diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-12-27 22:18:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-12-27 22:18:52 +0200 |
commit | 10a1b25b6e486097ccb4e92e7ca885166ceaac00 (patch) | |
tree | 13dda704e838b82530db427e2f018d3137eb70b9 | |
parent | f566201d1e71315e78c0b22e2b7a1767df6351eb (diff) | |
download | transfugdrake-10a1b25b6e486097ccb4e92e7ca885166ceaac00.tar transfugdrake-10a1b25b6e486097ccb4e92e7ca885166ceaac00.tar.gz transfugdrake-10a1b25b6e486097ccb4e92e7ca885166ceaac00.tar.bz2 transfugdrake-10a1b25b6e486097ccb4e92e7ca885166ceaac00.tar.xz transfugdrake-10a1b25b6e486097ccb4e92e7ca885166ceaac00.zip |
Update Welsh translation from Tx
-rw-r--r-- | po/cy.po | 52 |
1 files changed, 28 insertions, 24 deletions
@@ -1,18 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# ciaran, 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-19 22:20+0100\n" -"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-26 15:35+0000\n" +"Last-Translator: ciaran\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"cy/)\n" +"Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " +"11) ? 2 : 3;\n" #: ../transfugdrake:42 #, c-format @@ -20,34 +24,34 @@ msgid "Migration wizard" msgstr "Dewin mudo" #: ../transfugdrake:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." msgstr "" -"Bydd y dewin yn eich cynoerthwyo i fewnforio dogfennau Windows agosodiadau " -"i'ch dosbarthiad %s." +"Bydd y dewin hwn yn eich helpu i fewnforio dogfennau a gosodiadau Windows " +"i'ch system %s." #: ../transfugdrake:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." msgstr "" -"Mae'n caniatau dua ddull gwahanol o fudo: gallwch un ai mewnforio pob dogfen " -"a gosodiad drwy eu copio nhw i'ch cyfeiriadur cartref, neu eu rhannu rhwng y " -"systemau gweithredu." +"Mae'n caniatáu dau ddull mudo: gallwch naill ai mewnforio pob dogfen a " +"gosodiad drwy eu copïo o Windows i'ch cyfeiriadur cartref, neu eu rhannu " +"rhwng y ddwy system weithredu." #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Arhoswch" #: ../transfugdrake:47 #, c-format msgid "Detecting disks..." -msgstr "" +msgstr "Wrthi'n canfod disgiau..." #: ../transfugdrake:56 #, c-format @@ -74,12 +78,12 @@ msgid "" "system" msgstr "" "Mudo eich dogfennau Windows i'ch cyfeiriadur cartref. Mae modd mewnforio " -"dogfennau drwy eu copio, neu eu rhannu gyda system weithredu eraill." +"dogfennau drwy eu copïo, neu eu rhannu gyda system weithredu eraill." #: ../transfugdrake:82 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" -msgstr "Mewnforio dogfennau (argymell)" +msgstr "Mewnforio dogfennau (argymhellir)" #: ../transfugdrake:83 #, c-format @@ -99,22 +103,22 @@ msgstr "Wrthi'n mudo dogfennau" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" -msgstr "Mudo nodau tudalen eich porwr" +msgstr "Mudo llyfrnodau eich porwr" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" -msgstr "Mewnforio nodau tudalen (argymell)" +msgstr "Mewnforio nodau tudalen (argymhelli)" #: ../transfugdrake:107 #, c-format msgid "Share bookmarks" -msgstr "Rhannu nodau tudalen" +msgstr "Rhannu llyfrnodau" #: ../transfugdrake:115 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" -msgstr "Wrthi'n mudo nodau tudalen" +msgstr "Wrthi'n mudo llyfrnodau" #: ../transfugdrake:122 #, c-format @@ -124,7 +128,7 @@ msgstr "Mudo eich gosodiadau e-bost" #: ../transfugdrake:129 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" -msgstr "Mewnforio e-bost (argymell)" +msgstr "Mewnforio e-bost (argymhellir)" #: ../transfugdrake:130 #, c-format @@ -159,7 +163,7 @@ msgstr "Wrthi'n mudo'r cefndir" #: ../transfugdrake:167 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" -msgstr "Llongyfarchiadau, mae eich mudo yn gyflawn!" +msgstr "Llongyfarchiadau, mudwyd popeth!" #: ../transfugdrake:171 #, c-format |