aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <akien@mageia.org>2011-05-12 19:56:23 +0000
committerRémi Verschelde <akien@mageia.org>2011-05-12 19:56:23 +0000
commitedee3b3c07877e3baaa62e6b98b35b627479ac9a (patch)
treefb0a206a64fc26a5767c3ff3d02018ab99e95266 /po/it.po
parent592e6638af84b0879d1d92f627204d6704e77a95 (diff)
downloadtransfugdrake-edee3b3c07877e3baaa62e6b98b35b627479ac9a.tar
transfugdrake-edee3b3c07877e3baaa62e6b98b35b627479ac9a.tar.gz
transfugdrake-edee3b3c07877e3baaa62e6b98b35b627479ac9a.tar.bz2
transfugdrake-edee3b3c07877e3baaa62e6b98b35b627479ac9a.tar.xz
transfugdrake-edee3b3c07877e3baaa62e6b98b35b627479ac9a.zip
Update of the Italian translations for almost every project with the po files from Transifex.
Update of the French po file for drakx-kbd-mouse-x11 with the latest file from Tx.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po61
1 files changed, 20 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3075dd0..c97a62b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,21 +1,19 @@
-# translation of it.po to Italian
-# Copyright (C).
-#
-# Marcello Anni <marcello.anni@alice.it>, 2008.
-# Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: it\n"
+"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-17 20:11+0100\n"
-"Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n"
-"Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n"
-"Language: it\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 19:42+0000\n"
+"Last-Translator: Matteo Pasotti <svobodi@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../transfugdrake:38
#, c-format
@@ -24,31 +22,18 @@ msgstr "Procedura guidata per la migrazione"
#: ../transfugdrake:41
#, c-format
-msgid ""
-"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your "
-"%s distribution."
-msgstr ""
-"Questo assistente ti aiuterà ad importare «Documents and settings» di "
-"Windows nella tua distribuzione %s."
+msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
+msgstr "Questo assistente ti aiuterà ad importare «Documents and settings» di Windows nella tua distribuzione %s."
#: ../transfugdrake:41
#, c-format
-msgid ""
-"It allows two different migration methods: you can either import all "
-"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
-"between operating systems."
-msgstr ""
-"Ci sono due differenti metodi di migrazione: puoi sia importare tutti i "
-"«Documents and settings» copiandoli nella tua cartella home, sia "
-"condividerli tra i due sistemi operativi."
+msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems."
+msgstr "Ci sono due differenti metodi di migrazione: puoi sia importare tutti i «Documents and settings» copiandoli nella tua cartella home, sia condividerli tra i due sistemi operativi."
#: ../transfugdrake:50
#, c-format
-msgid ""
-"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
-msgstr ""
-"Sono stati rilevati più utenti, seleziona l'utente che desideri nell'elenco "
-"sottostante."
+msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgstr "Sono stati rilevati più utenti, seleziona l'utente che desideri nell'elenco sottostante."
#: ../transfugdrake:53
#, c-format
@@ -62,14 +47,8 @@ msgstr "Utente Linux"
#: ../transfugdrake:73
#, c-format
-msgid ""
-"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
-"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
-"system"
-msgstr ""
-"Migra i tuoi documenti di Windows nella tua cartella home. I documenti "
-"possono essere importati copiandoli, o possono essere condivisi con l'altro "
-"sistema operativo"
+msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
+msgstr "Migra i tuoi documenti di Windows nella tua cartella home. I documenti possono essere importati copiandoli, o possono essere condivisi con l'altro sistema operativo"
#: ../transfugdrake:79
#, c-format
@@ -139,7 +118,7 @@ msgstr "Migra il tuo sfondo del desktop"
#: ../transfugdrake:136
#, c-format
msgid "Use Mageia background"
-msgstr "Usa lo sfondo di Mageia"
+msgstr "Usa sfondo Mageia"
#: ../transfugdrake:137
#, c-format