summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/eu
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Rousse <guillomovitch@mandriva.org>2007-09-11 12:39:51 +0000
committerGuillaume Rousse <guillomovitch@mandriva.org>2007-09-11 12:39:51 +0000
commit25e03a3bb2c7bfbc1f3c177ee71c7f75683ebd9d (patch)
tree9afa5ad3fecc7aca66222da768ba0245ae479d65 /man/eu
downloadsetup-25e03a3bb2c7bfbc1f3c177ee71c7f75683ebd9d.tar
setup-25e03a3bb2c7bfbc1f3c177ee71c7f75683ebd9d.tar.gz
setup-25e03a3bb2c7bfbc1f3c177ee71c7f75683ebd9d.tar.bz2
setup-25e03a3bb2c7bfbc1f3c177ee71c7f75683ebd9d.tar.xz
setup-25e03a3bb2c7bfbc1f3c177ee71c7f75683ebd9d.zip
move everything under trunk directory
Diffstat (limited to 'man/eu')
-rw-r--r--man/eu/run-parts.882
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/eu/run-parts.8 b/man/eu/run-parts.8
new file mode 100644
index 0000000..79b6334
--- /dev/null
+++ b/man/eu/run-parts.8
@@ -0,0 +1,82 @@
+.\" Kaixo Emacs! Honako hau -*- nroff -*- iturburu-fitxategia da.
+.\" Sorrera-direktorioak eta eskuliburuko orri honek Ian Jackson-en 1994 Copyright-a dute.
+.\" Eskuliburuko orri honetako aldaketek Jeff Noxon-en 1996 Copyright-a dute.
+.\" Besterik
+.\"
+.\" Software librea da; kopiatzeko baldintzak GNU Lizentzia Publiko Orokorraren
+.\" 2. bertsioan edo berriago batean ikusi. Ez du INOLAKO bermerik.
+.TH RUN\-PARTS 8 "1996ko ekainak 5" "Debian Linux"
+.SH IZENA
+run\-parts \- direktorio bateko programak eta script-ak exekutatzen ditu
+.SH LABURPENA
+.B run\-parts
+[\-\-test] [\-\-verbose] [\-\-report] [\-\-umask=umask] [\-\-arg=argument] [\-\-help] [\-\-version] direktorioa
+.SH AZALPENA
+.PP
+.B run\-parts-ek
+.IR direktorio
+bakun batean aurkitutako programa edo script batzuk exekutatzen ditu.
+Fitxategi-izenek letra maiuskulak eta minuskulak,
+digituak, azpimarrak eta marratxoak baino ezin dituzte izan. Bestelako izenak
+dituzten .I direktorioko
+azpidirektorioei eta fitxategiei ezikusi egingo zaie isilpean.
+
+Script-ek
+.B #!/bin/interpretername
+hitzarmena bete behar dute exekutatuak izango badira. .B /bin/sh-ek
+ez ditu automatikoki
+exekutatuko.
+
+Aurkitutako fitxategiak fitxategi-izenen hurrenkera lexikalean exekutatuko dira.
+.SS AUKERAK
+.TP
+.B \-\-test
+exekutatuko diren script-en izenak inprimatzen ditu, baina ez ditu
+exekutatuko.
+.TP
+.B \-\-verbose
+script bakoitzaren izena errore estandarrean inprimatzen du exekutatu aurretik.
+.TP
+.B \-\-report
+.BR \-\-verbose-ren
+antzekoa da,
+baina irteera sortzen duten script-en izenak bakarrik inprimatzen ditu. Script-a non agertzen den lehenago, irteera estandarrean edo errore estandarrean, hortxe inprimatuko da script-aren izen hori.
+.B
+.TP
+.BI \-\-umask= umask
+umask
+.I umask-en
+ezartzen du script-ak exekutatu aurretik.
+.I umask
+zortzitarretan zehaztu behar da. Lehenespen gisa, umask 022 izaten da.
+.TP
+.BI \-\-arg= argument
+.I argumentua
+script-etara
+pasatzen du. .B --arg
+behin erabili
+pasatu nahi duzun argumentu bakoitzeko.
+.TP
+.B "\-\-"
+Aukeren amaiera dela zehazten du. .B "\-\-"ren
+ondoko edozein fitxategi-izen
+ez da aukera moduan interpretatua izango, nahiz eta marratxo batez
+hasi.
+.TP
+.B \-\-help
+Erabiltzeko informazioa bistaratu eta irten egingo da.
+.TP
+.B \-\-version
+Bertsioa eta copyright-a bistaratu eta irten egingo da.
+
+.SH COPYRIGHTa
+Copyright (C) 1994 Ian Jackson.
+Copyright (C) 1996 Jeff Noxon.
+Copyright (C) 1996,1997,1998 Guy Maor
+
+.B run\-parts
+software librea da; kopiatzeko baldintzak GNU Lizentzia Publiko Orokorraren
+2. bertsioan edo berriago batean ikusi. Ez du
+.I inolako
+bermerik.
+