diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2007-09-20 04:40:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2007-09-20 04:40:44 +0000 |
commit | 1dd415e8dc5264f9c3b45936d92079f5e6dc34f4 (patch) | |
tree | 77e11a94a0a207315033599ec78b7a69d78b04cb /po/cy.po | |
parent | b094f60ac6ad44aadc716ffcdec0f1725f6e041e (diff) | |
download | transfugdrake-1dd415e8dc5264f9c3b45936d92079f5e6dc34f4.tar transfugdrake-1dd415e8dc5264f9c3b45936d92079f5e6dc34f4.tar.gz transfugdrake-1dd415e8dc5264f9c3b45936d92079f5e6dc34f4.tar.bz2 transfugdrake-1dd415e8dc5264f9c3b45936d92079f5e6dc34f4.tar.xz transfugdrake-1dd415e8dc5264f9c3b45936d92079f5e6dc34f4.zip |
Updated cy translation
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 147 |
1 files changed, 147 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po new file mode 100644 index 0000000..b8ae197 --- /dev/null +++ b/po/cy.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-19 22:20+0100\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../transfugdrake:38 +#, c-format +msgid "Migration wizard" +msgstr "Dewin mudo" + +#: ../transfugdrake:41 +#, c-format +msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution." +msgstr "Bydd y dewin yn eich cynoerthwyo i fewnforio dogfennau Windows agosodiadau i'ch dosbarthiad %s." + +#: ../transfugdrake:41 +#, c-format +msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems." +msgstr "Mae'n caniatau dua ddull gwahanol o fudo: gallwch un ai mewnforio pob dogfen a gosodiad drwy eu copio nhw i'ch cyfeiriadur cartref, neu eu rhannu rhwng y systemau gweithredu." + +#: ../transfugdrake:50 +#, c-format +msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgstr "Mae defnyddwyr niferus wedi eu canfod, dewiswch ddefnyddiwr o'r rhestr isod." + +#: ../transfugdrake:53 +#, c-format +msgid "Windows user" +msgstr "Defnyddiwr Windows" + +#: ../transfugdrake:59 +#, c-format +msgid "Linux user" +msgstr "Defnyddiwr Linux" + +#: ../transfugdrake:73 +#, c-format +msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system" +msgstr "Mudo eich dogfennau Windows i'ch cyfeiriadur cartref. Mae modd mewnforio dogfennau drwy eu copio, neu eu rhannu gyda system weithredu eraill." + +#: ../transfugdrake:79 +#, c-format +msgid "Import documents (recommended)" +msgstr "Mewnforio dogfennau (argymell)" + +#: ../transfugdrake:80 +#, c-format +msgid "Share documents" +msgstr "Rhannu dogfennau" + +#: ../transfugdrake:81 +#: ../transfugdrake:101 +#: ../transfugdrake:120 +#, c-format +msgid "Skip step" +msgstr "Hepgor y cam" + +#: ../transfugdrake:86 +#, c-format +msgid "Migration of documents in progress" +msgstr "Wrthi'n mudo dogfennau" + +#: ../transfugdrake:92 +#, c-format +msgid "Migrate your browser bookmarks" +msgstr "Mudo nodau tudalen eich porwr" + +#: ../transfugdrake:98 +#, c-format +msgid "Import bookmarks (recommended)" +msgstr "Mewnforio nodau tudalen (argymell)" + +#: ../transfugdrake:100 +#, c-format +msgid "Share bookmarks" +msgstr "Rhannu nodau tudalen" + +#: ../transfugdrake:106 +#, c-format +msgid "Migration of bookmarks in progress" +msgstr "Wrthi'n mudo nodau tudalen" + +#: ../transfugdrake:112 +#, c-format +msgid "Migrate your mail settings" +msgstr "Mudo eich gosodiadau e-bost" + +#: ../transfugdrake:117 +#, c-format +msgid "Import mail (recommended)" +msgstr "Mewnforio e-bost (argymell)" + +#: ../transfugdrake:119 +#, c-format +msgid "Share mail" +msgstr "Rhannu e-bost" + +#: ../transfugdrake:125 +#, c-format +msgid "Migration of mail in progress" +msgstr "Wrthi'n mudo e-bost" + +#: ../transfugdrake:131 +#, c-format +msgid "Migrate your desktop background" +msgstr "Mudo cefndir eich bwrdd gwaith" + +#: ../transfugdrake:136 +#, c-format +msgid "Use Mandriva background" +msgstr "Defnyddio cefndir Mandriva" + +#: ../transfugdrake:137 +#, c-format +msgid "Import background" +msgstr "Mewnforio'r cefndir" + +#: ../transfugdrake:142 +#, c-format +msgid "Migration of background in progress" +msgstr "Wrthi'n mudo'r cefndir" + +#: ../transfugdrake:148 +#, c-format +msgid "Congratulations, your migration is now complete!" +msgstr "Llongyfarchiadau, mae eich mudo yn gyflawn!" + +#: ../transfugdrake:152 +#, c-format +msgid "No Windows installation has been detected." +msgstr "Heb ganfod Windows" + +#: ../transfugdrake:156 +#, c-format +msgid "No documents and settings have been detected." +msgstr "Heb ganfod dogfennau na gosodiadau" + |