diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-04-19 08:02:27 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-04-19 08:02:27 +0300 |
commit | 22878826e56b8d3b1a407f3eaf8b776c53dd5de5 (patch) | |
tree | 63a4ee9230d6195a69e3dc6461bc2b75006af2ed | |
parent | d0eaca280b108499328d348120dbf798c1375774 (diff) | |
download | transfugdrake-22878826e56b8d3b1a407f3eaf8b776c53dd5de5.tar transfugdrake-22878826e56b8d3b1a407f3eaf8b776c53dd5de5.tar.gz transfugdrake-22878826e56b8d3b1a407f3eaf8b776c53dd5de5.tar.bz2 transfugdrake-22878826e56b8d3b1a407f3eaf8b776c53dd5de5.tar.xz transfugdrake-22878826e56b8d3b1a407f3eaf8b776c53dd5de5.zip |
Update Czech translation from Tx
-rw-r--r-- | po/cs.po | 31 |
1 files changed, 22 insertions, 9 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# +# # Translators: # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013 # fri, 2015 @@ -8,13 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-01 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 17:55+0000\n" "Last-Translator: fri\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../transfugdrake:42 @@ -27,7 +28,9 @@ msgstr "Průvodce migrací" msgid "" "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " "your %s system." -msgstr "Tento průvodce vám pomůže přenést dokumenty z Windows a nastavení systému Windows na váš %s systém." +msgstr "" +"Tento průvodce vám pomůže přenést dokumenty z Windows a nastavení systému " +"Windows na váš %s systém." #: ../transfugdrake:45 #, c-format @@ -35,7 +38,10 @@ msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " "or share them between both operating systems." -msgstr "Můžete si vybrat ze dvou způsobů přenosu: Jednak můžete přenést veškeré dokumenty a nastavení do vaší domovské složky nebo je sdílet mezi oběma operačními systémy." +msgstr "" +"Můžete si vybrat ze dvou způsobů přenosu: Jednak můžete přenést veškeré " +"dokumenty a nastavení do vaší domovské složky nebo je sdílet mezi oběma " +"operačními systémy." #: ../transfugdrake:47 #, c-format @@ -51,7 +57,9 @@ msgstr "Rozpoznávají se disky..." #, c-format msgid "" "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." -msgstr "Bylo zjištěno více uživatelských účtů, zvolte, prosím, účet, který chcete přenést ze seznamu níže." +msgstr "" +"Bylo zjištěno více uživatelských účtů, zvolte, prosím, účet, který chcete " +"přenést ze seznamu níže." #: ../transfugdrake:59 #, c-format @@ -69,7 +77,10 @@ msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" -msgstr "Přeneste své dokumenty z Windows do vaší domovské složky. Dokumenty mohou být jednak přeneseny zkopírováním do vaší složky anebo mohou být sdíleny mezi oběma operačními systémy." +msgstr "" +"Přeneste své dokumenty z Windows do vaší domovské složky. Dokumenty mohou " +"být jednak přeneseny zkopírováním do vaší složky anebo mohou být sdíleny " +"mezi oběma operačními systémy." #: ../transfugdrake:82 #, c-format @@ -164,4 +175,6 @@ msgstr "Ve vašem systému nebyla nalezena žádná instalace systému Windows." #: ../transfugdrake:175 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." -msgstr "Nebyla zjištěna existence žádných dokumentů ani nastavení, která by šla přenést." +msgstr "" +"Nebyla zjištěna existence žádných dokumentů ani nastavení, která by šla " +"přenést." |