From 25e03a3bb2c7bfbc1f3c177ee71c7f75683ebd9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Rousse Date: Tue, 11 Sep 2007 12:39:51 +0000 Subject: move everything under trunk directory --- man/nl/run-parts.8 | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 83 insertions(+) create mode 100644 man/nl/run-parts.8 (limited to 'man/nl') diff --git a/man/nl/run-parts.8 b/man/nl/run-parts.8 new file mode 100644 index 0000000..26ba4fe --- /dev/null +++ b/man/nl/run-parts.8 @@ -0,0 +1,83 @@ +.\" Hey, Emacs! This is an -*- nroff -*- source file. +.\" Build-from-directory and this manpage are Copyright 1994 by Ian Jackson. +.\" Changes to this manpage are Copyright 1996 by Jeff Noxon. +.\" More +.\" +.\" This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 +.\" or later for copying conditions. There is NO warranty. +.TH RUN\-PARTS 8 "5 June 1996" "Debian Linux" +.SH NAAM +run\-parts \- voert scripts of programma's uit in een directory +.SH SYNOPSIS +.B run\-parts +[\-\-test] [\-\-verbose] [\-\-report] [\-\-umask=umask] [\-\-arg=parameter] [\-\-help] [\-\-version] directory +.SH BESCHRIJVING +.PP +.B run\-parts +voert een aantal scripts of programma's uit die zich in één directory +.IR directory +bevinden. +Bestandsnamen mogen uitsluitend bestaan uit hoofdletters, kleine letters, cijfers, +onderstrepingstekens (_) en liggende streepjes (-). Subdirectory's van +.I directory +en bestanden met andere namen worden stilzwijgend genegeerd. + +Scripts moeten zich houden aan de conventie +.B #!/bin/interpretername +om uitgevoerd te kunnen worden. Ze worden niet automatisch uitgevoerd door +.B /bin/sh. + +De aangetroffen bestanden worden uitgevoerd in alfabetische volgorde van de bestandsnamen. +.SS OPTIES +.TP +.B \-\-test +Toont de namen van de scripts die uitgevoerd zouden worden, echter zonder ze daadwerkelijk +uit te voeren. +.TP +.B \-\-verbose +Stuurt de naam van ieder script naar stderr alvorens het uit te voeren. +.TP +.B \-\-report +Vergelijkbaar met +.BR \-\-verbose , +Toont echter alleen de namen van scripts die uitvoer produceren. De naam van het script +wordt weergegeven via stdout of stderr, afhankelijk van waar de eerste uitvoer van het +script naartoe wordt gestuurd. +.B +.TP +.BI \-\-umask= umask +Stelt de umask in op +.I umask +alvorens de scripts uit te voeren. +.I umask +moet hierbij in octale notatie worden opgegeven. Het umask is standaard ingesteld op 022. +.TP +.BI \-\-arg= parameter +Geef +.I parameter +door aan de scripts. Gebruik telkens één optie +.B --arg +per parameter die u wilt doorgeven. +.TP +.B "\-\-" +Geeft het einde van de serie opties aan. Tekst na +.B "\-\-" +zal niet als optie worden geïnterpreteerd, ook niet wanneer deze begint met een +liggend streepje (-). +.TP +.B \-\-help +Toont beknopte gebruiksinformatie. +.TP +.B \-\-version +Toont versie- en copyright-informatie. + +.SH COPYRIGHT +Copyright (C) 1994 Ian Jackson. +Copyright (C) 1996 Jeff Noxon. +Copyright (C) 1996,1997,1998 Guy Maor + +.B run\-parts +is vrije software; zie de GNU General Public Licence versie 2 of +later voor de kopieervoorwaarden. Er worden +.I geen +garanties gegeven. -- cgit v1.2.1