."
-#: ../transfugdrake:52
+#: ../transfugdrake:53
#, c-format
msgid "Windows user"
msgstr "Windows-gebruiker"
-#: ../transfugdrake:58
+#: ../transfugdrake:59
#, c-format
msgid "Linux user"
msgstr "Linux-gebruiker"
-#: ../transfugdrake:72
-#, c-format
+#: ../transfugdrake:73
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can migrate Windows documents to your home directory. Documents can be "
+"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
"system"
msgstr ""
@@ -69,97 +69,97 @@ msgstr ""
"documenten importeren door ze te kopiƫren, of u kunt ze delen met het andere "
"besturingssysteem"
-#: ../transfugdrake:78
+#: ../transfugdrake:79
#, c-format
msgid "Import documents (recommended)"
msgstr "Documenten Importeren (aanbevolen)"
-#: ../transfugdrake:79
+#: ../transfugdrake:80
#, c-format
msgid "Share documents"
msgstr "Documenten delen"
-#: ../transfugdrake:80 ../transfugdrake:100 ../transfugdrake:119
+#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120
#, c-format
msgid "Skip step"
msgstr "Deze stap overslaan"
-#: ../transfugdrake:85
+#: ../transfugdrake:86
#, c-format
msgid "Migration of documents in progress"
msgstr "Migratie van documenten is bezig"
-#: ../transfugdrake:91
-#, c-format
-msgid "You can migrate browser bookmarks."
+#: ../transfugdrake:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Migrate your browser bookmarks."
msgstr "U kunt webbrowser-bladwijzers migreren."
-#: ../transfugdrake:97
+#: ../transfugdrake:98
#, c-format
msgid "Import bookmarks (recommended)"
msgstr "Bladwijzers importeren (aangeraden)"
-#: ../transfugdrake:99
+#: ../transfugdrake:100
#, c-format
msgid "Share bookmarks"
msgstr "Bladwijzers delen"
-#: ../transfugdrake:105
+#: ../transfugdrake:106
#, c-format
msgid "Migration of bookmarks in progress"
msgstr "Migratie van bladwijzers is bezig"
-#: ../transfugdrake:111
-#, c-format
-msgid "You can migrate mail settings."
+#: ../transfugdrake:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Migrate your mail settings."
msgstr "U kunt e-mailinstellingen migreren."
-#: ../transfugdrake:116
+#: ../transfugdrake:117
#, c-format
msgid "Import mail (recommended)"
msgstr "E-mail importeren (aangeraden)"
-#: ../transfugdrake:118
+#: ../transfugdrake:119
#, c-format
msgid "Share mail"
msgstr "E-mail delen"
-#: ../transfugdrake:124
+#: ../transfugdrake:125
#, c-format
msgid "Migration of mail in progress"
msgstr "Migratie van e-mail is bezig"
-#: ../transfugdrake:130
-#, c-format
-msgid "You can migrate your desktop background."
+#: ../transfugdrake:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Migrate your desktop background."
msgstr "U kunt uw bureaubladachtergrond migreren."
-#: ../transfugdrake:135
+#: ../transfugdrake:136
#, c-format
msgid "Use Mandriva background"
msgstr "Mandriva-achtergrond gebruiken"
-#: ../transfugdrake:136
+#: ../transfugdrake:137
#, c-format
msgid "Import background"
msgstr "Achtergrond importeren"
-#: ../transfugdrake:141
+#: ../transfugdrake:142
#, c-format
msgid "Migration of background in progress"
msgstr "Migratie van achtergrond is bezig"
-#: ../transfugdrake:147
-#, c-format
-msgid "Congratulations, your migration is now completed!"
+#: ../transfugdrake:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
msgstr "Gefeliciteerd, uw migratie is voltooid!"
-#: ../transfugdrake:151
+#: ../transfugdrake:152
#, c-format
msgid "No Windows installation has been detected."
msgstr "Er is geen Windows-installatie gevonden."
-#: ../transfugdrake:155
+#: ../transfugdrake:156
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr "Er zijn geen documenten of instellingen gevonden."