diff options
author | Pjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com> | 2008-02-18 17:47:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Pjetur Hjaltason <pjetur@mandriva.com> | 2008-02-18 17:47:53 +0000 |
commit | 7ec6cf1c3e346bbc06dea8fb69c4a2b91382e321 (patch) | |
tree | e15da59d8e892774df3f745627bde0b2d957b309 /po/is.po | |
parent | 8d3bd360d4f86189c7f202620d61d3e81de7522a (diff) | |
download | transfugdrake-7ec6cf1c3e346bbc06dea8fb69c4a2b91382e321.tar transfugdrake-7ec6cf1c3e346bbc06dea8fb69c4a2b91382e321.tar.gz transfugdrake-7ec6cf1c3e346bbc06dea8fb69c4a2b91382e321.tar.bz2 transfugdrake-7ec6cf1c3e346bbc06dea8fb69c4a2b91382e321.tar.xz transfugdrake-7ec6cf1c3e346bbc06dea8fb69c4a2b91382e321.zip |
2008.1 update
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r-- | po/is.po | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po new file mode 100644 index 0000000..793496e --- /dev/null +++ b/po/is.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# Icelandic translation of transfugdrake.po +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: transfugdrake\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../transfugdrake:38 +#, c-format +msgid "Migration wizard" +msgstr "Flutningsráðgjafi" + +#: ../transfugdrake:41 +#, c-format +msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution." +msgstr "Þessi ráðgjafi aðstoðar þig við að flytja inn Windows skjöl og stillingar í %s dreifingunni þinni." + +#: ../transfugdrake:41 +#, c-format +msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems." +msgstr "" +"Boðið er upp á tvær mismunandi flutningsleiðir: þú getur annað hvort flutt skjöl og stillingar með því að afrita þær í " +"heimasvæðið þitt, eða deila þeim milli stýrikerfa." + +#: ../transfugdrake:50 +#, c-format +msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgstr "Skynjaði marga notendur, vinsamlega veldu notanda úr listanum hér að neðan." + +#: ../transfugdrake:53 +#, c-format +msgid "Windows user" +msgstr "Windows notandi" + +#: ../transfugdrake:59 +#, c-format +msgid "Linux user" +msgstr "Linux notandi" + +#: ../transfugdrake:73 +#, c-format +msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system" +msgstr "Flytja Windows skjölin þín yfir á þitt heimasvæði. Hægt er að flytja skjöl með því að afrita þau, eða deila þeim með hinu stýrikerfinu" + +#: ../transfugdrake:79 +#, c-format +msgid "Import documents (recommended)" +msgstr "Flytja skjöl (mælt með)" + +#: ../transfugdrake:80 +#, c-format +msgid "Share documents" +msgstr "Deila skjölum" + +#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120 +#, c-format +msgid "Skip step" +msgstr "Sleppa skrefi" + +#: ../transfugdrake:86 +#, c-format +msgid "Migration of documents in progress" +msgstr "Er að flytja skjöl" + +#: ../transfugdrake:92 +#, c-format +msgid "Migrate your browser bookmarks" +msgstr "Flytja bókamerki úr vafra" + +#: ../transfugdrake:98 +#, c-format +msgid "Import bookmarks (recommended)" +msgstr "Flytja bókamerki (mælt með)" + +#: ../transfugdrake:100 +#, c-format +msgid "Share bookmarks" +msgstr "Deila bókamerkjum" + +#: ../transfugdrake:106 +#, c-format +msgid "Migration of bookmarks in progress" +msgstr "Er að flytja bókamerki" + +#: ../transfugdrake:112 +#, c-format +msgid "Migrate your mail settings" +msgstr "Flytja netpóstsstillingar þínar" + +#: ../transfugdrake:117 +#, c-format +msgid "Import mail (recommended)" +msgstr "Flytja póst (mælt með)" + +#: ../transfugdrake:119 +#, c-format +msgid "Share mail" +msgstr "Deila pósti" + +#: ../transfugdrake:125 +#, c-format +msgid "Migration of mail in progress" +msgstr "Er að flytja póst" + +#: ../transfugdrake:131 +#, c-format +msgid "Migrate your desktop background" +msgstr "Flytja bakgrunn skjáborðs" + +#: ../transfugdrake:136 +#, c-format +msgid "Use Mandriva background" +msgstr "Nota Mandriva bakgrunn" + +#: ../transfugdrake:137 +#, c-format +msgid "Import background" +msgstr "Flytja inn bakgrunn" + +#: ../transfugdrake:142 +#, c-format +msgid "Migration of background in progress" +msgstr "Er að flytja bakgrunn" + +#: ../transfugdrake:148 +#, c-format +msgid "Congratulations, your migration is now complete!" +msgstr "Til hamingju, flutningi gagna lokið!" + +#: ../transfugdrake:152 +#, c-format +msgid "No Windows installation has been detected." +msgstr "Engin Windows uppsetning fannst." + +#: ../transfugdrake:156 +#, c-format +msgid "No documents and settings have been detected." +msgstr "Engin skjöl og stillingar fundust." + |