aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fa.pom
blob: 319dfe7fd204dbbc0f50d41f35facaad0ffd72ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Workstation"
msgstr "میز کار"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
msgstr "محیط تصویری"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "برنامه‌سازی"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "کارگزار‌"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "پایگاه‌کار دفتری"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"برنامه‌های دفتری: واژه پردازها ((kword, abiword), برگ‌های حساب (kspread, "
"gnumeric), نماگرهای pdf و غیره"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "پایگاه بازی"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "برنامه‌های سرگرمی: آرکید، تخته‌ها، تاک‌تیکی، غیره"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
msgstr "پایگاه چندرسانه‌ای"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "برنامه‌های ویرایش/پخش ویدیو و صدا"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
msgstr "پایگاه اینترنت"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"مجموعه ابزار خواندن و ارسال پست و اخبار (pine, mutt, tin..) و برای مرور "
"اینترنت"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "رایانه شبکه (کارگیر)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "کارگیرها برای پایان‌نامه‌های گوناگون از جمله ssh"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "تنظیمات"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "ابزار برای آسان‌سازی تنظیم رایانه‌ی شما"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "پایگاه دانشی"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific applications such as gnuplot"
msgstr "برنامه‌های دانشی مانند gnuplot"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "ابزار کنسول"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "ویرایش‌گرها، پوسته‌ها، ابزار پرونده، پایانه‌ها"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr "پایگاه‌کار KDE "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "محیط میزی K، محیط تصویری ابتدایی با یک مجموعه از ابزار ضمیمه"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "پایگاه Gnome"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr "یک محیط تصویری دوستانه با مجموعه‌ای از برنامه‌ها و ابزار میزی "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "دیگر رومیزی‌های تصویری"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "کتابخانه‌های برنامه سازی C و C++، برنامه‌ها و پرونده‌های شامل"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "مستندات"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "کتاب‌ها و چگونگی‌ها در لینوکس و نرم‌افزار آزاد"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "پایه‌ی استاندارد لینوکس. حمایت برنامه‌های شخص سوم"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail"
msgstr "پست"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server"
msgstr "کارگزار پست Postfix "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr "بانک ‌اطلاعات"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "کارگزار بانک اطلاعاتی PostgreSQL یا MySQL "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "دیوار‌آتش/مسیریاب"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "دروازه اینترنت"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "کارگزار نام دامنه و اطلاعات شبکه"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "کارگزار شبکه رایانه"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "کارگزار NFS , کارگزار SMB , کارگزار Proxy , کارگزار ssh "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr "مجموعه از ابزار برای خواندن و فرستادن پست و اخبار و برای مرور وب"

#~ msgid "Scanning partitions to find mount points"
#~ msgstr "پویش قسمت‌بندی‌ها برای یافتن نقاط سوار سازی "

#~ msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
#~ msgstr ""
#~ "اگر گزینه آری انتخاب شده است، گذاشتن/برداشتن امتیازات پرونده‌های مدیریت را "
#~ "کنترل نمایید."

#~ msgid ""
#~ "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for "
#~ "THIN_CLIENT, 0/1 for Local Config...\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: %s به نام میزبان، نشانی MAC، آی پی, تصویر-nbi، 0/1 برای THIN_CLIENT, "
#~ "0/1 برای تنظیم محلی...احتیاج دارد\n"

#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
#~ msgstr "تنظیم تغییر کرده است - آیا clusternfs/dhcpd دوباره شروع شود؟ "

#~ msgid "\t\tErase=%s"
#~ msgstr "\t\tپاک کردن=%s"

#~ msgid "network printer port"
#~ msgstr "درگاه چاپگر شبکه"

#~ msgid "Please insert floppy disk:"
#~ msgstr "لطفا دیسکچه را وارد نمایید:"

#~ msgid "PCMCIA"
#~ msgstr "PCMCIA"

#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"
#~ msgstr ""
#~ "جدول قسمت‌بندی ذخیره شده‌ی رزرو با اصل جدول هم‌اندازه نمی‌باشد\n"
#~ "با این حال ادامه می‌دهید؟"

#~ msgid "Which username"
#~ msgstr "کدام نام کاربر"

#~ msgid "Which type of entry do you want to add?"
#~ msgstr "چه نوع ورودی می‌خواهید اضافه نمایید؟"

#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "بازسازی جدول قسمت‌بندی"

#~ msgid "On CUPS server \"%s\""
#~ msgstr "بر کارگزار CUPS  \"%s\""

#~ msgid "Post-install configuration"
#~ msgstr "تنظیم بعد از نصب"

#~ msgid ""
#~ "The current security level is %s\n"
#~ "Select permissions to see/edit"
#~ msgstr ""
#~ "سطح امنیتی کنونی %s می‌باشد\n"
#~ "اجازه‌ها را برای دیدن/ویرایش انتخاب نمایید"

#~ msgid "Use ``%s'' instead"
#~ msgstr "استفاده از ``%s'' بجایش"

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "نوع"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Also printers configured with the PPD files provided by their "
#~ "manufacturers or with native CUPS drivers cannot be transferred."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "چاپگرهای تنظیم شده‌ با پرونده‌های PPD که بوسیله تولید کننده آنها یا "
#~ "کارگزارهای بومی CUPS عرضه شده‌اند نمی‌توانند منتقل شوند."

#~ msgid "Sri Lanka"
#~ msgstr "سریلانکا"

#~ msgid ""
#~ "The following printer\n"
#~ "\n"
#~ "%s%s\n"
#~ "are directly connected to your system"
#~ msgstr ""
#~ "چاپگر ذیل\n"
#~ "\n"
#~ "%s%s\n"
#~ "مستقیما به سیستم شما وصل شده است"

#~ msgid "Central African Republic"
#~ msgstr "جمهوری مرکزی آفریقا"

#~ msgid "Gateway device"
#~ msgstr "دستگاه دروازه"

#~ msgid "Advanced preferences"
#~ msgstr "ترجیحات پیشرفته"

#~ msgid "Net Method:"
#~ msgstr "روش شبکه:"

#~ msgid "Ethernetcard"
#~ msgstr "کارت شبکه"

#~ msgid ""
#~ "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
#~ msgstr "اگر گزیده شده، گزارش پستی را به این نشانی وگرنه به مدیر بفرستید"

#~ msgid "Parameters"
#~ msgstr "اجزا"

#~ msgid "no"
#~ msgstr "نه"

#~ msgid "Auto-detect"
#~ msgstr "کشف-خودکار"

#~ msgid "Interface:"
#~ msgstr "واسط:"

#~ msgid "Select installation class"
#~ msgstr "انتخاب رده‌ی نصب"

#~ msgid "on CDROM"
#~ msgstr "بر CDROM "

#~ msgid ""
#~ "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
#~ "Try to reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
#~ "بنظر نمی‌رسد که سیستم به شبکه اینترنت وصل شده باشد.\n"
#~ "سعی کنید ارتباط خود را دوباره تنظیم نمایید."

#~ msgid ""
#~ "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
#~ "connect to it as a client.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing "
#~ "now?"
#~ msgstr ""
#~ "چاپگر خود را به یک کارگزار لینوکس وصل کرده و اجازه دهید ماشین(های) "
#~ "ویندوزتان مانند کارگیر به آن ارتباط بگیرند.\n"
#~ "\n"
#~ "آیا واقعا می‌خواهید به تنظیم کردن این چاپگر ادامه دهید؟ "

#~ msgid "Belarus"
#~ msgstr "بلاروس"

#~ msgid "Error writing to file %s"
#~ msgstr "خطا هنگام نوشتن در پرونده %s"

#~ msgid "Report check result to syslog"
#~ msgstr "نتیجه کنترل به ثبت سیستم گزارش شود"

#~ msgid ""
#~ "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
#~ "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
#~ msgstr ""
#~ "شبح apmd برای مراقبت از وضعیت باتری و ثبت آن از طریق syslog استفاده "
#~ "می‌شود.\n"
#~ "همچنین می‌توان از آن برای خاموش کردن رایانه وقتی باتری ضعیف شده استفاده "
#~ "شود."

#~ msgid "Use tape to backup"
#~ msgstr "استفاده از نوار برای ذخیره‌ی رزرو"

#~ msgid "The following packages are going to be installed"
#~ msgstr "بسته‌های ذیل نصب خواهند شد"

#~ msgid "CUPS configuration"
#~ msgstr "تنظیم CUPS"

#~ msgid "Hong Kong"
#~ msgstr "هنگ‌ کنگ"

#~ msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
#~ msgstr "فضای آزاد کافی برای جای دادن قسمت‌بندهای جدید وجود ندارد"

#~ msgid "Moving"
#~ msgstr "در حال انتقال"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Drakbackup activities via %s:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "فعالیت‌های Drakbackup از طریق %s:\n"
#~ "\n"

#~ msgid "yes"
#~ msgstr "بله"

#~ msgid "("
#~ msgstr "("

#~ msgid ""
#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
#~ "\n"
#~ "We are about to configure your internet/network connection.\n"
#~ "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
#~ msgstr ""
#~ "به جادوگر تنظیم شبکه خوش آمدید.\n"
#~ "\n"
#~ "ما بزودی ارتباط اینترنت/شبکه شما را تنظیم می‌کنیم.\n"
#~ "اگر نمی‌خواهید از کشف‌خودکار استفاده نمایید، جعبه کنترل را علامت نزنید.\n"

#~ msgid ")"
#~ msgstr ")"

#~ msgid "Lebanon"
#~ msgstr "لبنان"

#~ msgid "MM HitTablet"
#~ msgstr "MM HitTablet"

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "ایست"

#~ msgid "Edit selected host"
#~ msgstr "ویرایش میزبان انتخاب شده"

#~ msgid "No CD device defined!"
#~ msgstr "هیچ دستگاه CD تایین نشده!"

#~ msgid "Bulgarian (phonetic)"
#~ msgstr "بلغاری"

#~ msgid "The DHCP start ip"
#~ msgstr "ip شروع DHCP"

#~ msgid "256 kB"
#~ msgstr "۲۵۶ کیلوبایت"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't rewind tape after backup"
#~ msgstr "استفاده از نوار برای ذخیره‌ی رزرو"

#~ msgid "Bootloader main options"
#~ msgstr "گزینه‌های اصلی بارگزار آغازگر"

#~ msgid ""
#~ "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
#~ "usbtable] [--dynamic=dev]"
#~ msgstr ""
#~ "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
#~ "usbtable] [--dynamic=dev]"

#~ msgid "Tape"
#~ msgstr "نوار"

#~ msgid "Malaysia"
#~ msgstr "مالزی"

#~ msgid "Scanning network..."
#~ msgstr "پویش شبکه..."

#~ msgid ""
#~ "With this option you will be able to restore any version\n"
#~ " of your /etc directory."
#~ msgstr ""
#~ "با این گزینه شما قادر به بازسازی هر نسخه\n"
#~ "از شاخه /etc خود خواهید شد."

#~ msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
#~ msgstr "تغییر انجام شد، می‌خواهید سرویس dm را دوباره شروع نمایید؟"

#~ msgid "Swiss (French layout)"
#~ msgstr "سوئیس (طرح فرانسوی)"

#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
#~ msgstr "برنامه mkraid شکست خورد (شاید ابزار raidtools وجود ندارند؟)"

#~ msgid "Webcam"
#~ msgstr "دوربین وب"

#~ msgid "size of the (second level) cpu cache"
#~ msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان (سطح دوم) cpu"

#~ msgid "Soundcard"
#~ msgstr "کارت صدا"

#~ msgid "Search for files to restore"
#~ msgstr "جستجو برای پرونده‌ها برای بازسازی"

#~ msgid "Luxembourg"
#~ msgstr "لوکزامبورگ"

#~ msgid ""
#~ "To print a file from the command line (terminal window) use the command "
#~ "\"%s <file>\".\n"
#~ msgstr ""
#~ "برای چاپ یک پرونده از خط دستور (پنجره پایانه) از دستور مقابل استفاده "
#~ "نمایید \"%s <file>\" .\n"

#~ msgid "Level %s\n"
#~ msgstr "سطح %s\n"

#~ msgid "Syriac (phonetic)"
#~ msgstr "سیریاک (صوتی)"

#~ msgid "Iran"
#~ msgstr "ایران"

#~ msgid "Bus"
#~ msgstr "گذرگاه"

#~ msgid "Iraq"
#~ msgstr "عراق"

#~ msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
#~ msgstr "احتمال اختلال نشانی LAN در تنظیم کنونی %s یافت شد!\n"

#~ msgid "Configuring..."
#~ msgstr "در حال تنظیم..."

#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
#~ msgstr "پیکربندی قبلا انجام شده است و اکنون فعال می‌باشد. "

#~ msgid ""
#~ "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just "
#~ "auto-detect the rights parameters.\n"
#~ "If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
#~ "here. Just select your tv card parameters if needed."
#~ msgstr ""
#~ "برای بیشتر کارت‌های تلویزیون، بخش bttv در هسته‌ی لینوکس/GNU اجزای درست را "
#~ "بطور خودکارشناسایی می‌کند.\n"
#~ "اگر کارت شما اشتباه شناسایی شد، می‌توانید انواع درست کارت و میزان کننده را "
#~ "در اینجا وارد نمایید. فقط اجزای کارت هود را در صورت لزوم انتخاب نمایید."

#~ msgid "Password (again)"
#~ msgstr "گذرواژه (دوباره):"

#~ msgid "Search installed fonts"
#~ msgstr "جستجو برای قلم‌های نصب شده"

#~ msgid "Default desktop"
#~ msgstr "رومیزی پیش‌فرض"

#~ msgid "Venezuela"
#~ msgstr "ونزوئلا"

#~ msgid "IP address"
#~ msgstr "نشانی IP"

#~ msgid "Choose the sizes"
#~ msgstr "انتخاب اندازه‌ها"

#~ msgid ""
#~ "List of data corrupted:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "‌لیست داده‌های خراب شده:\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
#~ "the -a option will not cause the file system to be mounted)."
#~ msgstr ""
#~ "فقط می‌تواند صریحا سوار شود (\n"
#~ "گزینه -a باعث سوار شدن سیستم پرونده‌ای نخواهد شد)."

#~ msgid ""
#~ "Your modem isn't supported by the system.\n"
#~ "Take a look at http://www.linmodems.org"
#~ msgstr ""
#~ "مودم شما بوسیله‌ی سیستم حمایت نمی‌شود.\n"
#~ "نگاهی به پایگاه http://www.linmodems.org بیاندازید"

#~ msgid "Choose another partition"
#~ msgstr "انتخاب یک قسمت‌بندی دیگر"

#~ msgid "Current user"
#~ msgstr "کاربر کنونی"

#~ msgid "Username"
#~ msgstr "نام ‌کاربر"

#~ msgid "Left \"Windows\" key"
#~ msgstr "تکمه‌ی چپ \"ویندوز\" "

#~ msgid "dhcpd Server Configuration"
#~ msgstr "تنظیم کارگزار dhcpd"

#~ msgid ""
#~ "Used for directory:\n"
#~ " only owner of directory or file in this directory can delete it"
#~ msgstr ""
#~ "استفاده شده برای شاخه:\n"
#~ "فقط صاحب شاخه یا پرونده در این شاخه می‌تواند آن را حذف کند"

#~ msgid "Guyana"
#~ msgstr "گویانا"

#~ msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
#~ msgstr "بر کارگزار Novell \"%s\"، چاپگر \"%s\""

#~ msgid "Remove a module"
#~ msgstr "برداشتن یک بخش"

#~ msgid "Password"
#~ msgstr "گذرواژه"

#~ msgid "Advanced Configuration"
#~ msgstr "تنظیم پیشرفته"

#~ msgid "Scanning on your HP multi-function device"
#~ msgstr "پویش بر دستگاه چند-عملیاتی HP شما"

#~ msgid "Root"
#~ msgstr "مدیر"

#~ msgid "Choose an existing RAID to add to"
#~ msgstr "انتخاب یک RAID موجود برای اضافه کردن به آن"

#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
#~ msgstr "ترکی (مدل \"Q\" جدید)"

#~ msgid "Lilo message not found"
#~ msgstr "پیغام Lilo یافت نشد"

#~ msgid ""
#~ "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
#~ "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
#~ msgstr ""
#~ "تولید مجدد خودکار سرآیند هسته در شاخه /boot برای \n"
#~ "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#~ msgid "if needed"
#~ msgstr "اگر لازم است"

#~ msgid "Restore Failed..."
#~ msgstr "بازسازی شکست خورد..."

#~ msgid "/Autodetect _jazz drives"
#~ msgstr "/شناسایی خودکار راه‌انداز _jazz"

#~ msgid ""
#~ "Introduction\n"
#~ "\n"
#~ "The operating system and the different components available in the "
#~ "Mandrake Linux distribution \n"
#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
#~ "Products include, but are not \n"
#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
#~ "related to the operating \n"
#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "1. License Agreement\n"
#~ "\n"
#~ "Please read this document carefully. This document is a license agreement "
#~ "between you and  \n"
#~ "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, "
#~ "you explicitly \n"
#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
#~ "License. \n"
#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
#~ "install, duplicate or use \n"
#~ "the Software Products. \n"
#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a "
#~ "manner which does not comply \n"
#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
#~ "your rights under this \n"
#~ "License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy "
#~ "all copies of the \n"
#~ "Software Products.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "2. Limited Warranty\n"
#~ "\n"
#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
#~ "with no warranty, to the \n"
#~ "extent permitted by law.\n"
#~ "MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted "
#~ "by law, be liable for any special,\n"
#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
#~ "limitation damages for loss of \n"
#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and "
#~ "penalties resulting from a court \n"
#~ "judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
#~ "inability to use the Software \n"
#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility "
#~ "or occurence of such \n"
#~ "damages.\n"
#~ "\n"
#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN "
#~ "SOME COUNTRIES\n"
#~ "\n"
#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors "
#~ "will, in no circumstances, be \n"
#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
#~ "(including without \n"
#~ "limitation damages for loss of business, interruption of business, "
#~ "financial loss, legal fees \n"
#~ "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
#~ "loss) arising out \n"
#~ "of the possession and use of software components or arising out of  "
#~ "downloading software components \n"
#~ "from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in "
#~ "some countries by local laws.\n"
#~ "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
#~ "cryptography components \n"
#~ "included in the Software Products.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "3. The GPL License and Related Licenses\n"
#~ "\n"
#~ "The Software Products consist of components created by different persons "
#~ "or entities.  Most \n"
#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the "
#~ "GNU General Public \n"
#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
#~ "licenses allow you to use, \n"
#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
#~ "read carefully the terms \n"
#~ "and conditions of the license agreement for each component before using "
#~ "any component. Any question \n"
#~ "on a component license should be addressed to the component author and "
#~ "not to MandrakeSoft.\n"
#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL "
#~ "License. Documentation written \n"
#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to "
#~ "the documentation for \n"
#~ "further details.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "4. Intellectual Property Rights\n"
#~ "\n"
#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
#~ "respective authors and are \n"
#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to "
#~ "software programs.\n"
#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
#~ "Products, as a whole or in \n"
#~ "parts, by all means and for all purposes.\n"
#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
#~ "MandrakeSoft S.A.  \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "5. Governing Laws \n"
#~ "\n"
#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by "
#~ "a court judgment, this \n"
#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
#~ "applicable sections of the \n"
#~ "agreement.\n"
#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
#~ "France.\n"
#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
#~ "of court. As a last \n"
#~ "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
#~ "Paris - France.\n"
#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
#~ msgstr ""
#~ "دستورالعمل\n"
#~ "\n"
#~ "سیستم عامل و اجزای دیگر موجود در انتشار لینوکس مان‌دراکه از این به بعد\n"
#~ "  \"محصولات نرم‌افزاری\" خوانده خواهند شد. محصولات نرم‌افزاری شامل\n"
#~ "یک مجموعه از نرم‌افزار‌ها، روش‌ها، قواعد و اسناد مربوط به سیستم عامل و\n"
#~ "اجزای مختلف انتشار لینوکس ماندراکه می‌باشد.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "۱. قرارداد اجازه نامه \n"
#~ "\n"
#~ "لطفا این سند را با دقت بخوانید. این سند یک قرارداد اجازه نامه بین شما و \n"
#~ "شرکت MandrakeSoft S.A می‌باشد که شامل محصولات نرم‌افزاری می‌شود.\n"
#~ "بوسیله تصب، کپی کردن یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری به هر طریق، شما \n"
#~ "صریحا شروط این اجازه نامه را پذیرفته و قبول کرده‌اید. اگر شما موافق با هر\n"
#~ "قسمت از اجازه نامه نمی‌باشید، شما اجازه نصب، کپی‌ کردن یا استفاده از \n"
#~ "محصولات نرم‌افزاری را ندارید.\n"
#~ "هر تلاشی برای نصب، کپی کردن یا استفاده از محصولات نرم‌افزاری به طوری\n"
#~ "که با شروط این اجازه نامه تطابق نداشته باشد هیچ ‌شده و امتیارات شما را "
#~ "تحت\n"
#~ "این اجازه نامه پایان می‌بخشد. با پایان اجازه نامه، شما باید بلافاصله تمام "
#~ "کپی‌های \n"
#~ "محصولات نرم‌افزاری را نابود نمایید. \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "۲. ضمانت محدود\n"
#~ "\n"
#~ "محصولات نرم‌افزاری و سند همراه بطور \"as is\" عرضه شده‌اند، بدون ضمانت\n"
#~ "تا جایی که قانون اجازه می‌دهد.\n"
#~ "شرکت MandrakeSoft S.A. در هیچ شرایطی و تا جایی که قانون اجازه می‌دهد،\n"
#~ "مسئول هر اتفاق مخصوص، هر خرابی مستقیم یا غیر مستقیم (شامل خرابی‌های "
#~ "نامحدود\n"
#~ "برای از دست دادن شغل، اشکالات شغلی، ضرر مالی و جریمه‌های از طرف یک دادگاه\n"
#~ "یا هر ضرر متعاقب دیگر) پی‌آمد استفاده یا ناتوانی استفاده از محصولات "
#~ "نرم‌افزاری، \n"
#~ "حتی اگر MandrakeSoft S.A.از احتمال یا پیش‌آمد چنین خرابی‌هایی مطلع شده "
#~ "باشد \n"
#~ "نخواهد بود.\n"
#~ "\n"
#~ "مسئولیت محدود مربوط به داشتن یا استفاده نرم‌افزار ممنوعه در بعضی از "
#~ "کشورها\n"
#~ "\n"
#~ "شرکت MandrakeSoft S.A. یا ناشران آن در هیچ شرایطی و تا جایی که قانون "
#~ "اجازه می‌دهد،\n"
#~ "مسئول هر اتفاق مخصوص، هر خرابی مستقیم یا غیر مستقیم (شامل خرابی‌های "
#~ "نامحدود\n"
#~ "برای از دست دادن شغل، اشکالات شغلی، ضرر مالی و جریمه‌های از طرف یک دادگاه\n"
#~ "یا هر ضرر متعاقب دیگر) پی‌آمد داشتن واستفاده یا بارگیری محصولات نرم‌افزاری "
#~ "از یکی \n"
#~ "از پایگاه‌های لینوکس ماندراکه که در بعضی از کشورها بوسیله قانون محلی ممنوع "
#~ "یا محدود می‌باشند \n"
#~ "نخواهد بود. این مسئولیت محدود برای اجزای رمزگذاری قوی، ولی نه تنها آنها، "
#~ "که در\n"
#~ "محصولات نرم‌افزاری وجود دارند می‌باشد.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "۳. اجازه نامه GPL و اجازه نامه‌های مربوطه\n"
#~ "\n"
#~ "محصولات نرم‌افزاری حاوی برنامه‌هایی ساخته شده توسط اشخاص و واحدهای گوناگون "
#~ "می‌باشد.\n"
#~ "بیشتر این برنامه‌ها تحت شروط اجازه نامه عمومی مردمی GNU، از این به بعد به "
#~ "\"GPL\" خوانده\n"
#~ "  خواهد شد، یا اجازه نامه‌های مشابه اداره می‌شوند. بیشتر این اجازه نامه‌ها "
#~ "به شما اجازه استفاده، \n"
#~ "کپی کردن، اختیار کردن یا انتشار مجدد نرم‌افزار پوشش دهنده خود را می‌دهند. "
#~ "لطفا شروط \n"
#~ "این توافق‌نامه‌های نرم‌افزار را قبل از استفاده از آنها با دقت بخوانید. "
#~ "سوالات مربوط به اجازه نامه \n"
#~ "نرم‌افزار بایستی به نویسنده‌ی آن نرم‌افزار ونه مان‌دراکه فرستاده شود. "
#~ "برنامه‌های تهیه شده بوسیله \n"
#~ "ماندراکه توسط اجازه نامه‌ی GPL اداره می‌شوند. اسناد نوشته شده توسط "
#~ "MandrakeSoft S.A. تحت \n"
#~ "اجازه نامه‌ی مخصوص اداره می‌شوند. لطفا به این اسناد برای توضیحات بیشتر "
#~ "مراجعه نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "۴. حقوق مالکیت نبوغی \n"
#~ "تمام حقوق برنامه‌های محصولات نرم‌افزاری به نویسندگان هر یک از آنها تعلق "
#~ "داشته و بوسیله \n"
#~ "مالکیت نبوغی و قوانین حق امتیاز برنامه‌های نرم‌افزاری حفاظت می‌شوند. \n"
#~ "شرکت MandrakeSoft S.A.حقوق امتیازی خود را برای تغییر یا وفق دادن محصولات "
#~ "نرم‌افزاری \n"
#~ "بطور کامل یا قسمت‌هایی از آنها، در هر صورت و برای هر منظور محفوظ می‌دارد. \n"
#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\"علائم مربوطه مارک‌های بازرگانی و "
#~ "MandrakeSoft S.A. می باشند. \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "۵. اجرای قوانین \n"
#~ "\n"
#~ "اگر هر قسمت از این توافق نامه توسط یک حکم دادگاه نادیده، غیرقانونی یا غیر "
#~ "قابل اجرا تشخیص داده شود، \n"
#~ "این قسمت از این قرارداد حذف می‌شود. شما توسط قسمت‌های دیگر قابل اجرای "
#~ "قرارداد مسئول باقی \n"
#~ "خواهید ماند. \n"
#~ "شروط این اجازه نامه توسط قوانین کشور فرانسه تصویب و اجرا می‌شوند. \n"
#~ "هر اختلافی در شروط این اجازه نامه ترجیحا توسط دادگاه حل خواهد شد. در "
#~ "آخرین \n"
#~ "مرحله، اختلاف به دادسرای قانون پاریس - فرانسه ارجاع داده خواهد شد. \n"
#~ "برای هر سوالی درباره این سند لطفا با MandrakeSoft S.A. تماس بگیرید.\n"

#~ msgid "Default user"
#~ msgstr "کاربر پیش‌فرض"

#~ msgid ""
#~ "the progress bar x coordinate\n"
#~ "of its upper left corner"
#~ msgstr ""
#~ "مختصات x گوشه چپ بالای\n"
#~ " نوار پیشرفت"

#~ msgid "Current interface configuration"
#~ msgstr "تنظیم واسط کنونی"

#~ msgid "LPD - Line Printer Daemon"
#~ msgstr "شبح چاپگر خطی - LPD"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
#~ "\n"
#~ "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of "
#~ "your card.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "اگر شما یک کارت ISA دارید، ارزش‌های در صفحه بعدی بایستی درست باشند.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر شما یک کارت PCMCIA دارید، شما باید \"irq\" و \"io\" کارت خود را "
#~ "بدانید\n"

#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "هیچ صفحه آزمایشی چاپ نشود"

#~ msgid "Gurmukhi"
#~ msgstr "گورموخی"

#~ msgid "%s already in use\n"
#~ msgstr "قبلا %s استفاده می‌شود\n"

#~ msgid "Force No APIC"
#~ msgstr "اجبار هیچ APIC"

#~ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
#~ msgstr "این گذرواژه خیلی کوتاه است (باید حداقل %d نویسه‌ای باشد)"

#~ msgid "[keyboard]"
#~ msgstr "[صفحه‌کلید]"

#~ msgid "FTP proxy"
#~ msgstr "پراکسی FTP"

#~ msgid "Install List"
#~ msgstr "لیست‌ نصب"

#~ msgid ""
#~ "Change\n"
#~ "Restore Path"
#~ msgstr ""
#~ "تغییر\n"
#~ "بازسازی مسیر"

#~ msgid "Show only for the selected day"
#~ msgstr "فقط برای روز انتخاب شده نشان داده شود"

#~ msgid "512 kB"
#~ msgstr "۵۱۲ کیلوبایت"

#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "ثبت‌ها"

#~ msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
#~ msgstr "(یادآوری: درگاه‌های موازی نمی‌توانند پویش خودکار شوند)"

#~ msgid "<control>N"
#~ msgstr "<control>N"

#~ msgid "What kind of card do you have?"
#~ msgstr "چه نوع کارتی دارید؟"

#~ msgid "<control>O"
#~ msgstr "<control>O"

#~ msgid "Security"
#~ msgstr "امنیت"

#~ msgid ""
#~ "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
#~ "handling printing jobs.\n"
#~ "If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", "
#~ "an icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all "
#~ "print jobs immediately when you click it. This is for example useful for "
#~ "paper jams.\n"
#~ msgstr ""
#~ "شما همچنین می‌توانید از واسط گرافیکی \"xpdq\" برای تنظیم گزینه‌ها و اداره‌ی "
#~ "کارهای چاپی استفاده نمایید. \n"
#~ "اگر شما از KDE برای محیط رومیزی استفاده می‌کنید شما یک \"panic button\" ، "
#~ "یک شمایل روی میز، با برچسب \"STOP Printer!\" ، که وقتی آن را کلیک کنید "
#~ "بلافاصله تمام کارهای چاپی را قطع می‌کند. این برای مثال هنگام گیر کردن کاغذ "
#~ "مفید می‌باشد.\n"

#~ msgid "<control>Q"
#~ msgstr "<control>Q"

#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "نامعلوم"

#~ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
#~ msgstr "این کارگزار قبلا در لیست وجود دارد و نمی تواند دوباره اضافه شود.\n"

#~ msgid "Network Configuration"
#~ msgstr "تنظیم شبکه"

#~ msgid "<control>S"
#~ msgstr "<control>S"

#~ msgid ""
#~ "Protocol for the rest of the world\n"
#~ "No D-Channel (leased lines)"
#~ msgstr ""
#~ "پیوندنامه برای بقیه دنیا \n"
#~ "بدون D-Channel (خطوط اجاره‌شده)"

#~ msgid "Option %s must be a number!"
#~ msgstr "گزینه %s باید یک عدد باشد!"

#~ msgid "Notice"
#~ msgstr "توجه"

#~ msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
#~ msgstr "شما X را تنظیم نکرده‌اید. آیا واقعاً مطمئن هستید که این را می‌خواهید؟ "

#~ msgid ""
#~ "The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
#~ "printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
#~ "configuration, turn on \"Manual configuration\"."
#~ msgstr ""
#~ "تنظیم چاپگر کاملا خودکار عمل خواهد کرد. اگر چاپگر شما بدرستی شناسایی نشده "
#~ "یا شما تنظیم چاپگر اختصاصی را ترجیح می‌دهید، \"تنظیم دستی\" را روشن "
#~ "نمایید. "

#~ msgid "What type of partitioning?"
#~ msgstr "چه نوع قسمت‌بندی؟"

#~ msgid ""
#~ "file list sent by FTP: %s\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "لیست پرونده فرستاده شده توسط FTP: %s\n"
#~ " "

#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "واسط‌"

#~ msgid "Multisession CD"
#~ msgstr "سی دی چند نشستی"

#~ msgid "comma separated strings"
#~ msgstr "رشته‌های جداشده با ویرگول"

#~ msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
#~ msgstr ""
#~ "اینها ماشین‌هایی هستند که پویشگرها باید از آنها مورد استفاده قرار گیرند:"

#~ msgid "Messages"
#~ msgstr "پیغام‌ها"

#~ msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
#~ msgstr "CPH06X (bt878) ناشناس [تعدد فروشنده]"

#~ msgid "POP and IMAP Server"
#~ msgstr "کارگزارPOP و IMAP "

#~ msgid "Mexico"
#~ msgstr "مکزیک"

#~ msgid "Model stepping"
#~ msgstr "Model stepping"

#~ msgid "Rwanda"
#~ msgstr "روآندا"

#~ msgid "Do you have any %s interfaces?"
#~ msgstr "آیا شما هیچ واسط %s دارید؟"

#~ msgid "Switzerland"
#~ msgstr "سوئیس"

#~ msgid "Brunei Darussalam"
#~ msgstr "برونای داروسلام"

#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
#~ msgstr "شما باید برای خواندن پرونده تنظیم مدیر سیستم باشید.\n"

#~ msgid "Remote lpd Printer Options"
#~ msgstr "گرینه‌های چاپگر lpd از راه دور"

#~ msgid ""
#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter "
#~ "Guide''\n"
#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n"
#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n"
#~ "configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
#~ "changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
#~ "least one regular user for yourself -- this is the account which you "
#~ "should\n"
#~ "use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
#~ "\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
#~ "very simple mistake could mean that your system will not work any more. "
#~ "If\n"
#~ "you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen "
#~ "is\n"
#~ "that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
#~ "\n"
#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not "
#~ "mandatory\n"
#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first "
#~ "word\n"
#~ "you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the "
#~ "name\n"
#~ "this user will enter to log onto the system. If you like, you may "
#~ "override\n"
#~ "the default and change the username. The next step is to enter a "
#~ "password.\n"
#~ "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password "
#~ "is\n"
#~ "not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to "
#~ "neglect\n"
#~ "it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
#~ "ones at risk.\n"
#~ "\n"
#~ "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each "
#~ "one\n"
#~ "of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" "
#~ "when\n"
#~ "you have finished adding users.\n"
#~ "\n"
#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" "
#~ "for\n"
#~ "that user (bash by default).\n"
#~ "\n"
#~ "When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
#~ "that can automatically log into the system when the computer boots up. "
#~ "If\n"
#~ "you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
#~ "security), choose the desired user and window manager, then click \"%s"
#~ "\".\n"
#~ "If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
#~ msgstr ""
#~ "لینوکس/گنو یک سیستم چند کاربرانه می‌باشد، بدین معنی که هر کاربر مشخصات و "
#~ "پرونده‌های خود را دارا \n"
#~ "می‌باشد. شما می‌توانید ``راهنمای مبتدی'' را برای آموختن بیشتر درباره "
#~ "سیستم‌های جند کاربرانه مطالعه\n"
#~ " نمایید. ولی برخلاف \"root\"، که مدیر سیستم می‌باشد، کاربرانی را که شما در "
#~ "این مرحله اضافه \n"
#~ "می‌کنید اجازه تغییر چیزی جز پرونده‌ها و تنظیمات خود را ندارند. این برای "
#~ "حفاظت سیستم از \n"
#~ "تغییرات غیر مترقبه یا خطرناکی است که تمام سیستم را تحت تاثیر قرار می‌دهد. "
#~ "شما حداقل باید \n"
#~ "یک کاربر معمولی برای خود ایجاد نمایید -- این حسابی است که شما برای "
#~ "استفاده روزانه خود \n"
#~ "باید از آن استفاده نمایید.هرچند این خیلی آسان است که مانند \"root\" وارد "
#~ "سیستم شده و هر \n"
#~ "کاری را بدون محدودیت انجام داد، ولی ممکن است این خیلی خطرناک باشد! یک "
#~ "اشتباه \n"
#~ "کوچک می‌تواند باعث شود که سیستم شما دیگر کار نکند. اگر شما مثل یک کاربر "
#~ "ساده \n"
#~ "اشتباه جدی را مرتکب شوید، بدترین چیزی که می‌تواند اتفاق بیافتد از دست دادن "
#~ "مقداری \n"
#~ "اطلاعات خواهد شد ولی تاثیری بر تمام سیستم نخواهد گذاشت.\n"
#~ "\n"
#~ "اولین منطقه نام حقیقی شما را می‌پرسد. البته این اجباری نیست -- شما "
#~ "می‌توانید در واقع \n"
#~ "هر چه می‌خواهید وارد نمایید. برنامه نصب DrakX اولین واژه را که در این "
#~ "منطقه \n"
#~ "وارد کرده‌اید به منطقه \"%s\" کپی می‌کند که این نام این کاربرای ورود به "
#~ "سیستم خواهد \n"
#~ "شد. اگر بخواهید می‌توانید پیش‌فرض را نادیده گرفته و نام کاربر را تغییر "
#~ "دهید. گام بعدی \n"
#~ "وارد کردن یک واژه رمز است. از نظر امنیتی یک واژه رمز (عادی) بدون امتیاز "
#~ "مانند \n"
#~ "واژه رمز \"root\" دارای حساسیت نمی‌باشد، اما آن دلیلی برای عدم استفاده از "
#~ "آن و خالی \n"
#~ "گذاشتن آن یا تایین واژه رمز بسیار ساده نمی‌باشد. بلاخره این پرونده‌های شما "
#~ "هستند که در\n"
#~ " معرض خطر می‌باشند. \n"
#~ "\n"
#~ "وقتی که شما بر روی  \"%s\" کلیک نمایید، می‌توانید کاربرهای دیگری نیز اضافه "
#~ "کنید. \n"
#~ "افزودن یک کاربر برای هر یک از دوستان، پدرتان یا خواهرتان برای مثال. \n"
#~ "وقتی افزودن کاربران را تمام کردید بر روی \"%s\" کلیک نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "با کلیک کردن بر تکمه \"%s\" به شما اجازه تغییر پوسته \"shell\"پیش‌فرض "
#~ "برای \n"
#~ "آن کاربر (پیش‌قرض bash) داده خواهد شد.\n"
#~ "\n"
#~ "وقتی شما افزودن کاربران را نمام کردید از شما برای انتخاب یک کاربر که "
#~ "بتواند \n"
#~ "هنگام آغازگری رایانه بطور خودکار وارد سیستم شود سوال خواهد شد. اگر این "
#~ "مورد\n"
#~ "برای شما جالب بوده (و امنیت محلی اهمیت چندانی برای شما ندارد) ، کاربر "
#~ "دلخواه و\n"
#~ "محیط کرافیک را انتخاب نموده سپس بر روی \"%s\" کلیک نمایید. اگر شما "
#~ "علاقه‌ای \n"
#~ " به این مورد ندارید جعبه \"%s\" را غیر فعال کنید."

#~ msgid "Configure Internet Access..."
#~ msgstr "تنظیم دسترسی به اینترنت..."

#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "نروژ"

#~ msgid "Delete profile"
#~ msgstr "حذف نمایه"

#~ msgid "Danish"
#~ msgstr "دانمارکی"

#~ msgid ""
#~ "Automatically switch on numlock key locker under console\n"
#~ "and XFree at boot."
#~ msgstr ""
#~ "روشن کردن خودکار کلید قفل اعداد، numlock، در کنسول و XFree \n"
#~ "هنگام آغازگری."

#~ msgid ""
#~ "Please enter the IP configuration for this machine.\n"
#~ "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
#~ "notation (for example, 1.2.3.4)."
#~ msgstr ""
#~ "لطفا به تنظیم نشانی اینترنتی، IP، برای ابن رایانه وارد شوید. \n"
#~ "هر نشانی باید مانند یک نشانی اینترنتی IP به صورت عدد-نقطه \n"
#~ "وارد شود (مثال، ۱.۲.۳.۴)"

#~ msgid ""
#~ "The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
#~ "knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will "
#~ "eject\n"
#~ "the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
#~ msgstr ""
#~ "نصب لینوکس Mandrake در چند سی دی پخش شده است. برنامه نصب DrakX از وجود "
#~ "یک \n"
#~ "پاکت انتخاب شده بر سی دی دیگر آگاه می‌باشد بنابرین سی دی کنونی را بیرون "
#~ "زده و \n"
#~ "از شما می‌خواهد که سی دی مورد نیاز را وارد نمایید."

#~ msgid "When checked, owner and group won't be changed"
#~ msgstr "اگر علامت زده شده، مالک و گروه تغییر نخواهند کرد"

#~ msgid "Processors"
#~ msgstr "پروسه‌گرها"

#~ msgid "Bulgaria"
#~ msgstr "بلغارستان"

#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
#~ msgstr "سوآل‌بارد و جان ماین"

#~ msgid "No NIC selected!"
#~ msgstr "هیچ کارت شبکه، NIC، انتخاب نشده!"

#~ msgid ""
#~ "Problems occured during configuration.\n"
#~ "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
#~ "work, you might want to relaunch the configuration."
#~ msgstr ""
#~ "در طول تنظیم مشکلاتی رخ داد. ارتباط خود را از طریق net_monitor یا mcc "
#~ "امتحان نمایید. اگر ارتباط شما برقرار نشد شاید بخواهید تنظیم را دوباره "
#~ "شروع کنید. "

#~ msgid "partition %s is now known as %s"
#~ msgstr "قسمت‌بندی %s اکنون با %s شناخته می‌شود"

#~ msgid "Backup Other files..."
#~ msgstr "ذخیره پشتیبان پرونده‌های دیگر..."

#~ msgid "SMB server IP"
#~ msgstr "نشانی IP کارگزار SMB"

#~ msgid "Congo (Kinshasa)"
#~ msgstr "کونگو (کین‌شاسا)"

#~ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
#~ msgstr "جدول قسمت‌بندی دستگاه %s به روی دیسک نوشته خواهد شد!"

#~ msgid "Installing HPOJ package..."
#~ msgstr "نصب بسته HPOJ..."

#~ msgid ""
#~ "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system "
#~ "without\n"
#~ "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
#~ "install\n"
#~ "LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, "
#~ "or LILO doesn't\n"
#~ "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
#~ "with\n"
#~ "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
#~ "system\n"
#~ "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "یک دیسکچه آغازگر اختصاصی، custom bootdisk، روشی از آغازگری بدرون \n"
#~ "سیستم لینوکس را عرضه می‌دارد که شما به بارگزار آغازگر bootloader معمولی \n"
#~ "وابسته نمی‌شوید. این روش اگر شما نمی‌خواهید آغازگر لینوکس، LILO (یا grub)،\n"
#~ " را بر سیستم خود نصب کنید، یا سیستم عامل دیگری آغازگر لینوکس را پاک "
#~ "کند، \n"
#~ "یا آغازگر لینوکس با تنظیم سخت‌افزار شما کار نکند مفید می‌باشد. \n"
#~ "یک دیسکچه آغازگر اختصاصی می‌تواند برای کار کردن با تصویر نجات مان‌درایک "
#~ "استفاده \n"
#~ "شود که بازسازی سیستم خراب شده را بسیار آسان می‌سازد. آیا مایل هستید یک "
#~ "دیسکچه \n"
#~ "آغازگر برای سیستم خود بسازید؟ \n"
#~ "%s "

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "                      DrakBackup Daemon Report\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "                    گزارش شبح پشتیبان‌درایک\n"

#~ msgid "Latvian"
#~ msgstr "لاتویایی"

#~ msgid "monthly"
#~ msgstr "ماهانه"

#~ msgid "Module name"
#~ msgstr "نام بخش"

#~ msgid "Start at boot"
#~ msgstr "شروع در آغازگری"

#~ msgid "Use Incremental Backups"
#~ msgstr "استفاده از ذخیره‌های پشتیبان افزایشی"

#~ msgid "First sector of drive (MBR)"
#~ msgstr "اولین بند دستگاه دیسک (MBR)"

#~ msgid "El Salvador"
#~ msgstr "ال‌سالوادور"

#~ msgid "Joystick"
#~ msgstr "چوب‌ بازی"

#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"

#~ msgid "Use Unicode by default"
#~ msgstr "استفاده از یونی‌کد بوسیله پیش‌فرض"

#~ msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
#~ msgstr "بخشی از هسته گنو/لینوکس که این دستگاه را اداره می‌کند"

#~ msgid "DVDR device"
#~ msgstr "دستگاه DVDR"

#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "در حال تلاش برای نجات جدول قسمت‌بندی"

#~ msgid "Option %s must be an integer number!"
#~ msgstr "گزینه %s باید یک عدد صحیح باشد!"

#~ msgid "Use password to authenticate users"
#~ msgstr "برای اعتبارسنجی کاربران از گذرواژه استفاده شود"

#~ msgid ""
#~ "Entries you'll have to fill:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "ورودی‌هایی که شما باید پر کنید: \n"
#~ "%s"

#~ msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
#~ msgstr "نمی‌توانم ارتقا را بطور زنده شروع کنم!!!\n"

#~ msgid "Name: "
#~ msgstr "نام:"

#~ msgid "16 million colors (24 bits)"
#~ msgstr "۱۶ میلیون رنگ (۲۴ بیت)"

#~ msgid "Allow all users"
#~ msgstr "اجازه به تمام کاربران"

#~ msgid "The official MandrakeSoft Store"
#~ msgstr "فروشگاه رسمی MandrakeSoft"

#~ msgid "Resizing"
#~ msgstr "تغییر اندازه"

#~ msgid "Cable connection"
#~ msgstr "ارتباط کابلی"

#~ msgid "User"
#~ msgstr "کاربر"

#~ msgid ""
#~ "I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
#~ "(\n"
#~ "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be "
#~ "lost!).\n"
#~ "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
#~ "(the error is %s)\n"
#~ "\n"
#~ "Do you agree to loose all the partitions?\n"
#~ msgstr ""
#~ "نمیتوانم جدول قسمت‌بندی دستگاه %s را بخوانم، بیش از حد من خراب شده است: \n"
#~ "می‌توانم با پاک کردن قسمت‌های بد (تمام داده‌ها از دست خواهد رفت) سعی کنم "
#~ "ادامه دهم.\n"
#~ " راه حل دیگر این است که به  اجازه تغییر جدول قسمت‌بندی را ندهم. \n"
#~ "(خطا %s می‌باشد) \n"
#~ "\n"
#~ "آیا موافق به از دست دادن تمام قسمت‌بندی‌ها می‌باشید؟\n"

#~ msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
#~ msgstr ""
#~ "انجام ذخیره پشتیبان قبل از بازسازی (فقط برای ذخیره‌های پشتیبان افزایشی)"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "نام"

#~ msgid "mkraid failed"
#~ msgstr "شکست mkraid"

#~ msgid "Button 3 Emulation"
#~ msgstr "تقلید تکمه ۳"

#~ msgid "Check additions/removals of sgid files"
#~ msgstr "افزودن/برداشتن پرونده‌های sgid را کنترل نمایید"

#~ msgid "Sending files..."
#~ msgstr "در حال فرستادن پرونده‌ها..."

#~ msgid "Israeli (Phonetic)"
#~ msgstr "اسرائیل (فونه‌تیک)"

#~ msgid "access to rpm tools"
#~ msgstr "دسترسی به ابزار rpm"

#~ msgid "You must choose/enter a printer/device!"
#~ msgstr "شما باید یک چاپگر/دستگاه را انتخاب/وارد نمایید!"

#~ msgid "Permission problem accessing CD."
#~ msgstr "مشکل مجاز بودن برای دسترسی به سی دی."

#~ msgid "Phone number"
#~ msgstr "شماره تلفن"

#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
#~ msgstr "خطا: دستگاه \"%s\" برای کارت صدای شما در لیست وجود ندارد"

#~ msgid "Printer name, description, location"
#~ msgstr "نام ، توضیح، مکان چاپگر"

#~ msgid "USA (broadcast)"
#~ msgstr "آمریکا (پخش همگانی)"

#~ msgid ""
#~ "Please choose the\n"
#~ "media for backup."
#~ msgstr ""
#~ "لطفا رسانه‌ی ذخیره پشتیبان \n"
#~ "را انتخاب نمایید."

#~ msgid "Use Xinerama extension"
#~ msgstr "استفاده از دنباله‌ی Xinerama "

#~ msgid "Loopback"
#~ msgstr "Loopback"

#~ msgid ""
#~ "Unable to properly close mkbootdisk: \n"
#~ " %s \n"
#~ " %s"
#~ msgstr ""
#~ "ناتوان در بستن بطور مناسب mkbootdisk: \n"
#~ " %s \n"
#~ " %s"

#~ msgid "West Europe"
#~ msgstr "اروپای غربی"

#~ msgid ""
#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
#~ "\n"
#~ "OPTIONS:\n"
#~ "  --help            - print this help message.\n"
#~ "  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
#~ "  --incident        - program should be one of mandrake tools"
#~ msgstr ""
#~ "[گزینه‌ها] [نام_برنامه]\n"
#~ "\n"
#~ "گزینه‌ها:\n"
#~ "  --راهنما            -  این پیغام راهنما چاپ شود.\n"
#~ "  --گزارش          - برنامه باید یکی از ابزار mandrake باشد\n"
#~ "  --حادثه        - برنامه باید یکی از ابزار mandrake باشد"

#~ msgid "Harddrake2 version %s"
#~ msgstr "نسخه %s Harddrake2"

#~ msgid "Swaziland"
#~ msgstr "سوازیلند"

#~ msgid "Copying %s"
#~ msgstr "در حال کپی‌کردن %s"

#~ msgid "Choose color"
#~ msgstr "انتخاب رنگ"

#~ msgid "Dominican Republic"
#~ msgstr "جمهوری دومینیک"

#~ msgid "Syriac"
#~ msgstr "سیریاک"

#~ msgid "Set-UID"
#~ msgstr "Set-UID"

#~ msgid ""
#~ "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
#~ "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
#~ "will be lost and will not be recoverable!"
#~ msgstr ""
#~ "دستگاه دیسکی را که می‌خواهید برای نصب قسمت‌بندی جدید لینوکس ماندرایک\n"
#~ "پاک کنید انتخاب نمایید. دقت کنید چون تمام داده‌های موجود بر آن از بین "
#~ "خواهند\n"
#~ "رفت و دیگر نمی‌توان آنها را بازیابی نمود!"

#~ msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
#~ msgstr "استفاده از کلیدهای %c و %c برای انتخاب یک کدام از ورودی‌ها."

#~ msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
#~ msgstr "برای اجرای پرونده \"%s\" را فعال نمایید"

#~ msgid "Generic 2 Button Mouse"
#~ msgstr "موش معمولی ۲ تکمه‌ای"

#~ msgid "Remove the logical volumes first\n"
#~ msgstr "حجم‌های منطقی اول برداشته شوند\n"

#~ msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
#~ msgstr "ورودی تایین شده در %d ثانیه بطور خودکار آغازگری خواهد شد."

#~ msgid ""
#~ "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
#~ "File not found."
#~ msgstr ""
#~ "نمی‌توان پرونده /etc/sysconfig/bootsplash را نوشت \n"
#~ "پرونده یافت نشد."

#~ msgid "Internet access"
#~ msgstr "دسترسی به اینترنت"

#~ msgid ""
#~ "y coordinate of text box\n"
#~ "in number of characters"
#~ msgstr ""
#~ "مختصات عمودی جعبه متن \n"
#~ "به تعداد نویسه‌ها"

#~ msgid ""
#~ "To get a list of the options available for the current printer click on "
#~ "the \"Print option list\" button."
#~ msgstr ""
#~ "برای دریافت یک لیست از گزینه‌های موجود برای چاپگر کنونی بر تکمه \"سیاهه‌ی "
#~ "گزینه‌های چاپ\" کلیک نمایید."

#~ msgid "Enabling servers..."
#~ msgstr "در حال فعال کردن کارگزارها..."

#~ msgid "Printing test page(s)..."
#~ msgstr "در حال چاپ صفحه(های) آزمایشی..."

#~ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
#~ msgstr "قبلا یک قسمت‌بندی با نقطه‌ی سوارسازی %s وجود دارد\n"

#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "فعال/غیر فعال سازی کنترل امنیتی ساعتی msec."

#~ msgid ""
#~ "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty "
#~ "or\n"
#~ "if an existing operating system is using all the available space you "
#~ "will\n"
#~ "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive "
#~ "consists\n"
#~ "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
#~ "Mandrake Linux system.\n"
#~ "\n"
#~ "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
#~ "and can lead to lost data if there is an existing operating system "
#~ "already\n"
#~ "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful "
#~ "if\n"
#~ "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard "
#~ "which\n"
#~ "simplifies this process. Before continuing with this step, read through "
#~ "the\n"
#~ "rest of this section and above all, take your time.\n"
#~ "\n"
#~ "Depending on your hard drive configuration, several options are "
#~ "available:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your "
#~ "blank\n"
#~ "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions "
#~ "on\n"
#~ "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will "
#~ "then\n"
#~ "be asked to choose the mount points associated with each of the "
#~ "partitions.\n"
#~ "The legacy mount points are selected by default, and for the most part "
#~ "it's\n"
#~ "a good idea to keep them.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and "
#~ "takes\n"
#~ "all the space available on it, you will have to create free space for\n"
#~ "Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and "
#~ "data\n"
#~ "(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows "
#~ "FAT\n"
#~ "partition. Resizing can be performed without the loss of any data, "
#~ "provided\n"
#~ "you have previously defragmented the Windows partition and that it uses "
#~ "the\n"
#~ "FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
#~ "option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and "
#~ "Microsoft\n"
#~ "Windows on the same computer.\n"
#~ "\n"
#~ "   Before choosing this option, please understand that after this\n"
#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
#~ "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
#~ "Windows to store your data or to install new software.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
#~ "your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
#~ "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo "
#~ "your\n"
#~ "choice after you confirm.\n"
#~ "\n"
#~ "   !! If you choose this option, all data on your disk will be "
#~ "deleted. !!\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin "
#~ "fresh,\n"
#~ "partitioning everything from scratch. All data on your disk will be "
#~ "lost.\n"
#~ "\n"
#~ "   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your "
#~ "hard\n"
#~ "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can "
#~ "very\n"
#~ "easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
#~ "recommended if you have done something like this before and have some\n"
#~ "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
#~ "refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
#~ "Guide''."
#~ msgstr ""
#~ "در این مرحله، شما باید تصمیم بگیرید در کجای دیسک خود می‌خواهید سیستم "
#~ "عامل \n"
#~ "لینوکس مان‌درایک را نصب نمایید. اگر دیسک شما خالی یا اگر یک سیستم عامل  \n"
#~ "همه‌ی فصای موجود دیسک را در اختیار دارد شما می‌بایست دیسک خود را قسمت‌بندی\n"
#~ " نمایید. اساسا، قسمت‌بندی یک دیسک شامل قسمت کردن منطقی آن برای ایجاد \n"
#~ "فضای لازم برای نصب سیستم لینوکس مان‌درایک جدید شما می‌باشد. \n"
#~ "\n"
#~ "بخاطر غیر قابل برگشت بودن پروسه قسمت‌بندی و اینکه می‌تواند به از دست دادن \n"
#~ "داده‌ها منتهی شود، مخصوصا اگر یک سیستم عامل قبلا وجود داشته و بر روی "
#~ "دیسک \n"
#~ "نصب شده باشد، اگر شما یک کاربر بی تجربه هستید قسمت‌بندی می‌تواند عصبی \n"
#~ "کننده و هیجان آور باشد. خوشبختانه، DrakX یک جادوگر راهنما را برای آسان "
#~ "ساختن \n"
#~ "این پروسه ضمیمه دارد. قبل از ادامه به این مرحله بقیه این بخش را بخوانید "
#~ "و \n"
#~ "بیش از هر چه وقت کافی را بخود بدهید.\n"
#~ "\n"
#~ "بستگی به تنظیم دیسک شما، چندین گزینه موجود می‌باشد:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": این گزینه یک قسمت‌بندی خودکار دستگاه دیسک خالی شما را انجام "
#~ "می‌دهد.\n"
#~ "اگر شما از این گزینه استفاده نمایید دیگر از شما سوال دیگری نخواهد شد. \n"
#~ " \n"
#~ " * \"%s\": جادوگر یک یا چند قسمت‌بندی موجود لینوکس را بر روی دیسک شما "
#~ "شناسایی\n"
#~ "کرده است. اگر شما می‌خواهید از آنها استفاده کنید این گزینه را انتخاب "
#~ "نمایید. سپس \n"
#~ "از شما پرسیده خواهد شد که نقاط سوارسازی مربوط به هر قسمت‌بندی را انتخاب \n"
#~ "نمایید. نقاط سوارسازی صحیح بوسیله‌ی پیش‌فرض انتخاب خواهند شد، در بیشتر \n"
#~ "موارد نظر خوبی است که آنها را نگه دارید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": اگر ویندوز مایکروسافت بر دیسک شما نصب شده است و همه فضای "
#~ "موجود\n"
#~ "بر آن را در اختیار دارد، شما می‌بایست فضای آزاد برای لینوکس را ایجاد "
#~ "نمایید\n"
#~ "برای انجام این کار، شما می‌توانید قسمت‌بندی و داده‌های ویندوز مایکروسافت\n"
#~ " را حذف کرده (راه حل ''پاک کردن تمام دیسک'' را ببینید) یا قسمت‌بندی FAT \n"
#~ "ویندوز مایکروسافت را تغییر اندازه دهید. تغییر اندازه می‌تواند بدون از دست "
#~ "دادن\n"
#~ "هیچ داده‌ای به این شرط که شما قبلا قسمت‌بندی ویندوز را نظم داده \n"
#~ "یا defragmented بشود و اینکه آن از قالب FAT استفاده کند. ذخیره داده‌های \n"
#~ "شما بشدت پیشنهاد می‌شود. استفاده از این گزینه اگر شما می‌خواهید هم لینوکس \n"
#~ "و هم ویندوز مایکروسابت را بر روی یک رایانه داشته باشید پیشنهاد می‌شود.\n"
#~ "\n"
#~ "   قبل از انتخاب این گزینه، لطفا توجه نمایید که بعد از این پروسه اندازه \n"
#~ " قسمت‌بندی ویندوز مایکروسافت شما کوچکتر از وقتی که شروع کرده‌اید خواهد شد\n"
#~ "شما فضای آزاد کمتری زیر ویندوز مایکروسافت برای ذخیره داده‌ها خود یا\n"
#~ "نصب نرم‌افزار جدید خواهید داشت.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": اگر می‌خواهید تمام داده‌ها و قسمت‌بندی‌های موجود بر روی دیسک\n"
#~ "را حذف و آنها را با سیستم لینوکس مان‌درایک جدید خود جایگزین کنید، این \n"
#~ "گزینه را انتخاب نمایید. دقت کنید، شما قادر نخواهید بود انتخاب خود را \n"
#~ "بعد از تایید پس بگیرید. \n"
#~ "\n"
#~ "   !! اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، همه داده‌ها بر روی دیسک شما حذف "
#~ "خواهد شد. !! \n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": این همه چیز را از دیسک پاک کرده و از نو شروع به قسمت‌بندی هر \n"
#~ "چیز از پایه می‌کند. هر داده‌ای بر روی دیسک شما از دست خواهد رفت. \n"
#~ "\n"
#~ "   !! اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، همه داده‌های بر دیسک شما از دست "
#~ "خواهد رفت. !! \n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": این گزینه را اگر خودتان می‌خواهید دیسک را قسمت‌بندی کنید انتخاب\n"
#~ " نمایید. دقت کنید -- این گزینه‌ی باقدرت ولی خطرناکی است و شما می‌توانید \n"
#~ "بسادگی تمام داده‌های خود را از دست بدهید. برای همین این گزینه واقعا فقط \n"
#~ "اگر شما چنین کاری را قبلا انجام داده‌اید و تجربه دارید پیشنهاد می‌شود. "
#~ "برای \n"
#~ "راهنمایی چگونگی استفاده از وسیله‌ی  به قسمت``مدیریت قسمت‌بندی‌های خود'' در \n"
#~ "``راهنمای شروع'' مراجعه نمایید. "

#~ msgid "Ukraine"
#~ msgstr "اوکراین"

#~ msgid "Application:"
#~ msgstr "برنامه:"

#~ msgid "External ISDN modem"
#~ msgstr "مودم بیرونی ISDN"

#~ msgid "if set to yes, report check result by mail."
#~ msgstr "اگر آری تنظیم شده است، نتیجه‌ی کنترل را بوسیله‌ی پست گزارش دهید."

#~ msgid "Your choice? (default %s) "
#~ msgstr "انتخاب شما؟ (پیش‌فرض %s)"

#~ msgid "Trouble shooting"
#~ msgstr "مشکل گشایی"

#~ msgid ""
#~ "Test page(s) have been sent to the printer.\n"
#~ "It may take some time before the printer starts.\n"
#~ "Printing status:\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "صفحه‌(های) آزمایشی به چاپگر فرستاده شده است..\n"
#~ "ممکن است قدری طول بکشد تا چاپگر شروع کند..\n"
#~ "وضعیت چاپگری:\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"

#~ msgid "daily"
#~ msgstr "روزانه"

#~ msgid "and one unknown printer"
#~ msgstr "و یک چاپگر ناشناس"

#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "ایرلند"

#~ msgid "kernel version"
#~ msgstr "نسخه هسته"

#~ msgid "         Restore Configuration       "
#~ msgstr "         تنظیمات بازسازی       "

#~ msgid "Is this the correct setting?"
#~ msgstr "آیا این تنظیم صحیح است؟"

#~ msgid ""
#~ "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
#~ "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s"
#~ "\".\n"
#~ "Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
#~ "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
#~ "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s"
#~ "\"\n"
#~ "button will take you to the next step.\n"
#~ "\n"
#~ "When configuring your network, the available connections options are:\n"
#~ "traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally "
#~ "a\n"
#~ "simple LAN connection (Ethernet).\n"
#~ "\n"
#~ "We will not detail each configuration option - just make sure that you "
#~ "have\n"
#~ "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, "
#~ "etc.\n"
#~ "from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
#~ "\n"
#~ "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
#~ "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
#~ "installed and use the program described there to configure your "
#~ "connection."
#~ msgstr ""
#~ "شما اکنون ارتباط اینترنت/شبکه خود را برپاسازی خواهید نمود. اگر می‌خواهید "
#~ "رایانه \n"
#~ "خود را به اینترنت یا یک شبکه محلی ارتباط دهید، بر \"%s\" کلیک نمایید. \n"
#~ "لینوکس مان‌درایک سعی خواهد کرد تا دستگاه‌های شبکه و مودم را بطور خودکار \n"
#~ "شناسایی کند.ا گر این شناسایی موفق نبود، جعبه \"%s\" را غیر فعال نمایید. "
#~ "شما همچنین \n"
#~ "تنظیم شبکه را انتخاب نکرده یا آن را بعدا انجام دهید، در هر صورت با کلیک "
#~ "بر تکمه \"%s\" \n"
#~ "به مرحله بعدی خواهید رفت. \n"
#~ "\n"
#~ "گزینه‌های ارتباطی برای تنظیم شبکه شما عبارتند از: مودم معمولی، مودم ISDN \n"
#~ "ارتباط ADSL ، مودم کابلی، و در آخر یک ارتباط شبکه‌ی محلی LAN (Ethernet) "
#~ "می‌باشد. \n"
#~ "\n"
#~ "ما هر گزینه تنظیم را تشریح نخواهیم داد - فقط مطمئن شوید که همه اجزای "
#~ "مورد \n"
#~ "نیاز از جمله نشانی IP، دروازه پیش‌فرض، کارگزارهای DNS، و غیره را از شرکت \n"
#~ " عرضه کننده اینترنت یا مدیر سیستم خود دریافت نموده‌اید. \n"
#~ "\n"
#~ "شما می‌توانید برای تشریحات درباره تنظیم ارتباط اینترنت به فصل راهنمای "
#~ "شروع \n"
#~ "مراجعه یا صبر کرده تا سیستم نصب شده وسپس از برنامه توضیح داده شده در \n"
#~ "آنجا برای تنظیم ارتباط خود استفاده نمایید. "

#~ msgid "Wizard Configuration"
#~ msgstr "تنظیمات جادوگر "

#~ msgid "Autoprobe"
#~ msgstr "وارسی خودکار"

#~ msgid ""
#~ "if set to yes, check for :\n"
#~ "\n"
#~ "- empty passwords,\n"
#~ "\n"
#~ "- no password in /etc/shadow\n"
#~ "\n"
#~ "- for users with the 0 id other than root."
#~ msgstr ""
#~ "اگر به آری گذاشته شده، کنترل نمایید:\n"
#~ "\n"
#~ "- گذرواژه‌های خالی،\n"
#~ "\n"
#~ "- هیچ گذرواژه در /etc/shadow\n"
#~ "\n"
#~ "- برای کاربران با شناسه صفر غیر از مدیر."

#~ msgid "Backup system files..."
#~ msgstr "ذخیره پشتیبان پرونده‌های سیستم..."

#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
#~ msgstr "نمی‌توان از پخش همگانی بدون هیچ دامنه NIS استفاده نمود"

#~ msgid "Removing printer \"%s\"..."
#~ msgstr "برداشتن چاپگر \"%s\"..."

#~ msgid "Shell history size"
#~ msgstr "اندازه تاریخچه پوسته"

#~ msgid "drakfloppy"
#~ msgstr "drakfloppy"

#~ msgid ""
#~ "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
#~ "\n"
#~ "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "لطفا مکانی را که پرونده‌ی auto_install.cfg در آن قرار دارد را نشان دهید..\n"
#~ "\n"
#~ "اگر نمی‌خواهید حالت نصب خودکار را برپا کنید آن را خالی بگذارید.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
#~ msgstr "سطح اطلاعات که می‌توان از طریق دستورات cpuid دریافت کرد"

#~ msgid "Peru"
#~ msgstr "پرو"

#~ msgid " on device: %s"
#~ msgstr "بر دستگاه: %s "

#~ msgid "Remove Windows(TM)"
#~ msgstr "برداشتن Windows(TM)"

#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
#~ msgstr "شروع کارگزار قلم X (این برای اجرای XFree اجباری می‌باشد)."

#~ msgid ""
#~ "Most of these values were extracted\n"
#~ "from your running system.\n"
#~ "You can modify as needed."
#~ msgstr ""
#~ "بیشتر این ارزش‌ها از سیستم در حال اجرای \n"
#~ "شما درآورده شده‌اند. \n"
#~ "شما می‌توانید در صورت لزوم آنها را تغییر دهید."

#~ msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
#~ msgstr "انتخاب پرونده یا شاخه حاوی قلم نگارش و کلیک بر 'افزودن'"

#~ msgid "Madagascar"
#~ msgstr "ماداگاسکار"

#~ msgid "Urpmi"
#~ msgstr "Urpmi"

#~ msgid "Cron not available yet as non-root"
#~ msgstr "Cron هنوز برای non-root موجود نمی‌باشد"

#~ msgid "System"
#~ msgstr "سیستم"

#~ msgid "Do you want to use this feature?"
#~ msgstr "آیا می‌خواهید از این قابلیت استفاده نمایید؟"

#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "عربی"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "- Options:\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- گزینه‌ها:\n"

#~ msgid "Password required"
#~ msgstr "گذرواژه لازم است"

#~ msgid "%d minutes"
#~ msgstr "%d دقیقه"

#~ msgid "Graphics card: %s"
#~ msgstr "کارت گرافیک: %s"

#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
#~ msgstr "انتقال WebDAV شکست خورد!"

#~ msgid "XFree configuration"
#~ msgstr "تنظیمات XFree"

#~ msgid "Choose action"
#~ msgstr "انتخاب فعالیت"

#~ msgid "French Polynesia"
#~ msgstr "پولی‌نسیای فرانسوی"

#~ msgid ""
#~ "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
#~ "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
#~ "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of "
#~ "a\n"
#~ "two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left "
#~ "and\n"
#~ "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse "
#~ "uses\n"
#~ "a PS/2, serial or USB interface.\n"
#~ "\n"
#~ "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select "
#~ "it\n"
#~ "from the list provided.\n"
#~ "\n"
#~ "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
#~ "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
#~ "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
#~ "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and "
#~ "to\n"
#~ "go back to the list of choices.\n"
#~ "\n"
#~ "Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need "
#~ "to\n"
#~ "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding "
#~ "to\n"
#~ "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
#~ "pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
#~ "the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see "
#~ "the\n"
#~ "on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
#~ "buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move "
#~ "your\n"
#~ "mouse."
#~ msgstr ""
#~ "معمولا DrakX مشکلی برای شناسایی تعداد تکمه‌های موش شما ندارد. \n"
#~ "اگر اشکالی پیش آمد فرض بر آن می‌شود که شما موشی با دو تکمه دارید و \n"
#~ "می‌خواهید آن را برای شبیه‌سازی تکمه سوم تنظیم نمایید.تکمه‌ی سوم موش یک \n"
#~ "موش دو تکمه‌ای با فشردن همزمان تکمه‌های چپ و راست می‌تواند استفاده \n"
#~ "شود. DrakX بطور خودکار می‌داند که آیا موش شما از واسط PS/2 ، \n"
#~ "سریال یا USB استفاده می‌کند. \n"
#~ "\n"
#~ "اگر به هر دلیلی شما می‌خواهید یک نوع موش دیگر را تایین کنید، آن را از \n"
#~ "سیاهه عرضه شده انتخاب نمایید. \n"
#~ "\n"
#~ "اگر شما موشی غیر از پیش‌فرض انتخاب کنید، یک صفحه‌ی آزمایش نمایش داده \n"
#~ "خواهد شد. از تکمه‌ها و چرخ برای امتحان صحت تنظیمات و اینکه موش بدرستی \n"
#~ "کار می‌کند استفاده نمایید.ا گر آن موش بدرستی کار نمی‌کند، با فشار تکمه "
#~ "فضای \n"
#~ "خالی یا کلید [Return] برای لغو آزمایش و بازگشت به سیاهه‌ی انتخاب‌ها "
#~ "می‌توانید \n"
#~ "این کار را انجام دهید. \n"
#~ "\n"
#~ "چرخ‌موش‌ها بعضی وقتها خودکار شناسایی نمی‌شوند، بنابرین شما باید موش خود \n"
#~ "را از یک سیاهه انتخاب نمایید. مطمئن شوید که آن را که به درگاه موش شما "
#~ "وصل \n"
#~ "است را انتخاب می‌کنید. بعد از انتخاب یک موش و فشردن تکمه \"%s\" تصویر یک \n"
#~ "موش بر صفحه نمایان می‌شود. چرخ موش را بچرخانید تا آن را امتحان کرده "
#~ "باشید. \n"
#~ "با مشاهده‌ی چرخش موش همزمان با انجام آن توسط شما، می‌توانید تکمه‌ها را \n"
#~ "آزمایش کرده و امتحان کنید آیا وقتی شما موش خود را حرکت می‌دهید نشانه‌ی \n"
#~ "موش به همان طریق حرکت می‌کند."

#~ msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
#~ msgstr "حمایت OKI 4w وwinprinters همخوان."

#~ msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
#~ msgstr " شروع سیستم صوتی ALSA (ساختار پیشرفته صوتی لینوکس) "

#~ msgid "Installing driver for %s card %s"
#~ msgstr "نصب راه‌انداز برای %s کارت %s"

#~ msgid ""
#~ "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be "
#~ "also the default printer under the new printing system %s?"
#~ msgstr ""
#~ "شما چاپگر پیش‌فرض قبلی خود(\"%s\") را انتقال داده‌اید، آیا آن باید چاپگر "
#~ "پیش‌فرض در سیستم جدید چاپگری %s شود؟"

#~ msgid "Enable Server"
#~ msgstr "فعال‌سازی کارگزار"

#~ msgid "Ukrainian"
#~ msgstr "اوکراینی"

#~ msgid ""
#~ "The network access was not running and could not be started. Please check "
#~ "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
#~ "printer again."
#~ msgstr ""
#~ "دسترسی شبکه در حال راندن نبود و نمی‌توانست شروع شود. لطفا تنظیم و سخت‌افزار "
#~ "خود را کنترل کنید. سپس سعی به تنظیم مجدد چاپگر از راه دور خود بنمایید."

#~ msgid "Enable \"%s\" to write the file"
#~ msgstr "برای نگارش پرونده \"%s\" را فعال نمایید"

#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
#~ msgstr "لطفا دیسکچه آغازگر استفاده شده در دستگاه %s را داخل نمایید"

#~ msgid "Local network(s)"
#~ msgstr "شبکه(های) محلی"

#~ msgid "Remove Windows"
#~ msgstr "برداشتن ویندوز"

#~ msgid ""
#~ "Your %s has been configured.\n"
#~ "You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in "
#~ "the applications menu."
#~ msgstr ""
#~ "%s شما تنظیم شده است.\n"
#~ "شما اکنون می‌توانید با استفاده از  \"XSane\" از طریق وسایل چندگانه/گرافیک "
#~ "در فهرست برنامه‌ها پویش اسناد نمایید"

#~ msgid "Firewire controllers"
#~ msgstr "کنترل کننده‌های Firewire "

#~ msgid ""
#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
#~ "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
#~ "\n"
#~ "If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
#~ "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
#~ "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
#~ "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
#~ "changes.\n"
#~ "\n"
#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
#~ "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete "
#~ "the\n"
#~ "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
#~ "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those "
#~ "other\n"
#~ "operating systems!"
#~ msgstr ""
#~ "بعد از تنظیم اجزای عمومی بارگزار آغازگر، سیاهه‌ای از گزینه‌های آغازگری "
#~ "موجود \n"
#~ "در زمان آغاز نمایش داده خواهد شد. \n"
#~ "\n"
#~ "اگر سیستم‌های آغازگری دیگری بر ماشین شما نصب است آنها بطور خودکار به "
#~ "فهرست \n"
#~ "آغازی شما اضافه خواهند شد. شما می‌توانید گزینه‌های موجود را با کلیک بر \"%s"
#~ "\"\n"
#~ "برای ایجاد یک ورودی جدید؛ انتخاب یک ورودی و کلیک بر \"%s\" یا \"%s\" \n"
#~ "برای تغییر یا از بین برداشتن آن میزان نمایید. \"%s\" تغییرات شما را "
#~ "امتحان می‌کند. \n"
#~ "\n"
#~ "شما همچنین ممکن است نخواهید کس دیگری به این سیستم‌های عامل از طریق \n"
#~ "آغازگری ماشین در کنسول دستیابی پیداکند. شما می‌توانید آن وزودی‌ها را برای \n"
#~ "آن سیستم‌های عامل از طریق حذف آنها از فهرست آغازگری از بین بردارید، اما \n"
#~ "شما به یک دیسکچه آغازگر برای آغاز آن سیستم‌های عامل احتیاج پیدا خواهید کرد!"

#~ msgid "System mode"
#~ msgstr "حالت سیستم"

#~ msgid ""
#~ "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print "
#~ "server name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well "
#~ "as the print queue name for the printer you wish to access and any "
#~ "applicable user name and password."
#~ msgstr ""
#~ "برای چاپ بر یک چاپگر NetWare، شما باید نام کارگزار چاپگر NetWare (توجه! "
#~ "آن ممگن است از نام میزبان TCP/IP آن متفاوت باشد!) و همچنین نام صف چاپ "
#~ "برای چاپگری که می‌خواهید به آن دسترسی یابید و هر نام کاربر و واژه رمز قابل "
#~ "استفاده را عرضه نمایید."

#~ msgid "Netmask:"
#~ msgstr "ماسک شبکه:"

#~ msgid "Append"
#~ msgstr "پیوستن"

#~ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
#~ msgstr "نوسازی لیست چاپگر(نمایش تمام چاپگرهای از راه دور موجود CUPS)"

#~ msgid ""
#~ "When this option is turned on, on every startup of CUPS it is "
#~ "automatically made sure that\n"
#~ "\n"
#~ "- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by "
#~ "CUPS\n"
#~ "\n"
#~ "- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
#~ "\n"
#~ "- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost"
#~ "\" as the server name.\n"
#~ "\n"
#~ "If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
#~ "but then you have to take care of these points."
#~ msgstr ""
#~ "وقتی این گزینه روشن باشد، در هر شروع کارگزار CUPS آن بطور خودکار مطمئن "
#~ "می‌شود که \n"
#~ "\n"
#~ "- اگر LPD/LPRng نصب شده باشد، پرونده‌ی /etc/printcap توسط CUPS بازنویسی "
#~ "نشود\n"
#~ "\n"
#~ "- اگر پرونده‌ی /etc/cups/cupsd.conf وجود نداشته باشد، آن را ایجاد کند \n"
#~ "\n"
#~ "- وقتی اطلاعات چاپگری پخش همگانی میشود، نام کارگزار حاوی \"localhost\" "
#~ "نباشد. \n"
#~ "\n"
#~ "- اگر بعضی از این اقدامات برای شما مشکل ایجاد می‌کند، این گزینه را خاموش "
#~ "کرده، \n"
#~ " ولی بعد شما باید ترتیب این نکات را خودتان بدهید."

#~ msgid ""
#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
#~ "sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic "
#~ "and limited API.\n"
#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
#~ "\n"
#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
#~ "which\n"
#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
#~ "\n"
#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n"
#~ "\n"
#~ "To use alsa, one can either use:\n"
#~ "- the old compatibility OSS api\n"
#~ "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires "
#~ "using the ALSA library.\n"
#~ msgstr ""
#~ "برنامه OSS (سیستم صوتی آزاد) اولین API صوتی بود. آن یک API صوتی غیر "
#~ "وابسته به سیستم عامل \n"
#~ "است(در بیشتر سیستم‌های یونیکس موجود می‌باشد) .تمام راه‌انداز‌های OSS بازنویسی "
#~ "شده‌اند. \n"
#~ "\n"
#~ "برنامه ALSA (ساختار صوتی پیشرفته لینوکس) یک معماری تشکیل شده از بخش‌ها را "
#~ "دارا است که \n"
#~ "از یک گستره وسیعی از کارت‌های PCI ،USB و ISA حمایت می‌کند.\n"
#~ "\n"
#~ "آن همچنین یک API بالاتری از OSS عرضه می‌کند.\n"
#~ "\n"
#~ "برای استفاده از  شما می‌توانید یکی از دو روش زیر را انتخاب نمایید:\n"
#~ "- روش قدیمی همخوان با OSS api \n"
#~ "- روش جدید ALSA api که وسایل بهینه شده‌ی بسیاری را عرضه می‌دارد ولی با لزوم "
#~ "استفاده از کتابخانه ALSA .\n"

#~ msgid ""
#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
#~ "in that case it will take over the hard drive!!\n"
#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
#~ "\n"
#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
#~ msgstr ""
#~ "نصب خودکار اگر بخواهید می‌تواند کاملا خودکار عمل کند، \n"
#~ "که در آن صورت دستگاه دیسک را در اختیار می‌گیرد!! \n"
#~ "(این برای تصب بر رایانه دیگر منظور شده است) \n"
#~ "\n"
#~ "شما ممکن است ترجیح دهید نصب را باز رانی نمایید.\n"

#~ msgid "Network printer \"%s\", port %s"
#~ msgstr "چاپگر شبکه‌ای \"%s\"، درگاه %s"

#~ msgid ""
#~ "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
#~ "Network."
#~ msgstr "لطفا کارت شبکه‌ای که به شبکه محلی شما وصل خواهد شد را انتخاب نمایید."

#~ msgid "OK to restore the other files."
#~ msgstr "تایید بازسازی پرونده‌های دیگر."

#~ msgid "Please choose your keyboard layout."
#~ msgstr "لظفا طرح صفحه‌کلید خود را انتخاب نمایید."

#~ msgid "Printer Device URI"
#~ msgstr "نشانی اینترنتی دستگاه چاپگر"

#~ msgid "Not erasable media!"
#~ msgstr "رسانه پاک‌شونده نیست!"

#~ msgid "Terminal-based"
#~ msgstr "بر اساس-پایانه"

#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
#~ msgstr "فعال/غیرفعال سازی حفاظت IP spoofing."

#~ msgid "Installing a printing system in the %s security level"
#~ msgstr "نصب یک سیستم چاپگری در سطح امنیتی %s"

#~ msgid "The user name is too long"
#~ msgstr "نام کاربر بسیار طولانی می‌باشد"

#~ msgid "Other OS (windows...)"
#~ msgstr "سیستم عامل دیگر (ویندوز...)"

#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
#~ msgstr "پایگاه از راه دور WebDAV قبلا هماهنگ می‌باشد!"

#~ msgid "Reading printer database..."
#~ msgstr "در حال خواندن بانک اطلاعات چاپگر..."

#~ msgid "Generate auto install floppy"
#~ msgstr "تولید دیسکچه نصب خودکار"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Directory (or module) to\n"
#~ " put the backup on this host."
#~ msgstr ""
#~ "لطفا شاخه (یا بخش) را برای گذاشتن ذخیره \n"
#~ "پشتیبانی این میزبان را وارد نمایید."

#~ msgid ""
#~ "\t\t user name: %s\n"
#~ "\t\t on path: %s \n"
#~ msgstr ""
#~ "\t\t نام کاربر: %s\n"
#~ "\t\t در مسیر: %s \n"

#~ msgid "Somalia"
#~ msgstr "سومالی"

#~ msgid "No open source driver"
#~ msgstr "راه‌انداز منبع آزاد نمی‌باشد"

#~ msgid ""
#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
#~ "and security features are at their maximum."
#~ msgstr ""
#~ "این شبیه مرحله‌ی پیشین است، اما سیستم کاملا بسته بوده و موارد امنیتی در "
#~ "بالاترین حد خود می‌باشند."

#~ msgid "Nicaragua"
#~ msgstr "نیکاراگوئه"

#~ msgid "New Caledonia"
#~ msgstr "کله‌دونیای جدید"

#~ msgid "European protocol (EDSS1)"
#~ msgstr "پایان نامه‌ی اروپایی (EDSS1)"

#~ msgid "Video mode"
#~ msgstr "حالت ویدیو"

#~ msgid "Oman"
#~ msgstr "عمان"

#~ msgid "Please enter your email address below "
#~ msgstr "لطفا نشانی پست الکترونیکی خود را در زیر وارد نمایید"

#~ msgid "Network Monitoring"
#~ msgstr "زیر نظر داشتن شبکه"

#~ msgid "SunOS"
#~ msgstr "SunOS"

#~ msgid "New size in MB: "
#~ msgstr "اندازه جدید به مگابایت:"

#~ msgid "Partition table type: %s\n"
#~ msgstr "نوع جدول قسمت‌بندی: %s\n"

#~ msgid "Authentication Windows Domain"
#~ msgstr "شناسایی دامنه ویندوز"

#~ msgid "US keyboard"
#~ msgstr "صفحه‌کلید آمریکا"

#~ msgid "Buttons emulation"
#~ msgstr "شبیه‌سازی تکمه‌ها"

#~ msgid ", network printer \"%s\", port %s"
#~ msgstr "، چاپگر شبکه‌ای \"%s\"، درگاه %s"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Drakbackup activities via tape:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "فعالیت‌های Drakbackup از طریق نوار:\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
#~ "FTP.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " اشکال ارتباطی FTP: فرستادن پرونده‌های ذخیره پشتیبان شما از طریق FTP ممکن "
#~ "نشد.\n"

#~ msgid "Sending Speed:"
#~ msgstr "سرعت ارسال:"

#~ msgid ""
#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card "
#~ "uses\n"
#~ "by default\n"
#~ "\n"
#~ "- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
#~ "currently uses\n"
#~ "\n"
#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
#~ "loaded or not\n"
#~ "\n"
#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
#~ "will\n"
#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
#~ "initlevel 3\n"
#~ "\n"
#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
#~ "\n"
#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
#~ "card.\n"
#~ msgstr ""
#~ "آزمایش‌گر اشکال صدا دستورات زیر را برای اجرا در دست دارد: \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" به شما می‌گوید که کارت شما از چه "
#~ "راه‌اندازی\n"
#~ "توسط پیش‌فرض استفاده می‌کند.\n"
#~ "\n"
#~ "- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" به شما می‌گوید از چه راه‌اندازی در "
#~ "حال\n"
#~ "استفاده می‌شود\n"
#~ "\n"
#~ "- \"/sbin/lsmod\" شما را برای کنترل این که آیا راه‌انداز بارگزاری شده یا "
#~ "نه\n"
#~ "قادر می‌سازد\n"
#~ "\n"
#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" و \"/sbin/chkconfig --list alsa\" به \n"
#~ "شما می‌گوید که آیا صدا و سرویس‌های alsa برای رانش در initlevel 3 \n"
#~ "تنظیم شده‌اند\n"
#~ "\n"
#~ "- \"aumix -q\" به شما می‌کوید که آیا حجم صدا خاموش است یا نه\n"
#~ "\n"
#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" به شما می‌گوید کدام برنامه از کارت صدا "
#~ "استفاده می‌کند.\n"

#~ msgid "Halt bug"
#~ msgstr "توقف اشکال"

#~ msgid "Mail alert configuration"
#~ msgstr "تنظیم اخطار پست الکترونیکی"

#~ msgid "Tokelau"
#~ msgstr "توکل‌آو"

#~ msgid "Matching"
#~ msgstr "تطابق"

#~ msgid "Bosnian"
#~ msgstr "بوسنی"

#~ msgid "Release: "
#~ msgstr "پخش:"

#~ msgid "Connection speed"
#~ msgstr "سرعت ارتباط"

#~ msgid "Namibia"
#~ msgstr "نامیبیا"

#~ msgid "Database Server"
#~ msgstr "کارگزار‌ بانک اطلاعات"

#~ msgid ""
#~ "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
#~ msgstr "توانایی‌های مخصوص دستگاه (توانایی نگارش و یا حمایت دی‌ وی ‌دی)"

#~ msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
#~ msgstr "نمی‌توان یک قسمت‌بندی به _formatted_ RAID md%d افزود"

#~ msgid ""
#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
#~ "s,\n"
#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
#~ msgstr ""
#~ "کارت گرافیک شما می‌تواند حمایت شتاب‌دهنده سخت‌افزاری سه بعدی را داشته باشد "
#~ "ولی فقط با XFree %s، \n"
#~ "توجه کنید که این حمایت آزمایشی بوده و ممکن است رایانه شما از کار بیاستد \n"
#~ "کارت گرافیک شما با XFree %s حمایت می‌شود که ممکن است حمایت بهتری در دو "
#~ "بعدی داشته باشد."

#~ msgid "Please wait, setting security options..."
#~ msgstr "لطفا صبر کنید، در حال گذاشتن گزینه‌های امنیتی..."

#~ msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
#~ msgstr "ناشناس|CPH05X (bt878) [تعدد فروشنده]"

#~ msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
#~ msgstr "شروع محیط گرافیکی هنگام شروع سیستم شما"

#~ msgid "hourly"
#~ msgstr "ساعتی"

#~ msgid "Right Shift key"
#~ msgstr "کلید راست شیفت"

#~ msgid "          Successfuly Restored on %s       "
#~ msgstr "          با موفقیت در %s بازگذاری شد      "

#~ msgid "Making printer port available for CUPS..."
#~ msgstr "در دسترس قرار دادن درگاه چاپگر برای CUPS..."

#~ msgid "Antigua and Barbuda"
#~ msgstr "انتیگوا و باربودا"

#~ msgid ""
#~ "!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
#~ " the one in the Terminal Server database.\n"
#~ "Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
#~ msgstr ""
#~ "!!! نشان دهنده‌ی تفاوت واژه رمز در بانک اطلاعات سیستم با \n"
#~ "آن که در بانک اطلاعات کارگزار پایانه وجود دارد. \n"
#~ "برای توانستن ورود به سیستم کاربر را ابتدا حذف و دوباره به کارگزار پایانه "
#~ "اضافه نمایید."

#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "اسپانیایی"

#~ msgid "Start"
#~ msgstr "شروع"

#~ msgid "Direct root login"
#~ msgstr "وزود مستقیم مدیر"

#~ msgid "Configuring applications..."
#~ msgstr "در حال تنظیم برنامه‌ها..."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
#~ "\n"
#~ "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
#~ "computer, connected directly to the network or to a remote Windows "
#~ "machine.\n"
#~ "\n"
#~ "Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that "
#~ "it/they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your "
#~ "Windows machines must be connected and turned on.\n"
#~ "\n"
#~ "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the "
#~ "auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn "
#~ "off the auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you "
#~ "don't need it.\n"
#~ "\n"
#~ " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not "
#~ "want to set up your printer(s) now."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "به جادوگر برپایی چاپگر خوش آمدید\n"
#~ "\n"
#~ "این راهنما به شما در نصب چاپگر وصل شده به این رایانه، مستقیما به شبکه یا "
#~ "یک ماشین ویندوز از راه دور کمک می‌کند.\n"
#~ "\n"
#~ "لطفا تمام چاپگرهایی را که به این ماشین وصل شده‌اند چه در شبکه یا بر ماشین "
#~ "ویندوزتان را روشن نمایید تا بتوان آنها را شناسایی خودکار کرد.\n"
#~ "\n"
#~ "توجه کنید که شناسایی خودکار چاپگرها در شبکه بیشتر زمان می‌برند تا فقط "
#~ "چاپگری که به این ماشین وصل است. بنابرین بهتر است شناسایی خودکار چاپگر "
#~ "شبکه و یا بر ویندوز را اگر لزومی نیست خاموش نمایید. \n"
#~ "\n"
#~ "وقتی آماده شدید بر  \"بعدی\" کلیک کرده و اگر نمی‌خواهید چاپگرتان را اکنون "
#~ "تنظیم کنید بر \"لغو\" کلیک نمایید."

#~ msgid "Normal modem connection"
#~ msgstr "ارتباط مودم عادی"

#~ msgid "File Selection"
#~ msgstr "انتخاب پرونده"

#~ msgid "CUPS"
#~ msgstr "CUPS"

#, fuzzy
#~ msgid "Erase tape before backup"
#~ msgstr "استفاده از نوار برای ذخیره‌ی رزرو"

#~ msgid "Run config tool"
#~ msgstr "اجرای ابزار تنظیم"

#~ msgid "Bootloader installation"
#~ msgstr "نصب بارگزار آغازگر"

#~ msgid "Root partition size in MB: "
#~ msgstr "اندازه‌ی قسمت‌بندی ریشه به مگابایت:"

#~ msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
#~ msgstr "این یک پاکت برنامه‌ای ضروری می‌باشد، نمی‌تواند که انتخاب نشود."

#~ msgid "Etherboot ISO image is %s"
#~ msgstr "تصویر ISO آغازگر شبکه %s می‌باشد"

#~ msgid ""
#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
#~ "names to IP addresses."
#~ msgstr ""
#~ "named (BIND) یک کارگزار نام دامنه Domain Name Server (DNS) می‌باشد که برای "
#~ "بازیافتن نام میزبان‌ها به نشانی‌های اینترنتی استفاده می‌شود."

#~ msgid "Saint Lucia"
#~ msgstr "سنت لوشیا"

#~ msgid "Disconnect..."
#~ msgstr "قطع ارتباط..."

#~ msgid "Report"
#~ msgstr "گزارش"

#~ msgid "Palau"
#~ msgstr "پالاو"

#~ msgid "level"
#~ msgstr "سطح"

#~ msgid ""
#~ "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
#~ "technical expert."
#~ msgstr ""
#~ "تمام پیش‌آمدها توسط یک کارشناس با تجربه‌ی MandrakeSoft پیگیری خواهد شد."

#~ msgid "Package Group Selection"
#~ msgstr "انتخاب گروه پاکت برنامه"

#~ msgid ""
#~ "Allow local hardware\n"
#~ "configuration."
#~ msgstr ""
#~ "اجازه تنظیم سخت‌افزار\n"
#~ "محلی."

#~ msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
#~ msgstr "بازسازی از طریق پیوندنامه شبکه: %s"

#~ msgid "You can configure each parameter of the module here."
#~ msgstr "شما می‌توانید هر جزی از آن بخش را در اینجا تنظیم نمایید."

#~ msgid "Choose the resolution and the color depth"
#~ msgstr "انتخاب وضوح و عمق رنگ"

#~ msgid "Emulate third button?"
#~ msgstr "شبیه سازی تکمه سوم؟"

#~ msgid ""
#~ "You can't create a new partition\n"
#~ "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
#~ "First remove a primary partition and create an extended partition."
#~ msgstr ""
#~ "شما نمی‌توانید یک قسمت‌بندی جدید ایجاد کنید \n"
#~ "(چون حداکثر تعداد قسمت‌بندیهای مقدم بدست آمده است). \n"
#~ "ابتدا یک قسمت‌بندی مقدم را برداشته و سپس یک قسمت‌بندی مضاعف ایجاد نمایید."

#~ msgid "Mount"
#~ msgstr "سوار کردن"

#~ msgid "Creating auto install floppy"
#~ msgstr "ایجاد دیسکچه نصب خودکار"

#~ msgid "Install updates"
#~ msgstr "نصب بروزسازی"

#~ msgid "text box height"
#~ msgstr "ارتفاع جعبه متن"

#~ msgid "State"
#~ msgstr "وضعیت"

#~ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
#~ msgstr "مطمئن شوید که یک وسیله در دستگاه %s وجود داشته باشد."

#~ msgid "Enable multiple profiles"
#~ msgstr "فعال‌سازی نمایه‌های چندگانه"

#~ msgid ""
#~ "Do not interpret character or block special devices on the file system."
#~ msgstr "نویسه‌ یا دستگاه‌های مخصوص بلوک روی سیستم پرونده‌ای تعبیر نشوند."

#~ msgid ""
#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
#~ msgstr ""
#~ "این گزینه‌ها می‌توانند تمام پرونده‌های در شاخه /etc شما را ذخیره پشتیبان و "
#~ "بازسازی کنند.\n"

#~ msgid "Local printer"
#~ msgstr "چاپگر محلی"

#~ msgid "Files Restored..."
#~ msgstr "بازسازی پرونده‌ها..."

#~ msgid "Package selection"
#~ msgstr "انتخاب بسته"

#~ msgid "Mauritania"
#~ msgstr "موریتانیا"

#~ msgid ""
#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that "
#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
#~ "touch your DHCP server configuration.\n"
#~ "\n"
#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the "
#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
#~ "\t\t      \n"
#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP "
#~ "server for you.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "من می‌توانم تنظیم کنونی شما را نگه دارم و فرض کنم شما قبلا یک کارگزار DHCP "
#~ "را برپاسازی کرده‌اید؛ در آن صورت لطفا تایید نمایید که من شبکه شما که از آن "
#~ "برای شبکه محلی خود استفاده می‌کنید را درست شناسایی کرده‌ام؛ من آن را مجددا "
#~ "تنظیم نخواهم کرد و تنظیم کارگزار DHCP شما را دست نخواهم زد.\n"
#~ "\n"
#~ "ورودی DNS پیش‌فرض همان حافظه پنهان کارگزار نام تنظیم شده بر دیوار‌آتش "
#~ "firewall است. شما می‌توانید آنرا با نشانی اینترنت کارگزار نام دامنه شرکت "
#~ "تامین کننده اینترنت خود عوض نمایید.\n"
#~ "\t\t      \n"
#~ "در غیر این صورت، می‌توانم صورت شبکه شما و یک کارگزار DHCP برای شما تنظیم "
#~ "(مجدد) کنم.\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
#~ "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
#~ "equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
#~ "printer: /dev/usb/lp1, ...)."
#~ msgstr ""
#~ "هیچ چاپگر محلی یافت نشد! برای نصب دستی یک چاپگر نام یک دستگاه/پرونده را "
#~ "در خط درونی (درگاه‌های موازی: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., هم معنی با LPT1:, "
#~ "LPT2:, ..., اولین چاپگرUSB : /dev/usb/lp0, دومین چاپگرUSB: /dev/usb/"
#~ "lp1, ...)."

#~ msgid "All primary partitions are used"
#~ msgstr "تمام قسمت‌بندی‌های مقدم استفاده شده‌اند"

#~ msgid ""
#~ "After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
#~ "avoid any hostname-related problems."
#~ msgstr ""
#~ "بعد از انجام این کار، پیشنهاد می‌شود که شما محیط گرافیک X را دوباره شروع "
#~ "نمایید تا از هر اشکال مربوط به نام میزبان جلوگیری شود."

#~ msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
#~ msgstr "شناسایی و تنظیم خودکار سخت‌افزار در آغازگری."

#~ msgid "Installation Server Configuration"
#~ msgstr "تنظیم نصب کارگزار"

#~ msgid "Configuring IDE"
#~ msgstr "تنظیم IDE"

#~ msgid "Network functionality not configured"
#~ msgstr "توانایی عمل‌کرد شبکه تنظیم نشده است"

#~ msgid "Configure module"
#~ msgstr "تنظیم بخش"

#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
#~ msgstr "جزایر کوکوس (کیلینگ)"

#~ msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
#~ msgstr ""
#~ "شما احتیاج به آغازگری مجدد رایانه دارید تا تغییرات بتوانند صورت گیرند"

#~ msgid "Provider phone number"
#~ msgstr "شماره تلفن شرکت تامین کننده اینترنت"

#~ msgid "Host %s"
#~ msgstr "میزبان %s"

#~ msgid "Armenia"
#~ msgstr "ارمنستان"

#~ msgid "Fiji"
#~ msgstr "فیجی"

#~ msgid "Second floppy drive"
#~ msgstr "دستگاه دیسکچه دوم"

#~ msgid "About Harddrake"
#~ msgstr "درباره Harddrake"

#~ msgid "Drive capacity"
#~ msgstr "اندازه دستگاه هارددیسک"

#~ msgid ""
#~ "Insert a floppy in drive\n"
#~ "All data on this floppy will be lost"
#~ msgstr ""
#~ "یک دیسکچه را داخل دستگاه نمایید \n"
#~ "تمام داده‌ها بر این دیسک از دست خواهند رفت"

#~ msgid "Size: %s"
#~ msgstr "اندازه: %s"

#~ msgid "Control and Shift keys simultaneously"
#~ msgstr "کلیدهای کنترل و شیفت بطور همزمان"

#~ msgid "secondary"
#~ msgstr "دومین"

#~ msgid "View Backup Configuration."
#~ msgstr "نمایش تنظیمات ذخیره پشتیبان."

#~ msgid "if set to yes, report check result to syslog."
#~ msgstr "اگر آری تایین شده، نتیجه کنترل به ثبت سیستم syslog گزارش شود."

#~ msgid "No password"
#~ msgstr "بدون گذرواژه"

#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "نیجریه"

#~ msgid "%s: %s requires hostname...\n"
#~ msgstr "%s: %s احتیاج به نام میزبان دارد...\n"

#~ msgid "There is no existing partition to use"
#~ msgstr "قسمت‌بندیی برای استفاده وجود ندارد"

#~ msgid ""
#~ "The following scanners\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "are available on your system.\n"
#~ msgstr ""
#~ "پویشگرهای ذیل\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "در سیستم شما در دسترس می‌باشند.\n"

#~ msgid ""
#~ "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or "
#~ "IP of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
#~ "JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it "
#~ "can vary. See the manual of your hardware."
#~ msgstr ""
#~ "برای چاپ به یک چاپگر شبکه (TCP) یا حفره (socket)، شما باید نام میزبان یا "
#~ "نشانی اینترنت (IP) چاپگر را عرضه نمایید و یا شماره درگاه (پیش‌فرض ۹۱۰۰ "
#~ "است). بر کارگزارهای HP JetDirect شماره درگاه معمولا ۹۱۰۰ است،  بر "
#~ "کارگزارهای دیگر آن می‌تواند تفاوت داشته باشد. به دستورالعمل سخت‌افزار خود "
#~ "مراجعه نمایید. "

#~ msgid "Hard drive information"
#~ msgstr "اطلاعات دستگاه دیسک"

#~ msgid "Russian"
#~ msgstr "روسی"

#~ msgid "Jordan"
#~ msgstr "اردن"

#~ msgid "Hide files"
#~ msgstr "پنهان سازی پرونده‌ها"

#~ msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
#~ msgstr "شناسایی-خودکار چاپگرهای وصل شده به این رایانه"

#~ msgid ""
#~ "XawTV isn't installed!\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
#~ "saa7134\n"
#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
#~ msgstr ""
#~ "XawTV نصب نشده است!\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "اگر شما یک کارت TV دارید ولی نه DrakX توانسته آن را شناسایی (نه بخش bttv "
#~ "نه saa7134\n"
#~ "در \"/etc/modules\") نه xawtv نصب شده, لطفا نتیجه \n"
#~ " \"lspcidrake -v -f\" را به \"install\\@mandrakesoft.com\" با موضوع\n"
#~ " \"undetected TV card\" گزارش دهید.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "شما می‌توانتد آن را بوسیله نوشتن \"urpmi xawtv\" در حالت مدیریت سیستم، در "
#~ "یک پایانه نصب نمایید."

#~ msgid "Sorry, no floppy drive available"
#~ msgstr "متاسفم، هیچ دستگاه دیسکچه موجود نمی‌باشد"

#~ msgid "Bolivia"
#~ msgstr "بولیوی"

#~ msgid ""
#~ "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
#~ "protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
#~ "type in Printerdrake.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "کارگزار ویندوز خود را برای دسترسی به چاپگر تحت پایان نامه IPP برپاسازی "
#~ "کرده و چاپ کردن از این ماشین را با نوع اتصال \"%s\" در Printerdrake "
#~ "برپاسازی نمایید.\n"

#~ msgid "Bad package"
#~ msgstr "بسته‌ی خراب"

#~ msgid ""
#~ "Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
#~ "firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
#~ msgstr ""
#~ "رایانه خود را به یک کارگزار باقدرت لینوکس تبدیل نمایید: کارگزار وب، پست، "
#~ "دیوارآتش، مسیریاب، پرونده و کارگزار چاپ (و غیره) فقط با چند کلیک از شما "
#~ "فاصله دارند!"

#~ msgid "DrakSec Basic Options"
#~ msgstr "گزینه‌های پایه DrakSec"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
#~ "program.  Just type \"sndconfig\" in a console."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "توجه: اگر شما یک کارت صوتی ISA PnP ندارید, شما باید از برنامه sndconfig "
#~ "استفاده کنید.  فقط دستور \"sndconfig\" را در پایانه وارد نمایید."

#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "رومانی"

#~ msgid "Group"
#~ msgstr "گروه"

#~ msgid "choose device"
#~ msgstr "انتخاب دستگاه"

#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "کانادا"

#~ msgid "Remove from LVM"
#~ msgstr "برداشتن از LVM"

#~ msgid "Timezone"
#~ msgstr "زمان منطقه‌ای"

#~ msgid "German"
#~ msgstr "آلمانی"

#~ msgid "Next ->"
#~ msgstr "بعدی ->"

#~ msgid ""
#~ "Turning on this allows to print plain text files in japanese language. "
#~ "Only use this function if you really want to print text in japanese, if "
#~ "it is activated you cannot print accentuated characters in latin fonts "
#~ "any more and you will not be able to adjust the margins, the character "
#~ "size, etc. This setting only affects printers defined on this machine. If "
#~ "you want to print japanese text on a printer set up on a remote machine, "
#~ "you have to activate this function on that remote machine."
#~ msgstr ""
#~ "روشن کردن این اجازه چاپ متن خالص را در زبان ژاپنی می‌دهد. فقط از این تابع "
#~ "اگر واقعا می‌خواهید متن ژاپنی چاپ کنید استفاده نمایید. اگر آن فعال شود شما "
#~ "دیگر قادر به چاپ قلم‌های زبان لاتین نخواهید شد و نمی‌توانید حاشیه‌ها، "
#~ "ادندازه نویسه و غیره را تطبیق دهید. این تنظیم فقط چاپگرهای حاضر بر این "
#~ "ماشین را تحت تاثیر قرار می‌دهد. اگر شما می‌خواهید بر یک چاپگر شبکه متن "
#~ "ژاپنی چاپ نمایید، شما باید این تابع را بر آن ماشین فعال نمایید. "

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Chances are, this partition is\n"
#~ "a Driver partition. You should\n"
#~ "probably leave it alone.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ممکن است این قسمت‌بندی, \n"
#~ "قسمت‌بندی یک دستگاه باشد. شما باید\n"
#~ "آن را بحال خود بگذارید.\n"

#~ msgid "Guinea-Bissau"
#~ msgstr "گینه-بیساو"

#~ msgid "Horizontal refresh rate"
#~ msgstr "میزان نوسازی افقی"

#~ msgid ""
#~ "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
#~ "Remove the loopback first"
#~ msgstr ""
#~ "نمی‌توان نقطه سوارسازی را صفر نمود چرا که این قسمت‌بندی برای حلقه برگشت "
#~ "استفاده می‌شود. \n"
#~ "ابتدا حلقه برگشت را از بین بردارید"

#~ msgid ""
#~ "The network configuration done during the installation cannot be started "
#~ "now. Please check whether the network is accessable after booting your "
#~ "system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
#~ "section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
#~ "printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
#~ "\"Printer\""
#~ msgstr ""
#~ "تنظیم شبکه انجام شده در طول نصب نمی‌تواند حالا شروع شود. لطفا ببینید که "
#~ "آیا شبکه بعد از آغاز سیستم در دسترسی قرار می‌گیرد و تنظیم را ا استفاده از "
#~ "مرکز کنترل مان‌درایک، قسمت \"Network & Internet\"/\"Connection\", تصحیح "
#~ "نمایید، و بعد چاپگر را با استفاده از مرکز کنترل مان‌درایک، قسمت \"Network "
#~ "& Internet\"/\"Connection\" برپاسازی نمایید."

#~ msgid "USB controllers"
#~ msgstr "کنترل کننده‌های USB"

#~ msgid "What norm is your TV using?"
#~ msgstr "تلویزیون شما از جه ماخذی استفاده می‌کند؟"

#~ msgid "Type:"
#~ msgstr "نوع:"

#~ msgid "Share name"
#~ msgstr "نام اشتراک"

#~ msgid "enable"
#~ msgstr "فعال"

#~ msgid ""
#~ "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
#~ msgstr ""
#~ "در حال تماس با پایگاه وب لینوکس مان‌درایک برای دریافت لیست پایگاه‌های "
#~ "آینه‌ای موجود..."

#~ msgid ""
#~ "A problem occured while restarting the network: \n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "یک اشکال هنگام شروع مجدد شبکه رخ داد: \n"
#~ "\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Remove the loopback file?"
#~ msgstr "آیا پرونده‌ی loopback برداشته شود؟"

#~ msgid "Selected size is larger than available space"
#~ msgstr "اندازه‌های انتخاب شده بزرگ‌تر از فضای موجود می‌باشد"

#~ msgid "NCP server name missing!"
#~ msgstr "نام کارگزار NCP وجود ندارد!"

#~ msgid "Please choose your country."
#~ msgstr "لطفا کشور خود را انتخاب نمایید."

#~ msgid "Hard Disk Backup files..."
#~ msgstr "پرونده‌های ذخیره پشتیبان دیسک..."

#~ msgid "Laotian"
#~ msgstr "لائوسی"

#~ msgid "Samoa"
#~ msgstr "ساموآ"

#~ msgid ""
#~ "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
#~ "performance metrics for any machine on that network."
#~ msgstr ""
#~ "پایان نامه rstat به کاربران روی یک شبکه اجازه می‌دهد که اندازه‌ی اجرایی هر "
#~ "یک از ماشین‌های بر آن شبکه را دریافت نمایند."

#~ msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
#~ msgstr "تولید مجدد لیست پویشگران تنظیم شده..."

#~ msgid "Scanner"
#~ msgstr "پویشگر"

#~ msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
#~ msgstr "اخطار: آزمایش این کارت گرافیکی ممکن است باعث توقف رایانه شما شود"

#~ msgid "Bad Ip"
#~ msgstr "Ip بد"

#~ msgid ""
#~ "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
#~ msgstr "نام کاربر باید فقط حاوی حروف کوچک، `-' و `_' باشد"

#~ msgid "Menudrake"
#~ msgstr "Menudrake"

#~ msgid "Welcome To Crackers"
#~ msgstr "به رمزشکن‌ها خوش آمدید"

#~ msgid "Module options:"
#~ msgstr "گزینه‌های بخش:"

#~ msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
#~ msgstr "شبکه خود را با دیوارآتش چند شبکه‌ای امن نمایید"

#~ msgid "Go on without configuring the network"
#~ msgstr "ادامه بدون تنظیم شبکه"

#~ msgid "Abort"
#~ msgstr "سقط"

#~ msgid "No password prompt on %s at port %s"
#~ msgstr "بدون اعلان گذرواژه بر %s در درگاه %s"

#~ msgid "Usage of remote scanners"
#~ msgstr "استفاده از پویشگرهای از راه دور"

#~ msgid "\t-CDROM.\n"
#~ msgstr "\t-CDROM.\n"

#~ msgid ""
#~ "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer "
#~ "under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake "
#~ "Linux installation."
#~ msgstr ""
#~ "قسمت‌بندی ویندوز شما خیلی درهم ریخته است. لطفا رایانه خود را با ویندوز "
#~ "آغاز کرده، برنامه نظم بخشی ``defrag'' را اجرا و سپس نصب لینوکس مان‌درایک "
#~ "را دوباره شروع نمایید."

#~ msgid "Dvorak (Norwegian)"
#~ msgstr "Dvorak (نروژی)"

#~ msgid "Hard Disk Backup Progress..."
#~ msgstr "پیشروی ذخیره پشتیبان دیسک..."

#~ msgid "Unable to fork: %s"
#~ msgstr "ناتوان در انشعاب: %s"

#~ msgid "Type: "
#~ msgstr "نوع:"

#~ msgid "<-- Edit Client"
#~ msgstr "ویرایش کارگیر -->"

#~ msgid "no fonts found"
#~ msgstr "هیچ قلم‌نگارش یافت نشد"

#~ msgid "Mouse"
#~ msgstr "موش"

#~ msgid "not enough room in /boot"
#~ msgstr "فضای ناکافی در شاخه /boot"

#~ msgid "Liechtenstein"
#~ msgstr "لیختن‌اشتاین"

#~ msgid "Host name"
#~ msgstr "نام میزبان"

#~ msgid "the color of the progress bar"
#~ msgstr "رنگ پیش‌خوان پیشروی"

#~ msgid "Suppress Fonts Files"
#~ msgstr "فشرده‌سازی پرونده‌های قلم‌نگارش"

#~ msgid "Add to RAID"
#~ msgstr "افزودن به RAID"

#~ msgid ""
#~ "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
#~ "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
#~ "\n"
#~ "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
#~ "partition.\n"
#~ "\n"
#~ "For Linux, there are a few possible options:\n"
#~ "\n"
#~ " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
#~ "select this boot option.\n"
#~ "\n"
#~ " * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or "
#~ "a\n"
#~ "variation of vmlinux with an extension.\n"
#~ "\n"
#~ " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
#~ "\n"
#~ " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
#~ "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse "
#~ "button\n"
#~ "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple "
#~ "mouse.\n"
#~ "The following are some examples:\n"
#~ "\n"
#~ "         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
#~ "hda=autotune\n"
#~ "\n"
#~ "         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
#~ "\n"
#~ " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
#~ "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an "
#~ "emergency\n"
#~ "boot situation.\n"
#~ "\n"
#~ " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If "
#~ "you\n"
#~ "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
#~ "ramdisk larger than the default.\n"
#~ "\n"
#~ " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
#~ "read-only, to allow a file system check before the system becomes "
#~ "``live''.\n"
#~ "You can override the default with this option.\n"
#~ "\n"
#~ " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
#~ "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, "
#~ "with\n"
#~ "native frame buffer support.\n"
#~ "\n"
#~ " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
#~ "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also "
#~ "be\n"
#~ "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
#~ msgstr ""
#~ "شما می‌توانید ورودی‌های دیگری برای سیستم‌های عامل دیگری، هسته‌های \n"
#~ "جایگزین، یا یک تصویر آغازگری نجات را به yaboot اضافه نمایید، \n"
#~ "\n"
#~ "برای سیستم‌های عامل دیگر، آن ورودی فقط شامل یک برچسب و قسمت‌بندی \n"
#~ " \"root\"\n"
#~ " می‌باشد. \n"
#~ "برای لینوکس چند گزینه‌ی ممکنه وجود دارد: \n"
#~ "\n"
#~ "* برچسب یا Label: این نامی است که شما باید برای انتخاب این گزینه‌ی "
#~ "آغازگر \n"
#~ "در پرومپ yaboot وارد نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "* تصویر یا Image: این نام هسته‌ای است که آغازگر می‌باشد. معمولا، vmlinux "
#~ "یا \n"
#~ "یک نوع از vmlinux با یک دنباله.\n"
#~ "\n"
#~ "* ریشه یا Root: شاخه \"root\" یا ``/'' برای نصب لینوکس شما. \n"
#~ "\n"
#~ "* پیوست یا Append: بر سخت‌افزار رایانه‌های Apple، گزینه‌ی \n"
#~ "پیوست هسته برای یاری در آشناسازی سخت‌افزار ویدیو، یا فعال سازی \n"
#~ "صفحه‌کلید، شبیه‌ساز تکمه موش برای دومین و سومین تکمه‌هایی که در بعضی\n"
#~ "از موش‌ها وجود ندارند استفاده می‌شود. \n"
#~ "به چند مثال در زیر توجه نمایید: \n"
#~ "\n"
#~ "         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
#~ "hda=autotune\n"
#~ "\n"
#~ "         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
#~ "\n"
#~ "* شروعگر یا Initrd: از این گزینه برای بارگذاری بخش‌های شروعی قبل از \n"
#~ "دسترسی به دستگاه آغازگر، یا بارگذاری یک تصویر دیسک حافظه موقت یا "
#~ "ramdisk \n"
#~ "برای یک موقعیت اضطراری در آغازگری استفاده می‌شود. \n"
#~ "\n"
#~ "* اندازه۰شروعگر یا Initrd-size: اندازه پیش‌فرض دیسک حافظه موقت \n"
#~ "معمولا ۴۰۹۶ کیلوبایت است. اگر شما احتیاج به یک دیسک حافظه موقت بزرگتر \n"
#~ "دارید، این گزینه برای تایین اندازه‌ی بیشتر از پیش‌فرض می‌تواند استفاده "
#~ "شود. \n"
#~ "\n"
#~ "* خواندن۰نوشتن یا Read-write: معمولا قسمت‌بندی \"root\" در شروع مانند \n"
#~ "فقط-خواندن سوار می‌شود، این برای توانستن کنترل قبل از زنده ``live'' شدن \n"
#~ "سیستم می‌باشد. شما با این گزینه می‌توانید پیش‌فرض را نادیده بگیرید. \n"
#~ "\n"
#~ "* بدون-ویدیو یا NoVideo: اگر سخت‌افزار ویدیوی اپل برای شما ایجاد \n"
#~ "اشکالات فراوان کرد می‌توانید این گزینه را در آغازگری انتخاب کرده \n"
#~ "تا بوسیله حالت ``novideo'' با حمایت ذخیره در صف بومی native frame "
#~ "buffer \n"
#~ "رایانه را آغازگری نمایید. \n"
#~ "\n"
#~ "* پیش‌فرض یا Default: این ورودی انتخاب پیش‌فرض لینوکس بوده که با \n"
#~ "فشردن تکمه ENTER انتخاب می‌شود.اگر شما تکمه [Tab]  را برای دیدن \n"
#~ "انتخاب آغازگری فشار دهید این ورودی با یک ستاره نمایان می‌شود."

#~ msgid ""
#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/"
#~ "GIMP."
#~ msgstr "چاپگر \"%s\" با موفقیت به Star Office/OpenOffice.org/GIMP اضافه شد."

#~ msgid "No floppy drive available!"
#~ msgstr "هیچ دستگاه دیسکچه موجود نمی‌باشد!"

#~ msgid ""
#~ "To know about the options available for the current printer read either "
#~ "the list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "برای دانستن گزینه‌های موجود برای چاپگر کنونی، یا لیست در زیر را بخوانید یا "
#~ "بر تکمه  \"Print option list\" کلیک نمایید.%s%s%s \n"

#~ msgid "Saudi Arabia"
#~ msgstr "عربستان سعودی"

#~ msgid "Continue anyway?"
#~ msgstr "در هر حال ادامه می‌دهید؟"

#~ msgid ""
#~ "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) "
#~ "or a similar one."
#~ msgstr ""
#~ "اگر چاپگر در لیست نیست، یک همخوان (دستورالعمل چاپگر را ببینید) یا یک شبیه "
#~ "به آن را انتخاب نمایید."

#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "چاپگر"

#~ msgid "Internet"
#~ msgstr "اینترنت"

#~ msgid "Some devices were added:\n"
#~ msgstr "چند دستگاه اضافه شد: \n"

#~ msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
#~ msgstr "هندسه: %s استوانه‌ها، %s سرها، %s بندها\n"

#~ msgid "Printing on the printer \"%s\""
#~ msgstr "در حال چاپ بر چاپگر \"%s\""

#~ msgid ""
#~ "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
#~ msgstr ""
#~ "پرونده‌های /etc/hosts.allow و /etc/hosts.deny قبلا تنظیم شده‌اند - بدون "
#~ "تغییر"

#~ msgid "Restore From Tape"
#~ msgstr "بازسازی از نوار"

#~ msgid "Choose the profile to configure"
#~ msgstr "نمایه‌ای را برای تنظیم انتخاب نمایید "

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
#~ "want to use the default host name."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "یک نام میزبان  Zeroconf را بدون هیچ نقطه‌ای وارد نمایید \n"
#~ "البته اگر نمی‌خواهید از نام میزبان پیش‌فرض استفاده کنید."

#~ msgid "Backup Now from configuration file"
#~ msgstr "ذخیره پشتیبان هم اکنون از پرونده‌ی تنظیمات"

#~ msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
#~ msgstr "نقاط سوارسازی فقط باید حاوی نویسه‌های الفبا باشند"

#~ msgid "Restarting printing system..."
#~ msgstr "شروع مجدد سیستم چاپگری..."

#~ msgid "See hardware info"
#~ msgstr "اطلاعات سخت‌افزار را ببینید"

#~ msgid "First sector of boot partition"
#~ msgstr "اولین بند قسمت‌بندی آغازگری"

#~ msgid "Printer manufacturer, model"
#~ msgstr "سازنده‌ی چاپگر، مدل"

#~ msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
#~ msgstr "PDQ - چاپ, بدون صف"

#~ msgid ""
#~ "[OPTIONS]...\n"
#~ "Mandrake Terminal Server Configurator\n"
#~ "--enable         : enable MTS\n"
#~ "--disable        : disable MTS\n"
#~ "--start          : start MTS\n"
#~ "--stop           : stop MTS\n"
#~ "--adduser        : add an existing system user to MTS (requires "
#~ "username)\n"
#~ "--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
#~ "username)\n"
#~ "--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
#~ "nbi image name)\n"
#~ "--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC "
#~ "address, IP, nbi image name)"
#~ msgstr ""
#~ "[گزینه‌ها]...\n"
#~ "Mandrake تنظیم کننده‌ی کارگزار پایانه\n"
#~ "--فعال         : فعال MTS\n"
#~ "--غیرفعال        : غیرفعال MTS\n"
#~ "--شروع          : شروع MTS\n"
#~ "--ایست           : ایست MTS\n"
#~ "--adduser        : افزودن یک کاربر موجود به MTS (نام کاربر لازم است)\n"
#~ "--deluser        : حذف یک کاربر موجود از MTS (نام کاربر لازم است)\n"
#~ "--addclient      : افزودن یک ماشین کارگیر به  MTS (احتیاج به MAC address, "
#~ "IP, nbi image name دارد)\n"
#~ "--delclient      : حذف یک ماشین کارگیر از MTS (احتیاج به MAC address, IP, "
#~ "nbi image name دارد)"

#~ msgid "Subnet Mask:"
#~ msgstr "ماسک شبکه:"

#~ msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
#~ msgstr "نصب LiLo و تم Bootsplash موفق بود"

#~ msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
#~ msgstr "تأیین تاریخ اعتبار گذرواژه و تأخیرهای حساب غیرفعال"

#~ msgid ""
#~ "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
#~ "rate\n"
#~ "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the "
#~ "horizontal\n"
#~ "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
#~ "\n"
#~ "It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
#~ "range\n"
#~ "that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
#~ "monitor.\n"
#~ " If in doubt, choose a conservative setting."
#~ msgstr ""
#~ "دو اجزای حساس یکی میزان نوسازی عمودی، که میزان نوسازی همه‌ی صفحه می‌باشد و "
#~ "مهمترین آن میزان همزمان سازی افقی، که میزانی است که هر خط پویش نمایش داده "
#~ "می‌شود، هستند. نکته‌ی بسیار مهم آن است که شما نوع مانیتوری را با گستره "
#~ "همزمان سازی بیش از قدرت مانیتور خود انتخاب ننمایید: شما می‌توانید با این "
#~ "کار مانیتور خود را خراب کنید. اگر شک دارید، یک تنظیم محافظه کارانه را "
#~ "انتخاب نمایید. "

#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "تغییر"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings "
#~ "for a particular printing job. Simply add the desired settings to the "
#~ "command line, e. g. \"%s <file>\".\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "دستورات \"%s\" و \"%s\" به شما اجازه دستکاری تنظیمات گزینه برای یک کار "
#~ "چاپی بخصوص را می‌دهد. فقط تنظیمات مورد نظر را به خط دستور اضافه نمایید, \"%"
#~ "s <file>\".\n"

#~ msgid "Need hostname, username and password!"
#~ msgstr "نام میزبان، نام کاربر و گذرواژه لازم است!"

#~ msgid ""
#~ "WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
#~ "locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server "
#~ "is\n"
#~ "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
#~ "points, select \"New\"."
#~ msgstr ""
#~ "پایان نامه‌ی WebDAV به شما اجازه‌ی سوار کردن یک شاخه‌ی کارگزار اینترنت را "
#~ "بطور محلی \n"
#~ "می‌دهد، و با آن مانند یک پرونده سیستم محلی رفتار می‌کند (در صورتی که "
#~ "کارگزار مانند یک \n"
#~ "کارگزار WebDAV تنطیم شده باشد). اگر شما مایل به اضافه کردن نقاط سوار "
#~ "WebDAV \n"
#~ "هستید، \"جدید\" را انتخاب نمایید."

#~ msgid "HardDrake"
#~ msgstr "HardDrake"

#~ msgid "new"
#~ msgstr "جدید"

#~ msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
#~ msgstr "فعال/غیرفعال سازی گزارش‌های syslog به کنسول ۱۲"

#~ msgid "Would you like to try again?"
#~ msgstr "مایل هستید دوباره امتحان کنید؟"

#~ msgid "Wizard"
#~ msgstr "جادوگر"

#~ msgid "Edit selected server"
#~ msgstr "ویرایش کارگزار انتخاب شده"

#~ msgid "Please choose where you want to backup"
#~ msgstr "لطفا مکان ذخیره پشتیبان را انتخاب نمایید"

#~ msgid ""
#~ "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
#~ msgstr ""
#~ "شما احتیاج به آغازگری مجدد برای جایگزینی تغییرات جدول قسمت‌بندی دارید"

#~ msgid "Do not include the browser cache"
#~ msgstr "حافظه پنهان مرورگر شامل نشود"

#~ msgid "Please, choose your keyboard layout."
#~ msgstr "لطفا طرح صفحه‌کلید خود را انتخاب نمایید."

#~ msgid "Standard"
#~ msgstr "استاندارد"

#~ msgid "Please choose your mouse type."
#~ msgstr "لطفا نوع موش خود را انتخاب نمایید."

#~ msgid "Connect..."
#~ msgstr "ارتباط..."

#~ msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
#~ msgstr "شکست در تنطیم چاپگر \"%s\"!"

#~ msgid "not configured"
#~ msgstr "تنطیم نشده است"

#~ msgid "ISA / PCMCIA"
#~ msgstr "ISA / PCMCIA"

#~ msgid "About"
#~ msgstr "درباره"

#~ msgid "Proxies configuration"
#~ msgstr "تنظیم پراکسی‌ها"

#~ msgid "GlidePoint"
#~ msgstr "GlidePoint"

#~ msgid "Start: sector %s\n"
#~ msgstr "شروع: بند %s\n"

#~ msgid "Network interface already configured"
#~ msgstr "واسط شبکه قبلا تنظیم شده است"

#~ msgid "Couldn't access the floppy!"
#~ msgstr "نتوانستم به دیسکچه دسترسی یابم!"

#~ msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
#~ msgstr "ارتباط به جادوگر باگ‌زیلا..."

#~ msgid "Mail Server"
#~ msgstr "کارگزار پست"

#~ msgid "Please click on a partition"
#~ msgstr "لطفا بر یک قسمت‌بندی کلیک نمایید"

#~ msgid "Linux"
#~ msgstr "لینوکس"

#~ msgid "Have a nice day!"
#~ msgstr "روز بخیر!"

#~ msgid "across Network"
#~ msgstr "در طول شبکه"

#~ msgid "/dev/fd0"
#~ msgstr "/dev/fd0"

#~ msgid "Upgrade %s"
#~ msgstr "ارتقا %s"

#~ msgid "Select Printer Connection"
#~ msgstr "انتخاب ارتباط چاپگر"

#~ msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
#~ msgstr "پیشروی پویش برای کانال‌های تلویزیون..."

#~ msgid ""
#~ "Error during sending file via FTP.\n"
#~ " Please correct your FTP configuration."
#~ msgstr ""
#~ "خطا هنگام فرستادن پرونده از طریق FTP.\n"
#~ "لطفا تنظیم FTP خود را تصحیح نمایید."

#~ msgid "IP Range Start:"
#~ msgstr "شروع گستره‌ی IP:"

#~ msgid ""
#~ "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
#~ "variety of other internet services as needed. It is responsible for "
#~ "starting\n"
#~ "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
#~ "disables\n"
#~ "all of the services it is responsible for."
#~ msgstr ""
#~ "شبح کارگزار اینترنت (معروف به inetd ) سرویس‌های گوناگون اینترنت \n"
#~ "مورد نیاز دیگر را شروع می‌کند. آن مسئول راه‌اندازی سرویس‌های بسیاری از\n"
#~ "قبیل telnet, ftp, rsh, و rlogin می‌باشد. غیر فعال کردن inetd باعث\n"
#~ "غیر فعال شدن تمام این سرویس‌ها می‌شود."

#~ msgid "the height of the progress bar"
#~ msgstr "ارتفاع پیشخوان پیشروی"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "- Save via %s on host: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- ذخیره از %s بر میزبان: %s\n"

#~ msgid "Argentina"
#~ msgstr "آرژانتین"

#~ msgid "Domain Name Server"
#~ msgstr "کارگزار نام دامنه"

#~ msgid "Security Level:"
#~ msgstr "سطح امنیت:"

#~ msgid "Mount points must begin with a leading /"
#~ msgstr "نقاط سوارسازی باید با یک / شروع شوند"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose your CD/DVD device"
#~ msgstr "لطفا اندازه‌ی رسانه CD/DVD را (در مگابایت) انتخاب نمایید"

#~ msgid "Postfix Mail Server"
#~ msgstr "پسوند کارگزار پست"

#~ msgid "Quit without saving"
#~ msgstr "خروج بدون ذخیره کردن"

#~ msgid "Yemen"
#~ msgstr "یمن"

#~ msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
#~ msgstr "این محصول در پایگاه اینترنت MandrakeStore موجود می‌باشد."

#~ msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
#~ msgstr "=> چیزهای زیادی برای انتخاب از (%s) وجود دارد.\n"

#~ msgid "Hard drive detection"
#~ msgstr "شناسایی دستگاه دیسک"

#~ msgid ""
#~ "You haven't selected any group of packages.\n"
#~ "Please choose the minimal installation you want:"
#~ msgstr ""
#~ "شما هیچ بسته‌ی برنامه را انتخاب نکرده‌اید. \n"
#~ "لطفا حداقل نصبی را که می‌خواهید انتخاب نمایید:"

#~ msgid "Please enter the WebDAV server URL"
#~ msgstr "لطفا آدرس اینترنتی کارگزار WebDAV را وارد نمایید"

#~ msgid "Tajikistan"
#~ msgstr "تاجیکستان"

#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "پذیرش"

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "توضیح"

#~ msgid "Error opening %s for writing: %s"
#~ msgstr "خطا در باز کردن %s برای نگارش: %s"

#~ msgid "Mouse type: %s\n"
#~ msgstr "نوع موش: %s\n"

#~ msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
#~ msgstr ""
#~ "کارت شما ممکن است حمایت شتاب‌دهنده‌ی سخت‌افزاری را با XFree %s داشته باشد."

#~ msgid "Choose a monitor"
#~ msgstr "انتخاب یک مانیتور"

#~ msgid "Bad Mask"
#~ msgstr "ماسک بد"

#~ msgid "Empty label not allowed"
#~ msgstr "برچسب خالی مجاز نمی‌باشد"

#~ msgid "Maltese (UK)"
#~ msgstr "مالتی(انگلیس)"

#~ msgid "I can't add any more partition"
#~ msgstr "نمی‌توانم قسمت‌بندی بیشتری را اضافه کنم"

#~ msgid "Size in MB: "
#~ msgstr "اندازه در مگابایت:"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose your CD/DVD media size (Mb)"
#~ msgstr "لطفا اندازه‌ی رسانه CD/DVD را (در مگابایت) انتخاب نمایید"

#~ msgid "Remote printer"
#~ msgstr "چاپگر از راه دور"

#~ msgid "Please choose a language to use."
#~ msgstr "لطفا زبان برای استفاده را انتخاب نمایید."

#~ msgid ""
#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
#~ "Internet.\n"
#~ "Simply accept to keep this device configured.\n"
#~ "Modifying the fields below will override this configuration."
#~ msgstr ""
#~ "اخطار: این دستگاه قبلا برای تماس به اینترنت تنظیم شده است. \n"
#~ "شما می‌توانید براحتی نگه داشتن تنظیم کنونی را قبول کنید. \n"
#~ "تغییر منطقه‌های زیر باعث برهم خوردن این تنظیم می‌شود. "

#~ msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
#~ msgstr "من می‌توانم رایانه شما را برای ورود خودکار یک کاربر تنظیم کنم."

#~ msgid "Floppy format"
#~ msgstr "قالب‌بندی دیسک"

#~ msgid "Generic Printers"
#~ msgstr "چاپگرهای عمومی"

#~ msgid ""
#~ "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
#~ "device name/file name in the input line"
#~ msgstr ""
#~ "لطفا چاپگری که کارهای چاپی باید به آن فرستاده شوند انتخاب کرده یا نام یک "
#~ "دستگاه/نام پرونده را در خط وزودی وارد نمایید."

#~ msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
#~ msgstr "چاپگرهای موجود بر این ماشین قابل دسترسی برای رایانه‌های دیگر می‌باشند"

#~ msgid "First sector of the root partition"
#~ msgstr "اولین بند قسمت‌بندی ریشه"

#~ msgid "Alternative drivers"
#~ msgstr "راه‌اندازهای جایگزین"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Please check all options that you need.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "لطفا تمام گزینه‌هایی را که احتیاج دارید بررسی نمایید.\n"

#~ msgid "Initrd"
#~ msgstr "Initrd"

#~ msgid "Cape Verde"
#~ msgstr "کیپ ورده"

#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
#~ msgstr "آیا این واحد پردازه‌گر مرکزی اشکال ویرگول Cyrix 6x86 دارد"

#~ msgid ""
#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
#~ msgstr ""
#~ "pentiums قدیمی دارای اشکال بوده و هنگام رمزگشایی F00F bytecode از کار "
#~ "می‌ایستادند"

#~ msgid "Guam"
#~ msgstr "گوام"

#~ msgid ""
#~ "Please choose the port that your printer is connected to or enter a "
#~ "device name/file name in the input line"
#~ msgstr ""
#~ "لطفا درگاهی را که چاپگر شما به آن وصل است یا نام دستگاه/نام پرونده را در "
#~ "خط ورودی انتخاب نمایید."

#~ msgid "/Options/Test"
#~ msgstr "/گزینه‌ها/آزمایش"

#~ msgid ""
#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
#~ "use,\n"
#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
#~ "others\n"
#~ "or to the Internet. There is no password access."
#~ msgstr ""
#~ "این سطح با دقت استفاده شود. این سیستم شما را برای استفاده آسان ولی خیلی \n"
#~ "حساس می‌سازد. آن نباید برای یک ماشین که به دیگر ماشین‌ها یا به اینترنت \n"
#~ "وصل است استفاده شود. دسترسی به هیچ گذرواژه وجود ندارد."

#~ msgid "Mounting partition %s"
#~ msgstr "سوار کردن قسمت‌بندی %s"

#~ msgid "User name"
#~ msgstr "نام کارگزار"

#~ msgid "Userdrake"
#~ msgstr "Userdrake"

#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
#~ msgstr "کدام قسمت‌بندی را می‌خواهید برای Linux4Win استفاده نمایید؟"

#~ msgid "Backup system"
#~ msgstr "سیستم ذخیره پشتیبان"

#~ msgid "Test pages"
#~ msgstr "صفحات آزمایشی"

#~ msgid "Logical volume name "
#~ msgstr "نام حجم منطقی"

#~ msgid ""
#~ "List of data to restore:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "لیست داده‌های برای ذخیره:\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Checking %s"
#~ msgstr "بررسی %s"

#~ msgid "TCP/Socket Printer Options"
#~ msgstr "گزینه‌های چاپگر TCP/Socket  "

#~ msgid "Card mem (DMA)"
#~ msgstr "حافظه کارت (DMA)"

#~ msgid "Disconnecting from Internet "
#~ msgstr "قطع ارتباط از اینترنت"

#~ msgid "France"
#~ msgstr "فرانسه"

#~ msgid "browse"
#~ msgstr "مرور"

#~ msgid "Checking installed software..."
#~ msgstr "کنترل نرم‌افزارهای نصب شده..."

#~ msgid "Remote printer name missing!"
#~ msgstr "نام چاپگر از راه دور وجود ندارد!"

#~ msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
#~ msgstr "آیا می‌خواهید چاپ بر چاپگرهای شبکه محلی فعال نمایید؟\n"

#~ msgid "Turkey"
#~ msgstr "ترکیه"

#~ msgid "Alcatel speedtouch usb"
#~ msgstr "Alcatel speedtouch usb"

#~ msgid "Number of buttons"
#~ msgstr "تعداد تکمه‌ها"

#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
#~ msgstr "ویتنامی \"ردیف عددی\" QWERTY"

#~ msgid "Module"
#~ msgstr "بخش"

#~ msgid ""
#~ "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure"
#~ "\" cannot be transferred."
#~ msgstr ""
#~ "بعلاوه، صف‌ها با این برنامه ایجاد نشده است یا \"foomatic-configure\" "
#~ "نمی‌تواند منتقل شود."

#~ msgid "Hardware"
#~ msgstr "سخت‌افزار"

#~ msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
#~ msgstr "کلیدهای کنترل و الت همزمان"

#~ msgid "United States"
#~ msgstr "ایالات متحده"

#~ msgid "User umask"
#~ msgstr "کاربران umask"

#~ msgid "Default OS?"
#~ msgstr "سیستم‌عامل پیش‌فرض؟"

#~ msgid "Swiss (German layout)"
#~ msgstr "سوئیس (طرح آلمانی)"

#~ msgid "Configure all heads independently"
#~ msgstr "تنظیم همه‌ی سرها بطور جداگانه"

#~ msgid ""
#~ "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
#~ "printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
#~ "detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
#~ "\"Manual configuration\"."
#~ msgstr ""
#~ "لطفا چاپگری را که می‌خواهید برپاسازی کنید انتخاب نمایید. تنظیم چاپگر کاملا "
#~ "خودکار عمل خواهد کرد. اگر چاپگر شما درست شناسایی نشد یا شما ترجیح می‌دهید "
#~ "تنظیم چاپگر را اختصاصی کنید، \"تنظیم دستی\" را روشن نمایید."

#~ msgid "NTP Server"
#~ msgstr "کارگزار NTP"

#~ msgid "Sulogin(8) in single user level"
#~ msgstr "sulogin(8) در سطح کاربر تکی"

#~ msgid "Load/Save on floppy"
#~ msgstr "بارگزاری/ذخیره بر دیسکچه"

#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
#~ msgstr "این تم هنوز یک تصویر آغازی را در %s ندارد!"

#~ msgid "nice"
#~ msgstr "خوب"

#~ msgid "Leaving in %d seconds"
#~ msgstr "ترک در %d ثانیه"

#~ msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
#~ msgstr "لطفا درگاه سریالی که مودم شما به آن وصل است را انتخاب نمایید. "

#~ msgid "Property"
#~ msgstr "مشخصات"

#~ msgid "Ghostscript"
#~ msgstr "Ghostscript"

#~ msgid "LAN Configuration"
#~ msgstr "تنظیم LAN "

#~ msgid "Ghana"
#~ msgstr "غنا"

#~ msgid "Path or Module required"
#~ msgstr "مسیر یا بخش لازم است"

#~ msgid "Advanced Options"
#~ msgstr "گزینه‌های پیشرفته"

#~ msgid "View Configuration"
#~ msgstr "نمایش تنظیمات"

#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "اشکال ویرگول"

#~ msgid ""
#~ "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for "
#~ "the\n"
#~ "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already "
#~ "been\n"
#~ "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
#~ "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard "
#~ "drive\n"
#~ "partitions must be defined.\n"
#~ "\n"
#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
#~ "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE "
#~ "drive,\n"
#~ "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
#~ "\n"
#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
#~ "partitions in the free space of your hard drive\n"
#~ "\n"
#~ "\"%s\": gives access to additional features:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
#~ "partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that "
#~ "you\n"
#~ "perform this step.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from "
#~ "a\n"
#~ "floppy disk.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
#~ "using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
#~ "work.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
#~ "originally on the hard drive.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
#~ "unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
#~ "hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding "
#~ "of\n"
#~ "partitioning.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, "
#~ "format)\n"
#~ "and gives more information about the hard drive.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
#~ "save your changes back to disk.\n"
#~ "\n"
#~ "When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
#~ "size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
#~ "partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
#~ "\n"
#~ "When a partition is selected, you can use:\n"
#~ "\n"
#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
#~ "selected)\n"
#~ "\n"
#~ " * Ctrl-d to delete a partition\n"
#~ "\n"
#~ " * Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ "\n"
#~ "To get information about the different file system types available, "
#~ "please\n"
#~ "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
#~ "\n"
#~ "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small "
#~ "HFS\n"
#~ "``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
#~ "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
#~ "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images "
#~ "for\n"
#~ "emergency boot situations."
#~ msgstr ""
#~ "در این موقع، شما مجبور به انتخاب قسمت‌بندی(های) که برای نصب سیستم لینوکس \n"
#~ "مان‌درایک استفاده خواهند شد هستید.اگر قسمت‌بندی‌هایی که یا از یک نصب قبلی \n"
#~ "گنو/لینوکس یا بوسیله ابزار قسمت‌بندی دیگر وجود دارند، شما می‌توانید ار "
#~ "آنها \n"
#~ "استفاده کنید. در غیر این صورت، قسمت‌بندی‌ها باید ایجاد شوند. \n"
#~ "\n"
#~ "برای ایجاد قسمت‌بندی‌ها، شما باید اول یک دستگاه دیسک را انتخاب نمایید. \n"
#~ "شما می‌توانید آن دیسک را بوسیله‌ی کلیک بر ``hda'' برای اولین دستگاه IDE \n"
#~ " و ``hdb'' برای دومین، ``sda'' برای اولین دستگاه SCSI و غیره برای "
#~ "قسمت‌بندی \n"
#~ "انتخاب نمایید. \n"
#~ "\n"
#~ "برای قسمت‌بندی دستگاه دیسک انتخاب شده، شما می‌توانید از این گزینه‌ها استفاده "
#~ "نمایید: \n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": این گزینه تمام قسمت‌بندی‌های روی دیسک انتخاب شده را حذف می‌کند\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": این گزینه بر روی فضای آزاد دیسک شما بطور خودکار قسمت‌بندی‌های "
#~ "ext3 \n"
#~ "و حافظه مبادله swap را ایجاد می‌کند\n"
#~ "\n"
#~ "\"%s\": دسترسی به قابلیت‌های دیگر را فراهم می‌سازد\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": جدول قسمت‌بندی را بر دیسکچه ذخیره می‌کند.در صورت لزوم \n"
#~ " بعدا می‌توان آن را بازآوری نمود. انجام این گام بشدت پیشنهاد می‌شود.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": به شما اجازه‌ی باز‌آوری جدول قسمت‌بندی ذخیره شده را از دیسکچه "
#~ "می‌دهد.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": اگر جدول قسمت‌بندی شما خراب شده باشد شما با این گزینه می‌توانید\n"
#~ "آن را بازآوری نمایید. لطفا دقت کنید و بخاطر داشته باشید که این همیشه درست "
#~ "کار\n"
#~ "نمی‌کند.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": تمام تغییرات باطل شده و جدول قسمت‌بندی اصلی بر دستگاه دیسک\n"
#~ "بارگزاری مجدد می‌شود.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": غیرفعال کردن این گزینه کاربران را مجبور می‌کند که رسانه‌های قابل "
#~ "حمل\n"
#~ "از قبیل دیسکچه و سی‌دی را دستی سوار یا پیاده کنند.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": اگر می‌خواهید از یک جادوگر برای قسمت‌بندی دیسک خود استفاده کنید "
#~ "از این\n"
#~ "گزینه استفاده نمایید. این گزینه اگر شما تجربه‌ی قبلی از قسمت‌بندی کردن دیسک "
#~ "ندارید\n"
#~ "پیشنهاد می‌شود.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": برای لغو تغییرات خود از این گزینه استفاده نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": عملیات بیشتری را بر قسمت‌بندی‌ها اجازه داده(نوع، گزینه‌ها، "
#~ "قالب‌بندی) و \n"
#~ "اطلاعات بیشتری را درباره دستگاه دیسک می‌دهد.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": وقتی شما قسمت‌بندی دستگاه دیسک خود را به اتمام رساندید،\n"
#~ "این تغییرات شما را بر دیسک ذخیره می‌سازد.\n"
#~ "\n"
#~ "وقتی اندازه‌ی یک قسمت‌بندی را تایین می‌کنید، می‌توانید بخوبی از کلیدهای تیر \n"
#~ "صفحه‌کلید خود استفاده نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "توجه: شما می‌توانید به هر گزینه توسط صفحه‌کلید دسترسی پیدا نمایید. در طول "
#~ "قسمت‌بندی\n"
#~ " با استفاده از تیرهای [Tab] و [Up/Down] مرور نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "وقتی یک قسمت‌بندی انتخاب شده باشد، می‌توانید از:\n"
#~ "\n"
#~ " * Ctrl-c برای ایجاد یک قسمت‌بندی جدید (وقتی یک قسمت‌بندی خالی انتخاب شده "
#~ "باشد)\n"
#~ "\n"
#~ " * Ctrl-d برای حذف یک قسمت‌بندی \n"
#~ "\n"
#~ " * Ctrl-m برای تایین نقطه‌ی سوارساری\n"
#~ "\n"
#~ "برای دریافت اطلاعات درباره انواع سیستم پرونده موجود، لطفاً فصل ext2FS \n"
#~ "را از ` دستورالعمل مرجع'' بخوانید.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر شما بر یک ماشین PPC نصب می‌کنید، شما باید یک قسمت‌بندی کوچک HFS \n"
#~ "``bootstrap'' حداقل ۱ مگابایت که برای بارگزار آغازگر yaboot استفاده می‌شود "
#~ "را ایجاد نمایید\n"
#~ "اگر شما بطور دلخواه آن قسمت‌بندی را بزرگتر بسازید، مثلاً ۵۰ مگابایت، شما آن "
#~ "را\n"
#~ "برای انبار یک هسته یدک و تصاویر ramdisk در شرایط آغازگری اضطراری\n"
#~ "مفید خواهید یافت."

#~ msgid ""
#~ "Graphic Card\n"
#~ "\n"
#~ "   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n"
#~ "\n"
#~ "   In the case that different servers are available for your card, with "
#~ "or\n"
#~ "without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that "
#~ "best\n"
#~ "suits your needs."
#~ msgstr ""
#~ "کارت گرافیک\n"
#~ "\n"
#~ "   برنامه نصب کننده معمولا کارت گرافیک نصب شده بر ماشین شما را بطور "
#~ "خودکار\n"
#~ "شناسایی و تنظیم می‌کند. اگر چنین نشده، شما می‌توانید کارتی را که خود نصب "
#~ "کرده‌اید \n"
#~ "از این لیست انتخاب نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "   در صورتی که کارگزارهای مختلف برای کارت شما در دسترس می‌باشند، با یا "
#~ "بدون\n"
#~ "شتاب دهنده‌ی ۳بعدی، از شما برای انتخاب کارگزاری که برای شما مناسب‌تر "
#~ "می‌باشد \n"
#~ "سوال خواهد شد."

#~ msgid "There was an error installing packages:"
#~ msgstr "یک خطا هنگام نصب بسته‌های برنامه وجود داشت:"

#~ msgid "Lexmark inkjet configuration"
#~ msgstr "تنظیم چاپگر Lexmark inkjet "

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "برگشت"

#~ msgid "Save partition table"
#~ msgstr "ذخیره جدول قسمت‌بندی"

#~ msgid "Finnish"
#~ msgstr "فنلاندی"

#~ msgid "Macedonia"
#~ msgstr "مقدونیه"

#~ msgid ""
#~ "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
#~ "You can use userdrake to add a user to this group."
#~ msgstr ""
#~ "اشتراک هر-کاربر از گروه \"fileshare\" استفاده می‌کند. \n"
#~ "شما می‌توانید برای اضافه کردن یک کاربر به این گروه از userdrake استفاده "
#~ "نمایید."

#~ msgid "Slovenian"
#~ msgstr "اسلوونیایی"

#~ msgid ""
#~ "Authorize:\n"
#~ "\n"
#~ "- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
#~ "set to \"ALL\",\n"
#~ "\n"
#~ "- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
#~ "\n"
#~ "- none if set to \"NONE\".\n"
#~ "\n"
#~ "To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
#~ "(5))."
#~ msgstr ""
#~ "اجازه دادن:\n"
#~ "\n"
#~ "- همه سرویس‌های کنترل شده بوسیله tcp_wrappers (صفحات دستورالعمل hosts.deny "
#~ "(5) را ببینید) اگر به \"ALL\" گذارده شده,\n"
#~ "\n"
#~ "- فقط سرویس‌های محلی اگر به \"LOCAL\" گذارده شد\n"
#~ " \n"
#~ " - هیچکدام اگر به \"NONE\" گذارده شده\n"
#~ "\n"
#~ "برای اجازه به سرویس‌هایی که احتیاج دارید، از /etc/hosts.allow استفاده "
#~ "نمایید ((hosts.allow(5)را مشاهده نمایید)."

#~ msgid "Libya"
#~ msgstr "لیبی"

#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
#~ msgstr "تنظیم دست‌نویس‌ها، نصب نرم‌افزار، شروع کارگزارها..."

#~ msgid "Printer on parallel port #%s"
#~ msgstr "چاپگر بر درگاه موازی #%s"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "- Burn to CD"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- نگارش به CD"

#~ msgid "Table"
#~ msgstr "جدول"

#~ msgid "I don't know how to format %s in type %s"
#~ msgstr "نمی‌دانم چگونه %s را با نوع %s قالب‌بندی کنم"

#~ msgid "Model"
#~ msgstr "مدل"

#~ msgid "USB printer #%s"
#~ msgstr "چاپگر USB #%s"

#~ msgid "Stop Server"
#~ msgstr "توقف کارگزار"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Select the theme for\n"
#~ "lilo and bootsplash,\n"
#~ "you can choose\n"
#~ "them separately"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "انتخاب طرح برای\n"
#~ "lilo و bootsplash,\n"
#~ "شما می‌توانید آنها را\n"
#~ "جداگانه انتخاب نمایید"

#~ msgid "Modem"
#~ msgstr "مودم"

#~ msgid "Tuvalu"
#~ msgstr "تووالو"

#~ msgid "Use auto detection"
#~ msgstr "استفاده از شناسایی خودکار"

#~ msgid ""
#~ "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
#~ "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
#~ "operations,\n"
#~ "and includes support for pop-up menus on the console."
#~ msgstr ""
#~ "برنامه GPM پشتیبانی موش را به برنامه‌های متنی لینوکس مانند Midnight "
#~ "Commander \n"
#~ "اضافه می‌کند. آن همچنین اجازه عملیات برش-چسباندن را در کنسول‌های بر \n"
#~ "اساس-موش را داده و پشتیبانی فهرست‌های جهنده را شامل می‌کند."

#~ msgid "Started on boot"
#~ msgstr "شروع شده در آغاز"

#~ msgid ""
#~ "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to "
#~ "share your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on "
#~ "the online technical support website:"
#~ msgstr ""
#~ "برای پخش دانستنی‌های خود و کمک بدیگران به گروه حمایت MandrakeSoft و جامعه "
#~ "لینوکس بپیوندید و یک متخصص شناخته شده در وب‌گاه حمایت تکنیکی بشوید:"

#~ msgid "No password aging for"
#~ msgstr "هیچ عمر گذرواژه برای‌"

#~ msgid ""
#~ "The following options can be set to customize your\n"
#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
#~ msgstr ""
#~ "گزینه‌های در دنبال می‌تواند برای تنظیم امنیت سیستم انتخاب \n"
#~ "شوند. اگر احتیاج به توضیح دارید، نگاهی به کمک راهنما بیاندارید.\n"

#~ msgid "Automatically find available printers on remote machines"
#~ msgstr "یافتن پویشگران در دسترس بر ماشین‌های از راه دور بطور خودکار"

#~ msgid "East Timor"
#~ msgstr "تیمور شرقی"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "- Save to Tape on device: %s"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- ذخیره بر نوار در دستگاه: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Login name"
#~ msgstr "نام دامنه"

#~ msgid "Report unowned files"
#~ msgstr "گزارش پرونده‌های بی صاحب"

#~ msgid "Del profile..."
#~ msgstr "حذف نمایه..."

#~ msgid "Installing Foomatic..."
#~ msgstr "در حال نصب Foomatic..."

#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
#~ msgstr "لطفا خارج شوید سپس از Ctrl-Alt-BackSpace استفاده کنید"

#~ msgid "detected"
#~ msgstr "شناسایی شده"

#~ msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
#~ msgstr "شبکه باید دوباره شروع شود. می‌خواهید آن را دوباره شروع کنید؟"

#~ msgid "Package: "
#~ msgstr "بسته‌ی برنامه:"

#~ msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
#~ msgstr "نمی‌توان /etc/sysconfig/bootsplash را نوشت."

#~ msgid "SECURITY WARNING!"
#~ msgstr "اخطار امنیتی!"

#~ msgid "StarOffice"
#~ msgstr "StarOffice"

#~ msgid "No, I don't want autologin"
#~ msgstr "نه، ورود خودکار را نمی‌خواهم"

#~ msgid "Windows Migration tool"
#~ msgstr "ابزار در بستر سازی ویندوز"

#~ msgid "All languages"
#~ msgstr "همه زبان‌ها"

#~ msgid "Removing %s"
#~ msgstr "برداشتن %s"

#~ msgid "%s not found...\n"
#~ msgstr "%s یافت نشد...\n"

#~ msgid "Testing your connection..."
#~ msgstr "آزمایش ارتباط شما..."

#~ msgid "Cache size"
#~ msgstr "اندازه‌ی حافظه‌ی پنهان"

#~ msgid ""
#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
#~ "recommended."
#~ msgstr ""
#~ "گذرواژه‌ها اکنون فعال می‌باشند، ولی هنوز استفاده مانند رایانه‌ی شبکه پیشنهاد "
#~ "نمی‌شود."

#~ msgid "Start sector: "
#~ msgstr "بند شروع:"

#~ msgid "Read"
#~ msgstr "خواندن"

#~ msgid "Congo (Brazzaville)"
#~ msgstr "کونگو (برازاویله)"

#~ msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
#~ msgstr "بسته‌ی %s لازم است نصب شود. آیا می‌خواهید آن را نصب کنید؟"

#~ msgid "Seychelles"
#~ msgstr "سیشلز"

#~ msgid ""
#~ "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
#~ "detection with the models listed in its printer database to find the best "
#~ "match. This choice can be wrong, especially when your printer is not "
#~ "listed at all in the database. So check whether the choice is correct and "
#~ "click \"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model "
#~ "manually\" so that you can choose your printer model manually on the next "
#~ "screen.\n"
#~ "\n"
#~ "For your printer Printerdrake has found:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "برنامه Printerdrake نام مدل را از شناسایی خودکار با مدل در سیاهه‌ی بانک "
#~ "اطلاعات چاپگر برای پیدا کردن بهترین تطابق مقایسه می‌کند. این انتخاب "
#~ "می‌تواند اشتباه باشد، مخصوصا اگر نام چاپگر شما در سیاهه بانک اصلا وجود "
#~ "نداشته باشد. کنترل نمایید که انتخاب درست است و بر \"مدل درست\" کلیک کرده "
#~ "و اگر نه بر \"انتخاب دستی مدل\" کلیک کرده تا بتوانید ندل چاپگر خود را "
#~ "دستی در صفحه بعدی انتخاب نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "یافت چاپگر شما بوسیله Printerdrake:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Bad password on %s"
#~ msgstr "گذرواژه‌ی بد روی %s"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "There is one unknown printer directly connected to your system"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "یک چاپگر ناشناس به سیستم شما مستقیما وصل است"

#~ msgid "Right Control key"
#~ msgstr "کلید راست کنترل"

#~ msgid "Zambia"
#~ msgstr "زامبیا"

#~ msgid "Security Administrator (login or email)"
#~ msgstr "مدیر امنیتی (ورود یا پست الکترونیکـ)"

#~ msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
#~ msgstr "متاسفم، ما فقط هسته‌ی ۲.۴را حمایت می‌کنیم."

#~ msgid "Romanian (qwerty)"
#~ msgstr "رومانیایی"

#~ msgid "Under Devel ... please wait."
#~ msgstr "تحت تهیه ... لطفا صبر کنید."

#~ msgid "Czech Republic"
#~ msgstr "جمهوری چک"

#~ msgid "Egypt"
#~ msgstr "مصر"

#~ msgid "Sound card"
#~ msgstr "کارت صدا"

#~ msgid "Import Fonts"
#~ msgstr "وارد کردن قلم نگارش"

#~ msgid ""
#~ "You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
#~ "I suggest you first resize that partition\n"
#~ "(click on it, then click on \"Resize\")"
#~ msgstr ""
#~ "شما یک قسمت‌بندی بزرگ ویندوز مایکروسافت دارید. \n"
#~ "پیشنهاد می‌شود شما آن قسمت‌بندی را در ابتدا تغییر اندازه دهید \n"
#~ "(بر آن کلیک کرده، سپس بر \"تغییر اندازه\" کلیک نمایید)"

#~ msgid "Suppress Temporary Files"
#~ msgstr "فشرده‌سازی پرونده‌های موقت"

#~ msgid ""
#~ "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "تبریک، تنظیم شبکه و اینترنت به پایان رسید.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Change partition type"
#~ msgstr "تغییر نوع قسمت‌بندی"

#~ msgid ""
#~ "Resolution\n"
#~ "\n"
#~ "   Here you can choose the resolutions and color depths available for "
#~ "your\n"
#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n"
#~ "configuration is shown in the monitor."
#~ msgstr ""
#~ "وضوح \n"
#~ "\n"
#~ "   در اینجا شما می‌توانید وضوح و عمق رنگ موجود برای سخت‌افزار خود را "
#~ "انتخاب \n"
#~ "نمایید. آن را که برای شما بهتر است انتخاب کنید (شما بعد از نصب می‌توانید "
#~ "آن را\n"
#~ " تغییر دهید). یک نمونه از تنظیم انتخاب شده در مانیتور نشان داده می‌شود."

#~ msgid "Network Options"
#~ msgstr "گزینه‌های شبکه"

#~ msgid "Enable msec hourly security check"
#~ msgstr "کنترل امنیتی ساعتی msec "

#~ msgid ""
#~ "Display theme\n"
#~ "under console"
#~ msgstr ""
#~ "نمایش تم \n"
#~ "زیر کنسول"

#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "آمار‌ها"

#~ msgid "(on %s)"
#~ msgstr "(روی %s)"

#~ msgid "MM Series"
#~ msgstr "سری‌های MM "

#~ msgid ""
#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
#~ msgstr ""
#~ "یک کتابخانه که در مقابل لبریزی صف داده‌ها و حمله‌های رشته‌ی قالب‌بندی دفاع "
#~ "می‌کند."

#~ msgid "average"
#~ msgstr "ميانگين"

#~ msgid "New printer name"
#~ msgstr "نام چاپگر جدید"

#~ msgid ""
#~ "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
#~ "name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
#~ "file\n"
#~ "system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
#~ "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
#~ "user,exec,dev,suid )."
#~ msgstr ""
#~ "اجازه می‌دهد یک کاربر عادی سیستم پرونده را سوار کند. نام \n"
#~ "کاربر باید در پرونده mtab نوشته شده باشد برای اینکه او بتواند سیستم "
#~ "پرونده را دوباره \n"
#~ "پیاده کند. این گزینه، گزینه‌های noexec, nosuid, و nodev را در بر دارد "
#~ "(مگر\n"
#~ " آنکه بوسیله گزینه‌های دیگر در خط گزینه user,exec,dev,suid بازنگارش شود)."

#~ msgid "Equatorial Guinea"
#~ msgstr "گینه‌ی استوایی"

#~ msgid "Build Backup"
#~ msgstr "ساختن ذخیره پشتیبان"

#~ msgid ""
#~ "To print a file from the command line (terminal window) use the command "
#~ "\"%s <file>\" or \"%s <file>\".\n"
#~ msgstr ""
#~ "برای چاپ یک پرونده از خط دستور (پنجره پایانه) از دستور \"%s <file>\" یا "
#~ "\"%s <file>\" استفاده نمایید.\n"

#~ msgid "Currently, no alternative possibility is available"
#~ msgstr "در حال حاضر هیچ احتمال جایگزین در دسترس نمی‌باشد"

#~ msgid "Romanian (qwertz)"
#~ msgstr "رومانیایی"

#~ msgid "Write Config"
#~ msgstr "نگارش تنظیم"

#~ msgid ""
#~ "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
#~ "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more "
#~ "complex\n"
#~ "routing protocols are needed for complex networks."
#~ msgstr ""
#~ "شبح routed اجازه‌ی بروزسازی جدول مسیریاب IP خودکار از طریق پایان نامه RIP "
#~ "را می‌دهد. \n"
#~ "در حالی که RIP بطور گسترده در شبکه‌های کوچک استفاده می‌شود، برای شبکه‌های "
#~ "پیچیده \n"
#~ "پایان نامه‌های مسیریابی پیچیده‌تر لازم است."

#~ msgid "Kiribati"
#~ msgstr "کیریباتی"

#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "مرور"

#~ msgid "CDROM"
#~ msgstr "CDROM"

#~ msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
#~ msgstr "آیا می‌خواهید سعی کنید اکنون به اینترنت تماس برقرار نمایید؟"

#~ msgid "Belgian"
#~ msgstr "بلژیکی"

#~ msgid "Do you have an ISA sound card?"
#~ msgstr "آیا شما یک کارت صدای ISA دارید؟"

#~ msgid ""
#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
#~ "I cannot set up this connection type."
#~ msgstr ""
#~ "هیچ کارت شبکه در سیستم شما شناسایی نشده است.\n"
#~ "نمی‌توانم این نوع ارتباط را برپاسازی کنم."

#~ msgid "Windows"
#~ msgstr "پنجره‌ها"

#~ msgid "Can't make screenshots before partitioning"
#~ msgstr "نمی‌توان قبل از قسمت‌بندی از صفحه عکس گرفت."

#~ msgid "Host Name"
#~ msgstr "نام میزبان"

#~ msgid "/File/Save _As"
#~ msgstr "/پرونده/ذخیرهـبه"

#~ msgid ""
#~ "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network "
#~ "you only need to turn on the \"Automatically find available printers on "
#~ "remote machines\" option; the CUPS servers inform your machine "
#~ "automatically about their printers. All printers currently known to your "
#~ "machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window "
#~ "of Printerdrake. If your CUPS server(s) is/are not in your local network, "
#~ "you have to enter the IP address(es) and optionally the port number(s) "
#~ "here to get the printer information from the server(s)."
#~ msgstr ""
#~ "برای دستیابی به چاپگر بر کارگزارهای از راه دور CUPS در شبکه محلی شما فقط "
#~ "کافی است گزینه \"یافتن خودکار چاپگرهای موجود بر ماشین‌های از راه دور\" را "
#~ "روشن نمایید؛ کارگزارهای CUPS ماشین شما را بطور خودکار از وجود آنها آگاه "
#~ "می‌سازد. همه چاپگرهای شناخته شده کنونی در سیاهه \"چاپگرهای از راه دور\" در "
#~ "پنجره اصلی Printerdrake وجود دارند. اگر کارگزار(های) CUPS در شبکه محلی "
#~ "نیستند، شما باید نشانی IP و بطور دلخواه شماره درگاه را برای گرفتن اطلاعات "
#~ "از کارگزار وارد نمایید."

#~ msgid ""
#~ "drakTermServ Overview\n"
#~ "\t\t\t   \n"
#~ "        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
#~ "        \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
#~ "must be created.\n"
#~ "        \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just "
#~ "a graphical interface\n"
#~ "        \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
#~ "        \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
#~ "an include in \n"
#~ "        \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at "
#~ "least one full kernel.\n"
#~ "\n"
#~ "        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
#~ "        \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
#~ "assigning an IP address\n"
#~ "        \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
#~ "remove these entries.\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "        \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
#~ "correct image. You should\n"
#~ "        \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
#~ "expects names like\n"
#~ "        \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
#~ "\t\t\t \n"
#~ "        \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client "
#~ "looks like:\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "\t\t\t\thost curly {\n"
#~ "\t\t\t\t\thardware ethernet        00:20:af:2f:f7:9d;\n"
#~ "\t\t\t\t\tfixed-address              192.168.192.3;\n"
#~ "\t\t\t\t\t#type                          fat;\n"
#~ "\t\t\t\t\tfilename                      \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-"
#~ "6mdk.nbi\";\n"
#~ "\t\t\t\t\t#hdw_config                true;\n"
#~ "\t\t\t\t}\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
#~ "specific entry for\n"
#~ "\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
#~ "the functionality\n"
#~ "\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ.  Clients "
#~ "can either be 'thin'\n"
#~ "\t\t\tor 'fat'.  Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
#~ "while fat clients run \n"
#~ "\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab"
#~ "\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
#~ "\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
#~ "and gdm.conf are \n"
#~ "\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
#~ "security issues in \n"
#~ "\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
#~ "access to the local\n"
#~ "\t\t\tsubnet.\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ.  "
#~ "Clients can either \n"
#~ "\t\t\tbe 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
#~ "machine and allows local \n"
#~ "\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
#~ "tools. This is enabled \n"
#~ "\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP "
#~ "address and creating \n"
#~ "\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
#~ "you are satisfied \n"
#~ "\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from "
#~ "the client.\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
#~ "clients.\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "        - Maintain /etc/exports:\n"
#~ "        \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
#~ "clients. drakTermServ\n"
#~ "        \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the "
#~ "root filesystem from\n"
#~ "        \t\tdiskless clients.\n"
#~ "\n"
#~ "        \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "        \t\t/                  (ro,all_squash)\n"
#~ "        \t\t/home              SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "        - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
#~ "        \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
#~ "client, their entry in\n"
#~ "        \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS"
#~ "\\$\\$. drakTermServ helps\n"
#~ "        \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
#~ "file.\n"
#~ "\n"
#~ "        - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
#~ "        \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
#~ "unique configuration files\n"
#~ "        \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local "
#~ "client hardware configuration, \n"
#~ "        \t\tdrakTermServ will help create these files.\n"
#~ "\n"
#~ "        - Per client system configuration files:\n"
#~ "        \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
#~ "unique configuration files\n"
#~ "        \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local "
#~ "client hardware configuration, \n"
#~ "\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
#~ "sysconfig/mouse, \n"
#~ "        \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
#~ "\n"
#~ "        Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
#~ "root login to the terminal \n"
#~ "        server on each client machine that has this feature enabled.  "
#~ "Local configuration can be turned\n"
#~ "        back off, retaining the configuration files, once the client "
#~ "machine is configured.\n"
#~ "\t\t\n"
#~ "        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
#~ "        \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
#~ "with the images created by\n"
#~ "        \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
#~ "the boot image to each\n"
#~ "        \t\tdiskless client.\n"
#~ "\n"
#~ "        \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "        \t\tservice tftp\n"
#~ "        \t\t(\n"
#~ "                        disable         = no\n"
#~ "                        socket_type  = dgram\n"
#~ "                        protocol        = udp\n"
#~ "                        wait             = yes\n"
#~ "                        user             = root\n"
#~ "                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
#~ "                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
#~ "        \t\t}\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "        \t\tThe changes here from the default installation are changing "
#~ "the disable flag to\n"
#~ "        \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
#~ "where mkinitrd-net\n"
#~ "        \t\tputs it's images.\n"
#~ "\n"
#~ "        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
#~ "        \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the "
#~ "NIC, or a boot floppy\n"
#~ "        \t\tor CD to initate the boot sequence.  drakTermServ will help "
#~ "generate these images,\n"
#~ "        \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "        \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
#~ "manually:\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "        \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
#~ "        \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
#~ " \n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "پیش‌نمای drakTermServ \n"
#~ "\t\t\t   \n"
#~ "        - ایجاد تصاویر آغازگری فعال شده‌ی Etherboot :\n"
#~ "        \t\tبرای آغازگری یک هسته از طریق etherboot, یک تصویر هسته/initrd "
#~ "باید ایجاد شود.\n"
#~ "        \t\tmkinitrd-net بیشتر این کارها را انجام می‌دهد و drakTermServ "
#~ "فقط یک واسط گرافیک\n"
#~ "        \t\tبرای مدیریت/تغییر این تصاویر می‌باشد. برای ایجاد پرونده‌ی \n"
#~ "        \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include که مانند یک ضمیمه "
#~ "بدرون  \n"
#~ "        \t\tdhcpd.conf کشیده می‌شود, شما باید حداقل یک هسته‌ی کامل تصاویر "
#~ "etherboot را ایجاد نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "        - نگهداری /etc/dhcpd.conf:\n"
#~ "        \t\tبرای آغازگری کارگیرهای از شبکه، هر کارگیر به یک ورودی dhcpd."
#~ "conf داشته باشد، گماشتن یک IP\n"
#~ "        \t\tو تصاویر آغازگری شبکه به ماشین احتیاج دارند. drakTermServ به "
#~ "شما در ایجاد/برداشتن این ورودی‌ها کمک می‌کند.\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "        \t\t(کارت‌های PCI ممکن است تصویر را نادیده بگیرند - etherboot "
#~ "تصویر درست را درخواست خواهد کرد. شما باید\n"
#~ "        \t\tهمچنین توجه داشته باشید که وقتی etherboot  دنبال تصاویر "
#~ "می‌گردد، آن انتظار نام‌هایی شبیه \n"
#~ "        \t\tboot-3c59x.nbi, تا اینکه boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
#~ "\t\t\t \n"
#~ "        \t\tیک قطعه‌ی نمونه dhcpd.conf برای حمایت یک کارگیر بدون دیسک شبیه "
#~ "زیر است:\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "\t\t\t\thost curly {\n"
#~ "\t\t\t\t\thardware ethernet        00:20:af:2f:f7:9d;\n"
#~ "\t\t\t\t\tfixed-address              192.168.192.3;\n"
#~ "\t\t\t\t\t#type                          fat;\n"
#~ "\t\t\t\t\tfilename                      \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-"
#~ "6mdk.nbi\";\n"
#~ "\t\t\t\t\t#hdw_config                true;\n"
#~ "\t\t\t\t}\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "\t\t\tوقتی شما می‌توانید از یک دسته از نشانی‌های آی پی به جای تنظیم یک "
#~ "ورودی مشخص برای\n"
#~ "\t\t\tیک ماشین کارگیر استفاده کنید، استفاده از یک طرح نشانی ثابت استفاده "
#~ "از توانایی‌های پرونده‌های\n"
#~ "\t\t\tتنظیمات مخصوص-کارگیر را که ClusterNFS عرضه می‌کند را آسان می‌سازد.\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "\t\t\tتوجه: ورودی \"#type\" فقط توسط drakTermServ استفاده می‌شود. کارگیرها "
#~ "می‌توانند 'لاغر'\n"
#~ "\t\t\tیا 'چاق' باشند. کارگیرهای لاغر بیشتر نرم‌افزار را برکارگزار از طریق "
#~ "xdmcp می‌رانند, در حالی که کارگیرهای چاق fat clients run \n"
#~ "\t\t\tبیشتر نرم‌افزار را بر ماشین کارگیر می‌رانند. یک inittab مخصوص, /etc/"
#~ "inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$\n"
#~ "\t\t\tبرای کارگیرهای لاغر نوشته شده است. پرونده‌های تنظیم سیستم xdm-"
#~ "config, kdmrc, و gdm.conf\n"
#~ "\t\t\tاگر کارگیرهای لاغر استفاده شده باشند برای فعال کردن xdmcpتغییر "
#~ "کرده‌اند. چون مسائل امنیتی در استفاده از\n"
#~ "\t\t\txdmcp وجود دارد, hosts.deny و hosts.allow برای محدود کردن دسترسی به "
#~ "زیرشبکه محلی تغییر\n"
#~ "\t\t\tکرده‌اند.\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "\t\t\tتوجه: ورودی \"#hdw_config\" فقط توسط drakTermServ استفاده می‌شود.  "
#~ "کارگیرها می‌توانند یا \n"
#~ "\t\t\t 'درست' یا 'نادرست' باشند.  'درست' ورود مدیر را در ماشین کارگیر "
#~ "قادر ساخته و تنظیمات سخت‌افزاری  \n"
#~ "\t\t\tمحلی صدا، موش و X, را با استفاده از ابزار 'drak' مجاز می سازد. این "
#~ "بوسیله ایجاد پرونده‌های تنظیم \n"
#~ "\t\t\tجداگانه ربط داده شده به نشانی آی پی کارگیرها و ایجاد خواندن/نوشتن "
#~ "نقاط سوارسازی برای مجاز ساختن\n"
#~ "\t\t\tکارگیر به دسترسی به پرونده فعال شده است. هنگامی که شما از تنظیمات "
#~ "راضی شدید،  \n"
#~ "\t\t\tمی‌توانید امتیازات ورود مدیر را از کارگیر بردارید.\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "\t\t\tتوجه: شما باید کارگزار را بعد از افزودن یا تغییر کارگیرها متوقف/"
#~ "شروع نمایید.\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "        - نگهداری از /etc/exports:\n"
#~ "        \t\tClusternfs صدور سیستم پرونده‌ی ریشه را به کارگیرهای بدون دیسک "
#~ "مجاز می‌سازد. drakTermServ\n"
#~ "        \t\tورودی صحیح را برای اجازه دسترسی ناشناس به سیستم پرونده‌ی ریشه "
#~ "را از کارگیرهای بدون دیسک\n"
#~ "        \t\tبرپاسازی میکند.\n"
#~ "\n"
#~ "        \t\tیک نمونه از ورودی صدور برایclusternfs:\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "        \t\t/                  (ro,all_squash)\n"
#~ "        \t\t/home              SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
#~ "\t\t\t\n"
#~ "\t\t\tبا تایین SUBNET/MASK برای شبکه شما می‌باشد.\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "        - نگهداری از /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
#~ "        \t\tبرای اینکه کاربران بتوانند از کارگیر بدون دیسک به سیستم وارد "
#~ "شوند، ورودی آنها در\n"
#~ "        \t\t/etc/shadow لازم است در /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$ دو "
#~ "رونوشته شود. drakTermServ\n"
#~ "        \t\tدر این مورد بوسیله افزودن یا برداشتن کاربران سیستم از این "
#~ "پرونده کمک می‌کند.\n"
#~ "\n"
#~ "        - برای هر کارگیر /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
#~ "        \t\tاز طریق clusternfs, هر کارگیر بدون دیسکمی‌توانند پرونده‌های "
#~ "تنظیماتی یگانه متعلق به خود را بر\n"
#~ "        \t\tبر ریشه‌ی سیستم پرونده کارگزار داشته باشند. بوسیله‌ی اجازه دادن "
#~ "تنظیمات سخت‌افزاری محلی کارگیر، \n"
#~ "        \t\tdrakTermServ به ایجاد این پرونده‌ها کمک می‌کند.\n"
#~ "\n"
#~ "        - پرونده‌های تنظیمات سیستم برای هر کارگیر:\n"
#~ "        \t\tاز طریق clusternfs, هر کارگیر بدون دیسکمی‌توانند پرونده‌های "
#~ "تنظیماتی یگانه متعلق به خود را بر\n"
#~ "        \t\tبر ریشه‌ی سیستم پرونده کارگزار داشته باشند. بوسیله‌ی اجازه دادن "
#~ "تنظیمات سخت‌افزاری محلی کارگیر \n"
#~ "\t\t\t\tکارگیرها می‌توانند پرونده‌هایی نظیر /etc/modules.conf, /etc/"
#~ "sysconfig/mouse, \n"
#~ "        \t\t/etc/sysconfig/keyboard را بر اساس برای هر-کارگیر تغییر "
#~ "دهید.\n"
#~ "\n"
#~ "        توجه: فعال کردن تنظیمات سخت‌افزاری کارگیر محلی ورود مدیر به "
#~ "پایانه‌ی کارگزار بر هر ماشین \n"
#~ "        کارگیر که این قابلیت را فعال شده دارند کارآرا می‌سازد. وقتی که "
#~ "ماشین کارگیر تنظیم شد،\n"
#~ "        تنظیمات محلی می‌توانند خاموش شوند.\n"
#~ "\t\t\n"
#~ "        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
#~ "        \t\tdrakTermServ این پرونده را در کنار تصویری که توسط mkinitrd-"
#~ "net ایجاد شده، و ورودی‌های در‌\n"
#~ "        \t\t، پرونده‌ی /etc/dhcpd.conf برای ارائه تصویر آغازگر به هر "
#~ "کارگیر بدون دیسک تنظیم خواهد نمود.\n"
#~ "\n"
#~ "        \t\tیک پرونده‌ی تنظیم tftp شبیه است به:\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "        \t\tservice tftp\n"
#~ "        \t\t(\n"
#~ "                        disable         = no\n"
#~ "                        socket_type  = dgram\n"
#~ "                        protocol        = udp\n"
#~ "                        wait             = yes\n"
#~ "                        user             = root\n"
#~ "                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
#~ "                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
#~ "        \t\t}\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "        \t\tتغییرات در اینجا از نصب پیش‌فرض پرچم غیرفعال را به نه تغییر "
#~ "داده و مسیر شاخه را به \n"
#~ "        \t\t /var/lib/tftpboot تغییر می‌دهد, جایی که mkinitrd-net تصاویر "
#~ "خود را می‌گذارد.\n"
#~ "\n"
#~ "        - ایجاددیسکچه‌ها/سی‌دی‌های etherboot:\n"
#~ "        \t\tماشین‌های کارگیر بدون دیسک نه به تصاویر ROM بر NIC, یا یک "
#~ "دیسکچه‌ی آغازگر\n"
#~ "        \t\tیا CD برای توالی آغازگری احتیاج دارند. drakTermServ در تولید "
#~ "این تصاویر کمک خواهد کرد,\n"
#~ "        \t\tاین بر اساس NIC در ماشین کارگیر انجام پذیر می‌گردد.\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "        \t\tیک نمونه‌ی ساده از ایجاد دستی یک دیسکچه آغازگر برای یک کارت "
#~ "3Com 3c509:\n"
#~ "        \t\t\n"
#~ "        \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
#~ "        \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
#~ " \n"
#~ "\n"

#~ msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
#~ msgstr "%s در بانک اطلاعات پویشگر نیست، دستی تنظیم شود؟"

#~ msgid "Delay before booting default image"
#~ msgstr "تاخیر قبل از آغازگری تصویر پیش‌فرض"

#~ msgid "Restrict command line options"
#~ msgstr "محدودیت گزینه‌های خط دستور  "

#~ msgid "East Europe"
#~ msgstr "اروپای غربی"

#~ msgid "Use free space"
#~ msgstr "استفاده از فضای آزاد"

#~ msgid "use dhcp"
#~ msgstr "استفاده از dhcp"

#~ msgid "Mail alert"
#~ msgstr "اخطار پست"

#~ msgid "Internet configuration"
#~ msgstr "تنظیم اینترنت"

#~ msgid "Uzbekistan"
#~ msgstr "ازبکستان"

#~ msgid "Detected %s"
#~ msgstr "شناسایی شده %s"

#~ msgid "/Autodetect _printers"
#~ msgstr "/کشف‌خودکار _چاپگرها"

#~ msgid "Finish"
#~ msgstr "پایان"

#~ msgid "Show automatically selected packages"
#~ msgstr "نمایش خودکار بسته‌های انتخاب شده"

#~ msgid "Togo"
#~ msgstr "توگو"

#~ msgid "CPU flags reported by the kernel"
#~ msgstr "پرچم‌های CPU گزارش شده بوسیله هسته"

#~ msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
#~ msgstr "اشکالی رخ داد! - آیا mkisofs نصب شده است؟"

#~ msgid "16 MB"
#~ msgstr "۱۶ مگابایت"

#~ msgid "Please try again"
#~ msgstr "لظفا دوباره تلاش نمایید"

#~ msgid "The model is correct"
#~ msgstr "این مدل درست است"

#~ msgid "FAT resizing failed: %s"
#~ msgstr "تغییر اندازه FAT شکست خورد: %s"

#~ msgid "Individual package selection"
#~ msgstr "انتخاب بسته تکی"

#~ msgid "This partition is not resizeable"
#~ msgstr "این قسمت‌بندی قابل تغییر اندازه نمی‌باشد"

#~ msgid "Location"
#~ msgstr "جایگاه"

#~ msgid "USA (cable-hrc)"
#~ msgstr "USA (cable-hrc)"

#~ msgid "Journalised FS"
#~ msgstr "Journalised FS"

#~ msgid "Ethernet cards promiscuity check"
#~ msgstr "کنترل بی‌نظم کارت‌های شبکه"

#~ msgid "Guatemala"
#~ msgstr "گواتمالا"

#~ msgid "This machine"
#~ msgstr "این ماشین"

#~ msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
#~ msgstr "حرف دستگاه DOS : %s (حدس)\n"

#~ msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
#~ msgstr "انتخاب پرونده و شاخه‌ها و کلیک بر تایید"

#~ msgid "Bahrain"
#~ msgstr "بحرین"

#~ msgid "omit scsi modules"
#~ msgstr "حذف بخش‌های scsi"

#~ msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
#~ msgstr "خانواده پردازه‌گر (eg: 6 for i686 class)"

#~ msgid ""
#~ "Because you are doing a network installation, your network is already "
#~ "configured.\n"
#~ "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
#~ "Internet & Network connection.\n"
#~ msgstr ""
#~ "شما در حال تنظیم شبکه هستید در صورتی که شبکه قبلا تنظیم شده است. \n"
#~ "برای نگه داشتن تنظیم بر تایید کلیک کرده یا بر حذف برای تنظیم مجدد ارتباط "
#~ "شبکه و اینترنت.\n"

#~ msgid "Run the daily security checks"
#~ msgstr "اجرای کنترل امنیتی روزانه"

#~ msgid "Keyboard layout: %s\n"
#~ msgstr "طرح صفحه‌کلید: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether the printers connected to this machine should "
#~ "be accessable by remote machines and by which remote machines."
#~ msgstr ""
#~ "در اینجا می‌توانید انتخاب اینکه آیا چاپگرهای مرتبط به این ماشین می‌توانند "
#~ "در دسترس ماشین‌های از راه دور قرار گیرند و بوسیله‌ی کدامیک از آنها."

#~ msgid ""
#~ "We are now going to configure the %s connection.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Press \"Forward\" to continue."
#~ msgstr ""
#~ "ما اکنون ارتباط %s را تنظیم خواهیم کرد.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "تکمه‌ی \"پیش\" را برای ادامه فشار دهید."

#~ msgid "Maltese (US)"
#~ msgstr "مالتی"

#~ msgid ""
#~ "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
#~ "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
#~ msgstr ""
#~ "سوار و پیاده کردن همه نقاط سوارسازی سیستم پرونده شبکه (NFS), SMB (مدیر\n"
#~ "شبکه محلی/Windows), و NCP (NetWare)."

#~ msgid "Launch the wizard"
#~ msgstr "شروع جادوگر "

#~ msgid "Tvcard"
#~ msgstr "Tvcard"

#~ msgid "Toggle between normal/expert mode"
#~ msgstr "تعویض بین حالت عادی/کارشناسی"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "اندازه"

#~ msgid "GRUB"
#~ msgstr "GRUB"

#~ msgid "Greenland"
#~ msgstr "گرین‌لند"

#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#~ msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
#~ msgstr "برچسب نادرست نوار. برچسب نوار %s می‌باشد."

#~ msgid ""
#~ "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
#~ "It's currently enabled.\n"
#~ "\n"
#~ "What would you like to do?"
#~ msgstr ""
#~ "تنظیم اشتراک ارتباط اینترنت قبلا انجام شده است. \n"
#~ "آن در حال حاضر فعال می‌باشد. \n"
#~ "\n"
#~ "چه کار می‌خواهید انجام بدهید؟"

#~ msgid "Delete All NBIs"
#~ msgstr "حذف همه NBIs"

#~ msgid ""
#~ "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
#~ "\n"
#~ "    * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
#~ "\n"
#~ "    * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
#~ "\n"
#~ "    * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but "
#~ "if\n"
#~ "you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
#~ "(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
#~ "given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
#~ "default.\n"
#~ "\n"
#~ "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
#~ "\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
#~ "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
#~ "options. !!\n"
#~ "\n"
#~ "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options "
#~ "which\n"
#~ "are normally reserved for the expert user."
#~ msgstr ""
#~ "این گفتگو به شما اجازه‌ی میزان کردن بارگزار آغازگر را می‌دهد:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": سه انتخاب برای بارگزار آغازگر شما وجود دارد:\n"
#~ "\n"
#~ "    * \"%s\": اگر شما grub (فهرست متنی) را ترجیح می‌دهید.\n"
#~ "\n"
#~ "    * \"%s\": اگر شما LILO با واسط فهرست متنی را ترجیح می‌دهید.\n"
#~ "\n"
#~ "    * \"%s\": اگر شما LILO با واسط فهرست تصویری را ترجیح می‌دهید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": در بیشتر مواقع شما پیش‌فرض  (\"%s\") را تغییر نخواهید داد, اما "
#~ "اگر\n"
#~ "شما ترجیح می‌دهید، بارگزار آغازگر می‌تواند بر دستگاه دوم دیسک \n"
#~ "(\"%s\"), یا حتی بر دیسک‌نرم (\"%s\") نصب شود;\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": بعد از آغاز و بازآغازگری رایانه، این تاملی است که به کاربر "
#~ "برای\n"
#~ "برای انتخاب یک ورودی آغازگری غیر از پیش‌فرض داده می‌شود. \n"
#~ "\n"
#~ "!! توجه داشته باشید که اگر شما هیچ بارگزار آغازگری را برای نصب انتخاب "
#~ "نکنید (با انتخاب\n"
#~ "\"%s\"), شما باید حتما روشی برای آغاز سیستم لینوکس مان‌درایک خود داشته "
#~ "باشید!\n"
#~ "مطمئن شوید قبل از تغییر هر گزینه‌ای می‌دانید چکار دارید می‌کنید!! \n"
#~ "\n"
#~ "با کلیک بر تکمه \"%s\" در این گفتگو ، گزینه‌های پیشرفته عرضه شده که\n"
#~ "معمولا برای کاربران کارشناس در نظر گرفته شده‌اند."

#~ msgid ""
#~ "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
#~ msgstr "اگر گزیده شده، گزارش پستی را به این نشانی وگرنه به مدیر بفرستید."

#~ msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
#~ msgstr "کدام تنظیم XFree را می‌خواهید؟"

#~ msgid "More"
#~ msgstr "بیشتر"

#~ msgid ""
#~ "With this security level, the use of this system as a server becomes "
#~ "possible.\n"
#~ "The security is now high enough to use the system as a server which can "
#~ "accept\n"
#~ "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on "
#~ "the Internet, you should choose a lower level."
#~ msgstr ""
#~ "با این سطح امنیتی، استفاده از این سیستم مانند یک کارگزار ممکن می‌شود. \n"
#~ "امنیت به اندازه‌ی کافی بالا است که بتوان از این سیستم مانند یک کارگزار که "
#~ "بتواند ارتباطات \n"
#~ "بسیاری را از کارگیرها بپذیرد استفاده نمود. توجه: اگر رایانه شما فقط یک "
#~ "کارگیر در اینترنت است، شما باید سطح پایین‌تری را انتخاب نمایید. "

#~ msgid "Account Password"
#~ msgstr "حساب گذرواژه"

#~ msgid ""
#~ "%s cannot be displayed \n"
#~ ". No Help entry of this type\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s نمی‌تواند نشان داده شود.\n"
#~ "هیچ ورودی راهنما برای این نوع\n"

#~ msgid ""
#~ "You decided to install the bootloader on a partition.\n"
#~ "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot "
#~ "(eg: System Commander).\n"
#~ "\n"
#~ "On which drive are you booting?"
#~ msgstr ""
#~ "شما تصمیم بر نصب بارگزار آغازگر روی یک قسمت‌بندی دارید. \n"
#~ "این بدین معنی است که شما قبلا یک کارگزار آغازگر روی دیسکی که آغازگر است "
#~ "دارید. \n"
#~ "\n"
#~ "شما از کدام دستگاه آغازگری می‌کنید؟"

#~ msgid "Tajik keyboard"
#~ msgstr "صفحه‌کلیدتاجیکی"

#~ msgid ""
#~ "You can copy the printer configuration which you have done for the "
#~ "spooler %s to %s, your current spooler. All the configuration data "
#~ "(printer name, description, location, connection type, and default option "
#~ "settings) is overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
#~ "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
#~ msgstr ""
#~ "شما می‌توانید تنظیمات چاپگر که برای اسپولر %s انجام داده‌اید را به اسپولر "
#~ "کنونی خود %s کپی کنید. تمام داده‌های تنظیمات (نام چاپگر، توضیحات، مکان، "
#~ "نوع ارتباط و گزینه تنظیم‌های پیش‌فرض) در بر گرفته شده ولی کارهای چاپی منتقل "
#~ "نخواهند شد.\n"
#~ "همه‌ی صف‌های چاپی نمی‌توانند منتقل شوند، این بدلایل بدنبال آمده می‌باشد:\n"

#~ msgid "Font List"
#~ msgstr "لیست قلم نگارش"

#~ msgid ""
#~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
#~ " enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
#~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
#~ " Then type: shut-down\n"
#~ "At your next boot you should see the bootloader prompt."
#~ msgstr ""
#~ "شما ممکن است احتیاج به تغییر  Firmware آزاد دستگاه-آغازگری خود \n"
#~ " برای فعال کردن بارگزار آغازگر داشته باشید. اگر شما اعلان بارگزار آغازگر "
#~ "را در \n"
#~ " بازآغازگری مشاهده نکردید، گزینه-دستور-O-F را نگه داشته و دستور زیر را "
#~ "وارد نمایید: \n"
#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
#~ " سپس بنویسید: shut-down\n"
#~ "در آغازگری بعدی شما باید اعلان بارگزار آغازگر را مشاهده نمایید."

#~ msgid ""
#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
#~ " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
#~ "The install will continue, but you'll\n"
#~ " need to use BootX or some other means to boot your machine"
#~ msgstr ""
#~ "بنظر میرسد که شما یک رایانه‌ی عهد عتیق یا ناشناس دارید، \n"
#~ "بارگزار آغازگر یابوت برای شما کار نخواهد کرد. \n"
#~ "این نصب ادامه پیدا خواهد کرد، ولی شما باید \n"
#~ "از BootX یا طریق دیگری برای آغازگری استفاده نمایید"

#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "انتخاب پرونده"

#~ msgid ""
#~ "Choose the network or host on which the local printers should be made "
#~ "available:"
#~ msgstr ""
#~ "انتخاب شبکه یا میزبانی که چاپگرهای محلی باید بر آن در دسترس قرار گیرند:"

#~ msgid ""
#~ "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
#~ "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file "
#~ "name because the file to print is provided by the application.\n"
#~ msgstr ""
#~ "این دستوراتی است که می‌توانید در منطقه‌ی \"دستور چاپی\" گفتگوهای چاپی "
#~ "بسیاری از برنامه‌ها استفاده نمایید، ولی در اینجا نام پرونده را نگذارید چرا "
#~ "که پرونده برای چاپ شدن توسط برنامه عرضه می‌شود.\n"

#~ msgid "Japan"
#~ msgstr "ژاپن"

#~ msgid "Print option list"
#~ msgstr "لیست گزینه چاپ"

#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
#~ msgstr "تغییر انجام شده است، ولی برای فعال شدن شما باید خارج شوید"

#~ msgid "Country / Region"
#~ msgstr "کشور / منطقه"

#~ msgid ""
#~ "Backup quota exceeded!\n"
#~ "%d Mb used vs %d Mb allocated."
#~ msgstr ""
#~ "بیش از سهمیه ذخیره‌ی پشتیبان!\n"
#~ "%d مگابایت استفاده شده در مقابل %d مگابایت در نظر گرفته شده."

#~ msgid "Search servers"
#~ msgstr "جستجوی کارگزارها"

#~ msgid "NCP queue name missing!"
#~ msgstr "نام صف چاپی NCP وجود ندارد!"

#~ msgid ""
#~ "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
#~ "network"
#~ msgstr ""
#~ "اخطار، یک ارتباط اینترنت شناسایی شده است، شاید از شبکه شما استفاده می‌کند"

#~ msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
#~ msgstr "Cd-Rom با برچسب \"%s\""

#~ msgid "CDRW media"
#~ msgstr "رسانه CDRW "

#~ msgid ""
#~ "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
#~ "number generation."
#~ msgstr ""
#~ "ذخیره‌سازی و بازسازی entropy pool سیستم برای تولید اعداد شانسی با کیفیت "
#~ "بالاتر."

#~ msgid ""
#~ "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
#~ "you can loose data)"
#~ msgstr ""
#~ "شکست در کنترل سیستم پرونده‌ای %s. می‌خواهید خطاها را تعمیر کنید؟ (توجه "
#~ "کنید، شما می‌توانید اطلاعات خود را از دست بدهید)"

#~ msgid "Turn your computer into a reliable server"
#~ msgstr "رایانه خود را به یک کارگزار قابل اعتماد تبدیل نمایید"

#~ msgid "Check empty password in /etc/shadow"
#~ msgstr "گذرواژه‌ی خالی در پرونده /etc/shadow را کنترل نمایید"

#~ msgid " (driver %s)"
#~ msgstr " (راه‌انداز %s)"

#~ msgid ""
#~ "Loopback file(s):\n"
#~ "   %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "پرونده(های) حلقه‌برگرد:\n"
#~ "   %s\n"

#~ msgid "I don't know"
#~ msgstr "نمی‌دانم"

#~ msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
#~ msgstr ", میزبان TCP/IP \"%s\", درگاه %s"

#~ msgid ""
#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is "
#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n"
#~ "\n"
#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've "
#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, "
#~ "in order to change their values.\n"
#~ "\n"
#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be "
#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this "
#~ "computer.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "شما بزودی یک دیسکچه نصب خودکار تنظیم می‌کنید. این قابلیت قدری خطرناک "
#~ "می‌باشد و باید با احتیاط استفاده شود.\n"
#~ "\n"
#~ "با این قابلیت، شما قادر خواهید بود که نصب انجام شده بر این رایانه را "
#~ "دوباره اجرا نمایید، بطوری که از شما در بعضی مراحل و برای تغییر مقدارهای "
#~ "آن مواحل سوال شود.  \n"
#~ "\n"
#~ "برای حداکثر ایمنی، قسمت‌بندی و قالب‌بندی هرگز خودکار انجام نخواهد شد، هر چه "
#~ "را که شما هنگام نصب این رایانه انتخاب کرده باشید. \n"
#~ "\n"
#~ "می‌خواهید ادامه دهید؟"

#~ msgid "Telugu"
#~ msgstr "تلوگو"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card "
#~ "is \"%s\")"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "کارت شما در حال حاضر از راه‌انداز %s\"%s\" استفاده می‌کند (راه‌انداز پیش‌فرض "
#~ "برای کارت شما \"%s\" می‌باشد)"

#~ msgid "Post Uninstall"
#~ msgstr "بعد از نصب‌برداری"

#~ msgid "Connecting to Internet "
#~ msgstr "ارتباط با اینترنت"

#~ msgid " ("
#~ msgstr " ("

#~ msgid "Cpuid level"
#~ msgstr "سطح Cpuid "

#~ msgid "Mongolian (cyrillic)"
#~ msgstr "مغول"

#~ msgid "Add a module"
#~ msgstr "افزودن یک بخش"

#~ msgid "Profile to delete:"
#~ msgstr "نمایه برای حذف"

#~ msgid "Local measure"
#~ msgstr "مقیاس محلی"

#~ msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
#~ msgstr "اخطار : نشانی IP %s معمولا رزرو شده است!"

#~ msgid "busmouse"
#~ msgstr "busmouse"

#~ msgid "Account Login (user name)"
#~ msgstr "حساب ورود به سیستم (نام کاربر)"

#~ msgid "Fdiv bug"
#~ msgstr "اشکال Fdiv "

#~ msgid ""
#~ "drakfirewall configurator\n"
#~ "\n"
#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
#~ "drakconnect before going any further."
#~ msgstr ""
#~ "تنظیم‌گر drakfirewall \n"
#~ "\n"
#~ "مطمئن شوید که دسترسی به شبکه/اینترنت خود را قبل از ادامه \n"
#~ "با drakconnect تنظیم کرده باشید."

#~ msgid "Accept broadcasted icmp echo"
#~ msgstr " پذیرش پخش همگانی انعکاس icmp"

#~ msgid "Uruguay"
#~ msgstr "اروگوئه"

#~ msgid "Benin"
#~ msgstr "بنین"

#~ msgid "Path selection"
#~ msgstr "انتخاب مسیر"

#~ msgid "Name/IP address of host:"
#~ msgstr "نام/نشانی IP میزبان"

#~ msgid "Monitor: %s\n"
#~ msgstr "نمایشگر: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Something bad is happening on your drive. \n"
#~ "A test to check the integrity of data has failed. \n"
#~ "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
#~ "data."
#~ msgstr ""
#~ "یک اتفاق ناخوشایند روی دستگاه شما رخ داد. \n"
#~ "یک آزمایش برای تایین درستی داده‌ها شکست خورد. \n"
#~ "این بدین معنی است که هر چه بر روی دیسک بنویسید اطلاعات شانسی و خراب خواهد "
#~ "شد."

#~ msgid "Printer host name or IP missing!"
#~ msgstr "نام میزبان یا IP وجود ندارد!"

#~ msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
#~ msgstr ""
#~ "لطفا همه کاربرانی را که می‌خواهید ضمیمه ذخیره پشتیبان خود کنید انتخاب "
#~ "نمایید. "

#~ msgid ""
#~ "The %s must be configured by printerdrake.\n"
#~ "You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
#~ "section."
#~ msgstr ""
#~ "این %s باید بوسیله printerdrake تنظیم گردد.\n"
#~ "شما می‌توانید printerdrake را از مرکز کنترل مان‌درایک در قسمت سخت‌افزار اجرا "
#~ "نمایید."

#~ msgid "Bangladesh"
#~ msgstr "بنگلادش"

#~ msgid "Japan (cable)"
#~ msgstr "ژاپن"

#~ msgid "Initial tests"
#~ msgstr "آزمایش‌های آشناسازی"

#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "ادامه"

#~ msgid "Custom Restore"
#~ msgstr "بازسازی اختصاصی"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed "
#~ "here.\n"
#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n"
#~ "driver."
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\": اگر یک کارت صدا در سیستم شما شناسایی شده باشد در اینجا نشان داده "
#~ "می‌شود. \n"
#~ "اگر کارت نشان داده شده آن که در سیستم شما وجود دارد نیست، \n"
#~ "می‌توانید بر تکمه کلیک کرده و راه‌انداز دیگری انتخاب نمایید. "

#~ msgid "Set the root umask."
#~ msgstr "umask مدیر را بگذارید."

#~ msgid "Script-based"
#~ msgstr "بر اساس دست‌نویس"

#~ msgid "Error reading file %s"
#~ msgstr "خطا در خواندن پرونده %s"

#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "تنظیم PLL:"

#~ msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
#~ msgstr "شما باید یک قسمت‌بندی FAT سوار شده در /boot/efi باشید"

#~ msgid " on "
#~ msgstr "روشن"

#~ msgid "The URL must begin with http:// or https://"
#~ msgstr "نشانی اینترنت باید با http:// یا https:// شروع شود"

#~ msgid ""
#~ "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must "
#~ "fulfill either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all "
#~ "URI types are supported by all the spoolers."
#~ msgstr ""
#~ "شما می‌توانید URI را برای دستیابی به چاپگر مستقیما مشخص نمایید. این URI "
#~ "باید مشخصات CUPS یا Foomatic را حمایت کند. توجه داشته باشید که همه انواع "
#~ "URI بوسیله همه اسپولرها حمایت نمی‌شوند. "

#~ msgid "Other OS (SunOS...)"
#~ msgstr "سیستم عامل دیگر (SunOS...)"

#~ msgid "Install/Upgrade"
#~ msgstr "نصب/ارتقا"

#~ msgid "%d packages"
#~ msgstr "بسته‌های %d"

#~ msgid ""
#~ "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
#~ "Backup and Restore application\n"
#~ "\n"
#~ "--default             : save default directories.\n"
#~ "--debug               : show all debug messages.\n"
#~ "--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
#~ "--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
#~ "users).\n"
#~ "--daemon              : use daemon configuration. \n"
#~ "--help                : show this message.\n"
#~ "--version             : show version number.\n"
#~ msgstr ""
#~ "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
#~ "برنامه ذخیره پشتیبان و بازسازی\n"
#~ "\n"
#~ "--default             : ذخیره شاخه‌های پیش‌فرض.\n"
#~ "--debug               : نشان دادن تمام پیغام‌های اشکال‌زدایی.\n"
#~ "--show-conf           : فهرست پرونده‌ها و شاخه‌ها برای ذخیره.\n"
#~ "--config-info         : تشریح گزینه‌های پرونده تنظیم (برای کاربران بدون-"
#~ "X ).\n"
#~ "--daemon              : استفاده از شبح تنظیم. \n"
#~ "--help                : نمایش این پیغام .\n"
#~ "--version             : نمایش شماره نسخه.\n"

#~ msgid "Domain Authentication Required"
#~ msgstr "اعتبارسنجی دامنه لازم است"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " Thanks:\n"
#~ "\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
#~ "\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " Thanks:\n"
#~ "\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
#~ "\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Costa Rica"
#~ msgstr "کوستا ریکا"

#~ msgid "Use libsafe for servers"
#~ msgstr "استفاده از libsafe برای کارگزارها"

#~ msgid "Icelandic"
#~ msgstr "ایسلندی"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
#~ "testing] [-v|--version] "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
#~ "testing] [-v|--version] "

#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
#~ msgstr "لطفا برای فعال کردن تغییرات مجددا به %s وارد شوید"

#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#~ msgid "Lilo/grub mode"
#~ msgstr "حالت Lilo/grub "

#~ msgid "Output"
#~ msgstr "خروجی"

#~ msgid "Circular mounts %s\n"
#~ msgstr "سوارسازی دایره‌ای %s\n"

#~ msgid "Martinique"
#~ msgstr "مارتینیک"

#~ msgid "HardDrive / NFS"
#~ msgstr "دستگاه دیسک / NFS"

#~ msgid "Search Backups"
#~ msgstr "جستجوی ذخیره‌های پشتیبان‌"

#~ msgid "a number"
#~ msgstr "یک عدد"

#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "سوئدی"

#~ msgid "Which %s driver should I try?"
#~ msgstr "کدام راه‌انداز %s را باید امتحان کنم؟"

#~ msgid ""
#~ "You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
#~ "running"
#~ msgstr ""
#~ "اگر یکی از سرویس‌های انتخاب شده دیگر در جریان نباشد یک اخطار دریافت "
#~ "می‌نمایید"

#~ msgid "Filesystem types:"
#~ msgstr "انواع سیستم‌های پرونده‌ای:"

#~ msgid "Northern Mariana Islands"
#~ msgstr "جزایر ماریان شمالی"

#~ msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
#~ msgstr ", دستگاه چند-عملیاتی بر HP JetDirect"

#~ msgid "none"
#~ msgstr "هیچکدام"

#~ msgid ""
#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
#~ "the current one) :"
#~ msgstr ""
#~ "نام نمایه برای ایجاد (نمایه جدید مثل یک کپی از نمایه کنونی ایجاد شده است)"

#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "دیسکچه"

#~ msgid "Ghostscript referencing"
#~ msgstr "Ghostscript referencing"

#~ msgid "Bootloader"
#~ msgstr "بارگزار آغازگر"

#~ msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
#~ msgstr "اجازه دادن به تمام سرویس‌های کنترل شده توسط tcp_wrappers"

#~ msgid "Move"
#~ msgstr "حرکت"

#~ msgid "Bootloader to use"
#~ msgstr "بارگزار آغازگر برای استفاده"

#~ msgid "SMB server host"
#~ msgstr "میزبان کارگزار SMB"

#~ msgid "\tLimit disk usage to %s Mb\n"
#~ msgstr "\tمحدود کردن استفاده ازدیسک تا %s مگابایت\n"

#~ msgid "Name Servers:"
#~ msgstr "کارگزارهای نام:"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Warning\n"
#~ "\n"
#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
#~ "'Refuse' \n"
#~ "to continue the installation without using these media.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
#~ "you use or redistribute the said components. \n"
#~ "Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
#~ "documentation is usually forbidden.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "هشدار\n"
#~ "\n"
#~ "لطفا شرایط زیر را با دقت بخوانید. اگر شما با هر قسمت آن مخالف هستید،\n"
#~ "اجازه ندارید رسانه سی دی بعدی را نصب نمایید. 'امتناع' را برای ادامه \n"
#~ "نصب بدون استفاده از این رسانه‌ها فشار دهید.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "بعضی از عناصر بر روی رسانه سی دی بعدی توسط اجازه نامه GPL یا \n"
#~ "توافق نامه‌های شبیه اداره نمی‌شوند. هر یک از این عنصرها بوسیله شرایط\n"
#~ "اجازه نامه‌ی خود اداره می‌شوند. لطفا چنین اجازه نامه‌های مخصوص را قبل \n"
#~ "از استفاده یا پخش مجدد آن برنامه‌ها به دقت خوانده و آنها را مطابعت "
#~ "نمایید.\n"
#~ "چنین اجازه نامه‌هایی به طور عمومی از انتقال، تکثیر (بجز برای ذخیره رزرو)"
#~ "، \n"
#~ "پخش مجدد، رمزشکنی، بازسازی معکوس، تالیف مجدد یا تغییرات در عناصر آنها\n"
#~ "جلوگیری می‌کنند. هر قصور از قرارداد بلافاصله حقوق شما را در تحت آن \n"
#~ "اجازه نامه‌ی مخصوص پایان می‌دهد. مگر شرایط اجازه نامه‌ی مخصوص \n"
#~ "به شما چنین اجازه‌ای دهد، معمولا نمی‌توانید برنامه‌ها را بر بیش از یک \n"
#~ "سیستم، یا برای یک شبکه استفاده کنید. در صورت تردید لطفا با ناشر\n"
#~ "یا ویرایشگر آن برنامه مستقیما تماس بگیرید.\n"
#~ "انتقال به شخص سوم یا رونوشت از آنها و اسناد آنها نیز معمولا ممنوع "
#~ "می‌باشد.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "تمام حقوق برنامه‌های روی رسانه سی دی بعدی به نویسندگان آنها تعلق \n"
#~ "داشته و توسط مالکیت خلاقی و قوانین کپی‌رایت قابل اجرا بر برنامه‌های\n"
#~ "نرم‌افزاری حفاظت می‌شوند.\n"

#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#~ msgstr "برداشتن این چاپگر از Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#~ msgid ""
#~ "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
#~ "available server."
#~ msgstr ""
#~ "کارگزار مجازی لینوکس، برای ساختن یک کارگزار توانا و همیشه در \n"
#~ "دسترس استفاده می‌شود."

#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
#~ msgstr "۴ میلیارد رنگ (۳۲ بیت)"

#~ msgid "Micronesia"
#~ msgstr "میکرونه‌سیا"

#~ msgid "License"
#~ msgstr "مجوز"

#~ msgid "This may take a moment to generate the keys."
#~ msgstr "ممکن است برای تولید کلید‌ها چند لحظه زمان ببرد."

#~ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
#~ msgstr "شناسایی-خودکار چاپگر (چاپگرهای محلی، TCP/Socket, و SMB) "

#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb"
#~ msgstr "Sagem (using pppoa) usb"

#~ msgid ""
#~ "An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
#~ "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
#~ msgstr ""
#~ "یک خطا رخ داد - هیچ دستگاه معتبری یافت نشد که بر آن سیستم‌های پرونده ایجاد "
#~ "نمود. لطفاً سخت‌افزار خود را برای یافتن علت این امر کنترل نمایید. "

#~ msgid "Starting the printing system at boot time"
#~ msgstr "شروع سیستم چاپگر در زمان آغازگری"

#~ msgid "Do you want to start the connection at boot?"
#~ msgstr "آیا می‌خواهید ارتباط را در آغازگری شروع نمایید؟"

#~ msgid "Processor ID"
#~ msgstr "شناسه پردازه‌گر"

#~ msgid "Sound trouble shooting"
#~ msgstr "اشکال‌زدایی صدا"

#~ msgid "Polish (qwerty layout)"
#~ msgstr "لهستانی"

#~ msgid "activate now"
#~ msgstr "فعال سازی حالا"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Drakbackup activities via CD:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "فعالیت‌های Drakbackup از طریق CD:\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "You are about to install the printing system %s on a system running in "
#~ "the %s security level.\n"
#~ "\n"
#~ "This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
#~ "print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
#~ "machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
#~ "Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
#~ "security level.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you really want to configure printing on this machine?"
#~ msgstr ""
#~ "شما بزودی سیستم چاپی %s روی یک سیستمی که در سطح امنیتی %s در حال اجرا "
#~ "می‌باشد نصب می‌کنید.\n"
#~ "\n"
#~ "این سیستم چاپی یک شبح (یعنی یک پروسه‌ی پس‌زمنیه‌ای) که برای کارهای چاپ "
#~ "انتظار می‌کشد و آنها را اداره می‌کند را می‌راند. این شبح همچنین قابل دسترسی "
#~ "بوسیله رایانه‌های از راه دور توسط شبکه بوده و بنابرین یک نقطه‌ی ممکن برای "
#~ "حملات می‌باشد. بهمین دلیل تعدادکمی از اشباح بوسیله پیش‌فرض در این سطح "
#~ "امنیتی برای شروع انتخاب می‌شوند. \n"
#~ "\n"
#~ "آیا واقعا می‌خواهید چاپ‌گری را بر این رایانه تنظیم نمایید؟"

#~ msgid "Host \"%s\", port %s"
#~ msgstr "میزبان \"%s\", درگاه %s"

#~ msgid "This partition can't be used for loopback"
#~ msgstr "این قسمت‌بندی نمی‌تواند برای حلقه‌برگرد استفاده شود "

#~ msgid "File already exists. Use it?"
#~ msgstr "پرونده قبلا وجود دارد. استفاده شود؟"

#~ msgid "received: "
#~ msgstr "دریافت شده:"

#~ msgid "Right Alt key"
#~ msgstr "کلید راست شیفت"

#~ msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
#~ msgstr "لیست راه‌انداز‌های جایگزین برای این کارت صدا"

#~ msgid "Gateway"
#~ msgstr "دروازه"

#~ msgid "Tonga"
#~ msgstr "تونگا"

#~ msgid "Tunisia"
#~ msgstr "تونس"

#~ msgid "Scanner sharing"
#~ msgstr "اشتراک پویشگر"

#~ msgid "Profile: "
#~ msgstr "نمایه:"

#~ msgid ""
#~ "Click on a device in the left tree in order to display its information "
#~ "here."
#~ msgstr ""
#~ "بر روی یک دستگاه در درخت سمت چپ برای نمایش اطلاعات آن در اینجا، کلیک "
#~ "نمایید."

#~ msgid "Allow/Forbid autologin."
#~ msgstr "اجازه/مانع ورود خودکار."

#~ msgid "XawTV isn't installed!"
#~ msgstr "XawTV نصب نشده است!"

#~ msgid ""
#~ "Create/Transfer\n"
#~ "backup keys for SSH"
#~ msgstr ""
#~ "ایجاد/انتقال \n"
#~ "کلیدهای ذخیره پشتیبان برای SSH"

#~ msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
#~ msgstr "پرونده‌های حساس ضمیمه نشوند ( مثل passwd, group, fstab)"

#~ msgid "old static device name used in dev package"
#~ msgstr "نام ثابت قدیمی در بسته dev استفاده شده است"

#~ msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
#~ msgstr "فعال‌سازی ثبت پاکت‌های عجیب IPv4"

#~ msgid "This label is already used"
#~ msgstr "این جدول قبلاً استفاده شده است"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
#~ "\n"
#~ "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
#~ "computer or connected directly to the network.\n"
#~ "\n"
#~ "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in "
#~ "on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-"
#~ "detected. Also your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
#~ "\n"
#~ "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the "
#~ "auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn "
#~ "off the auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
#~ "\n"
#~ " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not "
#~ "want to set up your printer(s) now."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "به جادوگر تنظیم چاپگر خوش آمدید\n"
#~ "\n"
#~ "این جادوگر به شما در نصب چاپگرتان که به این رایانه یا مستقیما به شبکه وصل "
#~ "شده است کمک می‌کند.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر چاپگر(ها) شما به این ماشین وصل شده‌اند، لطفا آن (ها) را روشن کرده تا "
#~ "بتوانند کشف-خودکار شوند. همچنین چاپگر(ها)ی شبکه‌تان باید وصل و روشن "
#~ "شوند.  \n"
#~ "\n"
#~ "توجه کنید که کشف-خودکار چاپگرهای روی شبکه زمان بیشتری از کشف-خودکار "
#~ "چاپگرهای وصل شده به این ماشین می‌برند. بنابرین کشف-خودکار چاپگرهای شبکه را "
#~ "اگر به آنها احتیاج ندارید خاموش نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "وقتی آماده شدید بر \"بعدی\" کلیک نموده و اگر نمی‌خواهید چاپگر(ها) خود را "
#~ "اکنون تنظیم کنید بر \"لغو\" کلیک نمایید:"

#~ msgid "Greek (polytonic)"
#~ msgstr "یونانی (چندصوتی)"

#~ msgid ""
#~ "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
#~ msgstr ""
#~ "بعد از قالب سازی قسمت‌بندی %s، تمام داده‌ها روی این قسمت‌بندی از دست خواهند "
#~ "رفت"

#~ msgid "Connection Time: "
#~ msgstr "زمان ارتباط:"

#~ msgid ""
#~ "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when "
#~ "done.\n"
#~ "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً Cd-Rom نصب را در دستگاه خود وارد نموده و در پایان تایید را فشار "
#~ "دهید. اگر شما آن را ندارید، لغو را برای جلوگیری از بروزسازی زنده فشار "
#~ "دهید."

#~ msgid "Use group id for execution"
#~ msgstr "استفاده از id گروه برای اجرا"

#~ msgid "Choose the default user:"
#~ msgstr "انتخاب کاربر پیش‌فرض:"

#~ msgid "Gabon"
#~ msgstr "گابن"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
#~ "printers will be automatically detected."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "چاپگرهای روی کارگزاران از راه دور CUPS لازم نیست اینجا تنظیم شوند؛ این "
#~ "چاپگرها بطور خودکار شناسایی خواهند شد."

#~ msgid ""
#~ "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
#~ "the languages you would like to install. They will be available\n"
#~ "when your installation is complete and you restart your system."
#~ msgstr ""
#~ "لینوکس مان‌درایک می‌تواند از چندین زبان پشتیبانی نماید. زبانی \n"
#~ "را که می‌خواهید نصب کنید انتخاب نمایید. آنها وقتی نصب شما تکمیل \n"
#~ "شود و شما سیستم خود را راه‌اندازی مجدد کنید قابل دسترسی می‌باشند."

#~ msgid "Domain"
#~ msgstr "دامنه"

#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
#~ msgstr "اندازه دقیق RAM اگر لازم باشد (%d مگابایت یافت شد)"

#~ msgid ""
#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
#~ "what it finds there:\n"
#~ "\n"
#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/"
#~ "LILO\n"
#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or "
#~ "another\n"
#~ "OS.\n"
#~ "\n"
#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
#~ "one.\n"
#~ "\n"
#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
#~ "bootloader."
#~ msgstr ""
#~ "LILO و grub بارگزاران GNU/Linux می‌باشند. معمولا این مرحله کاملا  \n"
#~ "خودکار می‌باشد. DrakX بندهای آغازگری دیسک را بررسی کرده و بر اساس\n"
#~ "آنچه در آنجا پیدا می‌کند عمل خواهد کرد:\n"
#~ "\n"
#~ " * اگر یک بند آغازگر ویندوز یافت شود، آن را بوسیله یک بند آغازگر grub/"
#~ "LILO جایگزین\n"
#~ "می‌کند. بدین ترتیب شما قادر خواهید بود یا لینوکس/گنو یا یک سیستم عامل دیگر "
#~ "را آغازگری\n"
#~ "نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ " * اگر یک بند آغازگری grub یا LILO یافت شود, آن را با یکی دیگر جایگزین\n"
#~ "می‌نماید.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر نتواند چیزی پیدا کند، DrakX مکانی را برای گذاشتن بارگزار آغازگر "
#~ "سوال \n"
#~ "خواهد کرد."

#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
#~ msgstr "عرضه کننده dns ۲ (دلخواه)"

#~ msgid "Boot device"
#~ msgstr "دستگاه آغازگر"

#~ msgid "Which partition do you want to resize?"
#~ msgstr "کدام قسمت‌بندی را می‌خواهید تغییر اندازه دهید؟"

#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
#~ msgstr "جزایر متفرقه کوچک ایالات متحده"

#~ msgid "A tool to monitor your logs"
#~ msgstr "یک وسیله برای زیر نظر گیری ثبت‌ها"

#~ msgid "Djibouti"
#~ msgstr "جیبوتی"

#~ msgid "detected on port %s"
#~ msgstr "شناسایی شده بر درگاه %s"

#~ msgid "LPD"
#~ msgstr "LPD"

#~ msgid "Graphics card: %s\n"
#~ msgstr "کارت گرافیک: %s\n"

#~ msgid "Accept icmp echo"
#~ msgstr "پذیرش پژواک icmp "

#~ msgid "Yaboot"
#~ msgstr "Yaboot"

#~ msgid "Splash selection"
#~ msgstr "انتخاب Splash"

#~ msgid "Extended partition not supported on this platform"
#~ msgstr "قسمت‌بندی مضاعف بر این پایگاه حمایت نمی‌شود"

#~ msgid "ISDN Configuration"
#~ msgstr "تنظیم ISDN"

#~ msgid "high"
#~ msgstr "بالا"

#~ msgid "Internet Connection Sharing"
#~ msgstr "اشتراک ارتباط اینترنت"

#~ msgid "Choose file"
#~ msgstr "انتخاب پرونده"

#~ msgid ""
#~ "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
#~ "need some manual fixes after installation."
#~ msgstr ""
#~ "اخطار! یک تنظیم دیوارآتش شناسایی شده است. ممکن است بعد از نصب به قدری "
#~ "ترمیم دستی احتیاج شود."

#~ msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
#~ msgstr "دسترسی به کارت چاپ/عکس بر \"%s\""

#~ msgid "Daily security check"
#~ msgstr "کنترل امنیتی روزانه"

#~ msgid ""
#~ "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
#~ "printers in the local network?\n"
#~ msgstr ""
#~ "آیا می‌خواهید چاپگری را بر چاپگرهای ذکر شده در بالا یا بر چاپگرهای در شبکه "
#~ "محلی فعال نمایید؟\n"

#~ msgid "Printer default settings"
#~ msgstr "تنظیمات پیش‌فرض چاپگر"

#~ msgid ""
#~ "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at "
#~ "the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked "
#~ "kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
#~ msgstr ""
#~ "پرچم WP در ثبت CR0 واحد مرکزی پردازه‌گر حفاظت نگارش را در سطح صفحه حافظه "
#~ "مجبور می‌کند، بنابرین پردازه‌گر قادر به جلوگیری از دسترسی‌های کنترل نشده "
#~ "هسته به حافظه‌ی کاربر خواهد بود."

#~ msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
#~ msgstr "موش چرخی PS2 عمومی"

#~ msgid "Removing old printer \"%s\"..."
#~ msgstr "برداشتن چاپگر قدیمی \"%s\"..."

#~ msgid "Select a device !"
#~ msgstr "انتخاب یک دستگاه !"

#~ msgid "Remove selected server"
#~ msgstr "برداشتن کارگزار انتخاب شده"

#~ msgid "French Southern Territories"
#~ msgstr "مناطق جنوبی فرانسوی"

#~ msgid "the vendor name of the processor"
#~ msgstr "نام فروشنده پردازه‌گر"

#~ msgid "All data on this partition should be backed-up"
#~ msgstr "تمام داده‌ها بر این قسمت‌بندی باید ذخیره پشتیبان شوند"

#~ msgid "Installing package %s"
#~ msgstr "نصب بسته %s"

#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
#~ msgstr "کنترل دستگاه و تنظیم HPOJ..."

#~ msgid ""
#~ "To have more partitions, please delete one to be able to create an "
#~ "extended partition"
#~ msgstr ""
#~ "برای داشتن قسمت‌بندی‌های بیشتر، لطفاً یکی از آنها را برای ایجاد قسمت‌بندی "
#~ "مضاعف حذف نمایید"

#~ msgid ""
#~ "Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
#~ "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
#~ "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -"
#~ "> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools"
#~ "\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the "
#~ "card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive "
#~ "letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In "
#~ "\"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the "
#~ "upper-right corners of the file lists."
#~ msgstr ""
#~ "چاپگر شما بطور خودکار برای در دسترس شما قرار دادن دستگاه‌های کارت عکس از "
#~ "طریق رایانه شما تنظیم شده است.  اکنون می‌توانید به کارت‌های عکس خود بوسیله "
#~ "برنامه گرافیک \"MtoolsFM\" (فهرست: \"برنامه‌ها\" -> \"ابزار پرونده\" -> "
#~ "\"MTools مدیر پرونده\") یا وسایل خط دستوری \"mtools\" (enter \"man mtools"
#~ "\" در خط فرمان برای اطلاع بیشتر ). شما می‌توانید سیستم پرونده‌ی کارت را زیر "
#~ "حرف دستگاه  \"p:\"،یا حرف دیگری اگر شما بیش از یک چاپگر HP با دستگاه‌های "
#~ "کارت عکس دارید پیدا کنید. در \"MtoolsFM\" شما می‌توانید بین حروف دستگاه با "
#~ "منطقه‌ی در گوشه‌های بالا-راست فهرست‌های پرونده سویئچ کنید."

#~ msgid "Choose packages to install"
#~ msgstr "انتخاب بسته‌هایی برای نصب "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the maximum size\n"
#~ " allowed for Drakbackup (Mb)"
#~ msgstr ""
#~ "لطفا حداکثر اندازه مجاز را\n"
#~ "برای Drakbackup (مگابایت) وارد نمایید"

#~ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
#~ msgstr "همه قسمت‌بندی‌ها و داده‌های آنها بر دستگاه %s از دست خواهند رفت"

#~ msgid ""
#~ "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%"
#~ "d > %d)"
#~ msgstr "سیستم شما فضای کافی باقی برای نصب و ارتقا ندارد  (%d > %d)"

#~ msgid ""
#~ "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
#~ "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the "
#~ "users."
#~ msgstr ""
#~ "هرچاپگر یک نام لازم دارد (برای مثال \"چاپگر\"). محوطه‌های توضیح و مکان "
#~ "لازم نیست پر شوند. آنها توضیحاتی برای کاربران می‌باشند."

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer "
#~ "configuration\n"
#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for "
#~ "more\n"
#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there "
#~ "is\n"
#~ "similar to the one used during installation."
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\": با کلیک بر تکمه \"%s\" جادوگر تنظیمات چاپگر باز خواهد شد\n"
#~ "به فصل مربوط در ``Starter Guide'' برای اطلاعات بیشتر برای نصب یک چاپگر\n"
#~ "جدید مراجعه نمایید. ظاهر عرضه شده در آنجا شبیه به آن است که در هنگام\n"
#~ "نصب استفاده می‌شود."

#~ msgid "Bhutan"
#~ msgstr "بوتان"

#~ msgid "Network interface"
#~ msgstr "واسط شبکه"

#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
#~ msgstr " قطع ارتباط از اینترنت شکست خورد."

#~ msgid "Reading printer data..."
#~ msgstr "در حال خواندن اطلاعات چاپگر..."

#~ msgid "Korean keyboard"
#~ msgstr "صفحه‌کلید کره‌ای"

#~ msgid "Not connected"
#~ msgstr "ارتباط برقرار نمی‌باشد"

#~ msgid "Greek"
#~ msgstr "یونانی"

#~ msgid "Saint Kitts and Nevis"
#~ msgstr "سنت کیتز و نویز"

#~ msgid ""
#~ "Transfer successful\n"
#~ "You may want to verify you can login to the server with:\n"
#~ "\n"
#~ "ssh -i %s %s\\@%s\n"
#~ "\n"
#~ "without being prompted for a password."
#~ msgstr ""
#~ "انتقال موفق بود\n"
#~ "ممکن است بخواهید ورود به کارگزار را با:\n"
#~ "\n"
#~ "ssh -i %s %s\\@%s\n"
#~ "\n"
#~ "بدون سوال برای گذرواژه امتحان نمایید."

#~ msgid "Enable OF Boot?"
#~ msgstr "فعال‌سازی آغازگری OF؟"

#~ msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
#~ msgstr ""
#~ "شما نمی‌توانید از JFS برای قسمت‌بندی‌های کوچکتر از ۱۶ مگابایت استفاده نمایید"

#, fuzzy
#~ msgid "Erase your RW media (1st Session)"
#~ msgstr "لطفاً کنترل کنید که آیا می‌خواهید رسانه RW را پاک نمایید ( نشست ۱)"

#~ msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
#~ msgstr "نوسازی عمودی مانیتور: %s\n"

#~ msgid "Mount point"
#~ msgstr "نقطه‌ی سوارکردن"

#~ msgid ""
#~ "An error occurred:\n"
#~ "%s\n"
#~ "Try to change some parameters"
#~ msgstr ""
#~ "یک خطا رخ داد:\n"
#~ "%s\n"
#~ "سعی کنید بعضی اجزا را تغییر دهید"

#~ msgid "User :"
#~ msgstr "کاربر :"

#~ msgid "Restore system"
#~ msgstr "بازسازی سیستم"

#~ msgid ""
#~ "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should "
#~ "be available:"
#~ msgstr ""
#~ "اینها ماشین‌هایی هستند که پویشگر(ها) وصل شده‌ی محلی باید برای آنها در دسترس "
#~ "قرار گیرد:"

#~ msgid "The DHCP end ip"
#~ msgstr "آخرین آی پی DHCP"

#~ msgid "Another one"
#~ msgstr "یکی دیگر"

#~ msgid "Drakbackup"
#~ msgstr "Drakbackup"

#~ msgid "Colombia"
#~ msgstr "کلمبیا"

#~ msgid ""
#~ "Current configuration of `%s':\n"
#~ "\n"
#~ "Network: %s\n"
#~ "IP address: %s\n"
#~ "IP attribution: %s\n"
#~ "Driver: %s"
#~ msgstr ""
#~ "تنظیم کنونی `%s':\n"
#~ "\n"
#~ "شبکه: %s\n"
#~ "نشانی آی پی: %s\n"
#~ "مشخصه آی پی: %s\n"
#~ "راه‌انداز: %s"

#~ msgid "Plug'n Play"
#~ msgstr "Plug'n Play"

#~ msgid "Reunion"
#~ msgstr "اتحاد مجدد"

#~ msgid "Details"
#~ msgstr "جزییات"

#~ msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
#~ msgstr "به دلایل امنیتی، ارتباط اکنون قطع خواهد شد."

#~ msgid "Synchronization tool"
#~ msgstr "وسیله همزمان سازی"

#~ msgid "Checking your system..."
#~ msgstr "در حال کنترل سیستم شما..."

#~ msgid "Print"
#~ msgstr "چاپ"

#~ msgid ""
#~ "Insert the tape with volume label %s\n"
#~ " in the tape drive device %s"
#~ msgstr ""
#~ "نوار با برچسپ %s رادر دستگاه \n"
#~ "نوار %s وارد نمایید"

#~ msgid "Mongolia"
#~ msgstr "مغولستان"

#~ msgid "Mounted\n"
#~ msgstr "سوار شده\n"

#~ msgid "Graphical Interface"
#~ msgstr "واسط گرافیکی"

#~ msgid "Restore Users"
#~ msgstr "بازسازی کاربران"

#~ msgid "Encryption key for %s"
#~ msgstr "کلید رمزی برای %s"

#~ msgid ""
#~ "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
#~ "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
#~ "machines\n"
#~ "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
#~ msgstr ""
#~ "برنامه portmapper ارتباطات RPC را مدیریت می‌کند، که بوسیله پایان "
#~ "نامه‌هایی \n"
#~ "نظیر NFS و NIS استفاده می‌شود. کارگزار  portmap باید بر روی ماشین‌هایی\n"
#~ "که مانند کارگزارهایی با پایان نامه‌هایی که از روش  RPC استفاده می‌کنند اجرا "
#~ "شود."

#~ msgid "Detected hardware"
#~ msgstr "سخت‌افزار شناسایی شده"

#~ msgid "Mauritius"
#~ msgstr "ماریسی"

#~ msgid "Myanmar (Burmese)"
#~ msgstr "موانمار (برمه‌ای)"

#~ msgid "Enabling swap partition %s"
#~ msgstr "فعال سازی قسمت‌بندی مبادله حافظه سخت %s"

#~ msgid ""
#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
#~ msgstr ""
#~ "هیچ قسمت‌بندی FAT برای استفاده مانند loopback وجود ندارد (یا فضای کافی "
#~ "باقی نمی‌باشد)"

#~ msgid "Armenian (old)"
#~ msgstr "ارمنی"

#~ msgid ""
#~ "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
#~ "Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
#~ "You can also type a new name or skip this printer."
#~ msgstr ""
#~ "یک چاپگر بنام \"%s\" قبلا در %s وجود دارد. \n"
#~ "بر \"انتقال\" بازنگارش آن کلیک نمایید.\n"
#~ "شما می‌توانید یک نام جدید بنویسید یا این چاپگر را رها کنید."

#~ msgid ""
#~ "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
#~ "platform."
#~ msgstr ""
#~ "راه حل‌های مشکلات خود را از طریق پایگاه پشتیبانی روی خط MandrakeSoft پیدا "
#~ "نمایید."

#~ msgid ", host \"%s\", port %s"
#~ msgstr ", میزبان \"%s\", درگاه %s"

#~ msgid "Monaco"
#~ msgstr "موناکو"

#~ msgid "Do not send mails when uneeded"
#~ msgstr "پست غیر ضروری فرستاده نشود"

#~ msgid "Partitioning failed: %s"
#~ msgstr "قسمت‌بندی ناموفق بود: %s"

#~ msgid "%s formatting of %s failed"
#~ msgstr "%s قالب‌بندی %s ناموفق بود"

#~ msgid "Canada (cable)"
#~ msgstr "کانادا (cable)"

#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "ارتقا"

#~ msgid ""
#~ "Installing package %s\n"
#~ "%d%%"
#~ msgstr ""
#~ "در حال نصب بسته %s\n"
#~ "%d%%"

#~ msgid "Kyrgyzstan"
#~ msgstr "قرقیزستان"

#~ msgid "With basic documentation"
#~ msgstr "با اسناد پایه"

#~ msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
#~ msgstr "Anacron یک برنامه‌ریز دستوری زمانی می‌باشد.."

#~ msgid ""
#~ "You must have a root partition.\n"
#~ "For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
#~ "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
#~ msgstr ""
#~ "شما باید یک قسمت‌بندی ریشه داشته باشید. برای این کار، \n"
#~ "یک قسمت‌بندی ایجاد نمایید (یا روی یک قسمت‌بندی موجود کلیک کنید). \n"
#~ "سپس ``نقطه سوارسازی'' را انتخاب کرده و آن را به `/' تغییر دهید"

#~ msgid "Proxy should be http://..."
#~ msgstr "پراکسی باید مانند http://... باشد"

#~ msgid "South Africa"
#~ msgstr "آفریقای جنوبی"

#~ msgid "Western Sahara"
#~ msgstr "صحرای غربی"

#, fuzzy
#~ msgid "Eject tape after the backup"
#~ msgstr "استفاده از نوار برای ذخیره‌ی رزرو"

#~ msgid "Etherboot Floppy/ISO"
#~ msgstr "Etherboot Floppy/ISO"

#~ msgid "Modify printer configuration"
#~ msgstr "تغییر تنظیم چاپگر"

#~ msgid "Choose a partition"
#~ msgstr "انتخاب یک قسمت‌بندی"

#~ msgid "Edit current rule"
#~ msgstr "ويرايش قاعده کنونی"

#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"

#~ msgid "Please test the mouse"
#~ msgstr "لطفاً موش را امتحان نمایید"

#~ msgid ""
#~ "Do not update inode access times on this file system\n"
#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
#~ msgstr ""
#~ "زمان دسترسی inode در این سیستم پرونده بروزسازی نشود\n"
#~ "(برای دسترسی سریع‌تر بر کشش اخبار برای سرعت دادن به کارگزاران اخبار)."

#~ msgid "Sticky-bit"
#~ msgstr " بیت-چسبنده"

#~ msgid "Other Media"
#~ msgstr "رسانه دیگر"

#~ msgid "Backup system files"
#~ msgstr "ذخیره پشتیبان پرونده‌های سیستم"

#~ msgid "Logitech MouseMan+"
#~ msgstr "Logitech MouseMan+"

#~ msgid "Sector"
#~ msgstr "بند"

#~ msgid "Qatar"
#~ msgstr "قطر"

#~ msgid "LDAP Base dn"
#~ msgstr "LDAP Base dn"

#~ msgid ""
#~ "You can't select this package as there is not enough space left to "
#~ "install it"
#~ msgstr ""
#~ "شما نمی‌توانید این بسته را انتخاب نمایید چرا که فضای کافی برای نصب آن باقی "
#~ "نمانده است"

#~ msgid "generate auto-install floppy"
#~ msgstr "تولید دیسکچه نصب-خودکار"

#~ msgid "Dialing mode"
#~ msgstr "حالت تلفن زدن"

#~ msgid "File sharing"
#~ msgstr "اشتراک پرونده"

#~ msgid "Clean /tmp at each boot"
#~ msgstr "شاخه /tmp در هر آغازگری پاک شود"

#~ msgid "Malawi"
#~ msgstr "مالاوی"

#~ msgid "local config: false"
#~ msgstr "تنظیم محلی: نادرست"

#~ msgid "Please choose your type of mouse."
#~ msgstr "لطفاً نوع موش خود را انتخاب نمایید."

#~ msgid "class of hardware device"
#~ msgstr "طبقه دستگاه سخت‌افزار"

#~ msgid ""
#~ "These are the machines and networks on which the locally connected printer"
#~ "(s) should be available:"
#~ msgstr ""
#~ "اینها ماشین‌ها و شبکه‌هایی هستند که چاپگر وصل شده محلی باید برای آنها در "
#~ "دسترس قرار گیرد:"

#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "بریتانیا"

#~ msgid "running"
#~ msgstr "در حال اجرا است"

#~ msgid "default"
#~ msgstr "پیش‌فرض"

#~ msgid "Indonesia"
#~ msgstr "اندونزی"

#~ msgid "France [SECAM]"
#~ msgstr "فرانسه [SECAM]"

#~ msgid "restrict"
#~ msgstr "محدود"

#~ msgid "must have"
#~ msgstr "باید داشت"

#~ msgid ""
#~ "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
#~ "data into a free-formed command.\n"
#~ msgstr ""
#~ "CUPS از چاپگران روی کارگزارهای نوول یا چاپگرهایی که داده ها را بصورت یک "
#~ "فرمان بدون-فرم می‌فرستند حمایت نمی‌کند.\n"

#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "سنگال"

#~ msgid "Command line"
#~ msgstr "خط فرمان"

#~ msgid ""
#~ "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products "
#~ "and other \"goodies\", are available on our e-store:"
#~ msgstr ""
#~ "گستره کامل راه حل‌های لینوکس ما، همچنین پیشنهادات مخصوص برای محصولات و "
#~ "\"شیرینی‌های\" دیگر، در فروشگاه الکترونیکی ما موجود می‌باشند:"

#~ msgid "access to administrative files"
#~ msgstr "دسترسی به پرونده‌های مدیریت"

#~ msgid ""
#~ "Error during sendmail.\n"
#~ "  Your report mail was not sent.\n"
#~ "  Please configure sendmail"
#~ msgstr ""
#~ "خطا هنگام فرستادن پست.\n"
#~ "  گزارش پست شما فرستاده نشد.\n"
#~ "  لطفا sendmail را تنظیم نمایید"

#~ msgid ""
#~ "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
#~ "bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if "
#~ "you\n"
#~ "have suidperl(1) installed.)"
#~ msgstr ""
#~ "اجازه نمی‌دهد بیت‌های set-user-identifier یا set-group-identifier موثر \n"
#~ "شوند. (این بنظر امن می‌رسد، ولی در حقیقت اگر شما suidperl(1) را نصب \n"
#~ "کرده‌اید ناامن است )"

#~ msgid "Montserrat"
#~ msgstr "مونت‌سرات"

#~ msgid "Automatic dependencies"
#~ msgstr "وابستگی‌های خودکار"

#~ msgid "Swap"
#~ msgstr "مبادله"

#~ msgid "Custom settings"
#~ msgstr "تنظیمات اختصاصی"

#~ msgid "Restore Other"
#~ msgstr "بازسازی دیگر"

#~ msgid "TV card"
#~ msgstr "کارت تلویزیون"

#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
#~ msgstr "چاپگر روی کارگزار SMB/Windows 95/98/NT"

#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "

#~ msgid "Remove selected host/network"
#~ msgstr "برداشتن میزبان/شبکه انتخاب شده"

#~ msgid ""
#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
#~ "from one machine to another."
#~ msgstr ""
#~ "برنامه Postfix مامور انتقال پست می‌باشد, که برنامه‌ای است که پست را از یک "
#~ "ماشین به ماشین دیگر منتقل می‌کند."

#~ msgid "Uzbek (cyrillic)"
#~ msgstr "ازبک (سیریلیک)"

#~ msgid ""
#~ "Here you can choose the key or key combination that will \n"
#~ "allow switching between the different keyboard layouts\n"
#~ "(eg: latin and non latin)"
#~ msgstr ""
#~ "در اینجا شما می‌توانید کلید یا ترکیبی از کلیدها را که به شما اجازه می‌دهد\n"
#~ " بین طرح‌های گوناگون صفحه‌کلید تعویض نمایید را انتخاب کنید\n"
#~ " (یعنی بین لاتین و غیر لاتین) "

#~ msgid "Network Hotplugging"
#~ msgstr "وصل‌گرم شبکه "

#~ msgid "if set to yes, reports check result to tty."
#~ msgstr "اگر به آری گذاشته شده، نتایج کنترل به tty گزارش می‌شود."

#~ msgid "Restore From CD"
#~ msgstr "بازسازی از CD"

#~ msgid ""
#~ "You are about to configure your computer to share its Internet "
#~ "connection.\n"
#~ "With that feature, other computers on your local network will be able to "
#~ "use this computer's Internet connection.\n"
#~ "\n"
#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
#~ "drakconnect before going any further.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
#~ "(LAN)."
#~ msgstr ""
#~ "شما در حال تنظیم رایانه‌ی خود برای اشتراک ارتباط اینترنت هستید. \n"
#~ "با این قابلیت رایانه‌های دیگر بر شبکه‌ی محلی شما می‌توانند از ارتباط اینترنت "
#~ "این رایانه استفاده کنند.\n"
#~ "\n"
#~ "مطمئن شوید که شما دسترسی شبکه/اینترنت خود را با drakconnect قبل از ادامه "
#~ "تنظیم کرده باشید.\n"
#~ "\n"
#~ "توجه: شما به یک کارت شبکه برای برپاسازی یک شبکه محوطه محلی (LAN) احتیاج "
#~ "دارید."

#~ msgid ""
#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to "
#~ "Internet."
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً کارت شبکه‌ای را که می‌خواهید برای ارتباط به اینترنت استفاده کنید را "
#~ "انتخاب نمایید."

#~ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
#~ msgstr "دسترسی کارت حافظه‌ی عکس روی دستگاه چند-عاملی HP خود"

#~ msgid ""
#~ "Enhance your computer performance with the help of a selection of "
#~ "partners offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
#~ msgstr ""
#~ "توانایی اجرای رایانه‌ی خود را با کمک یک مجموعه از راه حل‌های حرفه‌ای همخوان "
#~ "با لینوکس مان‌درایک عرضه شده از همکاران بهینه نمایید."

#~ msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
#~ msgstr "اشتراک ارتباط اینترنت اکنون غیر فعال است."

#~ msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
#~ msgstr ""
#~ "اگر به آری گذاشته شده، checksum برای شناساگر کاربر/گروه suid/sgidپرونده‌ها "
#~ "امتحان شود. "

#~ msgid "Latin American"
#~ msgstr "آمریکای لاتین"

#~ msgid "Japanese text printing mode"
#~ msgstr "حالت چاپ متن ژاپنی"

#~ msgid "Old device file"
#~ msgstr "پرونده دستگاه قدیمی"

#~ msgid "Info: "
#~ msgstr "اطلاعات:"

#~ msgid "Button `%s': %s"
#~ msgstr "تکمه `%s': %s"

#~ msgid "Please wait"
#~ msgstr "لطفا صبر نمایید"

#~ msgid "Genius NetMouse"
#~ msgstr "Genius NetMouse"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "هيچکدام"

#~ msgid "The entered IP is not correct.\n"
#~ msgstr "IP وارد شده درست نمی‌باشد.\n"

#~ msgid "Ethernet Card"
#~ msgstr "کارت شبکه "

#~ msgid "Info"
#~ msgstr "اطلاعات"

#~ msgid "Install"
#~ msgstr "نصب"

#~ msgid ""
#~ "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
#~ "this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be "
#~ "able\n"
#~ "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
#~ "any Windows data.\n"
#~ "\n"
#~ "Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
#~ "partitions present on this hard drive."
#~ msgstr ""
#~ "اگر می‌خواهید تمام داده‌ها و قسمت‌بندی‌های موجود بر این دیسک را حذف کنید \n"
#~ "بر \"%s\" کلیک نمایید. دقت کنید که بعد از کلیک بر \"%s\"، شما نمی‌توانید "
#~ "هیچ \n"
#~ "داده و قسمت‌بندی موجود بر این دیسک، به اضافه‌ی هر داده ویندوز را بازیابی \n"
#~ "نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "برای توقف این عملیات بدون از دست دادن هیچ داده‌ای و قسمت‌بندی موجود بر \n"
#~ "این دیسک بر \"%s\" کلیک نمایید."

#~ msgid "Exit install"
#~ msgstr "خروج از نصب"

#~ msgid ""
#~ "Everything has been configured.\n"
#~ "You may now share Internet connection with other computers on your Local "
#~ "Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
#~ msgstr ""
#~ "همه چیز تنظیم شده است. \n"
#~ "شما می‌توانید ارتباط اینترنت خود را با رایانه‌های دیگر در شبکه محلی خود از "
#~ "طریق تنظیم خودکار شبکه ( DHCP) شریک شوید."

#~ msgid "Remote CUPS server"
#~ msgstr "کارگزار از راه دور CUPS"

#~ msgid "Sun - Mouse"
#~ msgstr "Sun - Mouse"

#~ msgid ""
#~ "There is only one configured network adapter on your system:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
#~ msgstr ""
#~ "فقط یک کارت شبکه تنظیم شده در سیستم شما وجود دارد:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "من بزودی شبکه محلی شما را با آن کارت برپاسازی می‌کنم."

#~ msgid "Minimal install"
#~ msgstr "حداقل نصب"

#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "اتیوپی"

#~ msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
#~ msgstr "فعال سازی \"crontab\" و \"at\" برای کاربران"

#~ msgid "Devanagari"
#~ msgstr "دواناگری"

#~ msgid ""
#~ "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
#~ "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
#~ "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
#~ msgstr ""
#~ "- دستگاه‌های pci: این PCI slot, دستگاه و  عمل کرد این کارت را بدست می‌دهد\n"
#~ "- دستگاه‌های eide: این دستگاه یا یک دستگاه برده یا یک ارباب می‌باشد\n"
#~ "- دستگاه‌های scsi: دستگاه‌های scsi bus و شناسه‌های دستگاه scsi"

#~ msgid "Total size: %d / %d MB"
#~ msgstr "اندازه کل: %d / %d مگابایت"

#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "غیرفعال"

#~ msgid "Search for new scanners"
#~ msgstr "جستجو برای پویشگرهای جدید"

#~ msgid "Disabling servers..."
#~ msgstr "غیرفعال سازی کارگزارها..."

#~ msgid ""
#~ "Please choose the time \n"
#~ "interval between each backup"
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً زمان بین دفعات هر \n"
#~ "ذخیره پشتیبان را انتخاب نمایید"

#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
#~ msgstr "نصب %s موفق نبود. خطای بدنبال رخ داد:"

#~ msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
#~ msgstr "نمی‌توان mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s را اجرا کرد."

#~ msgid ""
#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "These servers are activated by default. They don't have any known "
#~ "security\n"
#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
#~ "sure\n"
#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Do you really want to install these servers?\n"
#~ msgstr ""
#~ "شما کارگزارهای ذیل را انتخاب کرده‌اید: %s\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "این کارگزارها بوسیله‌ی پیش‌فرض فعال شده‌اند. آنها هیچ مشکل امنیتی شناخته "
#~ "شده\n"
#~ "ندارند، ولی اشکالات جدید می‌توانند پیدا شوند. در آن صورت شما باید هر چه "
#~ "زودتر \n"
#~ "آنها را ارتقا دهید.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "آیا واقعا می‌خواهید این کارگزارها را نصب نمایید؟\n"

#~ msgid "Network printer (TCP/Socket)"
#~ msgstr "چاپگر شبکه (TCP/Socket)"

#~ msgid "Backup User files..."
#~ msgstr "ذخیره پشتیبان پرونده‌های کاربر..."

#~ msgid "Install system"
#~ msgstr "نصب سیستم"

#~ msgid "First DNS Server (optional)"
#~ msgstr "اولین کارگزار DNS (دلخواه)"

#~ msgid ""
#~ "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
#~ msgstr ""
#~ "بطور گزینشی می‌توانید نام یک دستگاه/نام پرونده را در خط درونی مشخص نمایید"

#~ msgid ""
#~ "If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
#~ "is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
#~ "symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
#~ "/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
#~ "\n"
#~ "The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
#~ "add a service if it is present in the file during the installation of\n"
#~ "packages."
#~ msgstr ""
#~ "اگر SERVER_LEVEL (یا SECURE_LEVEL اگر غایب باشد)\n"
#~ " بزرگتر است از ۳ در /etc/security/msec/security.conf، \n"
#~ "یک پیوند سمبلی /etc/security/msec/server ایجاد کرده که\n"
#~ "به /etc/security/msec/server اشاره می‌کند.<SERVER_LEVEL>.\n"
#~ "\n"
#~ "این /etc/security/msec/server بوسیله‌ی chkconfig --add برای\n"
#~ "تصمیم به افزودن یک سرویس اگر آن در پرونده هنگام نصب\n"
#~ "بسته حاضر باشد استفاده می‌شود."

#~ msgid "Russian (Phonetic)"
#~ msgstr "روسی"

#~ msgid "dhcpd Config..."
#~ msgstr "تنظیم dhcpd ..."

#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
#~ msgstr "این تنظیم قبلا انجام شده ولی در حال حاضر فعال نمی‌باشد."

#~ msgid "LILO/grub Installation"
#~ msgstr "نصب LILO/grub"

#~ msgid "Israeli"
#~ msgstr "اسراییلی"

#~ msgid "load setting"
#~ msgstr "بارگذاری تنظیم"

#~ msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
#~ msgstr "چاپگر \"%s\" بر کارگزار \"%s\""

#~ msgid "Floppy can be removed now"
#~ msgstr "دیسکچه می‌تواند اکنون برداشته شود"

#~ msgid "Truly minimal install"
#~ msgstr "کوچکترین نصب واقعی"

#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "دانمارک"

#~ msgid "Moving partition..."
#~ msgstr "انتقال قسمت‌بندی..."

#~ msgid "(This) DHCP Server IP"
#~ msgstr "IP این کارگزار DHCP"

#~ msgid "Test of the configuration"
#~ msgstr "آزمایش تنظیم"

#~ msgid "Installing %s ..."
#~ msgstr "در حال نصب %s ..."

#~ msgid ""
#~ "If you told the installer that you wanted to individually select "
#~ "packages,\n"
#~ "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
#~ "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
#~ "subgroups, or individual packages.\n"
#~ "\n"
#~ "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
#~ "right to let you know the purpose of the package.\n"
#~ "\n"
#~ "!! If a server package has been selected, either because you "
#~ "specifically\n"
#~ "chose the individual package or because it was part of a group of "
#~ "packages,\n"
#~ "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
#~ "installed. By default Mandrake Linux will automatically start any "
#~ "installed\n"
#~ "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
#~ "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
#~ "security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
#~ "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to "
#~ "do\n"
#~ "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
#~ "install the listed services and they will be started automatically by\n"
#~ "default during boot. !!\n"
#~ "\n"
#~ "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
#~ "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
#~ "dependency issue. Some packages have relationships between each other "
#~ "such\n"
#~ "that installation of a package requires that some other program is also\n"
#~ "rerquired to be installed. The installer can determine which packages "
#~ "are\n"
#~ "required to satisfy a dependency to successfully complete the "
#~ "installation.\n"
#~ "\n"
#~ "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
#~ "package list created during a previous installation. This is useful if "
#~ "you\n"
#~ "have a number of machines that you wish to configure identically. "
#~ "Clicking\n"
#~ "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at "
#~ "the\n"
#~ "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
#~ "create such a floppy."
#~ msgstr ""
#~ "اگر شما به نصب کننده گفته‌اید که می‌خواهید بسته‌ها را دانه‌ای انتخاب کنید، \n"
#~ "آن یک درخت شامل تمام بسته‌ها دسته بندی شده بوسیله‌ی گروه‌ها و زیرگروه‌ها \n"
#~ "را عرضه می‌کند. هنگام مرور بر درخت، شما می‌توانید همه‌ی گروه‌ها، زیرگروه‌ها، \n"
#~ "یا بسته‌های دانه‌ای را انتخاب نمایید. \n"
#~ "\n"
#~ "هروقت شما یک بسته را در این درخت انتخاب می‌کنید، یک توضیح در قسمت \n"
#~ "راست ظاهر شده که به شما هدف بسته را معرفی می‌کند. \n"
#~ "\n"
#~ "!! اگر یک بسته کارگزار انتخاب شده باشد، یا اینکه شما مخصوصا بسته‌ی "
#~ "دانه‌ای \n"
#~ "را انتخاب کردید یا برای اینکه آن قسمتی از یک گروه از بسته‌ها باشد، از "
#~ "شما \n"
#~ "برای تایید آنکه شما واقعا می‌خواهید آنها را نصب کنید سوال خواهد شد. \n"
#~ "پیش‌فرض لینوکس مان‌درایک هر سرویس نصب شده را در زمان آغازگری \n"
#~ "بطور خودکار اجرا می‌کند. هرچند آنها امن بوده و هیچ اشکالی در زمان انتشار \n"
#~ "ندارند، احتمال دارد که سوراخ‌های امنیتی بعد از تکمیل این نسخه لینوکس \n"
#~ "مان‌درایک کشف شوند. اگر شما نمی‌دانید که یک سرویس بخصوص قرار \n"
#~ "است چکار کند یا چرا نصب شده است، پس \"%s\" را کلیک نمایید. با کلیک \n"
#~ "بر \"%s\"سرویس‌های فهرست شده نصب خواهند شد و آنها بوسیله پیش‌فرض \n"
#~ "بطور خودکار هنگام آغازگری شروع می‌شوند. !! \n"
#~ "\n"
#~ "گزینه‌ی \"%s\" برای غیرفعال کردن گفتگوی هشدارهایی که هر وقت برنامه‌ی\n"
#~ " نصب یک بسته را برای حل یک مشکل وابستگی بطور خودکار انتخاب می‌کند \n"
#~ "استفاده می‌شود. بعضی از بسته‌ها با هم روابطی دارند بطوری که نصب یک \n"
#~ "بسته مستلزم نصب آن بسته‌ی دیگر می‌باشد. برنامه نصب می‌تواند تایین کند \n"
#~ "که کدام بسته برای ارضای یک وابستگی لازم است تا نصب را با موفقیت تکمیل "
#~ "نماید. \n"
#~ "\n"
#~ "آن شمایل ریز دیسک‌نرم در پایین فهرست به شما اجازه می دهد که یک \n"
#~ "فهرست ایجاد شده هنگام نصب قبلی را بارگزاری نمایید. این روش اگر شما \n"
#~ "تعدادی رایانه را بخواهید یکسان تنظیم کنید مفید است. کلیک بر این شمایل \n"
#~ "از شما می‌خواهد که آن دیسک‌نرمی را که در پایان نصب قبلی ایجاد کرده‌اید \n"
#~ "را وارد کنید. سرنخ دوم آخرین مرحله را برای چگونگی ایجاد چنین دیسک‌نرمی \n"
#~ "را مگاهی بیاندازید.  "

#~ msgid "Choose your filesystem encryption key"
#~ msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده خود را انتخاب نمایید"

#~ msgid "Sierra Leone"
#~ msgstr "سیه‌رآ ليونه"

#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "آندورا"

#~ msgid "Botswana"
#~ msgstr "بوتسوانا"

#~ msgid "(default value: %s)"
#~ msgstr "(ارزش پیش‌فرض: %s)"

#~ msgid ""
#~ "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
#~ msgstr ""
#~ "تایین عمر گذرواژه به \"حداکثر\" روزها و تاخیر برای تغییر به \"غیرفعال\"."

#~ msgid "Alternative test page (Letter)"
#~ msgstr "صفحه آزمایشی جایگزین (نامه)"

#~ msgid ""
#~ "DHCP Server Configuration.\n"
#~ "\n"
#~ "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
#~ "If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "تنظیم کارگزارDHCP .\n"
#~ "\n"
#~ "در اینجا می‌توانید گزینه‌های مختلفی برای کارگزار DHCP انتخاب نمایید.\n"
#~ "اگر شما معنی یک گزینه را نمی‌دانید، آن را به حال خود بگذارید.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Choose an X server"
#~ msgstr "انتخاب یک کارگزار X "

#~ msgid "Swap partition size in MB: "
#~ msgstr "اندازه قسمت‌بندی مبادله حافظه سخت در مگابایت:"

#~ msgid ""
#~ "Other (not drakbackup)\n"
#~ "keys in place already"
#~ msgstr ""
#~ "کلیدهای (نه drakbackup)\n"
#~ "دیگر قبلا وجود دارند"

#~ msgid "No changes to backup!"
#~ msgstr "هیچ تغییری برای ذخیره پشتیبان!"

#~ msgid "Formatted\n"
#~ msgstr "قالب‌بندی شده\n"

#~ msgid "Type of install"
#~ msgstr "نوع نصب"

#~ msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
#~ msgstr "چاپگر \"%s\" بر کارگزار SMB/Windows \"%s\""

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "- Daemon (%s) include:\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- شبح (%s) شامل:\n"

#~ msgid "%d comma separated numbers"
#~ msgstr "%d اعداد جداشده با ویرگول"

#~ msgid ""
#~ "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
#~ "logged in on other responding machines."
#~ msgstr ""
#~ "پایان نامه rusers به کاربران یک شبکه اجازه می‌دهد که کسانی را که در \n"
#~ " ماشین‌های دیگر آن شبکه هستند شناسایی کنند."

#~ msgid "Automatic Steps Configuration"
#~ msgstr "تنظیم مراحل خودکار"

#~ msgid ""
#~ "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
#~ "involved in the Free Software world!"
#~ msgstr ""
#~ "می‌خواهید بیشتر بدانید و به مجمع منبع آزاد کمک نمایید؟ عضو دنیای نرم‌افزار "
#~ "آزاد شوید!"

#~ msgid "Barbados"
#~ msgstr "باربادوس"

#~ msgid "Please select data to backup..."
#~ msgstr "لطفاً داده‌ها را برای ذخیره پشتیبان انتخاب نمایید..."

#~ msgid ""
#~ "Connection failed.\n"
#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
#~ msgstr ""
#~ "ارتباط موفق نبود. \n"
#~ "نتظیم خود را در مرکز کنترل ماندرایک امتحان نمایید."

#~ msgid "received"
#~ msgstr "دریافت شد"

#~ msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
#~ msgstr "فعال کردن su فقط برای اعضای گروه چرخ یا برای هر کاربر"

#~ msgid "/File/_New"
#~ msgstr "/پرونده/ـجدید"

#~ msgid "The DNS Server IP"
#~ msgstr "IP کارگزار DNS"

#~ msgid "IP Range End:"
#~ msgstr "پایان گستره‌ی IP:"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "بالا"

#~ msgid "NoVideo"
#~ msgstr "NoVideo"

#~ msgid "this field describes the device"
#~ msgstr "این محوطه دستگاه را توضیح می‌دهد"

#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#~ msgstr "افزودن چاپگر به Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#~ msgid "Local Printers"
#~ msgstr "چاپگرهای محلی"

#~ msgid "Installation image directory"
#~ msgstr "شاخه تصویر نصب"

#~ msgid "NIS Server"
#~ msgstr "کارگزار NIS"

#~ msgid "Port: %s"
#~ msgstr "درگاه: %s"

#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "اسپانیا"

#~ msgid "local config: %s"
#~ msgstr "تنظیم محلی: %s"

#~ msgid "This user name has already been added"
#~ msgstr "این نام کاربر قبلا اضافه شده است"

#~ msgid "Choose a file"
#~ msgstr "انتخاب یک پرونده"

#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "اعمال"

#~ msgid "Auto-detect available ports"
#~ msgstr "درگاه‌های موجود کشف-خودکار"

#~ msgid "San Marino"
#~ msgstr "سن مارینو"

#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
#~ msgstr "اشتراک ارتباط اینترنت اکنون غیرفعال شده است"

#~ msgid "Belgium"
#~ msgstr "بلژیک"

#~ msgid "Kuwait"
#~ msgstr "کویت"

#~ msgid "Choose the window manager to run:"
#~ msgstr "انتخاب مدیر پنجره برای راندن:"

#~ msgid "sub generation of the cpu"
#~ msgstr "نسل زیر cpu"

#~ msgid "First Time Wizard"
#~ msgstr "جادوگر بار اول"

#~ msgid ""
#~ "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
#~ "Continue at your own risk."
#~ msgstr ""
#~ "یک خطا رخ داد، اما نمی‌دانم چگونه آن را بخوبی اداره کنم. \n"
#~ "با مسئولیت خود ادامه دهید."

#~ msgid "Taiwan"
#~ msgstr "چینی (تایوان)"

#~ msgid "Pakistan"
#~ msgstr "پاکستان"

#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
#~ msgstr "لطفا صبر کنید، تجزیه پرونده: %s"

#~ msgid "Importance: "
#~ msgstr "اهمیت:"

#~ msgid ""
#~ "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
#~ "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
#~ "com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and "
#~ "afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM "
#~ "packages or shell scripts with interactive graphical installation. You do "
#~ "not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel "
#~ "directly after the license agreement. Then print printhead alignment "
#~ "pages with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings "
#~ "with this program."
#~ msgstr ""
#~ "برای توانایی چاپ با Lexmark inkjet شما و این تنظیم، شما به راه‌اندازهای "
#~ "چاپگر inkjet  عرضه شده توسط Lexmark (http://www.lexmark.com/) احتیاج "
#~ "دارید. بر پیوند \"Drivers\" کلیک نمایید. سپس مدل خود را و بعد \"Linux\" "
#~ "را مثل سیستم عامل انتخاب نمایید. راه‌اندازها مانند بسته‌های RPM یا دست‌نویس "
#~ "پوسته با نصب گرافیکی عرضه می‌شوند. شما احتیاج به انجام تنظیم بوسیله ظاهر "
#~ "گرافیکی ندارید. بعد از توافق اجازه نامه دقیقا لغو کنید. سپس صفحه‌های "
#~ "هم‌ترازی سرچاپ را با \"lexmarkmaintain\" چاپ کرده و با این برنامه تنظیم "
#~ "هم‌ترازی سرآیند را میزان نمایید."

#~ msgid "Permissions"
#~ msgstr "اجازه‌ها"

#~ msgid "Provider name (ex provider.net)"
#~ msgstr "نام عرضه کننده (مثل provider.net)"

#~ msgid ""
#~ "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
#~ "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
#~ "this,\n"
#~ "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
#~ msgstr ""
#~ "سیستم شما منابع پایینی دارد. شما ممکن است در نصب لینوکس مان‌درایک با اشکال "
#~ "برخورد کنید. \n"
#~ "اگر این رخ داد، شما می‌توانید نصب متنی را بجایش امتحان کنید. برای این کار، "
#~ "`F1' را \n"
#~ "وقتی بر سی دی آغازگری کردید فشار دهید، سپس بنوسید `text'."

#~ msgid "Use the Windows partition for loopback"
#~ msgstr "استفاده از قسمت‌بندی ویندوز برای loopback"

#~ msgid "Armenian (typewriter)"
#~ msgstr "ارمنی (ماشین‌نویس)"

#~ msgid "Connection type: "
#~ msgstr "نوع ارتباط:"

#~ msgid "Graphical interface"
#~ msgstr "واسط گرافیکی"

#~ msgid "Chad"
#~ msgstr "چاد"

#~ msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
#~ msgstr "XFree %s با شتاب‌دهنده‌ی سخت‌افزاری ۳ بعدی "

#~ msgid "India"
#~ msgstr "هند"

#~ msgid "Slovakia"
#~ msgstr "اسلواکی"

#~ msgid "Singapore"
#~ msgstr "سنگاپور"

#~ msgid "Cambodia"
#~ msgstr "کامبوج"

#~ msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
#~ msgstr "همزمانی افقی مانیتور: %s\n"

#~ msgid "Path"
#~ msgstr "مسیر"

#~ msgid ""
#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
#~ msgstr ""
#~ "در اینجا شما می‌توانند هر خط فرمان ضروری که کار چاپی باید بدرون آن بجای "
#~ "فرستادن مستقیم به یک چاپگر را مشخص نمایید."

#~ msgid ""
#~ "The printing system (%s) will not be started automatically when the "
#~ "machine is booted.\n"
#~ "\n"
#~ "It is possible that the automatic starting was turned off by changing to "
#~ "a higher security level, because the printing system is a potential point "
#~ "for attacks.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to have the automatic starting of the printing system turned "
#~ "on again?"
#~ msgstr ""
#~ "سیستم چاپی (%s) وقتی رایانه آغازگری می‌شود بطور خودکار شروع نخواهد شد.\n"
#~ "\n"
#~ "ممکن است شروع خودکار بوسیله‌ی تعویض سطح امنیتی خاموش شده باشد، بخاطر اینکه "
#~ "سیستم چاپی یک نقطه‌ی احتمالی برای حمله می‌باشد.\n"
#~ "\n"
#~ "آیا می‌خواهید شروع خودکار سیستم چاپی دوباره روشن شود؟"

#~ msgid ""
#~ "Printer %s\n"
#~ "What do you want to modify on this printer?"
#~ msgstr ""
#~ "چاپگر %s\n"
#~ "چه را می‌خواهید در این چاپگر تغییر دهید؟"

#~ msgid "Add host"
#~ msgstr "اضافه کردن میزبان"

#~ msgid ""
#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your "
#~ "card\n"
#~ "you can pick one in the above list.\n"
#~ "\n"
#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
#~ msgstr ""
#~ "اگر شما واقعاً می‌دانید که کدام راه‌انداز برای کارت شما درست است\n"
#~ "می‌توانید یکی را در لیست بالا انتخاب نمایید. \n"
#~ "\n"
#~ "راه‌انداز کنونی کارت صدای \"%s\" شما \"%s\" می‌باشد"

#~ msgid ""
#~ "Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
#~ "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
#~ "and nautilus.\n"
#~ "\n"
#~ "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
#~ msgstr ""
#~ "آیا مایلید به کاربران اجازه‌ی اشتراک شاخه‌هایشان را بدهید؟\n"
#~ "با اجازه این مورد کاربران براحتی اجازه خواهند داشت که بر \"اشتراک\" در "
#~ "konqueror و nautilus کلیک نمایند.\n"
#~ "\n"
#~ "\"اختصاصی\" اجازه‌ی هر-کاربر بطور دانه‌ای را می‌دهد.\n"

#~ msgid ""
#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n"
#~ "The format is the same as auto_install generated floppies."
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً بارگزاری یا ذخیره مجموعه بسته را بر دیسکچه انتخاب نمایید.\n"
#~ "قالب همانند دیسکچه‌های تولید شده‌ی نصب-خودکار می‌باشد."

#~ msgid "China (broadcast)"
#~ msgstr "چین (پخش همگانی)"

#~ msgid "Use quota for backup files."
#~ msgstr "استفاده از سهمیه برای پرونده‌های ذخیره پشتیبان."

#~ msgid "Configuring printer \"%s\"..."
#~ msgstr "تنظیم کردن چاپگر \"%s\"..."

#~ msgid ""
#~ "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
#~ "file system. This option might be useful for a server that has file "
#~ "systems\n"
#~ "containing binaries for architectures other than its own."
#~ msgstr ""
#~ "اجازه‌ی اجرای هر برنامه‌ی اجرایی بر سیستم پرونده سوارشده داده نشود.\n"
#~ "این گزینه برای کارگزاری که سیستم پرونده‌ای حاوی برنامه‌های اجرایی برای\n"
#~ "ساختاری غیر از خودش را دارد مفید می‌باشد."

#~ msgid "Internet connection"
#~ msgstr "ارتباط اینترنت"

#~ msgid ""
#~ "Loading module %s failed.\n"
#~ "Do you want to try again with other parameters?"
#~ msgstr ""
#~ "بارگزاری بخش %s شکست خورد.\n"
#~ "آیا می‌خواهید با اجزای دیگری دوباره امتحان کنید؟"

#~ msgid "Welcome to the Open Source world."
#~ msgstr "به دنیای منبع آزاد خوش آمدید."

#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
#~ msgstr "بوسنی هرسه‌گوینا"

#~ msgid ""
#~ "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this "
#~ "mount point\n"
#~ msgstr ""
#~ "شما به یک سیستم پرونده‌ای واقعی (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) برای "
#~ "این نقطه سوارسازی احتیاج دارید\n"

#~ msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
#~ msgstr "شما باید یک نام میزبان یا یک نشانی آی پی را وارد نمایید.\n"

#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "هلند"

#~ msgid "Sending files by FTP"
#~ msgstr "در حال فرستادن پرونده ها بوسیله FTP"

#~ msgid "Internal ISDN card"
#~ msgstr "کارت درونی  ISDN"

#~ msgid ""
#~ "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) "
#~ "which currently uses \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "هیچ راه‌انداز شناخته شده‌‌ی OSS/ALSA دیگری برای کارت صدای شما (%s) که در حال "
#~ "حاضر از \"%s\" استفاده کند وجود ندارد. "

#~ msgid "Title"
#~ msgstr "عنوان"

#~ msgid "Install & convert Fonts"
#~ msgstr "نصب و تبدیل قلم‌های نگارش"

#~ msgid "WARNING"
#~ msgstr "هشدار"

#~ msgid "Installing bootloader"
#~ msgstr "در حال نصب بارگزار آغازگر"

#~ msgid "replay"
#~ msgstr "بازنواختن"

#~ msgid "detected %s"
#~ msgstr "شناسایی شده %s"

#~ msgid "Virgin Islands (U.S.)"
#~ msgstr "جزایر ویرجین (آمریکا)"

#~ msgid "Bad backup file"
#~ msgstr "پرونده‌ی پشتیبان بد"

#~ msgid ""
#~ "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
#~ "It's currently disabled.\n"
#~ "\n"
#~ "What would you like to do?"
#~ msgstr ""
#~ "تنظیم اشتراک ارتباط اینترنت قبلا انجام شده است. \n"
#~ "در حال حاضر غیرفعال است. \n"
#~ "\n"
#~ "چکار دوست دارید بکنید؟"

#~ msgid ""
#~ "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
#~ msgstr ""
#~ "نشانی آی پی و درگاه میزبانی را که می‌خواهید از چاپگر آن استفاده کنید را "
#~ "وارد کنید."

#~ msgid "Pipe into command"
#~ msgstr "هدایت از طریق لوله بدرون دستور"

#~ msgid ""
#~ "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
#~ "You can find some information about them at: %s"
#~ msgstr ""
#~ "بعضی از سخت‌افزار روی رایانه شما برای کار کردن احتیاج به راه‌اندازهای "
#~ "اختصاصی دارند. یافتن اطلاعاتی درباره آنها در: %s"

#~ msgid "Detecting devices..."
#~ msgstr "شناسایی دستگاه‌ها..."

#~ msgid "Haiti"
#~ msgstr "هایی‌تی"

#~ msgid ""
#~ "Description of the fields:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "توضیح محوطه‌ها:\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Basic options"
#~ msgstr "گزینه‌های پایه"

#~ msgid "the name of the CPU"
#~ msgstr "نام پردازه‌گر (CPU)"

#~ msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
#~ msgstr "پذیرش پیغام‌های خطای bogus IPv4"

#~ msgid "Refreshing printer data..."
#~ msgstr "نوسازی داده های چاپگر..."

#~ msgid "You must also format %s"
#~ msgstr "شما باید همچنین %s را قالب‌بندی نمایید"

#~ msgid "Be careful: this operation is dangerous."
#~ msgstr "دقت کنید: این عملیات خطرناک است."

#~ msgid "Insert a floppy containing package selection"
#~ msgstr "دیسکچه حاوی مجموعه بسته را وارد دستگاه نمایید"

#~ msgid "Server: "
#~ msgstr "کارگزار‌:"

#~ msgid "Security Alerts:"
#~ msgstr "گوشزد امنیتی:"

#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "سوئد"

#~ msgid "Use Expect for SSH"
#~ msgstr "استفاده از Expect برای SSH"

#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "لهستان"

#~ msgid "Other ports"
#~ msgstr "درگاه‌های دیگر"

#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
#~ msgstr "تعداد میانگیرهای عکس‌گیری برای mmap عکس‌گیری شده"

#~ msgid "SMBus controllers"
#~ msgstr "کنترل کننده‌های SMBus "

#~ msgid "Connection timeout (in sec)"
#~ msgstr "زمان انتظار ارتباط (ثانیه)"

#~ msgid ""
#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
#~ msgstr ""
#~ "بعضی از چیپ‌های i486DX-100  نمی‌توانند بطور مطمئن بعد از استفاده از دستور "
#~ "\"توقف\" به حالت عامل برگردند."

#~ msgid "Croatian"
#~ msgstr "کرواتی"

#~ msgid "Use existing partition"
#~ msgstr "استفاده از قسمت‌بندی‌های موجود"

#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
#~ msgstr "نمی‌توان با آینه %s تماس برقرار کرد"

#~ msgid "/Help/_About..."
#~ msgstr "/راهنما/_درباره..."

#~ msgid "Remove user directories before restore."
#~ msgstr "برداشتن شاخه‌های کاربر قبل از بازسازی."

#~ msgid ""
#~ "You are going to configure a remote printer. This needs working network "
#~ "access, but your network is not configured yet. If you go on without "
#~ "network configuration, you will not be able to use the printer which you "
#~ "are configuring now. How do you want to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "شما می‌خواهید یک چاپگر از راه دور را تنظیم کنید. این به دسترسی به یک شبکه "
#~ "فعال دارد، ولی شبکه شما هنوز تنظیم نشده است. اگر شما بدون تنظیم شبکه "
#~ "ادامه دهید نخواهید توانست از چاپگر در حال تنظیم استفاده نمایید. چگونه "
#~ "می‌خواهید ادامه دهید؟"

#~ msgid "CUPS printer configuration"
#~ msgstr "تنظیم چاپگر CUPS"

#~ msgid "could not find any font in your mounted partitions"
#~ msgstr "نمی‌توان هیچ قلم نگارشی را در قسمت‌بندی‌های سوار شده یافت"

#~ msgid "F00f bug"
#~ msgstr "اشکال F00f"

#~ msgid "XFree %s"
#~ msgstr "XFree %s"

#~ msgid "Domain Name:"
#~ msgstr "نام دامنه:"

#~ msgid "Root umask"
#~ msgstr "Root umask"

#~ msgid "On Floppy"
#~ msgstr "روی دیسکچه"

#~ msgid "Reboot by the console user"
#~ msgstr "آغازگری مجدد توسط کاربر کنسول"

#~ msgid "Restore"
#~ msgstr "بازسازی"

#~ msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
#~ msgstr ""
#~ "اگر به آری گذاشته شده، کنترل کنید که آیا دستگاه‌های شبکه در حالت بی قاعده "
#~ "می‌باشند."

#~ msgid "Looking for available packages..."
#~ msgstr "گشتن بدنبال بسته‌های موجود..."

#~ msgid "Init Message"
#~ msgstr "پیغام آشناسازی"

#~ msgid "Rescue partition table"
#~ msgstr "نجات جدول قسمت‌بندی"

#~ msgid "Connection complete."
#~ msgstr "ارتباط برقرار شد."

#~ msgid "Cyprus"
#~ msgstr "قبرس"

#~ msgid "Remove from RAID"
#~ msgstr "برداشتن از RAID"

#~ msgid ""
#~ "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
#~ msgstr "این کلید رمز خیلی ساده است ( باید حداقل %d نویسه طولانی باشد)"

#~ msgid "Configuration Wizards"
#~ msgstr "جادوگرهای تنظیمات"

#~ msgid "ISDN connection"
#~ msgstr "ارتباط ISDN "

#~ msgid "primary"
#~ msgstr "مقدم"

#~ msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
#~ msgstr "بر کارگزار  SMB/Windows \"%s\", اشتراک \"%s\""

#~ msgid ""
#~ "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
#~ "time.\n"
#~ "\n"
#~ "DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
#~ "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
#~ "time.\n"
#~ "\n"
#~ "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
#~ "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or "
#~ "not,\n"
#~ "it is safer to leave the default behavior.\n"
#~ "\n"
#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
#~ "server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
#~ "need.\n"
#~ "!!"
#~ msgstr ""
#~ "این گفتگو برای انتخاب سرویس‌هایی که می‌خواهید هنگام آغازگری شروع شوند \n"
#~ "استفاده می‌شود. \n"
#~ "\n"
#~ "برنامه DrakX همه سرویس‌های موجود در نصب کنونی را فهرست خواهد کرد. \n"
#~ "هر یک را بدقت ملاحظه کرده و آنهایی را که در زمان آغازگری لازم ندارید "
#~ "انتخاب نکنید. \n"
#~ "\n"
#~ "اگر یک سرویس انتخاب شود یک توضیح کوتاه درباره آن نشان داده خواهد شد. \n"
#~ "اگر شما مطمئن نیستید که آیا یک سرویس مفید است یا نه، بهتر است پیش‌فرض \n"
#~ "را به حال خود بگذارید. \n"
#~ "\n"
#~ "!! در این مرحله خیلی دقت کنید، اگر شما قصد دارید از رایانه خود مانند یک "
#~ "کارگزار \n"
#~ "استفاده نمایید: شما احتمالا نمی‌خواهید هیچ سرویسی را که لازم ندارید را "
#~ "شروع کنید. \n"
#~ "لطفا بخاطر داشته باشید که سرویس‌های متعدد می‌توانند در صورتی که بر یک \n"
#~ "کارگزار فعال شوند خطرناک باشند. بطور عمومی، فقط سرویس‌هایی را انتخاب \n"
#~ "کنید که واقعا لازم دارید. \n"
#~ "!!"

#~ msgid "Niue"
#~ msgstr "نی‌وه"

#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "پرش"

#~ msgid ""
#~ "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
#~ "at boot time."
#~ msgstr ""
#~ "فعال/غیرفعال سازی تمام واسط‌های شبکه که برای شروع در زمان آغازگری \n"
#~ "تنظیم شده‌اند."

#~ msgid ""
#~ "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
#~ "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
#~ "per second)"
#~ msgstr ""
#~ "فرکانس CPU در مگاهرتز (مگاهرتز تقریبا تشبیه می‌شود به تعداد دستوراتی که "
#~ "cpu  قادر است در یک ثانیه اجرا کند) "

#~ msgid "important"
#~ msgstr "مهم"

#~ msgid "Total Progress"
#~ msgstr "پیشرفت کل"

#~ msgid ""
#~ "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It "
#~ "will\n"
#~ "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card "
#~ "is\n"
#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
#~ "\n"
#~ "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
#~ "your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
#~ "\n"
#~ "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if "
#~ "you\n"
#~ "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
#~ "hardware for the card-specific options which are needed to initialize "
#~ "the\n"
#~ "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
#~ "issues.\n"
#~ "\n"
#~ "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
#~ "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to "
#~ "manually\n"
#~ "configure the driver."
#~ msgstr ""
#~ "برنامه DrakX در ابتدا هر دستگاه موجود IDE را در رایانه شما شناسایی خواهد "
#~ "نمود. آن\n"
#~ " همچنین برای یافتن یک یا چند کارت IDE /SCSI بر سیستم شما پویش خواهد کرد. "
#~ "اگر یک \n"
#~ "کارت SCSI یافت شود، DrakX بطور خودکار راه‌انداز مناسب را نصب خواهد نمود. \n"
#~ "\n"
#~ "برای اینکه شناسایی سخت‌افزار کامل نمی‌باشد، DrakX  ممکن است در شناسایی \n"
#~ "سخت‌افزار شما شکست بخورد. اگر چنین شود شما مجبور خواهید شد که سخت‌افزار \n"
#~ "خود را دستی مشخص نمایید. \n"
#~ "\n"
#~ "اگر مجبور شدید کارت PCI SCSI خود را دستی مشخص کنید، DrakX از شما برای \n"
#~ "تنظیم گزینه‌های آن سوال خواهد کرد. شما باید به DrakX اجازه دهید که "
#~ "سخت‌افزار \n"
#~ "را برای گزینه‌های بخصوص-کارت که برای تطبیق کارت لازم است جستجو نماید. در "
#~ "بیشتر \n"
#~ "مواقع DrakX بدون هیچ مشکلی این مرحله را طی می‌کند. \n"
#~ "\n"
#~ "اگر DrakX نتواند سخت‌افزار را برای گزینه‌ها به منظور یافتن اجزایی که لازم "
#~ "است \n"
#~ "به سخت‌افزار رد شوند را حس‌گری کند، شما باید راه‌انداز را دستی تنظیم نمایید."

#~ msgid "Users"
#~ msgstr "کاربران"

#~ msgid "Aruba"
#~ msgstr "آروبا"

#~ msgid "Preparing bootloader..."
#~ msgstr "در حال آماده‌سازی بارگزار آغازگر..."

#~ msgid "Gateway (e.g. %s)"
#~ msgstr "دروازه (%s)"

#~ msgid "The passwords do not match"
#~ msgstr "گذرواژه‌ها مطابقت نمی‌کنند"

#~ msgid "Examples for correct IPs:\n"
#~ msgstr "مثال‌هایی برای آی پی‌های درست:\n"

#~ msgid "Frequency (MHz)"
#~ msgstr "فرکانس (مگاهرتز)"

#~ msgid ""
#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
#~ "defcfg=floppy''"
#~ msgstr ""
#~ "برای استفاده از این مجموعه بسته‌های ذخیره شده، نصب را با ``linux "
#~ "defcfg=floppy'' آغازگری نمایید"

#~ msgid "the number of the processor"
#~ msgstr "تعداد پردازه‌گرها"

#~ msgid "Hardware clock set to GMT"
#~ msgstr "گذاردن ساعت سخت‌افزار به GMT"

#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?"
#~ msgstr "آیا می‌خواهید یک تنظیم جدید را شروع نمایید؟"

#~ msgid "Give a file name"
#~ msgstr "یک نام پرونده بدهید"

#~ msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
#~ msgstr "لطفا درگاهی را که چاپگر شما به آن وصل شده است را انتخاب نمایید."

#~ msgid "Change Cd-Rom"
#~ msgstr "سی دی را عوض کنید"

#~ msgid "Paraguay"
#~ msgstr "پاراگوئه"

#~ msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
#~ msgstr "تنظیمات تکمیل شد، آیا می‌خواهید آنها را اعمال نمایید؟"

#~ msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
#~ msgstr ""
#~ "استفاده از ذخیره پشتیبانی افزایشی/تشخیصی (ذخیرهای قدیمی جایگزین نشوند)"

#~ msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
#~ msgstr "راه‌انداز شناخته شده‌ای برای کارت صدای (%s) شما وجود ندارد"

#~ msgid "force"
#~ msgstr "اجبار"

#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "خروج"

#~ msgid ""
#~ "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB "
#~ "of additional software will be installed."
#~ msgstr ""
#~ "توجه: بستگی به مدل چاپگر و سیستم چاپی تا %d مگابایت نرم‌افزار اضافه نصب "
#~ "خواهد شد. "

#~ msgid ""
#~ "You don't have any configured interface.\n"
#~ "Configure them first by clicking on 'Configure'"
#~ msgstr ""
#~ "شما هیچ واسط تنظیم شده‌ای ندارید. \n"
#~ "آنها را ابتدا بوسیله کلیک بر 'تنظیم' تنظیم نمایید"

#~ msgid "Estonian"
#~ msgstr "استونیایی"

#~ msgid ""
#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
#~ msgstr ""
#~ "آپاچ یک کارگزار تار پهناور جهان یا اینترنت می‌باشد. آن برای عرضه پرونده‌های "
#~ "HTML و CGI استفاده می‌شود."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter your CD Writer device name\n"
#~ " ex: 0,1,0"
#~ msgstr ""
#~ "لطفا نام دستگاه سی‌دی‌نگارخود را وارد نمایید\n"
#~ "مثال: ۰، ۱، ۰"

#~ msgid "ALL"
#~ msgstr "همه"

#~ msgid "Add/Del Clients"
#~ msgstr "افزودن/حذف کارگیرها"

#~ msgid "Choose the network interface"
#~ msgstr "انتخاب واسط شبکه"

#~ msgid "Unknown Model"
#~ msgstr "مدل ناشناس"

#~ msgid "CD/DVD burners"
#~ msgstr "نگارش‌گرهای CD/DVD "

#~ msgid ""
#~ "Partition booted by default\n"
#~ "    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
#~ msgstr ""
#~ "قسمت‌بندی آغاز شده بوسیله پیش‌فرض\n"
#~ "    (برای آغازگری MS-DOS ، نه برای lilo)\n"

#~ msgid "Enable \"%s\" to read the file"
#~ msgstr "فعال سازی \"%s\" برای خواندن پرونده"

#~ msgid "choose image"
#~ msgstr "انتخاب تصویر"

#~ msgid "Firewalling configuration detected!"
#~ msgstr "تنظیمات دیوارآتش شناسایی شد!"

#~ msgid "Connection name"
#~ msgstr "نام ارتباط"

#~ msgid ""
#~ "x coordinate of text box\n"
#~ "in number of characters"
#~ msgstr ""
#~ "موقعیت افقی جعبه متن\n"
#~ "در تعداد نویسه‌ها"

#~ msgid "Updating package selection"
#~ msgstr "بروزسازی مجموعه بسته"

#~ msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
#~ msgstr "کجا می‌خواهید پرونده loopback %s را سوارسازی نمایید؟"

#~ msgid ""
#~ "The floppy has been successfully generated.\n"
#~ "You may now replay your installation."
#~ msgstr ""
#~ "دیسکچه با موفقیت تولید شد. \n"
#~ "شما اکنون میتوانید نصب را دوباره شروع نمایید."

#~ msgid "the number of buttons the mouse has"
#~ msgstr "تعداد تکمه‌های موش"

#~ msgid "Replay"
#~ msgstr "بازنواختن"

#~ msgid "Backup other files"
#~ msgstr "ذخیره پشتیبانی پرونده های دیگر"

#~ msgid "No floppy drive available"
#~ msgstr "هیچ دستگاه دیسکچه موجود نمی‌باشد"

#~ msgid "Backup files are corrupted"
#~ msgstr "پرونده‌های پشتیبانی خراب شده‌اند"

#~ msgid "TV norm:"
#~ msgstr "مأخذ تلویزیون:"

#~ msgid "Cpuid family"
#~ msgstr "خانواده Cpuid"

#~ msgid "32 MB"
#~ msgstr "۳۲ مگابایت"

#~ msgid "type: thin"
#~ msgstr "نوع: نازک"

#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
#~ msgstr "لیتوانی AZERTY (جدید)"

#~ msgid ""
#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
#~ msgstr ""
#~ "آری بدین معنی است که هم‌پردازه‌گر اعدادی یک وکتور استثنای وصل شده دارد"

#~ msgid ""
#~ "You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
#~ "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
#~ "Please be sure to add a /boot partition"
#~ msgstr ""
#~ "شما یک قسمت‌بندی RAID نرم‌افزاری را مانند ریشه (/) انتخاب کرده‌اید. \n"
#~ "هیچ بارگزار آغازگری قادر به اداره‌ی این بدون یک قسمت‌بندی /boot نمی‌باشد. \n"
#~ "لطفا یک قسمت‌بندی /boot را اضافه نمایید"

#~ msgid "Other OS (MacOS...)"
#~ msgstr "سیستم‌عامل دیگر (MacOS...)"

#~ msgid "To activate the mouse,"
#~ msgstr "فعال کردن موش،"

#~ msgid "Bringing up the network"
#~ msgstr "بالا آوردن فعالیت شبکه"

#~ msgid "Screenshots will be available after install in %s"
#~ msgstr "صفحه‌تصویرها بعد از نصب در %s موجود خواهند بود"

#~ msgid ""
#~ "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
#~ "Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
#~ "Mandrake Linux operating system.\n"
#~ "\n"
#~ "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
#~ "\"Capacity\".\n"
#~ "\n"
#~ "\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number"
#~ "\",\n"
#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
#~ "\n"
#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
#~ "\n"
#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With "
#~ "IDE\n"
#~ "hard drives:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
#~ "\n"
#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
#~ "\n"
#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
#~ "\n"
#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
#~ "\n"
#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
#~ "\n"
#~ "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the "
#~ "first\n"
#~ "disk or partition is called \"C:\")."
#~ msgstr ""
#~ "بیش از یک قسمت‌بندی مایکروسافت بر دیسک شما شناسایی شده است. \n"
#~ "لطفا آن قسمت‌بندی را که برای نصب سیستم عامل لینوکس ماندرایک می‌خواهید \n"
#~ "تغییر اندازه دهید را انتخاب نمایید. \n"
#~ "\n"
#~ "هر قسمت‌بندی فهرست شده بدنبال می‌آید: \"نام لینوکس\", \"نام ویندوز\" \n"
#~ "\"ظرفیت\".\n"
#~ "\n"
#~ "\"نام لینوکس\" دارای ساختار: \"نوع دستگاه دیسک\", \"شماره دستگاه دیسک\",\n"
#~ "\"شماره قسمت‌بندی\" (برای مثال, \"hda1\").\n"
#~ "\n"
#~ "\"نوع دستگاه دیسک\" اگر دستگاه دیسک شما یک دستگاه دیسک IDE باشد \"hd\" "
#~ "است و\n"
#~ "\"sd\" اگر آن یک دستگاه دیسک SCSI باشد.\n"
#~ "\n"
#~ "\"شماره دستگاه دیسک\" همیشه یک حرف الفبا بعد از \"hd\" یا \"sd\"می‌باشد.\n"
#~ "با دستگاه‌های دیسک IDE:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"a\" بمعنی \"دیسک ارباب بر کنترل کننده مقدم IDE \";\n"
#~ "\n"
#~ " * \"b\" بمعنی \"دیسک برده بر کنترل کننده مقدم IDE \";\n"
#~ "\n"
#~ " * \"c\" بمعنی \"دیسک ارباب بر کنترل کننده ثانوی IDE \";\n"
#~ "\n"
#~ " * \"d\" بمعنی \"دیسک برده بر کنترل کننده ثانوی IDE \".\n"
#~ "\n"
#~ "با دستگاه‌های دیسک SCSI, یک \"a\" بمعنی \"پایین‌ترین SCSI ID\", یک \"b\" "
#~ "بمعنی\n"
#~ "\"پایین‌ترین SCSI ID دومی\", و غیره.\n"
#~ "\n"
#~ "\"نام ویندوز\" حرف الفبای دستگاه دیسک شما در ویندوز می‌باشد (اولین\n"
#~ "دیسک یا قسمت‌بندی \"C:\" نامیده می‌شود)."

#~ msgid "Tanzania"
#~ msgstr "تانزانیا"

#~ msgid "Computing FAT filesystem bounds"
#~ msgstr "حساب کردن حدود سیستم پرونده‌ای FAT "

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Backup Sources: \n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "منابع ذخیره پشتیبانی: \n"

#~ msgid "Content of the file"
#~ msgstr "محتوای پرونده"

#~ msgid "Authentication LDAP"
#~ msgstr "اعتبارسنجی LDAP"

#~ msgid "Let me pick any driver"
#~ msgstr "بگذار من هر دستگاهی را انتخاب کنم"

#~ msgid "Profile "
#~ msgstr "نمایه"

#~ msgid "transmitted"
#~ msgstr "فرستاده شد"

#~ msgid "Palestine"
#~ msgstr "فلسطین"

#~ msgid "RAID md%s\n"
#~ msgstr "RAID md%s\n"

#~ msgid "%d comma separated strings"
#~ msgstr "%d رشته‌های جداشده با ویرگول"

#~ msgid " isdn"
#~ msgstr " isdn"

#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
#~ msgstr "این فهرست کامل صفحه‌کلید‌های موجود می‌باشد"

#~ msgid "Theme name"
#~ msgstr "نام تم"

#~ msgid "/_Help"
#~ msgstr "/ـراهنما"

#~ msgid "Choosing an arbitrary driver"
#~ msgstr "انتخاب یک راه‌انداز مخصوص"

#~ msgid ""
#~ "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should "
#~ "be accessable by remote machines and by which remote machines."
#~ msgstr ""
#~ "در اینجا می‌توانید اجازه دسترسی به پویشگر وصل شده به این ماشین را به "
#~ "رایانه‌های از راه دور و به کدامیک از آنها را انتخاب نمایید."

#~ msgid "the width of the progress bar"
#~ msgstr "عرض پیشخوان پیشروی"

#~ msgid "Cook Islands"
#~ msgstr "جزایر کوک"

#~ msgid "Formatting partition %s"
#~ msgstr "قالب‌بندی قسمت‌بندی %s"

#~ msgid "Hostname required"
#~ msgstr "نام میزبان لازم است"

#~ msgid "Unselect fonts installed"
#~ msgstr "قلم‌های نگارش انتخاب نشده نصب شد"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "لغو"

#~ msgid "Searching for configured scanners ..."
#~ msgstr "در حال جستجو برای پویشگرهای تنظیم شده..."

#~ msgid "Wheel"
#~ msgstr "چرخ"

#~ msgid "Videocard"
#~ msgstr "کارت ویدیو"

#~ msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
#~ msgstr "\tذخیره‌های پشتیبانی از tar و bzip2 استفاده می‌کنند\n"

#~ msgid "Remove Selected"
#~ msgstr "برداشتن انتخاب شده"

#~ msgid "/Autodetect _modems"
#~ msgstr "/کشف‌خودکار ـمودم‌ها"

#~ msgid "Remove printer"
#~ msgstr "برداشتن چاپگر"

#~ msgid "View Last Log"
#~ msgstr "نمای آخرین ثبت"

#~ msgid ""
#~ "WARNING!\n"
#~ "\n"
#~ "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
#~ "this operation is dangerous. If you have not already done\n"
#~ "so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
#~ "under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
#~ "installation. You should also backup your data.\n"
#~ "When sure, press Ok."
#~ msgstr ""
#~ "هشدار!\n"
#~ "\n"
#~ "برنامه DrakX اکنون قسمت‌بندی ویندوز شما را تغییر اندازه می‌دهد. دقت کنید:\n"
#~ "این عملیات خطرناک می‌باشد. اگر قبلا این کار را نکرده‌اید،\n"
#~ "شما باید اول از نصب خارج شده، برنامه scandisk را زیر\n"
#~ "ویندوز اجرا کرده (و دلخواه  defrag را نیز اجرا کنید), سپس نصب را\n"
#~ "دوباره شروع نمایید. شما باید داده‌های خود را ذخیره پشتیبانی کنید.\n"
#~ "وقتی مطمئن شدید، تایید را فشار دهید."

#~ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
#~ msgstr ""
#~ "چه سرویس‌هایی را مایلید به اینترنت اجازه دهید با آنها ارتباط برقرار کند؟"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to the mail configuration utility.\n"
#~ "\n"
#~ "Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
#~ msgstr ""
#~ "به ابزار تنطیمات پست خوش آمدید. \n"
#~ "\n"
#~ "در اینجا شما می‌توانید اخطار سیستم را تنطیم نمایید.\n"

#~ msgid "Other"
#~ msgstr "دیگری"

#~ msgid "Default"
#~ msgstr "پیش‌فرض"

#~ msgid "Button 2 Emulation"
#~ msgstr "تشبیه‌سازی تکمه ۲"

#~ msgid "Run chkrootkit checks"
#~ msgstr "اجرای کنترل chkrootkit"

#~ msgid "type1inst building"
#~ msgstr "ساختن type1inst "

#~ msgid "Abiword"
#~ msgstr "Abiword"

#~ msgid "choose image file"
#~ msgstr "انتخاب پرونده تصویر"

#~ msgid "X server"
#~ msgstr "کارگزار X "

#~ msgid "Domain Admin User Name"
#~ msgstr "نام کاربر مدیر دامنه"

#~ msgid "There was an error while scanning for TV channels"
#~ msgstr "یک اشکال هنگام پویش برای کانال‌های تلویزیون رخ داد"

#~ msgid "US keyboard (international)"
#~ msgstr "صفحه‌کلید آمریکا (بین‌المللی)"

#~ msgid "Saami (swedish/finish)"
#~ msgstr "سام (سوئدی/فنلاندی)"

#~ msgid "Not installed"
#~ msgstr "نصب‌نشده"

#~ msgid "Both Alt keys simultaneously"
#~ msgstr "هر دو کلیدهای Alt بطور همزمان"

#~ msgid "LAN connection"
#~ msgstr "ارتباط LAN "

#~ msgid "/File/-"
#~ msgstr "/پرونده/-"

#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "ایتالیایی"

#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "ابتدایی"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
#~ "\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
#~ "\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Honduras"
#~ msgstr "هوندوراس"

#~ msgid "pdq"
#~ msgstr "pdq"

#~ msgid "Card IO"
#~ msgstr "IO کارت"

#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
#~ msgstr "اگر انتخاب شود، مالک و گروه تغییر نخواهند کرد"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "This special Bootstrap\n"
#~ "partition is for\n"
#~ "dual-booting your system.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "این قسمت‌بندی Bootstrap \n"
#~ "مخصوص برای أغازگری دوگانه\n"
#~ "سیستم شما میباشد.\n"

#~ msgid ""
#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or "
#~ "it will be manual"
#~ msgstr ""
#~ "لطفا برای هر مرحله انتخاب کنید که آیا آن مانند نصب شما بازخوانی شود، یا "
#~ "آن دستی خواهد بود"

#~ msgid ""
#~ "You can also decide here whether scanners on remote machines should be "
#~ "made available on this machine."
#~ msgstr ""
#~ "شما می‌توانید در اینجا تصمیم بگیرید که آیا پویشگرهای بر ماشین های از راه "
#~ "دور باید در دسترس این ماشین قرار بگیرند یا نه. "

#~ msgid "\t-Network by FTP.\n"
#~ msgstr "\t-شبکه توسط FTP.\n"

#~ msgid "Reports check result to tty"
#~ msgstr "گزارش نتایج کنترل به tty"

#~ msgid "You must enter a device or file name!"
#~ msgstr "شما باید نام یک دستگاه یا پرونده را وارد نمایید!"

#~ msgid "/_Quit"
#~ msgstr "/_خروج"

#~ msgid ""
#~ "You need the alcatel microcode.\n"
#~ "Download it at\n"
#~ "http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
#~ "and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
#~ msgstr ""
#~ "شما  alcatel microcode را لازم دارید.\n"
#~ "آن را از نشانی زیر بارگیری کرده\n"
#~ "http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
#~ "و به mgmt.o در /usr/share/speedtouch کپی نمایید"

#~ msgid "Graphics memory: %s kB\n"
#~ msgstr "حافظه گرافیک: %s کیلوبایت\n"

#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
#~ "any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
#~ "USA.\n"
#~ msgstr ""
#~ "این برنامه نرم‌افزار آزاد است; شما می‌توانید آن را پخش مجدد و/یا تغییر "
#~ "دهید،\n"
#~ "البته تحت شرایط GNU General Public License که توسط \n"
#~ "the Free Software Foundation; یا نسخه ۲, یا (به دلخواه شما)\n"
#~ "هر نسخه بعدی..\n"
#~ "\n"
#~ "این برنامه به امید مفید بودن پخش شده است,\n"
#~ "ولی بدون ضمانت؛ حتی بدون ضمانت تجاری یا \n"
#~ "شایستگی برای منظور خاصی. برای تشریحات بیشتر \n"
#~ "به GNU General Public License مراجعه نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "شما باید یک کپی از GNU General Public License\n"
#~ "را همراه این برنامه دریافت کرده باشید؛ اگر نه، نامه‌ای بنویسید به Free "
#~ "Software\n"
#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
#~ "USA.\n"

#~ msgid "access to compilation tools"
#~ msgstr "دسترسی به ابزار تالیف برنامه"

#~ msgid "Please select data to restore..."
#~ msgstr "لطفا داده‌های برای بازسازی را انتخاب نمایید..."

#~ msgid ""
#~ "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors "
#~ "is enough)\n"
#~ "at the beginning of the disk"
#~ msgstr ""
#~ "اگر شما قصد استفاده از aboot را دارید، دقت کنید که یک فضای خالی در "
#~ "ابتدای \n"
#~ "دیسک (۲۰۴۸ بند کافی است) باقی بگذارید"

#~ msgid "Standard test page"
#~ msgstr "صفحه‌ی آزمایشی استاندارد"

#~ msgid "Create"
#~ msgstr "ایجاد"

#~ msgid "What"
#~ msgstr "چه"

#~ msgid "There was an error ordering packages:"
#~ msgstr "یک خطا در مرتب کردن بسته‌ها رخ داد:"

#~ msgid "Bulgarian (BDS)"
#~ msgstr "بلغاری (BDS)"

#~ msgid "Disable Server"
#~ msgstr "غیر‌فعال‌سازی کارگزار"

#~ msgid "Filesystem encryption key"
#~ msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده"

#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "گجراتی"

#~ msgid ""
#~ "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
#~ "or just hit Enter to proceed.\n"
#~ "Your choice? "
#~ msgstr ""
#~ "لطفا اولین شماره ۱۰-گستره ای که می‌خواهید ویرایش کنید را انتخاب نمایید، \n"
#~ "یا برای ادامه فقط ورود را فشار دهید. \n"
#~ "انتخاب شما؟"

#~ msgid "Save theme"
#~ msgstr "ذخیره تم"

#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "برزیل"

#~ msgid "Auto Install"
#~ msgstr "نصب خودکار"

#~ msgid "Network Configuration Wizard"
#~ msgstr "جادوگر تنظیمات شبکه"

#~ msgid "Removable media automounting"
#~ msgstr "سوارسازی خودکار رسانه قابل انتقال"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter the directory to save:"
#~ msgstr "لطفاً شاخه‌ای را برای ذخیره به آن وارد نمایید:"

#~ msgid "Printing"
#~ msgstr "در حال چاپ"

#~ msgid "Unkown driver"
#~ msgstr "راه‌انداز ناشناس"

#~ msgid ""
#~ "There are no printers found which are directly connected to your machine"
#~ msgstr "هیچ چاپگری که مستقیما به ماشین شما وصل شده باشد پیدا نشد"

#~ msgid "Create a new partition"
#~ msgstr "ایجاد یک قسمت‌بندی جدید"

#~ msgid "Driver:"
#~ msgstr "راه‌انداز:"

#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "ناشناس"

#~ msgid "Use fdisk"
#~ msgstr "استفاده از fdisk"

#~ msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
#~ msgstr "چرخ خود را حرکت دهید!"

#~ msgid "sent: "
#~ msgstr "فرستاده شده:"

#~ msgid "Automatic IP"
#~ msgstr "آی پی خودکار"

#~ msgid ""
#~ "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
#~ "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing "
#~ "you\n"
#~ "should see after your computer has finished doing its hardware tests is "
#~ "the\n"
#~ "bootloader menu, giving you the choice of which operating system to "
#~ "start.\n"
#~ "\n"
#~ "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
#~ "perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
#~ "the installation you just configured.\n"
#~ "\n"
#~ "   Note that two different options are available after clicking the "
#~ "button:\n"
#~ "\n"
#~ "    * \"%s\". This is a partially automated installation. The "
#~ "partitioning\n"
#~ "step is the only interactive procedure.\n"
#~ "\n"
#~ "    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
#~ "rewritten, all data is lost.\n"
#~ "\n"
#~ "   This feature is very handy when installing a number of similar "
#~ "machines.\n"
#~ "See the Auto install section on our web site for more information.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this "
#~ "installation.\n"
#~ "To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
#~ "start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type "
#~ ">>linux\n"
#~ "defcfg=\"floppy\" <<.\n"
#~ "\n"
#~ "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
#~ "\"mformat a:\")"
#~ msgstr ""
#~ "بفرمایید. نصب اکنون تکمیل شده است و سیستم گنو/لینوکس آماده‌ی استفاده "
#~ "می‌باشد. \n"
#~ "فقط بر \"%s\" کلیک کرده تا سیستم آغازگری مجدد شود. اولین جیزی که شما بعد "
#~ "از \n"
#~ "اینکه رایانه‌ی شما سخت‌افزار خود را آزمایش می‌کند فهرست بارگزار آغازگری "
#~ "است، \n"
#~ "که به شما اجازه‌ی انتخاب راه‌اندازی یکی از سیستم‌های عامل را می‌دهد. \n"
#~ "\n"
#~ "تکمه \"%s\" دو تکمه‌ی دیگر را نشان داده برای: \n"
#~ "  * \"%s\": ایجاد یک دیسکچه نصب که تمام نصب را بطور خودکار بدون کمک \n"
#~ "کسی، شبیه به نصبی که شما اکنون تنظیم کردید را انجام می‌دهد. \n"
#~ "\n"
#~ "   توجه کنید که بعد از کلیک بر این تکمه دو گزینه موجود می‌باشند:\n"
#~ "\n"
#~ "    * \"%s\". این نصب نسبتاً خودکارمی‌باشد. گام قسمت‌بندی تنها \n"
#~ "مرحله‌ی گفتگویی می‌باشد.\n"
#~ "\n"
#~ "    * \"%s\". نصب کاملاً خودکار: دیسک سخت کاملاً بازنویسی شده،\n"
#~ "تمام داده‌ها از دست خواهند رفت.\n"
#~ "\n"
#~ "   این قابلیت وقتی چندین ماشین قرار است شبیه به هم نصب شوند مفید می‌باشد.\n"
#~ "قسمت نصب خودکار را در پایگاه اینترنت ما برای اطلاعات بیشتر ملاحظه "
#~ "نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\"(*): یک لیست از بسته‌های انتخاب شده در این نصب را ذخیره می‌کند.\n"
#~ "برای استفاده از این انتخاب با نصب دیگر، دیسک‌نرم را داخل کرده و نصب\n"
#~ "را شروع نمایید. در اعلان, کلید [F1] را فشار داده و بنویسید >>linux\n"
#~ "defcfg=\"floppy\" <<.\n"
#~ "\n"
#~ "(*) شما به یک دیسک‌نرم با قالب FAT احتیاج دارید (برای ایجاد آن در لینوکس\n"
#~ "بنویسید \"mformat a:\")"

#~ msgid "Moldova"
#~ msgstr "مولدووا"

#~ msgid "Kensington Thinking Mouse"
#~ msgstr "موش متفکر Kensington "

#~ msgid "Configuration of a remote printer"
#~ msgstr "تنظیمات یک چاپگر از راه دور"

#~ msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
#~ msgstr "یک پایگاه روی خط برای جوابگویی به احتیاجات حمایتی شرکت‌ها."

#~ msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
#~ msgstr "نشانی URL باید با 'ftp:' یا 'http' شروع شود:"

#~ msgid "Oriya"
#~ msgstr "اوری‌یا"

#~ msgid "Add a new rule at the end"
#~ msgstr "افزودن یک قاعده جدید در آخر "

#~ msgid ""
#~ "You can also decide here whether printers on remote machines should be "
#~ "automatically made available on this machine."
#~ msgstr ""
#~ "شما در اینجا می‌توانید تصمیم بگیرید که آیا چاپگرهای بر ماشین‌های از راه دور "
#~ "بایستی بطور خودکار برای این رایانه قابل دسترس شوند یا نه."

#~ msgid ""
#~ "You may now provide options to module %s.\n"
#~ "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''"
#~ msgstr ""
#~ "شما ممکن است اکنون گزینه ها را به بخش  %s عرضه نمایید.\n"
#~ "گزینه‌ها به شکل ``name=value name2=value2 ...'' می‌باشند.\n"
#~ "برای مثال, ``io=0x300 irq=7''"

#~ msgid "Quit without writing the partition table?"
#~ msgstr "خروج بدون نوشتن جدول قسمت‌بندی؟"

#~ msgid "Genius NetScroll"
#~ msgstr "Genius NetScroll"

#~ msgid "Installing packages..."
#~ msgstr "در حال نصب بسته‌ها..."

#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "هلندی"

#~ msgid "The following packages need to be installed:\n"
#~ msgstr "بسته‌های بدنبال آمده لازم است نصب بشوند:\n"

#~ msgid "Angola"
#~ msgstr "آنگولا"

#~ msgid "service setting"
#~ msgstr "تنظیم سرویس"

#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "اختصاصی"

#~ msgid "Latvia"
#~ msgstr "لاتویا"

#~ msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
#~ msgstr ""
#~ "پرونده قبلا توسط یک loopback دیگر مورد استفاده می‌باشد، یکی دیگر را انتخاب "
#~ "نمایید"

#~ msgid "Read-only"
#~ msgstr "فقط‌-خواندنی"

#~ msgid ""
#~ "Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
#~ "\"alert\" is true, also reports to syslog."
#~ msgstr ""
#~ "فعال/غیرفعال سازی حفاظت spoofing نام یابی.\n"
#~ "اگر \"اخطار\" درست باشد, به syslog هم گزارش ‌شود."

#~ msgid "No known driver"
#~ msgstr "هیچ راه‌انداز آشنایی"

#~ msgid "1 MB"
#~ msgstr "۱ مگابایت"

#~ msgid ""
#~ "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name "
#~ "in the input line"
#~ msgstr ""
#~ "اگر این آن نیست که شما می‌خواهید تنظیم نمایید، نام یک دستگاه/پرونده را در "
#~ "خط درون‌ریز وارد نمایید"

#~ msgid ""
#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You can visit our hardware database at:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
#~ msgstr ""
#~ "هیچ کارت صدایی بر ماشین شما شناسایی نشد. لطفا کنترل کنید که یک کارت صدای "
#~ "با حمایت-لینوکس بدرستی وصل شده باشد. \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "شما می‌توانید بانک اطلاعات سخت‌افزار ما را دیدن نمایید: \n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#~ msgid "Configure Local Area Network..."
#~ msgstr "تنظیم شبکه منطقه محلی..."

#~ msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
#~ msgstr "امتحان checksum برای suid/sgidپرونده‌ها"

#~ msgid "Launch the sound system on your machine"
#~ msgstr "پرتاب اجرای سیستم صدا بر ماشین شما"

#~ msgid "Run some checks against the rpm database"
#~ msgstr "اجرای چندین کنترل بر بانک اطلاعات rpm"

#~ msgid "Execute"
#~ msgstr "اجرا"

#~ msgid "Preparing printer database..."
#~ msgstr "در حال آماده کردن بانک اطلاعات چاپگر..."

#~ msgid "Information"
#~ msgstr "اطلاعات"

#~ msgid "No network card"
#~ msgstr "هیچ کارت شبکه"

#~ msgid "Which filesystem do you want?"
#~ msgstr "چه سیستم پرونده‌ می‌خواهید؟"

#~ msgid "3 buttons"
#~ msgstr "۳ تکمه"

#~ msgid "Malta"
#~ msgstr "مالتا"

#~ msgid "Detailed information"
#~ msgstr "اطلاعات مفصل"

#~ msgid ""
#~ "Printer default settings\n"
#~ "\n"
#~ "You should make sure that the page size and the ink type/printing mode "
#~ "(if available) and also the hardware configuration of laser printers "
#~ "(memory, duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a "
#~ "very high printout quality/resolution printing can get substantially "
#~ "slower."
#~ msgstr ""
#~ "تنظیمات پیش‌فرض چاپگر \n"
#~ "\n"
#~ "شما باید مطمئن شوید که اندازه کاغذ و نوع جوهر/حالت چاپی (اگر وجود دارد) و "
#~ "همچنین تنظیمات سخت‌افزار چاپگرهای لیزری (حافظه، واحد دوپلکس، سینی‌های "
#~ "اضافه) بدرستی تایین شده باشند. توجه کنید که جاپ با کیفیت/وضوح خیلی بالا "
#~ "چاپ کردن را بسیار آهسته می‌کند. "

#~ msgid "This floppy is not FAT formatted"
#~ msgstr "این دیسکچه قالب‌بندی FAT ندارد"

#~ msgid "Configuring network"
#~ msgstr "در حال تنظیم شبکه"

#~ msgid "Graphic Card"
#~ msgstr "کارت گرافیک"

#~ msgid "Resizing Windows partition"
#~ msgstr "تغییر اندازه قسمت‌بندی ویندوز"

#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
#~ msgstr "عرضه کننده dns  ۱ (دلخواه)"

#~ msgid "Cameroon"
#~ msgstr "کامرون"

#~ msgid ""
#~ "You can now partition %s.\n"
#~ "When you are done, don't forget to save using `w'"
#~ msgstr ""
#~ "شما اکنون می‌توانید %s را قسمت‌بندی نمایید. وقتی آن را انجام دادید، فراموش "
#~ "نکنید که آن را با `w' ذخیره نمایید"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "بستن"

#~ msgid "Filename to search for (wildcards allowed):"
#~ msgstr "نام پرونده برای جستجو (برگ‌های برنده مجاز است):"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your "
#~ "country\n"
#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the "
#~ "complete\n"
#~ "country list."
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\": انتخاب کشور کنونی را کنترل نمایید. اگر شما در این کشور زندگی "
#~ "نمی‌کنید،\n"
#~ "بر تکمه \"%s\" کلیک کرده و یکی دیگر را انتخاب نمایید. اگر کشور شما\n"
#~ "در لیست نشان داده شده نمی‌باشد، تکمه‌ی \"%s\" را برای دریافت لیست\n"
#~ "کامل کشورها کلیک نمایید."

#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "تقویم"

#~ msgid ""
#~ "Restore Selected\n"
#~ "Catalog Entry"
#~ msgstr ""
#~ "بازسازی ورودی\n"
#~ "کاتالوگ انتخاب شده"

#~ msgid ""
#~ "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the "
#~ "printer server and the printer name on that server."
#~ msgstr ""
#~ "برای استفاده از چاپگر از راه دور lpd، شما باید نام میزبان کارگزار چاپگر و "
#~ "نام چاپگر روی آن کارگزار را عرضه نمایید. "

#~ msgid "Iceland"
#~ msgstr "آیس‌لند"

#~ msgid "consolehelper missing"
#~ msgstr "consolehelper وجود ندارد"

#~ msgid "stopped"
#~ msgstr "متوقف شد."

#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
#~ msgstr "آیا FPU یک بردار irq دارد یا نه"

#~ msgid "Ext2"
#~ msgstr "Ext2"

#~ msgid "Expand Tree"
#~ msgstr "گستردن درخت"

#~ msgid ""
#~ "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
#~ "\n"
#~ "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
#~ "\n"
#~ "The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
#~ msgstr ""
#~ "راه‌انداز قدیمی  \"%s\" در لیست سیاه است.\n"
#~ "\n"
#~ "این برای برداشتن از هسته گزارش شده است.\n"
#~ "\n"
#~ "راه‌انداز جدید  \"%s\" فقط در bootstrap بعدی استفاده خواهد شد."

#~ msgid "Expert Mode"
#~ msgstr "حالت کارشناسی"

#~ msgid "Printer options"
#~ msgstr "گزینه‌های چاپگر"

#~ msgid "Local Network adress"
#~ msgstr "نشانی شبکه محلی"

#~ msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
#~ msgstr "ذخیره پشتیبانی پرونده های سیستم شما. (شاخه /etc )"

#~ msgid "Set the user umask."
#~ msgstr "تایین umask کاربر."

#~ msgid ""
#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These "
#~ "packages\n"
#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n"
#~ "contain security or bug fixes.\n"
#~ "\n"
#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
#~ "connection.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to install the updates ?"
#~ msgstr ""
#~ "شما اکنون می‌توانید بسته‌های بروزسازی شده را بارگیری نمایید. این بسته ها \n"
#~ "بعد از پخش انتشار بروزسازی شده‌اند. آنها ممکن است حاوی تعمیر اشکال \n"
#~ "یا امنیتی باشند. \n"
#~ "\n"
#~ "برای بارگیری این بسته ها، شما احتیاج به یک ارتباط اینترنتی دارید. \n"
#~ "\n"
#~ "آیا می‌خواهید بروزسازی‌ها را نصب نمایید؟"

#~ msgid "Samba Server"
#~ msgstr "کارگزار Samba "

#~ msgid "Australian Optus cable TV"
#~ msgstr "Australian Optus cable TV"

#~ msgid ""
#~ "  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
#~ msgstr "  <Tab>/<Alt-Tab> بین عناصر  | <Space> انتخاب | <F12> صحنه بعدی "

#~ msgid "Subnet:"
#~ msgstr "زیرشبکه:"

#~ msgid "Zimbabwe"
#~ msgstr "زیمبابوه"

#~ msgid "When"
#~ msgstr "چه وقتی"

#~ msgid "Second DNS Server (optional)"
#~ msgstr "دومین کارگزار DNS (دلخواه)"

#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "فنلاند"

#~ msgid "Color depth: %s\n"
#~ msgstr "عمق رنگ: %s\n"

#~ msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
#~ msgstr "شما نمی‌توانید این بسته را انتخاب نکنید. این باید ارتقا داده شود"

#~ msgid "Loading from floppy"
#~ msgstr "در حال بارگذاری از دیسکچه "

#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
#~ msgstr "فعال/غیرفعال سازی ثبت پاکت‌های عجیب IPv4."

#~ msgid "Slovenia"
#~ msgstr "اسلوونی"

#~ msgid "Mouse test"
#~ msgstr "آزمایش موش"

#~ msgid ""
#~ "Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
#~ "and groups via msec.\n"
#~ "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
#~ msgstr ""
#~ "برنامه Drakperm برای دیدن پرونده‌های مورد استفاده برای تایین اجازه‌ها، "
#~ "مالکیت‌ها و گروه‌ها از طریق msec. \n"
#~ "شما همچنین می‌توانید قواعد خود را ویرایش کرده که در آن صورت قواعد پیش‌فرض "
#~ "را بازنگاری خواهد نمود."

#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#~ msgid ""
#~ "Enter a user\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "یک کاربر را وارد نمایید \n"
#~ "%s"

#~ msgid ""
#~ "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
#~ "subdevice PCI/USB ids"
#~ msgstr ""
#~ "- دستگاه‌های PCI و USB: این فروشنده، دستگاه، خرده‌فروش و زیردستگاه PCI/USB "
#~ "ids را فهرست می‌کند."

#~ msgid "ProgressBar color selection"
#~ msgstr "مجموعه رنگ پیشخوان‌پیشرفت"

#~ msgid ""
#~ "Here are the entries on your boot menu so far.\n"
#~ "You can create additional entries or change the existing ones."
#~ msgstr ""
#~ "اینها تا اینجا ورودی‌های بر فهرست آغازگری شما هستید: \n"
#~ "شما می‌توانید ورودی‌های دیگر یا ورودی‌های موجود را تغییر دهید."

#~ msgid "/dev/hda"
#~ msgstr "/dev/hda"

#~ msgid "/dev/hdb"
#~ msgstr "/dev/hdb"

#~ msgid ""
#~ "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
#~ "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
#~ msgstr ""
#~ "فرمان‌های زمان بندی شده را بوسیله‌ی فرمان at در زمان مشخص شده را وقتی at\n"
#~ "در جریان باشد، و فرمان‌های دسته‌ای را وقتی میانگین بارگزاری کم باشد را "
#~ "می‌راند."

#~ msgid "Radio support:"
#~ msgstr "حمایت رادیو:"

#~ msgid "Installing SANE packages..."
#~ msgstr "در حال نصب بسته‌های SANE..."

#~ msgid "boot disk creation"
#~ msgstr "ایجاد دیسک آغازگری"

#~ msgid "LDAP"
#~ msgstr "LDAP"

#~ msgid "SILO"
#~ msgstr "SILO"

#~ msgid "Change type"
#~ msgstr "تغییر نوع"

#~ msgid ", USB printer #%s"
#~ msgstr ", چاپگر USB #%s"

#~ msgid "SILO Installation"
#~ msgstr "نصب SILO "

#~ msgid "Use CD/DVDROM to backup"
#~ msgstr "استفاده از CD/DVDROM برای ذخیره پشتیبانی"

#~ msgid ""
#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
#~ "Remove the boot media and press return to reboot.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
#~ "Linux,\n"
#~ "consult the Errata available from:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
#~ "install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
#~ msgstr ""
#~ "تبریک میگوییم، نصب تکمیل شده است.\n"
#~ "رسانه آغازگر را برداشته و برگشت را برای آغازگری مجدد فشار دهید.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "برای اطلاعات درباره تعمیرات موجود برای این انتشار لینوکس مان‌درایک\n"
#~ "با Errata مشورت نمایید:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "اطلاعات درباره تنظیم سیستم شما در فصل بعد از نصب راهنمای کاربر لینوکس \n"
#~ "مان‌درایک رسمی موجود می‌باشد."

#~ msgid "paranoid"
#~ msgstr "خیالاتی"

#~ msgid "Send mail report after each backup to:"
#~ msgstr "فرستادن گزارش پستی بعد از هر ذخیره پشتیبانی به: "

#~ msgid ""
#~ "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
#~ "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file "
#~ "name because the file to print is provided by the application.\n"
#~ msgstr ""
#~ "این فرمان را شما می‌توانید در محوطه‌ی گفتگوی چاپ \"فرمان چاپ\" بسیاری از "
#~ "برنامه‌ها استفاده کنید. ولی در اینجا نام پرونده را عرضه نکنید چرا که "
#~ "پرونده‌ی برای چاپ توسط برنامه داده می‌شود.\n"

#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "وضوح"

#~ msgid ""
#~ "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! "
#~ "It may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP "
#~ "address of the print server, as well as the share name for the printer "
#~ "you wish to access and any applicable user name, password, and workgroup "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "برای چاپ به یک چاپگر SMB  ، شما باید نام میزبان SMB را (توجه! آن ممکن است "
#~ "که با نام میزبان TCP/IP فرق داشته باشد!) و احتمالاً نشانی آی پی کارگزار "
#~ "چاپ، همچنین نام اشتراک چاپگری که شما می‌خواهید به آن دستیابی پیدا کنید و "
#~ "هر نام کاربر، گذرواژه، و اطلاعات گروه‌کار را عرضه نمایید."

#~ msgid ""
#~ " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any "
#~ "user."
#~ msgstr " فعال کردن su فقط برای اعضای گروه چرخ یا اجازه su برای هر کاربر."

#~ msgid "reconfigure"
#~ msgstr "تنظیم مجدد"

#~ msgid ""
#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
#~ msgstr ""
#~ "کارت شما می‌تواند حمایت شتاب دهنده‌ی سخت‌افزار ۳ بعدی را با XFree %s داشته "
#~ "باشد.\n"
#~ "توجه کنید که این حمایت آزمایشی بوده و ممکن است رایانه شما را متوقف کند."

#~ msgid "Shell timeout"
#~ msgstr "مدت تاخیر پوسته"

#~ msgid "Xinetd Service"
#~ msgstr "سرویس Xinetd "

#~ msgid "access to network tools"
#~ msgstr "دسترسی به ابزار شبکه"

#~ msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
#~ msgstr "باردهی-Firmware برای HP LaserJet 1000"

#~ msgid ""
#~ "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest "
#~ "software to play videos, audio files and to handle your images or photos."
#~ msgstr ""
#~ "و البته چندرسانه‌‌ای را به مرز خود با آخرین نرم‌افزار برای پخش ویدیو، "
#~ "پرونده‌های صوتی و اداره‌ی تصاویر یا عکس‌ها برسانید."

#~ msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
#~ msgstr "این یک فهرست از تمام چاپگرهای شناسایی شده با کشف-خودکار است."

#~ msgid ""
#~ "Error installing aboot, \n"
#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
#~ msgstr ""
#~ "خطا در نصب aboot, \n"
#~ "آیا تلاش برای اجبار به نصب می‌کنید حتی اگر که اولین قسمت‌بندی خراب شود؟"

#~ msgid ""
#~ "Restore Selected\n"
#~ "Files"
#~ msgstr ""
#~ "بازسازی پرونده‌های \n"
#~ "انتخاب شده"

#~ msgid ""
#~ "%s exists, delete?\n"
#~ "\n"
#~ "Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
#~ " need to purge the entry from authorized_keys on the server."
#~ msgstr ""
#~ "%s وجود دارد, حذف شود?\n"
#~ "\n"
#~ "هشدار: اگر شما قبلا این پروسه را انجام داده‌اید شما احتمالا\n"
#~ " احتیاج به پاک کردن ورودی از کلیدهای معتبر روی کارگزار دارید ."

#~ msgid "Please fill or check the field below"
#~ msgstr "لطفا منطقه زیر را پر یا علامت بزنید"

#~ msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
#~ msgstr "آیا می خواهید تغییرات /etc/fstab  را ذخیره نمایید؟"

#~ msgid "Boot Protocol"
#~ msgstr "پایان‌نامه آغازگری"

#~ msgid "LVM-disks %s\n"
#~ msgstr "LVM-disks %s\n"

#~ msgid "The package %s is needed. Install it?"
#~ msgstr "بسته %s لازم است نصب شود. آیا نصب شود؟"

#~ msgid "On boot"
#~ msgstr "در آغازگری"

#~ msgid "Bus identification"
#~ msgstr "شناسایی گذرگاه "

#~ msgid "Vatican"
#~ msgstr "واتیکان"

#~ msgid "Please make a backup of your data first"
#~ msgstr "لطفا اول یک ذخیره پشتیبان از داده‌های خود تهیه نمایید"

#~ msgid ""
#~ "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
#~ msgstr ""
#~ "شما بیش از یک دستگاه دیسک دارید، بر کدامیک از آنها می‌خواهید لینوکس را نصب "
#~ "نمایید؟"

#~ msgid "Boot ISO"
#~ msgstr "Boot ISO"

#~ msgid "Eritrea"
#~ msgstr "اریتره"

#~ msgid "Remove List"
#~ msgstr "برداشتن لیست"

#~ msgid "A customizable environment"
#~ msgstr "یک محیط اختصاصی‌سازی"

#~ msgid "Inuktitut"
#~ msgstr "اینوکتیتوت"

#~ msgid "Morocco"
#~ msgstr "مراکش"

#~ msgid "Which printer model do you have?"
#~ msgstr "مدل چاپگر شما چیست؟ "

#~ msgid "Add a new printer"
#~ msgstr "افزودن یک چاپگر جدید"

#~ msgid "          All of your selected data have been          "
#~ msgstr "          تمام داده‌های انتخاب شده‌ی شما             "

#~ msgid "Nepal"
#~ msgstr "نپال"

#~ msgid "<-- Delete"
#~ msgstr "<-- حذف"

#~ msgid "cpu # "
#~ msgstr "cpu # "

#~ msgid "chunk size"
#~ msgstr "اندازه‌ی تکه"

#~ msgid ""
#~ "If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
#~ "\n"
#~ "If set to NONE, no issues are allowed.\n"
#~ "\n"
#~ "Else only /etc/issue is allowed."
#~ msgstr ""
#~ "اگر \"همه\" تایین شده، /etc/issue و /etc/issue.net مجاز به وجود داشتن "
#~ "می‌باشند.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر هیچ تایین شده، هیچ موضوعی مجاز نمی‌باشد.\n"
#~ "\n"
#~ "بجز فقط /etc/issue که مجاز می‌شود."

#~ msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
#~ msgstr " فعال/غیرفعال کردن sulogin(8) در سطح کاربر تکی."

#~ msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
#~ msgstr "فرمان‌های قبل از آغازگری، یا 'c' برای خط فرمان."

#~ msgid "Problems installing package %s"
#~ msgstr "اشکالات نصب بسته %s"

#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
#~ msgstr "شما یک اخطار دریافت خواهید کرد اگر بارگزاری بیش از این مقدار باشد "

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n"
#~ "This will open  a web browser window  on https://drakbug.mandrakesoft."
#~ "com\n"
#~ " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
#~ "be \n"
#~ "transferred to that server\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "برای فرستادن گزارش اشکال، تکمه‌ی گزارش را کلیک نمایید.\n"
#~ "این یک پنجره‌ی مرورگر وب را به نشانی https://drakbug.mandrakesoft.com باز "
#~ "می‌کند \n"
#~ "در آن جا شما یک پرسشنامه را برای پر کردن می‌یابید. اطلاعات نشان داده شده "
#~ "در بالا\n"
#~ "به آن کارگزار منتقل خواهد شد\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Add a scanner manually"
#~ msgstr "افزودن دستی یک پویشگر"

#~ msgid "Reload partition table"
#~ msgstr "بارگزاری جدول قسمت‌بندی"

#~ msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
#~ msgstr "آری، من ورودخودکار با این (کاربر، میزکار) را می‌خواهم"

#~ msgid "Restore Selected"
#~ msgstr "بازسازی انتخاب شده"

#~ msgid "Search for fonts in installed list"
#~ msgstr "جستجو برای قلم‌های در فهرست نصب شده"

#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
#~ msgstr "شبکه محلی با `.0' تمام نشد، فرود می‌آید."

#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "آغازگری"

#~ msgid "Tuner type:"
#~ msgstr "نوع گیرنده:"

#~ msgid ""
#~ "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs "
#~ "may\n"
#~ "offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing "
#~ "system\n"
#~ "is best suited to particular types of configuration.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the "
#~ "choice\n"
#~ "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
#~ "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s"
#~ "\"\n"
#~ "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when "
#~ "used\n"
#~ "with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your "
#~ "first\n"
#~ "experience with GNU/Linux.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
#~ "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It "
#~ "is\n"
#~ "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
#~ "\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
#~ "which may still need print services. While quite powerful, the basic "
#~ "setup\n"
#~ "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, "
#~ "make\n"
#~ "sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
#~ "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
#~ "printer.\n"
#~ "\n"
#~ "If you make a choice now, and later find that you don't like your "
#~ "printing\n"
#~ "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake "
#~ "Control\n"
#~ "Center and clicking the expert button."
#~ msgstr ""
#~ "اکنون زمان آن رسیده که یک سیستم چاپ برای رایانه شما انتخاب شود. سیستم های "
#~ "عامل دیگر ممکن \n"
#~ "است یکی را به شما عرضه کنند، ولی لینوکس مان‌درایک دو تا عرضه می‌دارد. هر یک "
#~ "از سیستم‌های \n"
#~ "چاپ برای تنظیم نوع خاصی مناسب‌تر می‌باشد. \n"
#~ "\n"
#~ "  * \"%s\" -- که مخفف شده‌ی ``چاپ, بدون صف'', انتخابی است برای آن دسته که\n"
#~ "اتصال مستقیم به چاپگر خود دارند، شما که می‌خواهید از ترافیک چاپگر رهایی\n"
#~ "یابید، و چاپگرهای شبکه‌ای ندارید. (\"%s\"موارد خیلی ساده‌ی شبکه را اداره\n"
#~ "کرده و وقتی با شبکه استفاده شود قدری آهسته کار می‌کند.) پیشنهاد ما به شما\n"
#~ "استفاده از  \"pdq\" اگر این اولین تجربه‌ی شما با گنو/لینوکس است می‌باشد.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', یک انتخاب برتر برای چاپ به\n"
#~ "چاپگر محلی شما یا به یک چاپگر در آن طرف کره‌ی زمین می‌باشد. تنظیم آن\n"
#~ "آسان بوده و می‌تواند مانند یک کارگزار یا یک کارگیر برای سیستم چاپ عهد "
#~ "عتیق\n"
#~ "\"lpd \" عمل کند، بنابرین آن با سیستم‌های عامل قدیمی که ممکن است هنوز به "
#~ "سرویس چاپ\n"
#~ "احتیاج داشته باشند همخوانی دارد. در حالی که بسیار قدرتمند است، برپاسازی "
#~ "پایه‌ای\n"
#~ "آن تقریباً به سادگی  \"pdq\"می‌باشد. اگر شما احتیاج به شبیه سازی یک کارگزار "
#~ "\"lpd\" \n"
#~ "دارید، مطمئن شوید که شبح \"cups-lpd \" را روشن کرده باشید. \"%s\" شامل "
#~ "یک \n"
#~ "ظاهر تصویری برای چاپ یا انتخاب گزینه‌های چاپگر و برای مدیریت چاپگر "
#~ "می‌باشد.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر شما انتخاب خود را اکنون انجام دهید، و بعداً دریابید که سیستم چاپ خود "
#~ "را\n"
#~ "دوست ندارید می‌توانید آن را بوسیله‌ی برنامه PrinterDrake در مرکز کنترل "
#~ "مان‌درایک\n"
#~ "و کلیک بر تکمه کارشناس تغییر دهید."

#~ msgid "\"Menu\" key"
#~ msgstr "کلید \"فهرست\""

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
#~ "model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
#~ "\"Raw printer\" is highlighted."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "لطفاً کنترل کنید که آیا Printerdrake مدل چاپگر شما را بدرستی کشف-خودکار "
#~ "کرده است. مدل درست را وقتی که یک مدل اشتباه یا \"چاپگر خام\" پررنگ شده در "
#~ "لیست پیدا نمایید."

#~ msgid "Security Administrator:"
#~ msgstr "مدیر امنیت:"

#~ msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
#~ msgstr "تایین مدت تاخیر پوسته. صفر بمعنی هیچ تاخیر."

#~ msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
#~ msgstr ""
#~ "اگر به آری گذاشته شده، اجازه‌های پرونده‌ها را در خانه‌ی کاربران کنترل کنید."

#~ msgid ""
#~ "You don't have an Internet connection.\n"
#~ "Create one first by clicking on 'Configure'"
#~ msgstr ""
#~ "شما ارتباط اینترنتی ندارید.\n"
#~ "یکی را اول با کلیک بر تنطیم ایجاد نمایید"

#~ msgid "Start Search..."
#~ msgstr "شروع جستجو..."

#~ msgid "Fonts copy"
#~ msgstr "کپی قلم‌ها"

#~ msgid "Automated"
#~ msgstr "خودکار"

#~ msgid "Do you want to test the configuration?"
#~ msgstr "آیا می‌خواهید تنظیمات را امتحان نمایید؟"

#~ msgid ""
#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice."
#~ "org/GIMP."
#~ msgstr ""
#~ "چاپگر \"%s\" با موفقیت از Star Office/OpenOffice.org/GIMP برداشته شد."

#~ msgid "Save packages selection"
#~ msgstr "ذخیره مجموعه بسته ها"

#~ msgid "Remove the last item"
#~ msgstr "برداشتن آخرین جزء"

#~ msgid ""
#~ "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
#~ msgstr "لیست کاربر برای بازسازی (فقط آخرین تاریخ برای کاربر مهم است)"

#~ msgid "No net boot images created!"
#~ msgstr "هیچ تصویر آغازگری شبکه ایجاد نشده است!"

#~ msgid "use pptp"
#~ msgstr "استفاده از pptp"

#~ msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
#~ msgstr "انتخاب سرویس‌هایی که باید بطور خودکار در زمان آغازگری شروع شوند"

#~ msgid "Check files/directories writable by everybody"
#~ msgstr "پرونده‌ها/شاخه‌های قابل نگارش بوسیله‌ی هرکس را کنترل نمایید"

#~ msgid "Learn how to use this printer"
#~ msgstr "آموزش استفاده از این چاپگر"

#~ msgid "Configure the network now"
#~ msgstr "تنظیم شبکه اکنون"

#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
#~ msgstr "انتخاب یک آینه برای گرفتن بسته‌ها از آن"

#~ msgid ""
#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
#~ "the following error occured: %s"
#~ msgstr ""
#~ "برنامه FAT resizer نمی‌تواند قسمت‌بندی شما را اداره کند، \n"
#~ "خطای بدنبال آمده رخ داد: %s"

#~ msgid "Size: "
#~ msgstr "اندازه:"

#~ msgid "Which sector do you want to move it to?"
#~ msgstr "به کدام بند می‌خواهید آن را منتقل نمایید؟"

#~ msgid "Do you want to click on this button?"
#~ msgstr "آیا می‌خواهید بر این تکمه کلیک نمایید؟"

#~ msgid "Bahamas"
#~ msgstr "باهاما"

#~ msgid "Manual configuration"
#~ msgstr "تنظیم دستی"

#~ msgid "search"
#~ msgstr "جستجو"

#~ msgid ""
#~ "This package loads the selected keyboard map as set in\n"
#~ "/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig "
#~ "utility.\n"
#~ "You should leave this enabled for most machines."
#~ msgstr ""
#~ "این بسته نقشه‌ی صفحه‌کلید انتخاب شده‌ایی را که در /etc/sysconfig/keyboard \n"
#~ "گذاشته شده بارگزاری می‌کند. این می‌تواند با استفاده از ابزار kbdconfig "
#~ "انتخاب شود. \n"
#~ "شما باید این را برای بیشتر ماشین‌ها فعال باقی بگذارید."

#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
#~ msgstr "Xpmac (نصب راه‌انداز نمایش)"

#~ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
#~ msgstr "نام میزبان Zeroconf نباید حاوی یک "

#~ msgid " Accept/Refuse icmp echo."
#~ msgstr " پذیرش/امتناع پژواک icmp."

#~ msgid ""
#~ "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
#~ "to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
#~ msgstr ""
#~ "Syslog وسیله‌ای است که بسیاری از شبح‌ها برای ثبت پیغام‌ها به پرونده‌های \n"
#~ "ثبت سیستم استفاده می‌کنند. این فکر خوبی است که همیشه syslog را اجرا نمود."

#~ msgid "Unknown/Others"
#~ msgstr "ناشناس/دیگران"

#~ msgid "No TV Card detected!"
#~ msgstr "هیچ کارت تلویزیون کشف نشد!"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "گزینه‌ها"

#~ msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
#~ msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون مانند پیش‌فرض تایین شده است."

#~ msgid ""
#~ "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
#~ "use a very special communication protocol and therefore they work only "
#~ "when connected to the first parallel port. When your printer is connected "
#~ "to another port or to a print server box please connect the printer to "
#~ "the first parallel port before you print a test page. Otherwise the "
#~ "printer will not work. Your connection type setting will be ignored by "
#~ "the driver."
#~ msgstr ""
#~ "شما در حال تنظیم یک چاپگر ویندوز لیزر OKI هستید. این چاپگرها از یک "
#~ "پایان‌نامه خیلی مخصوص برای ارتباطات استفاده می‌کنند و به همین دلیل آنها فقط "
#~ "وقتی که به اولین درگاه موازی وصل شده باشد کار می‌کنند. وقتی که چاپگر شما "
#~ "به درگاه دیگری یا به یک کارگزار چاپ وصل شده باشد لطفاً قبل از چاپ یک صفحه "
#~ "آزمایشی چاپگر را به اولین درگاه موازی وصل نمایید. در غیر این صورت چاپگر "
#~ "کار نخواهد کرد. نوع وصل شما توسط راه‌انداز نادیده گرفته خواهد شد."

#~ msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
#~ msgstr "نسل پردازه‌گر cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"

#~ msgid "Auto-detected"
#~ msgstr "کشف-خودکار شده"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Maximum size\n"
#~ " allowed for Drakbackup (Mb)"
#~ msgstr ""
#~ "لطفا حداکثر اندازه مجاز را\n"
#~ "برای Drakbackup (مگابایت) وارد نمایید"

#~ msgid ""
#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a "
#~ "DHCP server\n"
#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n"
#~ "With that feature, other computers on your local network will be "
#~ "installable using this computer as source.\n"
#~ "\n"
#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using "
#~ "drakconnect before going any further.\n"
#~ "\n"
#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
#~ "(LAN)."
#~ msgstr ""
#~ "شما در حال تنظیم رایانه‌ی خود برای نصب کارگزار PXE  مانند یک کارگزار DHCP "
#~ "و \n"
#~ "یک کارگزار TFTP برای ساختن یک کارگزار نصب هستید. \n"
#~ "با آن قابلیت، رایانه‌های دیگر بر شبکه محلی شما قابل به نصب از طریق این "
#~ "رایانه مانند منبع خواهند شد. \n"
#~ "\n"
#~ "مطمئن شوید که دسترسی به شبکه/اینترنت خود را توسط drakconnect قبل از ادامه "
#~ "به جلو تنظیم کرده باشید. \n"
#~ "\n"
#~ "توجه: شما به یک کارت شبکه برای برپاسازی یک شبکه محلی احتیاج دارید."

#~ msgid "Authorize TCP connections X Window"
#~ msgstr "اجازه ارتباطات TCP پنجره X "

#~ msgid ""
#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
#~ msgstr ""
#~ "هیچ فضای آزاد برای ۱ مگابایت تسمه آغازگری ! نصب ادامه پیدا خواهد کرد، ولی "
#~ "شما باید قسمت‌بندی تسمه آغازگری را در DiskDrake ایجاد نمایید."

#~ msgid ""
#~ "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
#~ "name in the input line"
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً چاپگری را که می‌خواهید برپاسازی کنید یا نام دستگاه/نام پرونده را در "
#~ "خط درون‌ریز وارد نمایید"

#~ msgid "Refuse"
#~ msgstr "امتناع"

#~ msgid "LOCAL"
#~ msgstr "محلی"

#~ msgid "HFS"
#~ msgstr "HFS"

#~ msgid ""
#~ "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
#~ "new/changed hardware."
#~ msgstr ""
#~ "برنامه HardDrake یک حس‌گری سخت‌افزار را اجرا می‌کند، و بطور \n"
#~ "دلخواه سخت‌افزار جدید/تغییر کرده را تنظیم می‌کند."

#~ msgid "Remote Printers"
#~ msgstr "چاپگران از راه دور"

#~ msgid "Creating and formatting file %s"
#~ msgstr "ایجاد و قالب‌بندی پرونده %s"

#~ msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
#~ msgstr ""
#~ "اگر به آری گذاشته شده، افزودن/برداشتن پرونده‌های sgid را کنترل نمایید."

#~ msgid ""
#~ "The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
#~ "on. Download the Windows driver package from the HP web site (the "
#~ "firmware on the printer's CD does not work) and extract the firmware file "
#~ "from it by uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' "
#~ "utility and searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into "
#~ "the '/etc/printer' directory. There it will be found by the automatic "
#~ "uploader script and uploaded whenever the printer is connected and turned "
#~ "on.\n"
#~ msgstr ""
#~ "چاپگر  HP LaserJet 1000 باید firmware خودش را بعد از روشن شدن باردهی کند. "
#~ "بسته‌ی راه‌انداز ویندوز را از پایگاه وب HP بارگیری  کرده (ثابت‌افزار روی سی "
#~ "دی چاپگر کار نمی‌کند) و پرونده ثابت‌افزار را از آن بوسیله نافشرده کردن "
#~ "پرونده خود-استخراجی و استخراج آن بوسیله‌ی برنامه 'unzip' دریافت و بدنبال "
#~ "پرونده 'sihp1000.img' بگردید. این پرونده را بدرون شاخه '/etc/printer' کپی "
#~ "نمایید. آن بوسیله‌ی دستنویس بارده‌گر خودکار در آنجا پیدا خواهد شد و هروقت "
#~ "چاپگر وصل و روشن شود باردهی خواهد شد.\n"

#~ msgid "Choose an existing LVM to add to"
#~ msgstr "یک LVM موجود را برای اضافه کردن به آن انتخاب نمایید"

#~ msgid "xfs restart"
#~ msgstr "راه‌اندازی مجدد xfs "

#~ msgid ""
#~ "The printer \"%s\" already exists,\n"
#~ "do you really want to overwrite its configuration?"
#~ msgstr ""
#~ "چاپگر \"%s\" قبلا وجود دارد، \n"
#~ "آیا می‌خواهید تنظیم آن بازنگارش شود؟"

#~ msgid "No partition available"
#~ msgstr "هیچ قسمت‌بندی وجود ندارد"

#~ msgid "Use the scanners on hosts: "
#~ msgstr "استفاده از پویشگران روی میزبان:"

#~ msgid "Unselected All"
#~ msgstr "هیچ انتخاب"

#~ msgid "Domain Name Resolver"
#~ msgstr "یابنده‌ی نام دامنه"

#~ msgid "Encryption key (again)"
#~ msgstr "کلید رمزی (دوباره)"

#~ msgid "Samba share name missing!"
#~ msgstr "نام اشتراک Samba وجود ندارد!"

#~ msgid "True Type install done"
#~ msgstr "نصب نوع حقیقی انجام شد"

#~ msgid "Detection in progress"
#~ msgstr "شناسایی در جریان است"

#~ msgid "Build Whole Kernel -->"
#~ msgstr "ساخت کل هسته -->"

#~ msgid "modem"
#~ msgstr " مودم"

#~ msgid "Welcome to %s"
#~ msgstr "به %s خوش آمدید"

#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
#~ msgstr "لطفاً دیسکچه بخش‌های بروزسازی را در دستگاه %s بگذارید"

#~ msgid "Bootsplash"
#~ msgstr "تصویر آغازگری"

#~ msgid ""
#~ "The following printer\n"
#~ "\n"
#~ "%s%s\n"
#~ "is directly connected to your system"
#~ msgstr ""
#~ "چاپگر بدنبال آمده\n"
#~ "\n"
#~ "%s%s\n"
#~ "مستقیماً به سیستم شما وصل شده است"

#~ msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
#~ msgstr "اشتراک چاپگر بر میزبان‌ها/شبکه‌ها:"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
#~ "particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
#~ "line, e. g. \"%s <file>\". "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "فرمان  \"%s\"همچنین به شما اجازه‌ی تغییر تنظیم‌های گزینه را برای یک کار چاپ "
#~ "مشخص می‌دهد. فقط تنظیم‌ها مورد نظرتان را به خط فرمان اضافه نمایید، line, e. "
#~ "g. \"%s <file>\". "

#~ msgid ""
#~ "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
#~ "properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
#~ "specify\n"
#~ "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
#~ "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
#~ "should\n"
#~ "not cause any damage."
#~ msgstr ""
#~ "در بعضی موارد، راه‌انداز %s نیاز به اطلاعات اضافه برای درست کار کردن "
#~ "دارد، \n"
#~ "هرچند که آن معمولاً بدون آنها نیز بخوبی کار می‌کند. آیا می‌خواهید گزینه‌های \n"
#~ "اضافه را مشخص کنید یا به راه‌انداز اجازه می‌دهید تا ماشین شما را برای "
#~ "اطلاعات \n"
#~ "مورد نیاز خود بگردد؟ بعضی وقتها، این جستجو باعث ایست رایانه خواهد شد، "
#~ "ولی \n"
#~ "آن نبایستی باعث هیچ خرابی شود. "

#~ msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
#~ msgstr "برچسب CD درست نیست. برچسب دیسک %s می‌باشد."

#~ msgid ""
#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
#~ msgstr ""
#~ "به ابزار اشتراک ارتباط اینترنت خوش آمدید! \n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "بر روی تنظیم برای پرتاب جادوگر برپاسازی کلیک نمایید."

#~ msgid "Cuba"
#~ msgstr "کوبا"

#~ msgid "Searching for new printers..."
#~ msgstr "در حال جستجو برای چاپگرهای جدید..."

#~ msgid "Belize"
#~ msgstr "بلایز"

#~ msgid " (multi-session)"
#~ msgstr "(چند-نشستی)"

#~ msgid "Kernel Boot Timeout"
#~ msgstr "پایان زمان آغازگری هسته"

#~ msgid ""
#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
#~ "s.\n"
#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
#~ msgstr ""
#~ "کارت شما می‌تواند حمایت شتاب‌دهنده‌ی سخت‌افزار ۳بعدی را داشته ولی فقط با "
#~ "XFree %s.\n"
#~ "کارت شما بوسیله‌ی XFree %s حمایت شده است که ممکن است که حمایت بهتری در "
#~ "۲بعدی داشته باشد."

#~ msgid " Activate/Disable daily security check."
#~ msgstr " فعال/غیر فعال کردن کنترل امنیت روزانه."

#~ msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
#~ msgstr "فعال/غیر‌فعال کردن libsafe اگر libsafe در سیستم یافت شود"

#~ msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
#~ msgstr "جادوگر قسمت‌بندی DrakX راه حل‌های بدنبال را یافت:"

#~ msgid "Hungarian"
#~ msgstr "مجارستانی"

#~ msgid ""
#~ "Select your provider.\n"
#~ "If it isn't listed, choose Unlisted."
#~ msgstr ""
#~ "عرضه کننده خود را انتخاب نمایید. \n"
#~ "اگر وجود ندارد، Unlisted انتخاب کنید. "

#~ msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
#~ msgstr "همزمان‌سازی زمان خودکار (با استفاده از NTP)"

#~ msgid "8 MB"
#~ msgstr "۸ مگابایت"

#~ msgid "LDAP Server"
#~ msgstr "کارگزار LDAP "

#~ msgid ""
#~ "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
#~ "modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe "
#~ "to have\n"
#~ "it installed on machines that don't need it."
#~ msgstr ""
#~ "حمایت PCMCIA معمولاً برای حمایت چیزهایی مانند کارت شبکه و مودم \n"
#~ "در رایانه همراه می‌باشد. آن تا تنظیم نشود شروع نخواهد شد بنابرین نصب \n"
#~ "آن بر ماشین‌هایی که به آن احتیاج ندارند امن می‌باشد."

#~ msgid "Choose your country"
#~ msgstr "کشور خود را انتخاب نمایید"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "- System Files:\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- پرونده‌های سیستم:\n"

#~ msgid "Standalone Tools"
#~ msgstr "ابزار ماشین تکی"

#~ msgid "Where"
#~ msgstr "کجا"

#~ msgid "but not matching"
#~ msgstr "ولی تطبیق نمی‌کند"

#~ msgid ""
#~ "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
#~ "sound card (%s)."
#~ msgstr ""
#~ "در اینجا می‌توانید یک راه‌انداز جایگزین را (OSS یا ALSA) برای کارت صدای خود "
#~ "(%s) انتخاب نمایید."

#~ msgid "Configuring PCMCIA cards..."
#~ msgstr "در حال تنظیم کارت‌های PCMCIA ..."

#~ msgid "kdesu missing"
#~ msgstr "kdesu وجود ندارد"

#~ msgid "%s: %s requires a username...\n"
#~ msgstr "%s: %s یک نام کاربر لازم دارد...\n"

#~ msgid "Encryption key"
#~ msgstr "کلید رمزی"

#~ msgid "Microsoft IntelliMouse"
#~ msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#~ msgid "Christmas Island"
#~ msgstr "جزایر کریسمس"

#~ msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
#~ msgstr "نصب بارگزار آغازگر شکست خورد. خطای بدنبال آمده رخ داد:"

#~ msgid "EIDE/SCSI channel"
#~ msgstr "EIDE/SCSI channel"

#~ msgid "Set this printer as the default"
#~ msgstr "این چاپگر مانند پیش‌فرض تایین شود"

#~ msgid "partition %s"
#~ msgstr "قسمت‌بندی %s"

#~ msgid "Paranoid"
#~ msgstr "خیالاتی"

#~ msgid "NIS"
#~ msgstr "NIS"

#~ msgid "<-- Del User"
#~ msgstr "<-- حذف کاربر"

#~ msgid "Location on the bus"
#~ msgstr "مکان بر گذرگاه"

#~ msgid "No printer found!"
#~ msgstr "هیچ چاپگری پیدا نشد!"

#~ msgid "the vendor name of the device"
#~ msgstr "نام فروشنده دستگاه"

#~ msgid "Erase entire disk"
#~ msgstr "تمام دیسک پاک شود"

#~ msgid " (Default)"
#~ msgstr "(پیش‌فرض)"

#~ msgid "Automatic reconfiguration"
#~ msgstr "تنظیم مجدد خودکار"

#~ msgid "Receiving Speed:"
#~ msgstr "سرعت دریافت:"

#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
#~ msgstr "جزایر ترک‌ها و کایکو‌ها"

#~ msgid "<- Previous"
#~ msgstr "<- قبلی"

#, fuzzy
#~ msgid "Set root password and network authentication methods"
#~ msgstr "برای اعتبارسنجی کاربران از گذرواژه استفاده شود"

#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
#~ msgstr "تنظیم اشتراک ارتباط اینترنت"

#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
#~ msgstr "تعویض بین ترتیب گروهی و ساده"

#~ msgid "Themes"
#~ msgstr "تم‌ها"

#~ msgid "Options: %s"
#~ msgstr "گزینه‌ها: %s"

#~ msgid ""
#~ "You are currently using %s as your boot manager.\n"
#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
#~ msgstr ""
#~ "شما در حال حاضر از %s مانند مدیر آغازگری خود استفاده می‌کنید. \n"
#~ "بر روی تنظیم برای شروع جادوگر برپاسازی کلیک نمایید."

#~ msgid "OKI winprinter configuration"
#~ msgstr "تنظیمات چاپگر ویندوز OKI "

#~ msgid "Saint Helena"
#~ msgstr "سنت هلن"

#~ msgid "Security Level"
#~ msgstr "سطح امنیتی"

#~ msgid ""
#~ "Some steps are not completed.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you really want to quit now?"
#~ msgstr ""
#~ "بعضی از مراحل تکمیل نشده است.\n"
#~ "\n"
#~ "واقعاً می‌خواهید خارج شوید؟"

#~ msgid "Sudan"
#~ msgstr "سودان"

#~ msgid "Polish (qwertz layout)"
#~ msgstr "لهستانی"

#~ msgid "Syria"
#~ msgstr "سوریه"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to %s the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
#~ "Choose an operating system from the list above or\n"
#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "به انتخاب‌گر سیستم عامل %s خوش آمدید!\n"
#~ "\n"
#~ "یک سیستم عامل را از لیست بالا انتخاب کرده\n"
#~ "یا %d ثانیه برای آغازگری پیش‌فرض صبر نمایید.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "پرتغالی"

#~ msgid "Loopback file name: "
#~ msgstr "نام پرونده Loopback:  "

#~ msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
#~ msgstr "نشانی کارگزار DNS باید به شکل ۱.۲.۳.۴باشد"

#~ msgid "Left Control key"
#~ msgstr "کلید کنترل چپ"

#~ msgid "Serbia"
#~ msgstr "صربستان"

#~ msgid "Newzealand"
#~ msgstr "زلاندنو"

#~ msgid "This directory should remain within the root filesystem"
#~ msgstr "این شاخه باید درون سیستم پرونده ریشه باقی بماند"

#~ msgid "CapsLock key"
#~ msgstr "کلید CapsLock"

#~ msgid "Install bootloader"
#~ msgstr "نصب بارگزار آغازگر"

#~ msgid "Select the memory size of your graphics card"
#~ msgstr "انتخاب اندازه حافظه کارت گرافیک شما"

#~ msgid ""
#~ "Enable/Disable crontab and at for users.\n"
#~ "\n"
#~ "Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
#~ "and crontab(1))."
#~ msgstr ""
#~ "فعال/غیر فعال کردن crontab و at برای کاربران.\n"
#~ "\n"
#~ "کاربرهای مجاز را در /etc/cron.allow و /etc/at.allow بگذارید. \n"
#~ "(دستورالعمل at(1) و crontab(1) را مطالعه نمایید)."

#~ msgid ""
#~ "[OPTIONS]\n"
#~ "Network & Internet connection and monitoring application\n"
#~ "\n"
#~ "--defaultintf interface : show this interface by default\n"
#~ "--connect : connect to internet if not already connected\n"
#~ "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
#~ "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
#~ "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
#~ "--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
#~ msgstr ""
#~ "[گزینه‌ها]\n"
#~ "برنامه زیرنظرگیری و ارتباط شبکه & اینترنت\n"
#~ "\n"
#~ "--واسط پیش‌فرض : این واسط را بوسیله پیش‌فرض نشان می‌دهد\n"
#~ "--ارتباط : ارتباط به اینترنت اگر قبلاً ارتباطی وجود ندارد\n"
#~ "--قطع ارتباط : قطع ارتباط از اینترنت اگر قبلاً ارتباط وجود دارد\n"
#~ "--اجبار : با استفاده از (قطع)ارتباط : اجبار (قطع)ارتباط.\n"
#~ "--وضعیت : اگر ارتباط برقرار است ۱ وگرنه ۰ برگشت داده شده، سپس خارج شود.\n"
#~ "--ساکت : بدون تداخل با کاربر. با (قطع)ارتباط استفاده شود."

#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
#~ msgstr "استخر نشانی آی پی متغیر:"

#~ msgid "LVM name?"
#~ msgstr "نام LVM؟"

#~ msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
#~ msgstr "بعضی دستگاه‌ها در رده‌ی سخت افزار \"%s\" برداشته شده‌اند:\n"

#~ msgid "Found %s %s interfaces"
#~ msgstr "واسط‌های %s %s یافت شد"

#~ msgid "Post Install"
#~ msgstr "بعد از نصب"

#~ msgid "The internal domain name"
#~ msgstr "نام دامنه داخلی"

#~ msgid "Card IRQ"
#~ msgstr "IRQ کارت"

#~ msgid "logdrake"
#~ msgstr "logdrake"

#~ msgid ""
#~ "Font Importation and monitoring "
#~ "application                                     \n"
#~ "--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
#~ "--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
#~ "--strong         : strong verification of font.\n"
#~ "--install        : accept any font file and any directry.\n"
#~ "--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
#~ "--replace        : replace all font if already exist\n"
#~ "--application    : 0 none application.\n"
#~ "                 : 1 all application available supported.\n"
#~ "                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
#~ "                 : and gs for ghostscript for only this one."
#~ msgstr ""
#~ "برنامه‌ی زیرنظرگیری و واردات قلم "
#~ "نگارش                                     \n"
#~ "--واردات_ویندوز : واردات از تمام قسمت‌بندی‌های موجود ویندوز.\n"
#~ "--قلم‌هاـxls      : همه قلم‌هایی که قبلاً از xls وجود دارد را نشان می‌دهد\n"
#~ "--قوی         : تایید قوی قلم.\n"
#~ "--نصب        : پذیرش هر پرونده قلم و هر شاخه.\n"
#~ "--نصب‌برداری      : نصب‌برداری هر قلم یا شاخه قلم.\n"
#~ "--جایگزینی        : جایگزینی همه قلم‌هایی که قبلاً وجود دارند\n"
#~ "--برنامه    : صفر هیچ برنامه.\n"
#~ "                 : 1 همه برنامه موجود حمایت شده.\n"
#~ "                 : نام_برنامه  مانند staroffice \n"
#~ " so برای                  : و gs برای ghostscript فقط برای این یکی."

#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"

#~ msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
#~ msgstr ""
#~ "انتخاب دستگاه دیسکچه‌ای که می‌خواهید برای ساختن دیسک آغازگری استفاده نمایید"

#~ msgid "LILO with text menu"
#~ msgstr "LILO با فهرست متنی"

#~ msgid "Everything (no firewall)"
#~ msgstr "همه چیز (بدون دیوار‌آتش)"

#~ msgid "You must specify a kernel image"
#~ msgstr "شما باید یک تصویر هسته را مشخص نمایید"

#~ msgid ", multi-function device on USB"
#~ msgstr "، دستگاه چند-عاملی بر USB"

#~ msgid "Do"
#~ msgstr "انجام"

#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
#~ msgstr "در حال تماس با آینه برای گرفتن لیست بسته‌های موجود..."

#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
#~ msgstr "لیتوانی AZERTY (قدیمی)"

#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
#~ msgstr "برزیلی (ABNT-2)"

#~ msgid "IP address of host/network:"
#~ msgstr "نشانی آی پی میزبان/شبکه"

#~ msgid ""
#~ "the progress bar y coordinate\n"
#~ "of its upper left corner"
#~ msgstr ""
#~ "پایه y گوشه چپ بالای \n"
#~ "پیشخوان پیشرفت"

#~ msgid "System installation"
#~ msgstr "نصب سیستم"

#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
#~ msgstr "سنت وینسنت و گرنادینز"

#~ msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
#~ msgstr "اجازه/مانع آغازگری مجدد توسط کاربر کنسول."

#~ msgid "/File/_Open"
#~ msgstr "/پرونده/_بازکردن"

#~ msgid "Location of auto_install.cfg file"
#~ msgstr "مکان پرونده‌ی auto_install.cfg "

#~ msgid "Open Firmware Delay"
#~ msgstr "بازگردن تاخیر ثابت‌افزار"

#~ msgid "Hungary"
#~ msgstr "مجارستان"

#~ msgid "Total progess"
#~ msgstr "پیشرفت کل"

#~ msgid "New Zealand"
#~ msgstr "زلاندنو"

#~ msgid "Color configuration"
#~ msgstr "تنظیمات رنگ"

#~ msgid ""
#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
#~ "every night."
#~ msgstr ""
#~ "مقداری محدودیت قبلاً وجود دارد، و کنترل های خودکار بیشتری هر شب اجرا می‌شود."

#~ msgid "please choose the date to restore"
#~ msgstr "لطفاً تاریخ را برای بازسازی انتخاب نمایید"

#~ msgid "Switching from ext2 to ext3"
#~ msgstr "تعویض از ext2 به ext3"

#~ msgid "LPRng"
#~ msgstr "LPRng"

#~ msgid "Netherlands Antilles"
#~ msgstr "هلند انتیلز"

#~ msgid "Browse to new restore repository."
#~ msgstr "مرور به انبار ذخیره‌ی جدید"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
#~ "\n"
#~ "This wizard allows you to install local or remote printers to be used "
#~ "from this machine and also from other machines in the network.\n"
#~ "\n"
#~ "It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
#~ "you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
#~ "connection types."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "به جادوگر برپاسازی چاپگر خوش آمدید \n"
#~ "\n"
#~ "این جادوگر به شما اجازه می‌دهد که چاپگرهای محلی یا از راه دور که از این "
#~ "ماشین و ماشین‌های دیگر در این شبکه استفاده می‌شوند را نصب نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "آن از شما اطلاعات لازمه را برای برپاسازی می‌پرسد و راه‌اندازهای چاپگرهای "
#~ "موجود، گزینه‌های راه‌انداز و انواع ارتباط چاپگر را در دسترس شما قرار می‌دهد."

#~ msgid "and %d unknown printers"
#~ msgstr "و %d چاپگرهای ناشناس"

#~ msgid ""
#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
#~ "Floating point DIVision (FDIV)"
#~ msgstr ""
#~ "چیپ‌های اینتل پنتیوم تولید شده در اوایل در پردازه‌گر نقطه‌ی اعشاری خود دارای "
#~ "یک اشکال بودند که لازم به دقت هنگام اجرای یک تقسیم نقطه اعشاری (FDIV) "
#~ "داشتند."

#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
#~ msgstr ""
#~ "هیچ کارت PCI برای شبکه ISDN یافت نشد. لطفاً یکی را در صفحه‌ی بعدی انتخاب "
#~ "نمایید."

#~ msgid "GB"
#~ msgstr "گیگابایت"

#~ msgid "Please give a user name"
#~ msgstr "لطفا یک نام کاربر بدهید"

#~ msgid "Enable CD Boot?"
#~ msgstr "فعال سازی آغازگری سی دی؟"

#~ msgid " enter `void' for void entry"
#~ msgstr " برای ورودی `void' لطفاً void را وارد نمایید"

#~ msgid "on Hard Drive"
#~ msgstr "بر دیسک سخت"

#~ msgid "Password history length"
#~ msgstr "طول تاریخچه گذرواژه"

#~ msgid "Winmodem connection"
#~ msgstr "ارتباط مودم ویندوزی"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
#~ "\n"
#~ "You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
#~ "the \"File\" menu).\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
#~ "the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
#~ "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
#~ "Center."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "تبریکات، چاپگر شما اکنون نصب و تنظیم شده است!\n"
#~ "\n"
#~ "شما می‌توانید با استفاده از فرمان \"چاپ\" برنامه‌ی خود (معمولاً در فهرست "
#~ "\"پرونده\" ) چاپ نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر می‌خواهید یک چاپگر را اضافه، بردارید یا بازنامی کنید، یا اگر می خواهید "
#~ "تنظیم های گزینه پیش‌فرض خود را تغییر دهید (سینی کاغذ، کیفیت چاپ، ...)، "
#~ "\"چاپگر\" را در \"سخت‌افزار\" در قسمت مرکز کنترل مان‌درایک انتخاب نمایید."

#~ msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
#~ msgstr "اکنون می‌توانید xawtv را اجرا نمایید (زیر ویندو X!) !\n"

#~ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
#~ msgstr ""
#~ "فضای کافی حافظه مبادله برای تکمیل نصب وجود ندارد، لطفاً قدری اضافه نمایید"

#~ msgid "%s on %s"
#~ msgstr "%s بر %s"

#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "اجازه/مانع ورود از راه دور مدیر."

#~ msgid ""
#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
#~ "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
#~ "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
#~ "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
#~ "hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
#~ "also hosts another operating system like Windows.\n"
#~ "\n"
#~ "The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to "
#~ "a\n"
#~ "remote time server on the Internet. For this feature to work, you must "
#~ "have\n"
#~ "a working Internet connection. It is best to choose a time server "
#~ "located\n"
#~ "near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
#~ "other machines on your local network as well."
#~ msgstr ""
#~ "گنو/لینوکس زمان را بر اساس GMT (Greenwich Mean Time) اداره کرده و آن را "
#~ "به زمان محلی \n"
#~ "طبق منطقه‌ی زمانی که شما انتخاب نموده‌اید برمی‌گرداند. اگر ساعت روی "
#~ "کارت‌الکترونیکی مادر بر \n"
#~ "اساس زمان محلی گذاشته شده باشد، می‌توانید این را از طریق انتخاب نکردن \"%s"
#~ "\" غیرفعال \n"
#~ "نمایید، که به گنو/لینوکس اجازه می‌دهد که بداند که ساعت سیستم شما و ساعت "
#~ "سخت‌افزار در یک\n"
#~ " منطقه‌زمانی قرار دارند. دانستن این وقتی که ماشین شما سیستم عامل دیکری "
#~ "نظیر ویندوز را میزبان\n"
#~ " باشد مفید می‌باشد. \n"
#~ "\n"
#~ "گزینه‌ی \"%s\" ساعت را از طریق ارتباط به کارگزار از راه دور زمان بر "
#~ "اینترنت میزان می‌کند. \n"
#~ "برای کار کردن این قابلیت شما باید یک ارتباط اینترنت فعال داشته باشید. "
#~ "بهتر است یک کارگزار \n"
#~ "زمان نزدیک به خود را انتخاب نمایید. این گزینه اتفاقاً یک کارگزار زمان را "
#~ "می‌تواند بوسیله‌ی \n"
#~ "ماشین های دیگر روی شبکه شما نیز استفاده شود را نصب می‌کند."

#~ msgid "Which is your timezone?"
#~ msgstr "زمان منطقه شما کدام است؟"

#~ msgid "Can't create log file!"
#~ msgstr "نمی‌توان پرونده‌ی ثبت را ایجاد نمود!"

#~ msgid "Use .backupignore files"
#~ msgstr "استفاده از پرونده‌های .backupignore"

#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "گینه"

#~ msgid "The system is now connected to the Internet."
#~ msgstr "این سیستم اکنون با اینترنت ارتباط دارد."

#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
#~ msgstr "جزایر جورجیو و ساندیویچ جنوبی"

#~ msgid "Japan (broadcast)"
#~ msgstr "ژاپن (پخش همگانی)"

#~ msgid "Mozambique"
#~ msgstr "موزامبیک"

#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "شمایل"

#~ msgid "Please choose what you want to backup"
#~ msgstr "لطفاً آنچه را که می‌خواهید ذخیره پشتیبانی کنید انتخاب نمایید"

#~ msgid "256 colors (8 bits)"
#~ msgstr "۲۵۶ رنگ (۸ بیت)"

#~ msgid "Read-write"
#~ msgstr "خواندن-نوشتن"

#~ msgid "Size: %s\n"
#~ msgstr "اندازه: %s\n"

#~ msgid "Hostname: "
#~ msgstr "نام میزبان:"

#~ msgid "Chunk size %s\n"
#~ msgstr "اندازه‌ی تکه %s\n"

#~ msgid "Build the future of Linux!"
#~ msgstr "آینده لینوکس را بسازید!"

#~ msgid "Local Printer"
#~ msgstr "چاپگر محلی"

#~ msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
#~ msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"

#~ msgid "ADSL connection"
#~ msgstr "ارتباط ADSL "

#~ msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
#~ msgstr "بدون تنظیمات، لطفاً جادوگر یا پیشرفته را کلیک نمایید.\n"

#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "خطا!"

#~ msgid "cable connection detected"
#~ msgstr "ارتباط کابلی شناسایی شد"

#~ msgid "Permission denied transferring %s to %s"
#~ msgstr "اجازه انتقال %s به %s داده نشد"

#~ msgid "/_Report Bug"
#~ msgstr "/ـگزارش اشکال"

#~ msgid "Resize"
#~ msgstr "تغییر اندازه"

#~ msgid "Dominica"
#~ msgstr "دومینیک"

#~ msgid "Resolution: %s\n"
#~ msgstr "وضوح نمایش: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
#~ msgstr ""
#~ "نمی‌توان به بخش‌های هسته مربوط به هسته‌ی شما (پرونده %s وجود ندارد) دسترسی "
#~ "پیدا کرد، این معمولاً بدین معنی است که دیسک‌نرم آغازگر شما با رسانه‌ی نصب "
#~ "همزمانی ندارد (لطفاً یک دیسک آغازگر جدید ایجاد نمایید)"

#~ msgid ""
#~ "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
#~ "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً درگاه درست را انتخاب نمایید، برای مثال، درگاه \"COM1\" در ویندوز \n"
#~ "بنام \"ttyS0\" در لینوکس خوانده می‌شود."

#~ msgid "The following packages are going to be removed"
#~ msgstr "بسته‌های ذیل برداشته خواهند شد"

#~ msgid "Connect to the Internet"
#~ msgstr "ارتباط به اینترنت"

#~ msgid "Use existing partitions"
#~ msgstr "استفاده از قسمت‌بندی‌های موجود"

#~ msgid "Canadian (Quebec)"
#~ msgstr "کانادایی (Quebec)"

#~ msgid "Mouse device: %s\n"
#~ msgstr "دستگاه موش: %s\n"

#~ msgid "Reselect correct fonts"
#~ msgstr "انتخاب مجدد قلم‌های نگارش درست"

#~ msgid ""
#~ "Options\n"
#~ "\n"
#~ "   Here you can choose whether you want to have your machine "
#~ "automatically\n"
#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
#~ "successful\n"
#~ "in getting the display configured."
#~ msgstr ""
#~ "گزینه‌ها \n"
#~ "\n"
#~ "   در اینجا شما می‌توانید انتخاب کنید که آیا می‌خواهید رایانه شما بطور "
#~ "خودکار به \n"
#~ "یک واسط تصویری در آغاز عوض شود. روشن است که شما می‌خواهید که \"%s\" \n"
#~ "را کنترل کرده اگر ماشین شما مانند یک کارگزار باید عمل کند، یا اگر شما در "
#~ "تنظیم \n"
#~ "نمایشگر خود موفق نبوده‌اید."

#~ msgid "MandrakeExpert Corporate"
#~ msgstr "MandrakeExpert Corporate"

#~ msgid ""
#~ " [everything]\n"
#~ "       XFdrake [--noauto] monitor\n"
#~ "       XFdrake resolution"
#~ msgstr ""
#~ " [همه چیز]\n"
#~ "       XFdrake [--noauto] نمایشگر\n"
#~ "       XFdrake وضوح"

#~ msgid "Write protection"
#~ msgstr "حفاظت نگارش"

#~ msgid "You've not selected any font"
#~ msgstr "شما هیچ قلمی را انتخاب نکرده‌اید"

#~ msgid "Language"
#~ msgstr "زبان"

#~ msgid "Printer model selection"
#~ msgstr "انتخاب مدل چاپگر"

#~ msgid ""
#~ "After changing type of partition %s, all data on this partition will be "
#~ "lost"
#~ msgstr ""
#~ "بعد ار تغییر نوع قسمت‌بندی %s، تمام داده‌ها بر این قسمت‌بندی ار دست خواهند "
#~ "رفت"

#~ msgid "%d seconds"
#~ msgstr "%d ثانیه"

#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
#~ msgstr "یک دیسکچه خالی را در دستگاه %s داخل نمایید"

#~ msgid "A valid URI must be entered!"
#~ msgstr "یک نشانی URI معتبر باید وارد شود!"

#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
#~ msgstr "واسط \"%s\" یافت شد، می‌خواهید از آن استفاده نمایید؟"

#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server"
#~ msgstr "تنظیم مجدد واسط و کارگزار DHCP "

#~ msgid "Sound configuration"
#~ msgstr "تنظیمات صدا"

#~ msgid "Photo test page"
#~ msgstr "صفحه‌ی آزمایشی عکس"

#~ msgid "Custom disk partitioning"
#~ msgstr "قسمت‌بندی اختصاصی دیسک"

#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
#~ msgstr "نام چاپگر: و توضیحات را وارد نمایید"

#~ msgid ""
#~ "The following printers\n"
#~ "\n"
#~ "%s%s\n"
#~ "are directly connected to your system"
#~ msgstr ""
#~ "چاپگرهای بدنبال آمده\n"
#~ "\n"
#~ "%s%s\n"
#~ "مستقیماً به سیستم شما وصل شده است"

#~ msgid "type: %s"
#~ msgstr "نوع: %s"

#~ msgid "Slovakian (QWERTY)"
#~ msgstr "اسلوواکی (QWERTY)"

#~ msgid "No Sound Card detected!"
#~ msgstr "هیچ کارت صدا کشف نشد!"

#~ msgid "Mouse Port"
#~ msgstr "درگاه موش"

#~ msgid "Check for unsecured accounts"
#~ msgstr "کنترل حساب‌های غیر امن"

#~ msgid ""
#~ "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
#~ "(service dm restart - at the console)"
#~ msgstr ""
#~ "احتیاج به شروع مجدد مدیر نمایش برای فعال شدن تغییرات وجود دارد.\n"
#~ "(شروع مجدد سرویس dm - در کنسول) "

#~ msgid "Ftp Server"
#~ msgstr "کارگزار FTP "

#~ msgid "Uganda"
#~ msgstr "اوگاندا"

#~ msgid "%s fonts conversion"
#~ msgstr "تبدیل قلم‌های %s"

#~ msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
#~ msgstr "نوع گذرگاهی که موش شما به آن وصل شده است"

#~ msgid ""
#~ "As a review, DrakX will present a summary of information it has about "
#~ "your\n"
#~ "system. Depending on your installed hardware, you may have some or all "
#~ "of\n"
#~ "the following entries. Each entry is made up of the configuration item "
#~ "to\n"
#~ "be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
#~ "Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that "
#~ "if\n"
#~ "necessary.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your "
#~ "country\n"
#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the "
#~ "complete\n"
#~ "country list.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
#~ "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
#~ "correct.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button "
#~ "to\n"
#~ "change it if necessary.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
#~ "interface\n"
#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
#~ "here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
#~ "actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
#~ "another driver.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
#~ "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click "
#~ "on\n"
#~ "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed "
#~ "here.\n"
#~ "If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
#~ "configure it manually.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be "
#~ "displayed\n"
#~ "here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with "
#~ "the\n"
#~ "card.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network "
#~ "access\n"
#~ "now.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in "
#~ "a\n"
#~ "previous step ().\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a "
#~ "good\n"
#~ "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. "
#~ "Consult\n"
#~ "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
#~ "firewall settings.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click "
#~ "that\n"
#~ "button. This should be reserved to advanced users.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be "
#~ "run\n"
#~ "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
#~ "idea to review this setup."
#~ msgstr ""
#~ "مانند پیش‌نمایش، برنامه‌ی  خلاصه‌ای از اطلاعات خود را درباره‌ی سیستم شما را \n"
#~ "عرضه می‌دارد. بستگی به نرم‌افزارهای نصب شده، شما می‌توانید بعضی یا همه "
#~ "ورودی‌های \n"
#~ "بدنبال آمده را دارا باشید. هر ورودی از عنصری که باید تنظیمات شود و یک "
#~ "خلاصه‌ی \n"
#~ "کوتاه تنظیمات کنونی بدنبال آمده آن ساخته شده است. بر تکمه‌ی مربوط \"%s\" \n"
#~ "برای تغییر آن کلیک نمایید. \n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": تنظیمات نقشه صفحه‌کلید کنونی را کنترل کرده و آن را اگر لازم است "
#~ "تغییر\n"
#~ "دهید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": انتخاب کشور کنونی را کنترل نمایید. اگر شما در این کشور نیستید، "
#~ "بر تکمه‌ی\n"
#~ "\"%s\" کلیک کرده و یکی دیگر را انتخاب نمایید. اگر کشور شما در اولین لیست "
#~ "نشان داده\n"
#~ "شده نمی‌باشد، بر تکمه‌ی \"%s\" برای دریافت لیست کامل کشورها کلیک نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": بوسیله پیش‌فرض، DrakX منطقه زمانی شما را بر اساس کشوری را که\n"
#~ "انتخاب کرده‌اید استنتاج می‌کند. شما می‌توانید بر تکمه \"%s\" اگر این صحیح "
#~ "نمی‌باشد\n"
#~ "کلیک نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": تنظیمات موش کنونی را کنترل کنید و اگر لازم است آن را با کلیک "
#~ "بر تکمه تغییر\n"
#~ "دهید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": کلیک کردن بر تکمه \"%s\" جادوگر تنظیمات چاپگر را باز خواهد "
#~ "کرد\n"
#~ "به فصل مربوط ``راهنمای شروع'' برای اطلاعات بیشتر در چگونه یک چاپگر جدید "
#~ "را بر پاسازی\n"
#~ "کنیم مراجعه نمایید. ظاهر عرضه شده در آنجا شبیه به آن است که در طول نصب\n"
#~ "استفاده شده است.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": اگر یک کارت صدا بر سیستم شما شناسایی شده است، آن در اینجا "
#~ "نمایش\n"
#~ "داده می‌شود. اگر متوجه شدید که کارت صدای نشان داده شده آن نیست که واقعاً \n"
#~ "بر سیستم شما وجود دارد می‌توانید بر آن تکمه برای انتخاب راه‌انداز دیگری "
#~ "کلیک نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": بوسیله پیش‌فرض, DrakX وضوح واسط تصویری شما را \n"
#~ "\"800x600\" یا \"1024x768\" تنظیم میکند. اگر آن برای شما مناسب نمی‌باشد، \n"
#~ "برای تنظیم واسط تصویری خود بر \"%s\" کلیک نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": اگر یک کارت TV بر سیستم شما شناسایی شده باشد، آن در اینجا نشان "
#~ "داده می‌شود.\n"
#~ "اگر شما یک کارت TV داشته ولی شناسایی نشده، بر \"%s\" برای تلاش به تنظیم \n"
#~ "دستی آن کلیک نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": اگر یک کارت ISDN بر سیستم شما شناسایی شده باشد, آن در اینجا "
#~ "نشان داده\n"
#~ "خواهد شد. شما می‌توانید با کلیک بر \"%s\" اجزای مرتبط با کارت را تغییر "
#~ "دهید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": اگر می‌خواهید دسترسی به اینترنت یا به شبکه محلی خود را اکنون "
#~ "تنظیم نمایید\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": این ورودی به شما اجازه‌ی تعریف مجدد سطح امنیت را که در مرحله‌ی "
#~ "پیشین  \n"
#~ "تایین شده را می‌دهد.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": اگر شما طرحی برای ارتباط ماشین خود به اینترنت دارید, فکر خوبی "
#~ "است\n"
#~ "که رایانه خود را از رسوخ دیگران بوسیله برپاسازی یک دیوارآتش حفاظت نمایید. "
#~ "به فصل\n"
#~ "مربوط ``راهنمای شروع'' برای تشریحات درباره تنطیم‌های دیوارآتش مراجعه "
#~ "نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": اگر می‌خواهید تنظیمات بارگزار آغازگر را تغییر دهید, آن تکمه را "
#~ "کلیک کنید\n"
#~ "این بایستی برای کاربران پیشرفته رزرو شود.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": در اینجا شما قادر خواهید بود سرویس‌هایی را که بر ماشین شما اجرا "
#~ "خواهند شد\n"
#~ "را میزان کنید. اگر می‌خواهید از این ماشین مانند یک کارگزار استفاده کنید "
#~ "فکر خوبی است که\n"
#~ "این برپاسازی را مرور نمایید."

#~ msgid "Comoros"
#~ msgstr "کوموروس"

#~ msgid "Yaboot mode"
#~ msgstr "حالت Yaboot "

#~ msgid "USA (cable)"
#~ msgstr "ایالات متحده آمریکا (کابل)"

#~ msgid ""
#~ "Can't relaunch LiLo!\n"
#~ "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme "
#~ "installation."
#~ msgstr ""
#~ "نمی‌توان LiLo را مجدداً پرتاب نمود! \n"
#~ "در خط فرمان \"lilo\" را مانند مدیر سیستم برای تکمیل نصب تم LiLo پرتاب "
#~ "نمایید."

#~ msgid "Generic 3 Button Mouse"
#~ msgstr "موش معمولی ۳ تکمه‌ای"

#~ msgid "Select another media to restore from"
#~ msgstr "یک رسانه‌ی دیگر را برای بازسازی از آن انتخاب نمایید"

#~ msgid "Software Manager"
#~ msgstr "مدیر نرم‌افزار"

#~ msgid "Re-submit"
#~ msgstr "ارائه-مجدد"

#~ msgid "CD in place - continue."
#~ msgstr "سی دی در محل خود - ادامه."

#~ msgid "KB"
#~ msgstr "کیلو‌بایت"

#~ msgid "Network & Internet"
#~ msgstr "شبکه و اینترنت"

#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
#~ msgstr "لیتوانیایی \"phonetic\" QWERTY"

#~ msgid "Net Boot Images"
#~ msgstr "تصاویر آغازگری شبکه"

#~ msgid "Sharing of local scanners"
#~ msgstr "اشتراک پویشگرهای محلی"

#~ msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
#~ msgstr "وارسی Plug'n Play شکست خورد. لطفاً نمایشگر درست را انتخاب نمایید"

#~ msgid "Services and deamons"
#~ msgstr "سرویس‌ها و شبح‌ها"

#~ msgid "Remote host name missing!"
#~ msgstr "نام میزبان از راه دور وجود ندارد!"

#~ msgid "with /usr"
#~ msgstr "با /کاربر"

#~ msgid "Network"
#~ msgstr "شبکه"

#~ msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
#~ msgstr ""
#~ "کشف-خودکار چاپگرهای وصل شده به ماشین‌هایی که ویندوز مایکروسافت را می‌رانند"

#~ msgid "This password is too simple"
#~ msgstr "این گذرواژه خیلی ساده است"

#~ msgid "Chkconfig obey msec rules"
#~ msgstr "اطاعت Chkconfig از قواعد msec "

#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)"
#~ msgstr "اسلوواکی (QWERTZ)"

#~ msgid ""
#~ "To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C "
#~ "and C++ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open "
#~ "Source development environments."
#~ msgstr ""
#~ "تغییر و برنامه نویسی در زبان های گوناگون مانند Perl, Python, C و C++ هرگز "
#~ "به این سادگی نبوده است این بخاطر وجود gcc ۳ گنو و بهترین محیط‌های "
#~ "برنامه‌نویسی منبع آزاد."

#~ msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
#~ msgstr "حقیقتاً حداقل نصب (مخصوصاً بدون urpmi)"

#~ msgid ""
#~ "  Transfer  \n"
#~ "Now"
#~ msgstr ""
#~ "  انتقال  \n"
#~ "اکنون"

#~ msgid "Use daemon"
#~ msgstr "استفاده از شبح"

#~ msgid "Authentication"
#~ msgstr "اعتبارسنجی"

#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#~ msgstr "افزودن این چاپگر به Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#~ msgid "Additional CUPS servers: "
#~ msgstr "کارگزارهای اضافه‌ی CUPS: "

#~ msgid ""
#~ "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the "
#~ "hostname or IP and the optional port number (default is 9100) in the "
#~ "input fields."
#~ msgstr ""
#~ "یکی از چاپگرهای کشف-خودکار شده را از لیست انتخاب کرده یا نام میزبان یا آی "
#~ "پی و شماره‌ی درگاه دلخواه (پیش‌فرض ۹۱۰۰ است) را در محوطه‌ی درون‌ریز وارد "
#~ "نمایید."

#~ msgid "Where do you want to mount %s?"
#~ msgstr "کجا می‌خواهید %s را سوارسازی کنید؟"

#~ msgid "Restore Via Network"
#~ msgstr "بازسازی از طریق شبکه"

#~ msgid "Algeria"
#~ msgstr "الجزایر"

#~ msgid "Initrd-size"
#~ msgstr "اندازه‌ی-Initrd"

#~ msgid ""
#~ "In the case that different servers are available for your card, with or\n"
#~ "without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that "
#~ "best\n"
#~ "suits your needs."
#~ msgstr ""
#~ "در صورتی که کارگزارهای گوناگونی برای کارت شما وجود دارند، با یا بدون \n"
#~ "شتاب دهنده‌ی ۳ بعدی ، از شما برای انتخاب مناسب‌ترین کارگزار سوال \n"
#~ "خواهد شد. "

#~ msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
#~ msgstr "\tذخیره‌ها از tar و gzip استفاده می‌کنند\n"

#~ msgid "2 MB"
#~ msgstr "۲ مگابایت"

#~ msgid "Both Control keys simultaneously"
#~ msgstr "هر دو کلیدهای کنترل بطور همزمان"

#~ msgid ""
#~ "[OPTION]...\n"
#~ "  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in "
#~ "MandrakeUpdate mode\n"
#~ "  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures\n"
#~ "  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
#~ "description window\n"
#~ "  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
#~ msgstr ""
#~ "[گزینه]...\n"
#~ "  --بدون-تایید                  اولین تایید در حالت بروزسازی مان‌درایک "
#~ "سوال نشود\n"
#~ "  --بدون-تصدیق-rpm       امضاهای بسته‌ها تصدیق نشوند\n"
#~ "  --تغییر ثبت-اول               نمایش تغییر ثبت پیش از لیست پرونده در "
#~ "پنجره‌ی تشریحی  \n"
#~ "  --پیوست-همه-rpmnew  تقاضا برای پیوست همه پرونده‌های .rpmnew/.rpmsave "
#~ "یافت شده"

#~ msgid "Setting Default Printer..."
#~ msgstr "گذاردن چاپگر پیش‌فرض..."

#~ msgid "Interface %s (using module %s)"
#~ msgstr "واسط %s (با استفاده از %s)"

#~ msgid "Generating preview ..."
#~ msgstr "تولید پیش‌نمایش..."

#~ msgid ""
#~ "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 "
#~ "GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
#~ msgstr ""
#~ "فرکانس باید پسوند k, M یا G (برای مثال، \"2.46G\" برای فرکانس 2.46 GHz)، "
#~ "یا به قدر کافی '0' (صفر) اضافه نمایید."

#~ msgid "ignore"
#~ msgstr "نادیده گرفتن"

#~ msgid ""
#~ "Allow/Forbid X connections:\n"
#~ "\n"
#~ "- ALL (all connections are allowed),\n"
#~ "\n"
#~ "- LOCAL (only connection from local machine),\n"
#~ "\n"
#~ "- NONE (no connection)."
#~ msgstr ""
#~ "اجازه/تحریم ارتباطات X:\n"
#~ "\n"
#~ "- همه (همه ارتباطات مجاز می‌باشند),\n"
#~ "\n"
#~ "- محلی (فقط ارتباط از ماشین محلی)\n"
#~ "- هیچ (هیچ ارتباط)."

#~ msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
#~ msgstr "دستگاه چند-عملیاتی بر درگاه موازی #%s"

#~ msgid "serial"
#~ msgstr "سری"

#~ msgid "DVD-ROM"
#~ msgstr "DVD-ROM"

#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
#~ msgstr "گرجستانی (\"لاتین\" طرح)"

#~ msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
#~ msgstr "بهترین‌ها را با شرکای تاکتیکی لینوکس مان‌درایک دریافت نمایید "

#~ msgid ""
#~ "You may now provide options to module %s.\n"
#~ "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
#~ msgstr ""
#~ "شما اکنون ممکن است گزینه‌ها را به بخش %s عرضه کنید. \n"
#~ "توجه کنید که هر نشانی باید با پیشوند 0x مانند '0x123'وارد شود"

#~ msgid ""
#~ "Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a "
#~ "powerful tool to fully adapt your computer to the use you make of it. "
#~ "Configure and customize elements such as the security level, the "
#~ "peripherals (screen, mouse, keyboard...), the Internet connection and "
#~ "much more!"
#~ msgstr ""
#~ "لینوکس مان‌درایک ۹۱ مرکز کنترل مان‌درایک، یک ابزار قدرتمند برای تطابق "
#~ "رایانه شما برای آن استفاده‌ای که می‌خواهید از آن بنمایید را عرضه می‌دارد. "
#~ "تنظیم و اختصاصی کردن اجزایی مانند سطح امنیتی، وسایل حاشیه (صفحه، موش، "
#~ "صفحه‌کلید...)، ارتباط اینترنت و بیشتر چند نمونه می‌باشند."

#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "کنیا"

#~ msgid "Use ``Unmount'' first"
#~ msgstr "اول از ``Unmount'' استفاده نمایید"

#~ msgid "Installing mtools packages..."
#~ msgstr "در حال نصب بسته‌های mtools ..."

#~ msgid "You must specify a root partition"
#~ msgstr "شما باید یک قسمت‌بندی ریشه را مشخص نمایید"

#~ msgid "first step creation"
#~ msgstr "اولین گام تولید"

#~ msgid "Both Shift keys simultaneously"
#~ msgstr "هر دو کلیدهای شیفت بطور همزمان"

#~ msgid "Select a scanner model"
#~ msgstr "انتخاب یک مدل پویشگر"

#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
#~ msgstr "پذیرش/امتناع پیغام‌های خطای bogus IPv4."

#~ msgid "LPRng - LPR New Generation"
#~ msgstr "LPRng - نسل جدید LPR"

#~ msgid "Drakbackup Configuration"
#~ msgstr "تنظیمات Drakbackup "

#~ msgid "Save as.."
#~ msgstr "ذخیره با نام..."

#~ msgid ""
#~ "This interface has not been configured yet.\n"
#~ "Launch the configuration wizard in the main window"
#~ msgstr ""
#~ "این واسط هنوز تنظیم نشده است. \n"
#~ "جادوگر تنظیمات را در پنجره اصلی پرتاب نمایید"

#~ msgid "Korea (North)"
#~ msgstr "کره (شمال)"

#~ msgid "System configuration"
#~ msgstr "تنظیمات سیستم"

#~ msgid "Autologin"
#~ msgstr "ورود خودکار"

#~ msgid "Domain Admin Password"
#~ msgstr "گذرواژه مدیریت دامنه"

#~ msgid ""
#~ "Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
#~ "Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, "
#~ "GNOME 2.2, Window Maker, ..."
#~ msgstr ""
#~ "رایانه‌ی خود را کاملاً به احتیاجات خود تطبیق دهید این با استفاده از ۱۱ واسط "
#~ "کاربر لینوکس مان‌درایک که می‌توانند کاملاً تنظیم شوند: KDE 3.1, GNOME 2.2, "
#~ "Window Maker, ..."

#~ msgid "Configuring printer ..."
#~ msgstr "تنظیم کردن چاپگر ..."

#~ msgid ""
#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
#~ msgstr ""
#~ "برای اطمینان از صحت داده‌ها بعد از تغییر اندازه‌ی قسمت‌بندی(ها)، \n"
#~ "کنترل سیستم پرونده در آغازگری بعدی بدرون ویندوز اجرا خواهد شد"

#~ msgid "MB"
#~ msgstr "مگابایت"

#~ msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
#~ msgstr "اگر به آری گذارده شده، چندین کنترل بر بانک اطلاعات rpm اجرا می‌شود. "

#~ msgid "Virgin Islands (British)"
#~ msgstr "جزایر ویرجین (بریتانیایی)"

#~ msgid "Bermuda"
#~ msgstr "برمودا"

#~ msgid "click here if you are sure."
#~ msgstr "اینجا را اگر مطمئن هستید کلیک نمایید. "

#~ msgid ""
#~ "No configuration file found \n"
#~ "please click Wizard or Advanced."
#~ msgstr ""
#~ "هیچ پرونده‌ی تنظیمات پیدا نشد \n"
#~ "لطفاً جادوگر یا پیشرفته را کلیک نمایید."

#~ msgid ""
#~ "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard "
#~ "drive.\n"
#~ "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for "
#~ "most\n"
#~ "common installations. If you make any changes, you must at least define "
#~ "a\n"
#~ "root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will "
#~ "not\n"
#~ "be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
#~ "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
#~ "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
#~ "\n"
#~ "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
#~ "\n"
#~ "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
#~ "\n"
#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive "
#~ "and\n"
#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
#~ "\n"
#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
#~ "hard drives:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
#~ "\n"
#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
#~ "\n"
#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
#~ "\n"
#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
#~ "\n"
#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc."
#~ msgstr ""
#~ "قسمت‌بندی‌های لینوکس شناسایی شده‌ی موجود بر دیسک شما در اینجا فهرست "
#~ "شده‌اند. \n"
#~ "شما می‌توانید انتخاب‌های انجام شده توسط جادوگر را نگهداشته چرا که آنها برای "
#~ "بیشتر نصب‌های \n"
#~ "عادی مناسب می‌باشند. اگر شما هر تغییری انجام دهید باید حداقل یک قسمت‌بندی "
#~ "ریشه (\"/\") را \n"
#~ "تایین نمایید. قسمت‌بندی خیلی کوچک انتخاب نکنید وگرنه نخواهید توانست "
#~ "نرم‌افزار کافی نصب کنید.\n"
#~ " اگر می‌خواهید داده‌های خود را بر یک قسمت‌بندی جداگانه ذخیره نمایید، شما "
#~ "مجبور خواهید بود که \n"
#~ "یک قسمت‌بندی \"/home\" را ایجاد کنید (فقط در صورتی که شما بیش از یک "
#~ "قسمت‌بندی لینوکس \n"
#~ "داشته باشید). \n"
#~ "هر قسمت‌بندی بطریق بدنبال آمده فهرست شده است: \"نام\", \"ظرفیت\". \n"
#~ "ساختار \"نام\" : \"نوع دستگاه دیسک\", \"شماره دستگاه دیسک\",\n"
#~ "\"شماره قسمت‌بندی\" (برای مثال، \"hda1\").\n"
#~ "\n"
#~ "\"نوع دستگاه دیسک\" اگر دستگاه دیسک یک IDE باشد یک \"hd\" است و\n"
#~ "اگر آن یک دستگاه دیسک SCSI باشد \"sd\" می‌باشد.\n"
#~ "\n"
#~ "\"شماره دستگاه دیسک\" همیشه یک حرف الفبا بعد از \"hd\" یا \"sd\" می‌باشد.\n"
#~ "برای دستگاه‌های سخت:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"a\" بمعنی \"دستگاه سخت ارباب بر کنترل کننده اول IDE\";\n"
#~ "\n"
#~ " * \"b\" بمعنی \"دستگاه سخت برده بر کنترل کننده اول IDE\";\n"
#~ "\n"
#~ " * \"c\" بمعنی \"دستگاه سخت ارباب بر کنترل کننده دوم IDE\";\n"
#~ "\n"
#~ " * \"d\" بمعنی \"دستگاه سخت برده بر کنترل کننده دوم IDE\".\n"
#~ "\n"
#~ "در دستگاه‌های سخت SCSI یک \"a\" بمعنی \"کمترین شناسه SCSI\", یک \"b\" "
#~ "بمعنی\n"
#~ "\"دومین کمترین شناسه SCSI\"، و غیره."

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "برداشتن"

#~ msgid "Lesotho"
#~ msgstr "لوسوتو"

#~ msgid "utopia 25"
#~ msgstr "utopia 25"

#~ msgid "Pipe job into a command"
#~ msgstr "هدایت کار بدرون یک فرمان"

#~ msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
#~ msgstr "نام جدید متغیر دستگاه تولید شده توسط devfs هسته‌ی مرکزی"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "آری"

#~ msgid "Cote d'Ivoire"
#~ msgstr "کوته د'آی‌وری"

#~ msgid "Which protocol do you want to use?"
#~ msgstr "از کدام پایان‌نامه می‌خواهید استفاده کنید؟"

#~ msgid "Restore Progress"
#~ msgstr "پیشرفت بازسازی"

#~ msgid "Estonia"
#~ msgstr "استونی"

#~ msgid ""
#~ "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
#~ msgstr ""
#~ "میزبانی را که پویشگران محلی باید بر آن موجود باشند را انتخاب نمایید:"

#~ msgid ""
#~ "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
#~ "The only solution is to move your primary partitions to have the hole "
#~ "next to the extended partitions."
#~ msgstr ""
#~ "شما یک سوراخ در جدول قسمت‌بندی دارید که نمی‌توانم از آن استفاده کنم. تنها "
#~ "راه حل، انتقال قسمت‌بندی‌های مقدم بنحوی است که آن سوراخ نزدیک به "
#~ "قسمت‌بندی‌های مضاعف قرار داده شود. "

#~ msgid "Channel"
#~ msgstr "کانال"

#~ msgid "Add"
#~ msgstr "افزودن"

#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
#~ msgstr "هیچ اشتراک ارتباط اینترنت تاکنون تنظیم نشده است."

#~ msgid " Error while sending mail. \n"
#~ msgstr "خطا هنگام فرستادن پست.\n"

#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "صفحه‌کلید"

#~ msgid ""
#~ "Insert the CD with volume label %s\n"
#~ " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
#~ msgstr ""
#~ "سی دی با برچسب %s را بدرون دستگاه \n"
#~ "سی دی زیر نقطه سوارسازی /mnt/cdrom داخل کنید"

#~ msgid ""
#~ "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or "
#~ "add enough '0' (zeroes)."
#~ msgstr ""
#~ "میزان باید پسوند k, M یا G (برای مثال, \"11M\" برای 11M) داشته باشد, یا "
#~ "بقدر کافی '0' (صفر) اضافه نمایید."

#~ msgid "Choose the connection you want to configure"
#~ msgstr "ارتباطی را که می‌خواهید تنطیم کنید را انتخاب نمایید"

#~ msgid "Please wait, setting security level..."
#~ msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال گذاردن سطح امنیتی..."

#~ msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
#~ msgstr "لینوکس مان‌درایک ۹۱: بهترین پایگاه برنامه سازی "

#~ msgid "Configuring network device %s"
#~ msgstr "در حال تنظیم دستگاه شبکه %s"

#~ msgid "activated"
#~ msgstr "فعال شده"

#~ msgid ""
#~ "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً واسط شبکه‌ای را که می خواهید برای کارگزار dhcp استفاده کنید را انتخاب "
#~ "نمایید."

#~ msgid "Finding packages to upgrade..."
#~ msgstr "در حال یافتن بسته‌های برای ارتقا..."

#~ msgid "Mount point: "
#~ msgstr "نقطه‌ی سوارسازی:"

#~ msgid "parse all fonts"
#~ msgstr "تجزیه همه قلم‌های نگارش"

#~ msgid "Allow/Forbid direct root login."
#~ msgstr "اجازه/نفی ثبت‌ورود مستقیم مدیر."

#~ msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
#~ msgstr "پذیریش/امتناع پخش همگانی انعکاس icmp ."

#~ msgid "With X"
#~ msgstr "با X"

#~ msgid "Multi-head configuration"
#~ msgstr "تنظیمات چند-سر"

#~ msgid "No browser available! Please install one"
#~ msgstr "هیچ مرورگری موجود نمی‌باشد! لطفاً یکی را نصب نمایید"

#~ msgid ""
#~ "Keep the changes?\n"
#~ "The current configuration is:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "تغییرات نگه داشته شوند؟ \n"
#~ "تنظیمات کنونی در زیر می‌باشد:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"

#~ msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
#~ msgstr ""
#~ "شما نمی‌توانید از ReiserFS برای قسمت‌بندی‌های کوچکتر از ۳۲ مگابایت استفاده "
#~ "نمایید"

#~ msgid ""
#~ "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
#~ "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
#~ msgstr ""
#~ "پایان‌نامه‌ی rwho به کاربران از راه دور اجازه گرفتن یک لیست از کاربرانی که "
#~ "در یک ماشین که شبح rwho را اجرا می‌کند را می‌دهد (شبیه به finger)."

#~ msgid "Domain name"
#~ msgstr "نام دامنه"

#~ msgid "Sharing of local printers"
#~ msgstr "اشتراک چاپگرهای محلی"

#~ msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
#~ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"

#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
#~ msgstr "فعال/غیر‌فعال کردن libsafe اگر libsafe در سیستم یافت شود."

#~ msgid "Available printers"
#~ msgstr "چاپگرهای موجود"

#~ msgid "Empty"
#~ msgstr "خالی"

#~ msgid ""
#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
#~ "interface\n"
#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
#~ "\n"
#~ "You will be presented with a list of different parameters to change to "
#~ "get\n"
#~ "an optimal graphical display: Graphic Card\n"
#~ "\n"
#~ "   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
#~ "choose from this list the card you actually have installed.\n"
#~ "\n"
#~ "   In the case that different servers are available for your card, with "
#~ "or\n"
#~ "without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that "
#~ "best\n"
#~ "suits your needs.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Monitor\n"
#~ "\n"
#~ "   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
#~ "monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Resolution\n"
#~ "\n"
#~ "   Here you can choose the resolutions and color depths available for "
#~ "your\n"
#~ "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
#~ "change that after installation though). A sample of the chosen\n"
#~ "configuration is shown in the monitor.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Test\n"
#~ "\n"
#~ "   the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s"
#~ "\",\n"
#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, "
#~ "it\n"
#~ "means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to "
#~ "the\n"
#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Options\n"
#~ "\n"
#~ "   Here you can choose whether you want to have your machine "
#~ "automatically\n"
#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
#~ "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
#~ "successful\n"
#~ "in getting the display configured."
#~ msgstr ""
#~ "X (برای سیستم پنجره X ) قلب واسط تصویری لینوکس/گنو می‌باشد که تمام "
#~ "محیط‌های \n"
#~ "تصویری (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker وغیره) بسته بندی شده با \n"
#~ "لینوکس مان‌درایک بر روی آن تکیه دارند.\n"
#~ "\n"
#~ "یک لیست ار اجزای گوناگون برای تغییر و تهیه بهترین نمایش تصویری به شما "
#~ "عرضه\n"
#~ "خواهد شد: کارت گرافیک\n"
#~ "\n"
#~ "   نصب کننده معمولاً بطور خودکار کارت گرافیک بر روی ماشین شما را شناسایی\n"
#~ "و تنظیم خواهد کرد. اگر چنین نشد، می‌توانید کارت خود را از این لیست انتخاب "
#~ "نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "   در صورتی که کارگزارهای گوناگونی برای کارت شما وجود دارند، با یا بدون\n"
#~ "شتاب‌دهنده‌ی ۳ بعدی، از شما برای انتخاب کارگزاری که بهتر جوابگوی احتیاجات \n"
#~ "شما می‌باشد سوال خواهد شد.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "نمایشگر\n"
#~ "\n"
#~ "   نصب کننده معمولاً بطور خودکار نمایشگر وصل شده به ماشین شما را شناسایی\n"
#~ "و تنظیم خواهد کرد. اگر چنین نشد، می‌توانید نمایشگر خود را از این لیست "
#~ "انتخاب نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "وضوح\n"
#~ "\n"
#~ "   در اینجا می‌توانید وضوح و عمق‌های رنگ موجود برای سخت‌افزار خود را انتخاب\n"
#~ "نمایید. آن را که بهترین جوابگوی احتیاجات شما می‌باشد را انتخاب کنید (شما "
#~ "قادر\n"
#~ "خواهید بود که آن را بعد از نصب تغییر دهید). یک نمونه از تنظیمات انتخاب "
#~ "شده در\n"
#~ "نمایشگر نشان داده خواهد شد.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "آزمایش\n"
#~ "\n"
#~ "   سیستم تلاش خواهد کرد تا یک صفحه تصویری را با وضوح مورد خواست باز کند.\n"
#~ "اگر شما بتوانید پیغام هنگام آزمایش را مشاهده نمایید و جواب \"%s\"را "
#~ "بدهید،\n"
#~ "پس DrakX به مرحله‌ی بعدی ادامه خواهد داد. اگر شما نتوانیدپیغام را ببینید، "
#~ "بدین\n"
#~ "معنی است که بعضی از قسمت‌های تنظیمات شناسایی خودکار صحیح نبوده و آزمایش\n"
#~ "بعد از ۱۲ ثانیه بطور خودکار تمام شده، شما را به فهرست برمیگرداند. تنظیمات "
#~ "را\n"
#~ "تا وقتی که نمایش تصویری درست را بدست نیاورده‌اید تغییر دهید.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "گزینه‌ها\n"
#~ "\n"
#~ "   در اینجا می‌توانید تعویض خودکار به واسط تصویری را در آغازگری انتخاب "
#~ "نمایید.\n"
#~ "روشن است که اگر ماشین شما قرار است کارگزار شود، یا اگر شما در تنظیم "
#~ "نمایشگر \n"
#~ "موفق نبوده‌اید بخواهید \"%s\" را علامت بزنید."

#~ msgid "text width"
#~ msgstr "عرض متن"

#~ msgid "Where do you want to mount device %s?"
#~ msgstr "در کجا می خواهید دستگاه %s را سوارسازی نمایید؟"

#~ msgid "The default lease (in seconds)"
#~ msgstr "اجاره دادن پیش‌فرض (ثانیه)"

#~ msgid "Interface \"%s\""
#~ msgstr "واسط‌ \"%s\""

#~ msgid "With basic documentation (recommended!)"
#~ msgstr "با مستندات پایه (پیشنهاد می‌شود!)"

#~ msgid "1 button"
#~ msgstr "۱ تکمه"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "There are %d unknown printers directly connected to your system"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%d چاپگرهای ناشناس که مستقیماً به سیستم شما وصل شده‌اند وجود دارند"

#~ msgid "Test"
#~ msgstr "آزمایش"

#~ msgid "Korea"
#~ msgstr "کره"

#~ msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
#~ msgstr "انتخاب شما؟ (پیش‌فرض `%s'%s)"

#~ msgid "Raw printer"
#~ msgstr "چاپگر خام"

#~ msgid "official vendor name of the cpu"
#~ msgstr "نام رسمی فروشنده‌ی پردازه‌گر"

#~ msgid "Useless without Terminal Server"
#~ msgstr "بیفایده بدون کارگزار پایانه"

#~ msgid "Vendor"
#~ msgstr "فروشنده"

#~ msgid "Interface %s"
#~ msgstr "واسط‌ %s"

#~ msgid "Configure mouse"
#~ msgstr "تنظیم موش"

#~ msgid "Choose the mount points"
#~ msgstr "انتخاب نقاط سوارسازی"

#~ msgid "OK"
#~ msgstr "تایید"

#~ msgid "Yugoslavian (latin)"
#~ msgstr "یوگوسلاو (لاتین)"

#~ msgid "Installing"
#~ msgstr "در حال نصب"

#~ msgid "Launch userdrake"
#~ msgstr "راه‌اندازی userdrake"

#~ msgid "Is this an install or an upgrade?"
#~ msgstr "آیا این یک نصب است یا یک ارتقا؟"

#~ msgid "ISDN card"
#~ msgstr "کارت ISDN "

#~ msgid ""
#~ "To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
#~ "discussion forums on our \"Community\" webpages."
#~ msgstr ""
#~ "برای اشتراک دانستنی‌های خود و کمک در ساختن نرم‌افزار لینوکس، به تالارهای "
#~ "بحث ما بر صفحات \"جامعه\" ما بپیوندید."

#~ msgid "\t-Hard drive.\n"
#~ msgstr "\t-دستگاه دیسک.\n"

#~ msgid ""
#~ "This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found "
#~ "on\n"
#~ "your machine.\n"
#~ "\n"
#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an "
#~ "upgrade\n"
#~ "of an existing Mandrake Linux system:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. "
#~ "If\n"
#~ "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the "
#~ "file\n"
#~ "system, you should use this option. However, depending on your "
#~ "partitioning\n"
#~ "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-"
#~ "written.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
#~ "currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
#~ "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
#~ "configuration steps remain available, similar to a standard "
#~ "installation.\n"
#~ "\n"
#~ "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
#~ "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions "
#~ "prior\n"
#~ "to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
#~ msgstr ""
#~ "این گام فقط در صورتی که یک قسمت‌بندی قدیمی لینوکس/گنو بر ماشین شما پیدا "
#~ "شود فعال می‌گردد. \n"
#~ "\n"
#~ "DrakX اکنون احتیاج دارد بداند که آیا شما می‌خواهید یک نصب جدید یا یک ارتقا "
#~ "یک \n"
#~ "سیستم لینوکس مان‌درایک موجود را انجام دهید: \n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": در مجموع این سیستم قدیمی را کاملاً پاک می‌کند اگر می‌خواهید روش\n"
#~ "قسمت‌بندی دستگاه‌های دیسک خود را تغییر دهید، یا سیستم پرونده را تعییر "
#~ "دهید، \n"
#~ "شما بایستی از این گزینه استفاده نمایید. هرچند، بستگی به طرح قسمت‌بندی شما، "
#~ "شما \n"
#~ "می‌توانید از بر-نگارش بعضی از داده‌های موجود خود جلوگیری کنید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": این رده نصب به شما اجازه می‌دهد تا بسته‌های نصب شده کنونی "
#~ "لینوکس\n"
#~ "مان‌درایک را بروزسازی نمایید. طرح قسمت‌بندی کنونی شما و داده‌های کاربر دست\n"
#~ "نخواهند خورد و بیشتر گام‌های تنظیمات در دسترس باقی خواهند بود، \n"
#~ "شبیه به یک نصب استاندارد..\n"
#~ "\n"
#~ "استفاده از گزینه ``ارتقا'' بایستی برای سیستم‌های لینوکس مان‌درایک نسخه \"8.1"
#~ "\"\n"
#~ "یا بعدی کارآرایی خوبی داشته باشد. اجرای یک ارتقا بر نسخ پیشتر از لینوکس\n"
#~ "مان‌درایک ۸.۱پیشنهاد نمی‌شود."

#~ msgid "Printer on remote CUPS server"
#~ msgstr "چاپگر روی کارگزار از راه دور CUPS "

#~ msgid ""
#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
#~ msgstr "ناموفق در برداشتن چاپگر \"%s\" از Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#~ msgid "here if no."
#~ msgstr "اینجا اگر نه."

#~ msgid "DHCP host name"
#~ msgstr "نام میزبان DHCP "

#~ msgid "The maximum lease (in seconds)"
#~ msgstr "حداکثر اجاره (ثانیه)"

#~ msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
#~ msgstr "لطفاً درگاه سریالی را که موش شما به آن وصل است را انتخاب نمایید.  "

#~ msgid "Did it work properly?"
#~ msgstr "آیا آن بدرستی کار کرد؟"

#~ msgid "Mount the file system read-only."
#~ msgstr "سوارسازی سیستم پرونده بطور فقط-خواندن."

#~ msgid "Poor"
#~ msgstr "ضعیف"

#~ msgid "Report check result by mail"
#~ msgstr "نتیجه‌ی کنترل را بوسیله‌ی پست گزارش دهید."

#~ msgid "The DHCP start range"
#~ msgstr "آغاز گستره‌ی DHCP "

#~ msgid "Grenada"
#~ msgstr "گرانادا"

#~ msgid "Unsafe"
#~ msgstr "ناامن"

#~ msgid ", %s sectors"
#~ msgstr ", %s بندها"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "نه"

#~ msgid ""
#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
#~ "PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
#~ msgstr ""
#~ "ایا چاپگر شما یک دستگاه چند-عملیاتی از HP یا Sony (OfficeJet, PSC, "
#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 با پویشگر, Sony IJP-V100), یک HP "
#~ "PhotoSmart یا یک HP LaserJet 2200 می‌باشید؟"

#~ msgid "Guadeloupe"
#~ msgstr "گوادلوپ"

#~ msgid "Kannada"
#~ msgstr "کن‌نادا"

#~ msgid "could not find any font.\n"
#~ msgstr "نمی‌توان هیچ قلم نگارشی را پیدا کرد.\n"

#~ msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
#~ msgstr "آیا می‌خواهید کلید پس‌رو حذف را در کنسول بدهد؟"

#~ msgid "Vertical refresh rate"
#~ msgstr "میزان نوسازی عمودی"

#~ msgid "Entering step `%s'\n"
#~ msgstr "ورود به مرحله‌ی `%s'\n"

#~ msgid "Niger"
#~ msgstr "نیجر"

#~ msgid "Logitech MouseMan"
#~ msgstr "Logitech MouseMan"

#~ msgid "Removing %s ..."
#~ msgstr "حذف %s"

#~ msgid "No printer"
#~ msgstr "چاپگری موجود نیست"

#~ msgid "alert configuration"
#~ msgstr "تنظیمات هشدار"

#~ msgid "NetWare Printer Options"
#~ msgstr "گزینه‌های چاپگر NetWare "

#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
#~ msgstr "تصویرآغازی %s پیش‌نمایش (%s) "

#~ msgid "General"
#~ msgstr "عمومی"

#~ msgid "Printing system: "
#~ msgstr "سیستم چاپگری:"

#~ msgid "/etc/issue* exist"
#~ msgstr "/etc/issue* وجود دارد"

#~ msgid "Add a user"
#~ msgstr "افزودن یک کاربر"

#~ msgid "Network configuration (%d adapters)"
#~ msgstr "تنظیمات شبکه (%d کارت‌ها)"

#~ msgid "Mandatory package %s is missing"
#~ msgstr "بسته‌ی ضروری %s وجود ندارد"

#~ msgid "Philippines"
#~ msgstr "فیلیپین"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "تایید"

#~ msgid "Print Queue Name"
#~ msgstr "نام صف چاپ"

#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "آیا می‌خواهید از aboot استفاده نمایید؟"

#~ msgid "Belarusian"
#~ msgstr "بلاروسی"

#~ msgid ""
#~ "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
#~ "printers.\n"
#~ msgstr ""
#~ "PDQ فقط از چاپگرهای محلی،, چاپگرهای از راه دور LPD, و چاپگرهای Socket/TCP "
#~ "حمایت می‌کند.\n"

#~ msgid "Move files to the new partition"
#~ msgstr "انتقال پرونده‌ها به یک قسمت‌بندی جدید"

#~ msgid ""
#~ "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need "
#~ "to do this if the servers do not broadcast their printer information into "
#~ "the local network."
#~ msgstr ""
#~ "کارگزارهای CUPS را که می‌خواهید از چاپگرهای آنها استفاده کنید را در اینجا "
#~ "اضافه نمایید. انجام این کار فقط در صورتی است که آن کارگزارها اطلاعات خود "
#~ "را در شبکه محلی پخش‌همگانی نمی‌کنند. "

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
#~ "\n"
#~ "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
#~ "computer.\n"
#~ "\n"
#~ "Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that "
#~ "it/they can be auto-detected.\n"
#~ "\n"
#~ " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not "
#~ "want to set up your printer(s) now."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "به جادوگر تنظیم چاپگر خوش آمدید \n"
#~ "\n"
#~ "این جادوگر به شما در تنظیم چاپگر شما که به این رایانه وصل شده است کمک "
#~ "خواهد کرد. \n"
#~ "\n"
#~ "لطفاً تمام چاپگرهایی را که به این ماشین وصل هستند را روشن کرده تا بتوانند "
#~ "کشف-خودکار شوند. \n"
#~ "\n"
#~ "وقتی آماده شدید بر \"بعد\" کلیک کنید، و اگر نمی‌خواهید چاپگر خود را اکنون "
#~ "برپاسازی کنید بر \"لغو\" کلیک نمایید."

#~ msgid "Pitcairn"
#~ msgstr "پیت‌کایرن"

#~ msgid "Restore From Catalog"
#~ msgstr "بازسازی از کاتالوگ"

#~ msgid "IDE"
#~ msgstr "IDE"

#~ msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
#~ msgstr "سوارسازی قسمت‌بندی %s در شاخه %s شکست خورد"

#~ msgid "Lilo screen"
#~ msgstr "صفحه Lilo "

#~ msgid "LILO with graphical menu"
#~ msgstr "LILO با فهرست تصویری"

#~ msgid "Estimating"
#~ msgstr "تخمین زدن"

#~ msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
#~ msgstr "شما نمی‌توانید این بسته را انتخاب نکنید. آن قبلاً نصب شده است "

#~ msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
#~ msgstr ", چاپگر \"%s\" روی کارگزار SMB/ویندوز \"%s\""

#~ msgid "Go on anyway?"
#~ msgstr "ادامه به هر حال؟"

#~ msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
#~ msgstr "گشتن بدنبال بسته‌های موجود و دوباره‌سازی بانک اطلاعات..."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "                      DrakBackup Report \n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "                      گزارش پشتیبان‌درایک \n"

#~ msgid "Does not appear to be recordable media!"
#~ msgstr "بنظر نمی‌رسد که رسانه قابل ضبط کردن باشد!"

#~ msgid "Specify options"
#~ msgstr "مشخص کردن گزینه‌ها"

#~ msgid "Vanuatu"
#~ msgstr "وانوآتو"

#~ msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
#~ msgstr "با نام کارگزار یا آی پی کارگزار باید داده شود!"

#~ msgid ""
#~ "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system "
#~ "without\n"
#~ "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
#~ "install\n"
#~ "SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
#~ "doesn't\n"
#~ "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
#~ "with\n"
#~ "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
#~ "system\n"
#~ "failures.\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
#~ "first\n"
#~ "drive and press \"Ok\"."
#~ msgstr ""
#~ "یک دیسک آغازگر اختصاصی روشی از آغازگری بدرون سیستم لینوکس را بدون\n"
#~ "وابستگی به بارگزار آغازگر عادی را عرضه می‌دارد. اگر نخواهید SILO را بر "
#~ "سیستم\n"
#~ "خود نصب کنید، یا یک سیستم عامل دیگر SILO را بردارد، یا SILO با تنظیمات "
#~ "سخت‌افزاری\n"
#~ "شما کار نکند مفید می‌باشد. یک دیسک آغازگر اختصاصی می‌تواند همچنین با تصویر\n"
#~ "نجات مان‌درایک استفاده شود، که بازآوری سیستم را از یک اشکال مهلک بسیار "
#~ "آسان\n"
#~ "می‌سازد.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر می‌خواهید برای سیستم خود یک دیسک آغازگر بسازید، یک دیسکچه را به اولین\n"
#~ "دستگاه داخل کرده و \"تایید\" را فشار دهید."

#~ msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
#~ msgstr ""
#~ "شما نمی‌توانید از یک سیستم پرونده‌ی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s "
#~ "استفاده نمایید"

#~ msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
#~ msgstr "تایین تاریخچه مدت گذرواژه برای جلوگیری از استفاده‌ی مجدد گذرواژه."

#~ msgid "Norfolk Island"
#~ msgstr "جزایر نورفولک"

#~ msgid "Theme installation failed!"
#~ msgstr "نصب تم شکست خورد!"

#~ msgid "Nothing to do"
#~ msgstr "کاری برای انجام نیست"

#~ msgid "Use for loopback"
#~ msgstr "استفاده برای loopback"

#~ msgid "Mandrake Bug Report Tool"
#~ msgstr "ابزار گزارش اشکال مان‌درایک"

#~ msgid "use pppoe"
#~ msgstr "استفاده از pppoe"

#~ msgid "Moving files to the new partition"
#~ msgstr "انتقال پرونده‌ها به قسمت‌بندی جدید"

#~ msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
#~ msgstr "XFree %s با شتاب‌دهنده سخت‌افزاری ۳بعدی تجربی"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "پیش‌رفته"

#~ msgid "Transfer"
#~ msgstr "انتقال"

#~ msgid "Dvorak (Swedish)"
#~ msgstr "دوراک (سوئدی)"

#~ msgid "More Options"
#~ msgstr "گزینه‌های بیشتری"

#~ msgid "Afghanistan"
#~ msgstr "افغانستان"

#~ msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
#~ msgstr "حذف پرونده‌های tar شده‌ی دیسک بعد از ذخیره پشتیبانی به رسانه دیگری."

#~ msgid ""
#~ "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
#~ "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
#~ "basic\n"
#~ "UNIX cron, including better security and more powerful configuration "
#~ "options."
#~ msgstr ""
#~ "cron یک برنامه‌ی استاندارد UNIX که برنامه‌های مشخص-کاربری را در زمان‌های "
#~ "طراحی\n"
#~ "شده متناوب اجرا می‌کند. vixie cron تعدادی از قابلیت‌ها را به cron اصلی "
#~ "یونیکس\n"
#~ "شامل امنیت بهتر و گزینه‌های تنظیمات قدرتمند بیشتری را اضافه می‌کند."

#~ msgid "Burundi"
#~ msgstr "بوروندی"

#~ msgid "Add Client -->"
#~ msgstr "اضافه کردن کارگیر -->"

#~ msgid "Read carefully!"
#~ msgstr "بدقت بخوانید!"

#~ msgid "RW"
#~ msgstr "RW"

#~ msgid ""
#~ "Please,\n"
#~ "type in your tv norm and country"
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً، \n"
#~ "مأخذ تلویزیون و کشور خود را وارد نمایید"

#~ msgid "Port"
#~ msgstr "درگاه"

#~ msgid "No (experts only)"
#~ msgstr "نه (فقط کارشناسان)"

#~ msgid "No kernel selected!"
#~ msgstr "هیچ هسته‌ای انتخاب نشده است!"

#~ msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
#~ msgstr ""
#~ "تکمه ورود را برای آغازگری سیستم عامل انتخاب شده فشار دهید، برای ویرایش "
#~ "'e' را"

#~ msgid "Set-GID"
#~ msgstr "Set-GID"

#~ msgid "The encryption keys do not match"
#~ msgstr "کلیدهای رمزی مطابقت نمی‌کنند"

#~ msgid "Right \"Windows\" key"
#~ msgstr "کلید \"ویندوز\" راست"

#~ msgid "CDROM / DVDROM"
#~ msgstr "CDROM / DVDROM"

#~ msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
#~ msgstr ""
#~ "اگر آری تایین شده، گذرواژه‌ی خالی در پرونده /etc/shadow را کنترل نمایید."

#~ msgid ""
#~ "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. "
#~ "It\n"
#~ "covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all "
#~ "the\n"
#~ "terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
#~ msgstr ""
#~ "قبل از ادامه، شما باید شرایط اجازه نامه را با دقت بخوانید. آن تمام "
#~ "انتشار \n"
#~ "لینوکس مان‌درایک را پوشش می‌دهد. اگر شما با همه‌ی شرایط در آن موافقت \n"
#~ "می‌کنید، جعبه‌ی \"%s\" را علامت بزنید. اگر نه بسادگی رایانه خود را خاموش "
#~ "نمایید. "

#~ msgid ""
#~ "Here is a list of the available printing options for the current "
#~ "printer:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "این یک لیست از گزینه‌های موجود چاپ برای چاپگر کنونی می‌باشند.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Resolutions"
#~ msgstr "وضوح"

#~ msgid ""
#~ "drakfirewall configurator\n"
#~ "\n"
#~ "This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
#~ "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
#~ "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
#~ msgstr ""
#~ "تنظیم‌گر دیوارآتش شبکه \n"
#~ "\n"
#~ "این یک دیوار‌آتش شخصی را برای این ماشین لینوکس مان‌درایک تنظیم می‌کند. \n"
#~ "برای یک دیوارآتش باقدرت و متعلق، لطفاً به انتشار دیوارآتش امنیتی تخصصی \n"
#~ "شده‌ی مان‌درایک نگاهی بیاندازید. "

#~ msgid ""
#~ "Please enter your username, password and domain name to access this host."
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً نام کاربری، گذرواژه و نام دامنه‌ی خود را برای دستیابی به این میزبان "
#~ "وارد نمایید."

#~ msgid "Remove selected host"
#~ msgstr "برداشتن میزبان انتخاب شده"

#~ msgid "Network configuration"
#~ msgstr "تنظیمات شبکه"

#~ msgid "No sharing"
#~ msgstr "بدون اشتراک"

#~ msgid "Move selected rule down one level"
#~ msgstr "انتقال قاعده‌ی انتخاب شده به یک سطح پایین‌تر"

#~ msgid "TB"
#~ msgstr "TB"

#~ msgid "FATAL"
#~ msgstr "مهلک"

#~ msgid ""
#~ "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
#~ "range of address.\n"
#~ "\n"
#~ "The network address is %s using a netmask of %s.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "کارگزار DHCP به رایانه‌های دیگر اجازه‌ی آغازگری با استفاده از PXE در یک "
#~ "گستره‌ی داده شده از نشانی‌ها را می‌دهد. \n"
#~ "\n"
#~ "نشانی این شبکه %s و با استفاده از ماسک شبکه‌ی %s می‌باشد.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "حذف"

#~ msgid ""
#~ "I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
#~ "(XFree) upon booting.\n"
#~ "Would you like XFree to start when you reboot?"
#~ msgstr ""
#~ "من می‌توانم رایانه شما را برای شروع خودکار با واسط تصویری (XFree) هنگام "
#~ "آغازگری برپاسازی کنم.\n"
#~ " مایل هستید وقتی شما رایانه‌ی خود را روشن می‌کنید XFree شروع شود؟"

#~ msgid "Build the disk"
#~ msgstr "ساختن دیسک"

#~ msgid "Disconnect %s"
#~ msgstr "قطع ارتباط %s"

#~ msgid "Status:"
#~ msgstr "وضعیت:"

#~ msgid "HTTP proxy"
#~ msgstr "وکیل HTTP"

#~ msgid "SSH Server"
#~ msgstr "کارگزار‌ SSH "

#~ msgid "\t-Network by rsync.\n"
#~ msgstr "\t-شبکه توسط rsync.\n"

#~ msgid "European protocol"
#~ msgstr "پایان‌نامه‌ی اروپایی"

#~ msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
#~ msgstr "، چاپگر \"%s\" بر کارگزار \"%s\""

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "خطا"

#~ msgid "allow \"su\""
#~ msgstr "اجازه \"su\""

#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "استرالیا"

#~ msgid "please wait during ttmkfdir..."
#~ msgstr "لطفاً در طول ttmkfdir صبر نمایید..."

#~ msgid "Configure only card \"%s\"%s"
#~ msgstr "فقط تنظیم کارت \"%s\"%s"

#~ msgid "Level"
#~ msgstr "سطح"

#~ msgid "Change the printing system"
#~ msgstr "تغییر سیستم چاپی"

#~ msgid ""
#~ "Your system supports multiple head configuration.\n"
#~ "What do you want to do?"
#~ msgstr ""
#~ "سیستم شما از تنظیمات چندگانه‌ی سرآیندی حمایت می‌کند. \n"
#~ "چکار می خواهید انجام دهید؟"

#~ msgid "Configure services"
#~ msgstr "تنظیم سرویس‌ها"

#~ msgid "Broadcast Address:"
#~ msgstr "نشانی پخش همگانی:"

#~ msgid "mount failed: "
#~ msgstr "سوارسازی شکست خورد:"

#~ msgid ""
#~ "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
#~ "initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
#~ "\"benchmark\" the cpu."
#~ msgstr ""
#~ "هسته‌ی لینوکس/گنو احتیاج به راندن یک حلقه‌ی حساب برای شروع یک شمارش‌گر زمانی "
#~ "در هنگام آغازگری دارد. نتیجه‌ی آن مانند bogomips ذخیره شده که روشی برای "
#~ "\"benchmark\" پردازه‌گر می‌باشد."

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "تصویر"

#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
#~ msgstr "اضافه کردن چاپگر \"%s\" به گیمپ شکست خورد."

#~ msgid "Remote Administration"
#~ msgstr "مدیریت از راه دور"

#~ msgid ""
#~ "PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
#~ msgstr ""
#~ "حمایت PCMCIA دیگر در 2.2 kernels وجود ندارد. لطفاً از 2.4 kernel استفاده "
#~ "نمایید."

#~ msgid "Selected All"
#~ msgstr "همه انتخاب شده‌اند"

#~ msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
#~ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"

#~ msgid "Webmin Service"
#~ msgstr "سرویس Webmin"

#~ msgid "device"
#~ msgstr "دستگاه"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter the directory to save to:"
#~ msgstr "لطفاً شاخه‌ای را برای ذخیره به آن وارد نمایید:"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "همه"

#~ msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
#~ msgstr "از چه سیستم چاپی می‌خواهید استفاده نمایید؟"

#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "یونان"

#~ msgid "An error occurred"
#~ msgstr "یک خطا رخ داد"

#~ msgid ""
#~ "This package must be upgraded.\n"
#~ "Are you sure you want to deselect it?"
#~ msgstr ""
#~ "این بسته باید ارتقا یابد.\n"
#~ "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید آنرا انتخاب نکنید؟"

#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
#~ msgstr "تامیل (Typewriter-layout)"

#~ msgid "Use password to authenticate users."
#~ msgstr "برای اعتبارسنجی کاربران از گذرواژه استفاده شود."

#~ msgid ""
#~ "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
#~ "gdm)."
#~ msgstr "اجازه/تحریم لیست کاربران بر سیستم در مدیران نمایش (kdm and gdm)."

#~ msgid "manual"
#~ msgstr "دستورالعمل"

#~ msgid "Printer manufacturer, model, driver"
#~ msgstr "راه‌انداز ، مدل ،سازنده‌ی چاپگر"

#~ msgid ""
#~ "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
#~ "Please insert one."
#~ msgstr ""
#~ "رسانه‌ای وجود ندارد یا آن محافظت-نگارش برای دستکاه %s شده است.\n"
#~ "لطفاً یکی را داخل کنید."

#~ msgid ""
#~ "Directory %s already contains data\n"
#~ "(%s)"
#~ msgstr ""
#~ "شاخه‌ی %s قبلاً حاوی داده‌ها است\n"
#~ "(%s)"

#~ msgid "Printer on NetWare server"
#~ msgstr "چاپگر روی کارگزار NetWare "

#~ msgid "Give the ram size in MB"
#~ msgstr "اندازه‌ی حافظه موقت را در مگابایت بدهید"

#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
#~ msgstr "قطع ارتباط از اینترنت کامل شد."

#~ msgid "Real name"
#~ msgstr "نام واقعی"

#~ msgid "done"
#~ msgstr "انجام شد"

#~ msgid "Please uncheck or remove it on next time."
#~ msgstr "لطفاً علامت را برداشته یا آن را دفعه‌ی بعد بردارید."

#~ msgid "Higher"
#~ msgstr "بالاتر"

#~ msgid "Choose the partitions you want to format"
#~ msgstr "قسمت‌بندی را که می‌خواهید آنرا قالب‌بندی کنید را انتخاب نمایید"

#~ msgid ""
#~ "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
#~ "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You can visit our hardware database at:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
#~ msgstr ""
#~ "هیچ کارت تلویزیون روی ماشین شما شناسایی نشده است. لطفاً تصدیق نمایید که یک "
#~ "کارت تلویزیون/ویدیوی حمایت شده بدرستی وصل شده است.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "شما می‌توانید بانک اطلاعات سخت‌افزار ما را در نشانی زیر بیابید:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#~ msgid "Can't find %s on %s"
#~ msgstr "نمی‌توانم %s بر %s پیدا کنم"

#~ msgid "Japanese 106 keys"
#~ msgstr "ژاپنی ۱۰۶ کلیدی"

#~ msgid "This will take a few minutes."
#~ msgstr "این چند دقیقه زمان می‌برد."

#~ msgid "Burkina Faso"
#~ msgstr "بورکینا فاسو"

#~ msgid "Use scanners on remote computers"
#~ msgstr "استفاده از پویشگرهای روی رایانه‌های از راه دور"

#~ msgid "Delete selected rule"
#~ msgstr "حذف قواعد انتخاب‌شده"

#~ msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
#~ msgstr "دستیابی به چاپگرهای روی کارگزاران از راه دور CUPS "

#~ msgid "Insert a floppy in %s"
#~ msgstr "یک دیسکچه را به %s داخل نمایید"

#~ msgid "Maldives"
#~ msgstr "مالدیوز"

#~ msgid "compact"
#~ msgstr "فشرده"

#~ msgid "1 minute"
#~ msgstr "۱ دقیقه"

#~ msgid "type: fat"
#~ msgstr "نوع: fat"

#~ msgid "on channel %d id %d\n"
#~ msgstr "روی کانال %d شناسه %d\n"

#~ msgid ", multi-function device"
#~ msgstr "، دستگاه چند-عاملی"

#~ msgid "Laos"
#~ msgstr "لائوس"

#~ msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
#~ msgstr "فعال/غیر فعال کردن کنترل بی‌نظم کارت‌های شبکه."

#~ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
#~ msgstr ""
#~ "هیچ قسمت‌بندی FAT برای تغییر اندازه وجود ندارد (یا فضای کافی آزاد باقی "
#~ "ندارد)"

#~ msgid "Firewall"
#~ msgstr "دیوارآتش"

#~ msgid "Area:"
#~ msgstr "محوطه:"

#~ msgid "(E)IDE/ATA controllers"
#~ msgstr "کنترل‌کننده‌های (E)IDE/ATA "

#~ msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
#~ msgstr "تمام درون/بیرون ریزی به سیستم پرونده بایستی بطور همزمان انجام گیرد."

#~ msgid "Printer Server"
#~ msgstr "کارگزار‌ چاپگر"

#~ msgid "Custom configuration"
#~ msgstr "تنظیمات اختصاصی"

#~ msgid ""
#~ "Please indicate where the installation image will be available.\n"
#~ "\n"
#~ "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
#~ "contents.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً مکانی را که تصویر نصب در آن قرار خواهد گرفت را تایین نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر شما یک شاخه‌ی موجود ندارید، لطفاً محتویات سی دی یا دی وی دی را کپی "
#~ "نمایید.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
#~ msgstr "سنت پی‌یر و میگوئل"

#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
#~ msgstr "در حال ذخیره تم تصویرآغاز..."

#~ msgid "Portugal"
#~ msgstr "پرتغال"

#~ msgid "Do you have another one?"
#~ msgstr "آیا شما یکی دیگر دارید؟"

#~ msgid ", printing to %s"
#~ msgstr "، چاپ به%s"

#~ msgid "Assign host name from DHCP address"
#~ msgstr "تایین نام میزبان از نشانی DHCP "

#~ msgid "Toggle to normal mode"
#~ msgstr "تعویض به حالت عادی"

#~ msgid "Generic"
#~ msgstr "عمومی"

#~ msgid "Cylinder %d to %d\n"
#~ msgstr "استوانه %d به %d\n"

#~ msgid "New profile..."
#~ msgstr "نمایه‌ی جدید..."

#~ msgid "NONE"
#~ msgstr "هیچکدام"

#~ msgid "Which disk do you want to move it to?"
#~ msgstr "به کدام دیسک می‌خواهید آن را منتقل نمایید؟"

#~ msgid "Display logo on Console"
#~ msgstr "نمایش ثبت ورود بر کنسول"

#~ msgid "Windows Domain"
#~ msgstr "دامنه‌ی ویندوز"

#~ msgid "Saami (norwegian)"
#~ msgstr "سامی (نروژی)"

#~ msgid "Interface %s (on network %s)"
#~ msgstr "واسط‌ %s (در شبکه %s)"

#~ msgid "INFO"
#~ msgstr "اطلاعات"

#~ msgid "Wallis and Futuna"
#~ msgstr "والیس و فوتونا"

#~ msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
#~ msgstr "احتیاج به ایجاد پرونده‌ی /etc/dhcpd.conf در ابتدا!"

#~ msgid "Is FPU present"
#~ msgstr "آیا FPU حاضر است"

#~ msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
#~ msgstr "هیچ پویشگری روی سیستم شما یافت نشد.\n"

#~ msgid ""
#~ "No additional information\n"
#~ "about this service, sorry."
#~ msgstr ""
#~ "هیچ اطلاعات اضافی \n"
#~ "درباره‌ی این سرویس، متأسفم."

#~ msgid "Build Single NIC -->"
#~ msgstr "ساخت یک NIC -->"

#~ msgid "Marshall Islands"
#~ msgstr "جزایر مارشال"

#~ msgid "Is this correct?"
#~ msgstr "آیا این درست است؟"

#~ msgid "Windows (FAT32)"
#~ msgstr "ویندوز (فات ۳۲)"

#~ msgid "Root password"
#~ msgstr "گذرواژه مدیر"

#~ msgid "Build All Kernels -->"
#~ msgstr "ساخت تمام هسته‌ها -->"

#~ msgid "DVDRAM device"
#~ msgstr "دستگاه DVDRAM"

#~ msgid "if set to yes, report unowned files."
#~ msgstr "اگر به آری گذاشته شده، پرونده‌های بدون صاحب گزارش شود."

#~ msgid ""
#~ "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
#~ "tvignaud\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "این برنامه سخت‌درایک است، یک ابزار تنظیمات سخت‌افزار مان‌درایک.\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">نسخه:</span> %s\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">نگارنده:</span> Thierry Vignaud &lt;"
#~ "tvignaud\\@mandrakesoft.com&gt;\n"

#~ msgid ""
#~ "You don't have a swap partition.\n"
#~ "\n"
#~ "Continue anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "شما قسمت‌بندی مبادله swap را ندارید.\n"
#~ "\n"
#~ "در هر حال ادامه می‌دهید؟"

#~ msgid "Version: "
#~ msgstr "نسخه:"

#~ msgid "Server IP missing!"
#~ msgstr "آی پی کارگزار وجود ندارد!"

#~ msgid "Suriname"
#~ msgstr "سورینام"

#~ msgid "Enable ACPI"
#~ msgstr "فعال‌سازی ACPI"

#~ msgid "Gibraltar"
#~ msgstr "جیبرالتا"

#~ msgid "on Tape Device"
#~ msgstr "بر دستگاه نوار"

#~ msgid "Do nothing"
#~ msgstr "هیچ کاری نکن"

#~ msgid "Delete Client"
#~ msgstr "حذف کارگیر"

#~ msgid "Filesystem type: "
#~ msgstr "نوع سیستم پرونده:"

#~ msgid "Starting network..."
#~ msgstr "در حال راه‌اندازی شبکه..."

#~ msgid "Vietnam"
#~ msgstr "ویتنام"

#~ msgid "/_Fields description"
#~ msgstr "/توضیحات ـمحوطه‌ها"

#~ msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
#~ msgstr "امنیت خود را با استفاده از لینوکس مان‌درایک به حداکثر برسانید"

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "راهنما"

#~ msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
#~ msgstr "کنترل کنید که آیا دستگاه‌های شبکه در حالت بی قاعده می‌باشند"

#~ msgid "Your personal phone number"
#~ msgstr "شماره تلفن شخصی شما"

#~ msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
#~ msgstr "چه اندازه‌ای را می‌خواهید برای ویندوز نگهدارید"

#~ msgid ""
#~ "Test page(s) have been sent to the printer.\n"
#~ "It may take some time before the printer starts.\n"
#~ msgstr ""
#~ "صفحه‌ی آزمایشی به چاپگر فرستاده شده است.\n"
#~ "ممکن است قدری طول بکشد تا چاپگر شروع کند.\n"

#~ msgid "Username required"
#~ msgstr "نام‌کاربر لازم است"

#~ msgid ""
#~ "Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
#~ "automatically select a particular type of keyboard configuration. "
#~ "However,\n"
#~ "you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: "
#~ "for\n"
#~ "example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a "
#~ "Swiss\n"
#~ "keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may "
#~ "find\n"
#~ "yourself in the same situation where your native language and keyboard "
#~ "do\n"
#~ "not match. In either case, this installation step will allow you to "
#~ "select\n"
#~ "an appropriate keyboard from a list.\n"
#~ "\n"
#~ "Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
#~ "supported keyboards.\n"
#~ "\n"
#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
#~ "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
#~ "keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
#~ msgstr ""
#~ "بنابر زبان پیش‌فرض که در این قسمت انتخاب کرده‌اید، DrakX یک نوع بخصوص\n"
#~ "تنظیمات صفحه‌کلید را بطور خودکار انتخاب می‌کند. اگر چه ممکن است شما\n"
#~ "صفحه‌کلیدی که دقیقاً مطابق زبان شما باشد را نداشته باشید: برای مثال، اگر "
#~ "شما\n"
#~ "یک شخص انگلیسی زبان سوئیسی باشید، شما ممکن است یک صفحه‌کلید سوئیسی\n"
#~ "داشته باشید. یا اگر شما انگلیسی صحبت کرده ولی در کوبک کانادا زندگی "
#~ "می‌کنید،\n"
#~ "شما ممکن است خود را در شرایطی بیابید که زبان بومی شما و صفحه‌کلید مطابقت\n"
#~ "نداشته باشند. در هر دو صورت، این مرحله نصب به شما اجازه انتخاب یک "
#~ "صفحه‌کلید\n"
#~ "مناسب را از یک لیست می‌دهد.\n"
#~ "\n"
#~ "برای عرضه لیست کامل صفحه‌کلید‌های حمایت شده بر تکمه \"%s\" کلیک کنید.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر شما یک صفحه‌کلید بر اساس یک الفبای غیر لاتین را انتخاب کنید، گفتگوی \n"
#~ "بعدی به شما اجازه‌ی ترکیب کلیدی که بتوانید بین طرح‌های صفحه‌کلید لاتین\n"
#~ "و غیر لاتین تعویض کنید را خواهد داد."

#~ msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
#~ msgstr "گزینه‌های چاپگر SMB (ویندوز ۹۸/NT)"

#~ msgid "mkinitrd optional arguments"
#~ msgstr "مبحث‌های دلخواه mkinitrd "

#~ msgid ""
#~ "Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
#~ "Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
#~ msgstr ""
#~ "موج‌سواری وب با موزیلا یا کانکورر، خواندن پست با اولوشن یا ک‌میل، ایجاد "
#~ "سندهای شما با برنامه‌ی دفتر آزاد."

#~ msgid "Protocol for the rest of the world"
#~ msgstr "پایان‌نامه برای بقیه جهان"

#~ msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters"
#~ msgstr "حداقل طول و تعداد نویسه و حروف بزرگ گذرواژه"

#~ msgid "Print test pages"
#~ msgstr "چاپ صفحه‌های آزمایشی"

#~ msgid "64 MB or more"
#~ msgstr "۶۴ مگابایت یا بیشتر"

#~ msgid ""
#~ "Please select the test pages you want to print.\n"
#~ "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and "
#~ "on laser printers with too low memory it can even not come out. In most "
#~ "cases it is enough to print the standard test page."
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً صفحات آزمایشی که می‌خواهید چاپ کنید را انتخاب نمایید.\n"
#~ "توجه: صفحه آزمایشی عکس زمان بیشتری برای چاپ می‌برند و بر چاپگران لیزری با "
#~ "حافظه کم شاید اصلاً بیرون داده نشود. در بیشتر موارد کافی است که صفحه‌ی "
#~ "آزمایسی استاندارد را چاپ نمایید."

#~ msgid "Please select the device where your %s is attached"
#~ msgstr "لطفاً دستگاهی را که %s شما به آن وصل است را انتخاب نمایید"

#~ msgid "Not formatted\n"
#~ msgstr "قالب‌بندی نشده\n"

#~ msgid "Periodic Checks"
#~ msgstr "کنترل‌های متناوب"

#~ msgid "PXE Server Configuration"
#~ msgstr "تنظیمات کارگزار PXE "

#~ msgid "Backup the system files before:"
#~ msgstr "ذخیره پشتیبان پرونده‌های سیستم قبلاً: "

#~ msgid ""
#~ "This is the standard security recommended for a computer that will be "
#~ "used to connect to the Internet as a client."
#~ msgstr ""
#~ "این امنیت پیشنهادی برای یک رایانه‌ای است که برای ارتباط با اینترنت مانند "
#~ "یک کارگیر استفاده می‌شود."

#~ msgid "First floppy drive"
#~ msgstr "دستگاه دیسکچه اول"

#~ msgid "/File/_Quit"
#~ msgstr "/پرونده/_خروج"

#~ msgid "Dvorak"
#~ msgstr "دوراک"

#~ msgid "Choose the new size"
#~ msgstr "انتخاب اندازه‌ی جدید"

#~ msgid "Media class"
#~ msgstr "رده‌ی رسانه"

#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
#~ msgstr "این %sتوسط این نسخه از Scannerdrake ناشناس می‌باشد."

#~ msgid "Faroe Islands"
#~ msgstr "جزایر فارئو"

#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "راه‌اندازی مجدد XFS"

#~ msgid "Add host/network"
#~ msgstr "افزودن میزبان/شبکه"

#~ msgid "Model name"
#~ msgstr "نام مدل"

#~ msgid "Albania"
#~ msgstr "آلبانی"

#~ msgid "No CDR/DVDR in drive!"
#~ msgstr "هیج رسانه‌ی CDR/DVDR در دستگاه!"

#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
#~ msgstr "منطقه‌ی بریتانیایی اقیانوس هند"

#~ msgid "Normal Mode"
#~ msgstr "حالت عادی"

#~ msgid ""
#~ "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
#~ "\n"
#~ "Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً مطمئن شوید که شبح cron در سرویس‌های شما وجود دارد.\n"
#~ "\n"
#~ "توجه کنید که در حال حاضر همه رسانه‌های 'net' از دیسک نیز استفاده می‌کنند."

#~ msgid "Printer connection type"
#~ msgstr "نوع ارتباط چاپگر"

#~ msgid "No network adapter on your system!"
#~ msgstr "هیچ کارت شبکه بر سیستم شما!"

#~ msgid "Network %s"
#~ msgstr "شبکه %s"

#~ msgid "Malayalam"
#~ msgstr "مالای‌الام"

#~ msgid "Option %s out of range!"
#~ msgstr "گزینه‌ی %s خارج از گستره!"

#~ msgid "Connect %s"
#~ msgstr "ارتباط %s"

#~ msgid "Restarting CUPS..."
#~ msgstr "راه‌اندازی مجدد CUPS..."

#~ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
#~ msgstr "چاپ/پویش/کارتهای عکس روی \"%s\""

#~ msgid "Duplicate mount point %s"
#~ msgstr "دوتایی کردن نقطه سوارسازی %s"

#~ msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
#~ msgstr "اگر به آری گذاشته شده، کنترل chkrootkit را اجرا نمایید."

#~ msgid "Connection Configuration"
#~ msgstr "تنظیمات ارتباط"

#~ msgid "Unknown|Generic"
#~ msgstr "ناشناس|عمومی"

#~ msgid ""
#~ "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
#~ "packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
#~ "fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
#~ "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s"
#~ "\"\n"
#~ "if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
#~ "install updated packages later.\n"
#~ "\n"
#~ "Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
#~ "retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
#~ "will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and "
#~ "install\n"
#~ "the selected package(s), or \"%s\" to abort."
#~ msgstr ""
#~ "در زمانی که شما در حال نصب لینوکس مان‌درایک هستید، به احتمال زیاد بعضی \n"
#~ "از بسته‌ها از زمان شروع نشر خود بروزسازی شده‌اند. اشکالات ممکن است تعمیر \n"
#~ "شده و مسایل امنیتی رفع شده باشند. برای استفاده از فواید این بروزسازی‌ها، "
#~ "شما اکنون \n"
#~ "می‌توانید آنها را از اینترنت بارگیری نمایید. \"%s\" را اگر شما یک ارتباط "
#~ "کارآرای اینترنت \n"
#~ "دارید علامت زده، یا \"%s\" را اگر ترجیح می‌دهید بسته‌ها را بعداً بروزسازی "
#~ "نمایید. \n"
#~ "\n"
#~ "انتخاب \"%s\" یک فهرست از مکان‌هایی که آن بروزسازی‌ها می‌توانند دریافت "
#~ "شوند \n"
#~ "را نشان خواهد داد. شما باید مکانی که به شما نزدیکتر است را انتخاب نمایید. "
#~ "یک \n"
#~ "درخت مجموعه-بسته ظاهر خواهد شد: مجموعه را مرور کرده، و \"%s\" را برای \n"
#~ "دریافت و نصب بسته‌های انتخاب شده، یا \"%s\" را برای ترک فشار دهید."

#~ msgid "Myanmar"
#~ msgstr "موانمار"

#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "خروج"

#~ msgid "Auto allocate"
#~ msgstr "جایابی خودکار"

#~ msgid "Check bad blocks?"
#~ msgstr "کنترل تکه‌های خراب؟"

#~ msgid "Other MultiMedia devices"
#~ msgstr "دستگاه‌های دیگر چندرسانه‌ای"

#~ msgid "burner"
#~ msgstr "سوزنده"

#~ msgid "No remote machines"
#~ msgstr "هیچ ماشین‌های از راه دور"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
#~ "\n"
#~ "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
#~ "computer.\n"
#~ "\n"
#~ "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in "
#~ "on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-"
#~ "detected.\n"
#~ "\n"
#~ " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not "
#~ "want to set up your printer(s) now."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "به جادوگر برپاسازی چاپگر خوش آمدید\n"
#~ "\n"
#~ "این چاپگر به شما در نصب چاپگر(ها) وصل شده به این ماشین کمک خواهد کرد.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر شما چاپگر(های) وصل شده به این ماشین دارید،  لطفاً آن(ها) را وصل و روشن "
#~ "کرده تا بتوان آنها را کشف-خودکار کرد.\n"
#~ "\n"
#~ "وقتی آماده شدید بر \"بعدی\" کلیک کرده، و اگر نمی‌خواهید چاپگر خود را اکنون "
#~ "برپاسازی کنید بر \"لغو\" کلیک نمایید."

#~ msgid "Authentication NIS"
#~ msgstr "اعتبارسنجی NIS"

#~ msgid ""
#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
#~ msgstr "گزینه‌ی ``محدودیت گزینه‌های خط فرمان'' بدون یک گذرواژه بی‌فایده است"

#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
#~ msgstr "اشتراک ارتباط اینترنت در حال حاضر فعال می‌باشد"

#~ msgid "Card IO_0"
#~ msgstr "Card IO_0"

#~ msgid "Disable Local Config"
#~ msgstr "غیرفعال سازی تنظیم محلی"

#~ msgid "United Arab Emirates"
#~ msgstr "امارات متحده‌ی عربی"

#~ msgid "Thailand"
#~ msgstr "تایلند"

#~ msgid "Card IO_1"
#~ msgstr "Card IO_1"

#~ msgid "Kazakhstan"
#~ msgstr "قزاقستان"

#~ msgid "Routers:"
#~ msgstr "مسیریاب‌ها:"

#~ msgid "Write"
#~ msgstr "نگارش"

#~ msgid "Display all available remote CUPS printers"
#~ msgstr "نمایش تمام چاپگران از راه دور موجود CUPS "

#~ msgid "Mandrake Linux Installation %s"
#~ msgstr "نصب لینوکس مان‌درایک %s"

#~ msgid "Thai keyboard"
#~ msgstr "صفحه‌کلید تایلندی"

#~ msgid "Dialup options"
#~ msgstr "گزینه‌های زنگ‌زدن"

#~ msgid "Bouvet Island"
#~ msgstr "جزیره بووت"

#~ msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
#~ msgstr "اگر درگاهی داده نشده، ۶۳۱ مانند پیش‌فرض گرفته خواهد شد."

#~ msgid ""
#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
#~ "machine.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
#~ "the\n"
#~ "'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured "
#~ "security\n"
#~ "provided with msec. These levels range from poor security and ease of "
#~ "use, to\n"
#~ "paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
#~ "very\n"
#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
#~ "connected to\n"
#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
#~ "security\n"
#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
#~ "as a\n"
#~ "client.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
#~ "enough\n"
#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
#~ "clients. If\n"
#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
#~ "level.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
#~ "previous\n"
#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
#~ "their\n"
#~ "maximum"
#~ msgstr ""
#~ "شما در اینجا می‌توانید سطح امنیتی و مدیریت ماشین خود را تایین نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "مدیر امنیت کسی است که اخطارهای امنیتی را اگر گزینه اخطار امنیتی تایین "
#~ "شده\n"
#~ "باشد را دریافت می‌کند. آن می‌تواند یک نام کاربر یا یک پست الکترونیکی باشد.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "فهرست سطح امنیت، انتخاب یکی از شش امنیت پیش‌نتظیم شده را با msec عرضه "
#~ "می‌کند.\n"
#~ "این سطوح، گستره‌ای از امنیت ضعیف و استفاده‌ی آسان تا تنظیم خیالاتی، مناسب "
#~ "برای\n"
#~ "برنامه‌های کارگزاری خیلی حساس را عرضه می‌دارد.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">ضعیف</span>: این کاملاً ناامن ولی خیلی "
#~ "برای استفاده\n"
#~ "آسان می‌باشد. این باید برای ماشین‌هایی که به هیچ شبکه‌ای وصل نشده‌اند و\n"
#~ "در دسترس هر کسی نمی‌باشند استفاده شود.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">استاندارد</span>: این امنیت استاندارد "
#~ "پیشنهادی برای\n"
#~ "یک رایانه که معمولاً مانند کارگیر به اینترنت وصل می‌شود می‌باشد.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">بالا</span>: چندین محدودیت قبلاً وجود "
#~ "دارد، و\n"
#~ "کنترل‌های خودکار بیشتری هر شب اجرا می‌شود.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">بالاتر</span>: امنیت اکنون بقدر کافی "
#~ "بالاست که بتوان \n"
#~ "از سیستم بعنوان یک کارگزار که ارتباطات بسیاری از کارگیرها را پذیرا باشد "
#~ "استفاده نمود\n"
#~ "اگر ماشین شما فقط یک کارگیر بر اینترنت می‌باشد، باید سطح پایین‌تری را "
#~ "انتخاب نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">خیالاتی</span>: این شبیه به سطح پیشین "
#~ "می‌باشد،\n"
#~ "اما سیستم کاملاً بسته بوده و قابلیت‌های امنیتی در حد اعلای خود می‌باشند."

#~ msgid ""
#~ "Change your Cd-Rom!\n"
#~ "\n"
#~ "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
#~ "done.\n"
#~ "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
#~ msgstr ""
#~ "سی دی-رم خود را عوض کنید! \n"
#~ "\n"
#~ "لطفاً سی دی با برچسب \"%s\" را در دستگاه خود بگذارید و تایید را بعد از "
#~ "انجام آن فشار دهید. \n"
#~ "اگر شما آن را ندارید، لغو را برای جلوگیری نصب از این سی دی رم فشار دهید."

#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "لهستانی"

#~ msgid "Mandrake Online"
#~ msgstr "مان‌درایک روخط"

#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
#~ msgstr "\t-شبکه بوسیله webdav.\n"

#~ msgid ""
#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run "
#~ "the hardware configuration tool."
#~ msgstr ""
#~ "هیچ کارت شبکه‌ی ایترنت روی سیستم شما شناسایی شد. لطفاً ابزار تنظیم سخت‌افزار "
#~ "را اجرا نمایید."

#~ msgid "Netmask"
#~ msgstr "ماسک شبکه"

#~ msgid "No hard drives found"
#~ msgstr "هیچ دستگاه دیسک یافت شد"

#~ msgid "Logitech CC Series"
#~ msgstr "Logitech CC Series"

#~ msgid "2 buttons"
#~ msgstr "۲ تکمه"

#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
#~ msgstr "ارتباط ISDN  شما از چه نوعی است؟"

#~ msgid "Label"
#~ msgstr "برچسب"

#~ msgid "Save on floppy"
#~ msgstr "ذخیره بر دیسکچه "

#~ msgid "Check open ports"
#~ msgstr "کنترل درگاه‌های باز"

#~ msgid "Printer auto-detection"
#~ msgstr "کشف-خودکار چاپگر"

#~ msgid "Which of the following is your ISDN card?"
#~ msgstr "کدامیک از اینها کارت ISDN شما می‌باشد؟"

#~ msgid ""
#~ "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
#~ "This service provides NFS server functionality, which is configured via "
#~ "the\n"
#~ "/etc/exports file."
#~ msgstr ""
#~ "پایان‌نامه‌ی NFS برای اشتراک پرونده در طول شبکه‌های TCP/IP می‌باشد.\n"
#~ "این سرویس عمل کرد کارگزار NFS را عرضه کرده، که از طریق پرونده /etc/"
#~ "exports\n"
#~ " تنظیم می‌شود."

#~ msgid "Msec"
#~ msgstr "Msec"

#~ msgid ""
#~ "=> Notice, a label changed:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "=> توجه, یک برچسب تغییر کرد:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "تعداد میانگیرهای عکاسی:"

#~ msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
#~ msgstr "انتخاب شما؟ (0/1, پیش‌فرض `%s')"

#~ msgid ""
#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
#~ "(formatting means creating a file system).\n"
#~ "\n"
#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions "
#~ "to\n"
#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
#~ "partitions as well.\n"
#~ "\n"
#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
#~ "\"/home\").\n"
#~ "\n"
#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data "
#~ "on\n"
#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to "
#~ "recover\n"
#~ "it.\n"
#~ "\n"
#~ "Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
#~ "\n"
#~ "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
#~ "Mandrake Linux operating system installation.\n"
#~ "\n"
#~ "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked "
#~ "for\n"
#~ "bad blocks on the disk."
#~ msgstr ""
#~ "هر قسمت‌بندی که بتازگی تایین شده باشد باید برای استفاده قالب‌بندی شود\n"
#~ "(قالب‌بندی بمعنی ایجاد یک سیستم پرونده می‌باشد).\n"
#~ "\n"
#~ "در حال حاضر، شما ممکن است بخواهید بعضی از قسمت‌بندی‌های موجود را برای\n"
#~ "برای پاک کردن دادهای بر آنها قالب‌بندی نمایید. اگر خیال چنین کاری را "
#~ "دارید، لطفاً\n"
#~ "آن قسمت‌بندی‌ها را نیز انتخاب نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "لطفاً توجه نمایید که ضروری نیست که تمام قسمت‌بندی‌های موجود قالب‌بندی مجدد\n"
#~ "شوند. شما باید قسمت‌بندی‌های حاوی سیستم عامل (مانند \"/\", \"/usr\" یا \"/"
#~ "var\") \n"
#~ "را قالب‌بندی مجدد کرده اما شما مجبور به قالب‌بندی مجدد قسمت‌بندی‌های حاوی\n"
#~ "داده‌هایی که می‌خواهید نگهدارید نیستید (معمولاً \"/home\").\n"
#~ "\n"
#~ "لطفاً هنگام انتخاب قسمت‌بندی‌ها دقت نمایید. بعد از قالب‌بندی تمام داده‌های\n"
#~ "بر قسمت‌بندی‌های انتخاب شده حذف خواهند شد و شما قادر به تعمیر آنها نخواهید "
#~ "بود\n"
#~ "\n"
#~ "وقتی برای قالب‌بندی قسمت‌بندی‌ها آماده شدید بر \"%s\" کلیک نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر می‌خواهید قسمت‌بندی دیگری برای نصب سیستم عامل لینوکس مان‌درایک\n"
#~ "جدید خود انتخاب کنید بر %s کلیک نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر می‌خواهید قسمت‌بندی‌هایی که باید برای بلوک‌های بد بر دیسک کنترل شوند\n"
#~ "را انتخاب کنید بر %s کلیک نمایید."

#~ msgid "French"
#~ msgstr "فرانسوی"

#~ msgid "Czech (QWERTY)"
#~ msgstr "چکی ( qwerty)"

#~ msgid "Allow X Window connections"
#~ msgstr "اجازه‌ی ارتباطات پنجره X "

#~ msgid "Hardware probing in progress"
#~ msgstr "وارسی سخت‌افزار در جریان است"

#~ msgid "Net Device"
#~ msgstr "دستگاه شبکه"

#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "خلاصه"

#~ msgid ""
#~ " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, "
#~ "LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/"
#~ "lp1, ...)."
#~ msgstr ""
#~ " (گذرگاه‌های موازی: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., برابر با LPT1:, LPT2:, ..., "
#~ "اولین چاپگر  USB: /dev/usb/lp0, دومین چاپگر  USB: /dev/usb/lp1, ...)."

#~ msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
#~ msgstr "شما نمی‌توانید بارگزار آغازگر را بر یک قسمت‌بندی %s نصب نمایید\n"

#~ msgid "CHAP"
#~ msgstr "CHAP"

#~ msgid "Puerto Rico"
#~ msgstr "پورتو ریکو"

#~ msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
#~ msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Welcome.\n"
#~ "\n"
#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the "
#~ "left"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "خوش آمدید.\n"
#~ "\n"
#~ "اجزای نصب-خودکار در قسمت‌های در سمت چپ موجود می‌باشند"

#~ msgid ""
#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
#~ msgstr ""
#~ "بسته‌ی 'ImageMagick' برای تکمیل تنظیمات لازم می‌باشد.\n"
#~ "برای نصب 'ImageMagick' بر \"تایید\" یا بر \"لغو\" برای خروج کلیک نمایید "

#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
#~ msgstr "لیتوانی \"ردیف شماره\" QWERTY"

#~ msgid ""
#~ "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %"
#~ "s\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Do you really want to remove these packages?\n"
#~ msgstr ""
#~ "بسته‌های بدنبال آمده برای ارتقا سیستم شما برداشته خواهند شد: %s\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "آیا واقعاً می‌خواهید این بسته‌ها را بردارید؟\n"

#~ msgid "Anguilla"
#~ msgstr "آنگیلا"

#~ msgid "NIS Domain"
#~ msgstr "دامنه NIS "

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "- User Files:\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- پرونده‌های کاربر:\n"

#~ msgid "Antarctica"
#~ msgstr "ان‌تارک‌تیکا"

#~ msgid "Mount options"
#~ msgstr "گزینه‌های سوارسازی"

#~ msgid "Jamaica"
#~ msgstr "جامائیکا"

#~ msgid ""
#~ "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
#~ "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
#~ msgstr ""
#~ "نسبت دادن دستگاه‌های خام به دستگاه‌های بلوک (مانند قسمت‌بندی‌های دیسک‌سخت)، "
#~ "برای استفاده از برنامه‌هایی مانند Oracle یا DVD players"

#~ msgid "Please wait, preparing installation..."
#~ msgstr "لطفا صبر نمایید، آماده‌ی نصب میشویم..."

#~ msgid "Czech (QWERTZ)"
#~ msgstr "چک (QWERTZ)"

#~ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
#~ msgstr "ردیابی شناسه‌ی کارت شبکه (مفید برای رایانه همراه)"

#~ msgid "The port number should be an integer!"
#~ msgstr "شماره‌ی درگاه باید یک عدد صحیح باشد!"

#~ msgid "You must choose an image file first!"
#~ msgstr "شما باید اول یک پرونده‌ی تصویر را انتخاب نمایید!"

#~ msgid "Restore from Hard Disk."
#~ msgstr "بازسازی از دیسک."

#~ msgid "Add to LVM"
#~ msgstr "افزودن به LVM"

#~ msgid "DNS server"
#~ msgstr "کارگزار DNS "

#~ msgid "Trinidad and Tobago"
#~ msgstr "ترینیداد و توباگو"

#~ msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
#~ msgstr "LPD و LPRng چاپگرهای IPP را حمایت نمی‌کنند.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Host name or IP."
#~ msgstr "نام میزبان"

#~ msgid "simple"
#~ msgstr "ساده"

#~ msgid "Clear all"
#~ msgstr "پاک کردن همه"

#~ msgid "No test pages"
#~ msgstr "هیچ صفحات آزمایشی"

#~ msgid "Adapter %s: %s"
#~ msgstr "کارت %s: %s"

#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
#~ msgstr "جزایر فالک‌لند (مالویناس)"

#~ msgid "Unknown model"
#~ msgstr "مدل ناشناس"

#~ msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
#~ msgstr ""
#~ "اگر به آری گذاشته شده، پرونده‌ها/شاخه‌های قابل نگارش بوسیله‌ی هرکسی را کنترل "
#~ "نمایید."

#~ msgid "authentication"
#~ msgstr "اعتبارسنجی"

#~ msgid "Backup Now"
#~ msgstr "ذخیره‌ی پشتیبان اکنون"

#~ msgid "/_File"
#~ msgstr "/ـپرونده"

#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#~ msgstr "برداشتن چاپگر از گیمپ دفتر آزاد"

#~ msgid ""
#~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
#~ "up a firewall to protect your machine from network attacks."
#~ msgstr ""
#~ "پرتاب اجرای صافی کردن پاکت برای نسخ هسته ۲.۲لینوکس، برای \n"
#~ "برپاسازی یک دیوارآتش برای حفاظت ماشین شما از حملات شبکه"

#~ msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
#~ msgstr ""
#~ "از چه کارگیر dhcp می‌خواهید استفاده کنید؟ (پیش‌فرض dhcp-client می‌باشد)"

#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)"
#~ msgstr "تامیل (ISCII-layout)"

#~ msgid "Mayotte"
#~ msgstr "مایوت‌ته"

#~ msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
#~ msgstr ""
#~ "تایین اندازه‌ی تاریخچه‌ی فرمان‌های پوسته. یک ارزش ۱- به معنی نامحدود می‌باشد."

#~ msgid "%d KB\n"
#~ msgstr "%d کیلوبایت\n"

#~ msgid "Creating auto install floppy..."
#~ msgstr "در حال ایجاد دیسکچه نصب خودکار..."

#~ msgid "Searching for scanners ..."
#~ msgstr "در حال جستجو برای پویشگرها..."

#~ msgid "Russia"
#~ msgstr "روسیه"

#~ msgid "Partitioning"
#~ msgstr "قسمت‌بندی"

#~ msgid "ethernet card(s) detected"
#~ msgstr "کارت ایترنت شناسایی شد"

#~ msgid "Syslog"
#~ msgstr "Syslog"

#~ msgid "Can't create catalog!"
#~ msgstr "نمی‌توان شاخه را ایجاد نمود!"

#~ msgid ""
#~ "Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
#~ "combines high performance components such as a firewall, a virtual "
#~ "private network (VPN) server and client, an intrusion detection system "
#~ "and a traffic manager."
#~ msgstr ""
#~ "برپاسازی امنیتی خود را با این نرم‌افزار آسان-برای-استفاده که عناصر با "
#~ "توانایی بالا مانند یک دیوارآتش، یک کارگزار و کارگیر شبکه مجازی خصوصی، یک "
#~ "سیستم کشف رسوخ و یک مدیر ترافیک را ترکیب می‌کند تکمیل نمایید."

#~ msgid "Not enough free space for auto-allocating"
#~ msgstr "فضای آزاد کافی برای جاسازی-خودکار وجود ندارد"

#~ msgid "Set root password"
#~ msgstr "تایین گذرواژه مدیر"

#~ msgid "Enable IP spoofing protection"
#~ msgstr "فعال‌سازی حفاظت IP spoofing"

#~ msgid ""
#~ "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a "
#~ "proprietary driver at \"%s\"."
#~ msgstr ""
#~ "هیچ راه‌انداز آزاد برای کارت صدای شما (%s) وجود ندارد، اما یک راه‌انداز "
#~ "تجاری در \"%s\" وجود دارد."

#~ msgid "Group :"
#~ msgstr "گروه :"

#~ msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
#~ msgstr ""
#~ "بعد از تغییر اندازه‌ی قسمت‌بندی %s، تمام داده‌ها روی این قسمت‌بندی از دست "
#~ "خواهد رفت"

#~ msgid "Internet connection configuration"
#~ msgstr "تنظیمات ارتباط اینترنت"

#~ msgid ""
#~ "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
#~ msgstr ""
#~ "نام را مثل یک استثنا برای اداره‌ی عمر گذرواژه بوسیله msec اضافه نمایید."

#~ msgid "Scanning for TV channels"
#~ msgstr "در حال پویش برای کانال‌های تلویزیون"

#~ msgid "Kernel:"
#~ msgstr "هسته:"

#~ msgid "/_About..."
#~ msgstr "/_درباره..."

#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "بنگالی"

#~ msgid "Preference: "
#~ msgstr "ارجحیت: "

#~ msgid "Services: %d activated for %d registered"
#~ msgstr "سرویس‌ها: %d فعال شده برای %d ثبت شده"

#~ msgid "Create a bootdisk"
#~ msgstr "ایجاد یک دیسک آغازگر"

#~ msgid "Solomon Islands"
#~ msgstr "جزایر سولومون"

#~ msgid "Please test your mouse:"
#~ msgstr "لطفاً موش خود را امتحان نمایید:"

#~ msgid "(module %s)"
#~ msgstr "(بخش %s)"

#~ msgid "Workgroup"
#~ msgstr "گروه کاری"

#~ msgid "Printer host name or IP"
#~ msgstr "نام میزبان یا IP چاپگر"

#~ msgid "Host Path or Module"
#~ msgstr "بخش یا مسیر میزبان"

#~ msgid ""
#~ "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
#~ msgstr "نام چاپگر باید تنها حاوی حروف، اعداد و خط‌زیر باشد"

#~ msgid "Show current interface configuration"
#~ msgstr "نمایش تنظیمات واسط کنونی"

#~ msgid ""
#~ "The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
#~ "to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
#~ msgstr ""
#~ "این مبحث مشخص می‌کند که آیا کارگیرها برای ارتباط به کارگزار X \n"
#~ "بر درگاه ۶۰۰۰ tcp مجاز می‌باشند یا که نه."

#~ msgid "Done"
#~ msgstr "انجام شد"

#~ msgid "Web Server"
#~ msgstr "کارگزار‌ وب"

#~ msgid "\tDo not include System Files\n"
#~ msgstr "\tپرونده‌های سیستم ضمیمه نشوند\n"

#~ msgid "Chile"
#~ msgstr "شیلی"

#~ msgid ""
#~ "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local "
#~ "printers, no printers on remote machines or print server boxes. Please "
#~ "connect your printer to a local port or configure it on the machine where "
#~ "it is connected to."
#~ msgstr ""
#~ "راه‌اندازهای چاپگرهای inkjet عرضه شده توسط Lexmark فقط چاپگران محلی را "
#~ "حمایت کرده، نه چاپگران بر ماشین‌های از راه دور یا کارگزاران چاپ را. لطفاً "
#~ "چاپگر خود را به یک درگاه محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل "
#~ "است تنظیم نمایید."

#~ msgid ""
#~ "Your multi-function device was configured automatically to be able to "
#~ "scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to "
#~ "specify the scanner when you have more than one) from the command line or "
#~ "with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are "
#~ "using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in "
#~ "the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command "
#~ "line to get more information.\n"
#~ "\n"
#~ "Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
#~ msgstr ""
#~ "دستگاه چند-عملیاتی شما برای پویش بطور خودکار تنظیم شده است. اکنون "
#~ "می‌توانید با \"scanimage\" (برای تایین پویشگر وقتی شما بیش از یکی دارید با "
#~ "\"scanimage -d hp:%s\") از خط فرمان یا با واسط‌های گرافیک \"xscanimage\" "
#~ "یا \"xsane\" پویش کنید. اگر شما از GIMP استفاده می‌کنید می‌توانید بوسیله‌ی "
#~ "انتخاب اشاره‌ی مناسب در فهرست  \"File\"/\"Acquire\" پویش نمایید. برای "
#~ "اطلاعات بیشتر در خط فرمان \"man scanimage\" را اجرا نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "از \"scannerdrake\" برای این دستگاه استفاده نکنید!"

#~ msgid "(already added %s)"
#~ msgstr "(قبلاً اضافه شده %s)"

#~ msgid "Bootloader installation in progress"
#~ msgstr "نصب بارگزار آغازگر در جریان است"

#~ msgid ", using command %s"
#~ msgstr "، استفاده از فرمان %s"

#~ msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
#~ msgstr "کلیدهای الت و شیفت هم‌زمان"

#~ msgid "Flags"
#~ msgstr "پرچم‌ها"

#~ msgid "Add/Del Users"
#~ msgstr "افزودن/حذف کاربرها"

#~ msgid "Host/network IP address missing."
#~ msgstr "نشانی آی پی میزبان/شبکه وجود ندارد."

#~ msgid "weekly"
#~ msgstr "هفته‌ای"

#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "تنظیمات"

#~ msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
#~ msgstr "آی پی شبکه/میزبان وارد شده درست نیست.\n"

#~ msgid "Here is the full list of available countries"
#~ msgstr "این یک لیست کامل کشورها می‌باشد"

#~ msgid "Alternative test page (A4)"
#~ msgstr "صفحه‌ی آزمایشی جایگزین (A4)"

#~ msgid ""
#~ "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
#~ "If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
#~ "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
#~ msgstr ""
#~ "اگر شما همه‌ی سی دی‌های در لیست زیر را دارید، تایید را کلیک نمایید.\n"
#~ "اگر شما هیچکدام از این سی دی‌ها را ندارید، لغو را کلیک نمایید.\n"
#~ "اگر فقط بعضی از سی دی‌ها وجود ندارند، آنها را انتخاب نکرده، سپس تایید را "
#~ "کلیک نمایید."

#~ msgid "Wait please"
#~ msgstr "لطفاً صبر کنید"

#~ msgid "PAP"
#~ msgstr "PAP"

#~ msgid "Backup user files"
#~ msgstr "ذخیره پشتیبان پرونده‌های کاربر"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "جدید"

#~ msgid ""
#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
#~ "Linux\n"
#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
#~ "administrator and is the only user authorized to make updates, add "
#~ "users,\n"
#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
#~ "can\n"
#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult "
#~ "to\n"
#~ "guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As "
#~ "you\n"
#~ "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise "
#~ "you\n"
#~ "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
#~ "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
#~ "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
#~ "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
#~ "\"root\".\n"
#~ "\n"
#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
#~ "8\n"
#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
#~ "far\n"
#~ "too easy to compromise a system.\n"
#~ "\n"
#~ "One caveat -- do not make the password too long or complicated because "
#~ "you\n"
#~ "must be able to remember it!\n"
#~ "\n"
#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. To "
#~ "reduce\n"
#~ "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
#~ "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
#~ "``incorrect'' password will be the one you will have use the first time "
#~ "you\n"
#~ "connect.\n"
#~ "\n"
#~ "If you wish access to this computer to be controlled by an "
#~ "authentication\n"
#~ "server, click the \"%s\" button.\n"
#~ "\n"
#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
#~ "authentication\n"
#~ "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know "
#~ "which\n"
#~ "one to use, you should ask your network administrator.\n"
#~ "\n"
#~ "If you happen to have problems with remembering passwords, if your "
#~ "computer\n"
#~ "will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
#~ "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
#~ msgstr ""
#~ "این مهمترین نقطه‌ی تصمیم گیری برای امنیت سیستم لینوکس/گنوی شما می‌باشد. شما "
#~ "باید\n"
#~ "گذرواژه‌ی \"root\" را وارد نمایید. \"Root\" مدیر سیستم می‌باشد و تنها "
#~ "کاربری است که\n"
#~ "می‌تواند بروزسازی کرده، کاربران را اضافه نماید، تنظیمات همگانی سیستم را "
#~ "تغییر دهد، و\n"
#~ "همچنین بقیه کارها ار این قبیل را. بطور خلاصه، \"root\" هر کاری می‌تواند "
#~ "انجام دهد! برای\n"
#~ "همین شما باید یک گذرواژه‌ای را انتخاب کنید که حدس زدنش سخت باشد - DrakX "
#~ "اگر\n"
#~ "گذرواژه خیلی ساده باشد به شما تذکر خواهد داد. همانطور که مشاهده می‌کنید، "
#~ "شما مجبور\n"
#~ "به وارد کردن یک گذرواژه نیستید، اما ما بشدت برعکس این را به شما نصیحت "
#~ "می‌کنیم.\n"
#~ "لینوکس/گنو مانند هر سیستم عامل دیگری مستعد برای خطاهای کارکنان می‌باشد.\n"
#~ "چون \"root\" هیچ محدودیت اجرایی ندارد و بطور غیر عمدی تمام داده‌ها بر\n"
#~ "قسمت‌بندی‌ها را بوسیله‌ی دستیابی بی‌توجه به قسمت‌بندی‌های خود پاک کند، این امر\n"
#~ "مهمی است که بسختی بتوان \"root\" شد.\n"
#~ "\n"
#~ "گذرواژه بایستی ترکیبی از نویسه‌های الفبا و حداقل دارای ۸ نویسه باشد. هرگز "
#~ "گذرواژه \n"
#~ "\"root\" یادداشت نشود-- آن به آسانی سیستم را تسلیم می‌کند.\n"
#~ "\n"
#~ "یک نصیحت -- گذرواژه را طولانی یا پیچیده نسازید برای اینکه شما باید "
#~ "بتوانید\n"
#~ "آنرا بخاطر بسپارید!\n"
#~ "\n"
#~ "گذرواژه هنگام نگارش آن برصفحه نشان داده نخواهد شد. برای کم کردن احتمال\n"
#~ "خطای نگارش کورکورانه لازم است که گذرواژه را دوبار بنوسید. اگر شما اتفاقی\n"
#~ "هر دوبار همان خطای نگارشی را انجام دهید، این گذرواژه‌ی تادرست همان می‌شود\n"
#~ "که شما باید بار اول استفاده کنید.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر می‌خواهید دسترسی با این رایانه از طریق یک کارگزار اعتبارسنجی کنترل "
#~ "شود،\n"
#~ "تکمه‌ی \"%s\" را کلیک نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر شبکه‌ی شما نه از LDAP ،NIS، یا سرویس‌های اعتبارسنجی دامنه‌ی ویندوز\n"
#~ "استفاده می‌کند، یک سرویس مناسب را برای \"%s\" انتخاب نمایید. اگر نمی‌دانید "
#~ "از کدام\n"
#~ "باید استفاده کنید، باید از این را از سیستم مدیریت شبکه سوال نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر شما در بخاطر سپردن گذرواژه مشکل دارید، اگر رایانه شما هرگز به اینترنت "
#~ "وصل\n"
#~ "نخواهد شد یا شما مطلقاً به همه‌ی کسانی که از رایانه‌ی شما استفاده می‌کنند "
#~ "اطمینان\n"
#~ "دارید، می‌توانید داشتن \"%s\" را انتخاب نمایید."

#~ msgid "Name resolution spoofing protection"
#~ msgstr "حفاظت از spoofing نام‌یابی"

#~ msgid ""
#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a "
#~ "machine\n"
#~ "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security "
#~ "level\n"
#~ "is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
#~ "\n"
#~ "If you do not know what to choose, stay with the default option."
#~ msgstr ""
#~ "در این نقطه، DrakX به شما اجازه‌ی انتخاب سطح امنیتی مورد نظر برای ماشین "
#~ "را \n"
#~ "می‌دهد. روش معمول این است که اگر ماشین حاوی داده های مهم خواهد شد، یا "
#~ "اگر \n"
#~ "آن ماشینی خواهد بود که مستقیماً در معرض اینترنت قرار می‌گیرد سطح امنیتی "
#~ "باید بالاتر\n"
#~ " گذاشته شود. ضرر این معامله در داشتن سطح بالاتر امنیتی عموماً در پرداخت "
#~ "آسانی \n"
#~ "استفاده بدست آورده می‌شود. \n"
#~ "\n"
#~ "اگر نمی‌دانید کدام را انتخاب کنید، گزینه‌ی پیش‌فرض را نگه دارید."

#~ msgid "Load from floppy"
#~ msgstr "بارگذاری از دیسکچه "

#~ msgid "The following printer was auto-detected. "
#~ msgstr "چاپگرهای بدنبال آمده کشف-خودکار شده‌اند."

#~ msgid "Boot Floppy"
#~ msgstr "دیسکچه آغازگری"

#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "نروژی"

#~ msgid "Searching for new scanners ..."
#~ msgstr "در حال جستجو برای پویشگرهای جدید..."

#~ msgid "Apache World Wide Web Server"
#~ msgstr "کارگزار اینترنت آپاچ"

#~ msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
#~ msgstr "رتبه cpu (زیر مدل (نسل) شماره)"

#~ msgid "select path to restore (instead of /)"
#~ msgstr "انتخاب مسیر برای بازسازی (بجای /)"

#~ msgid "Configure bootsplash picture"
#~ msgstr "تنظیم عکس تصویرآغازگر"

#~ msgid "China"
#~ msgstr "چین"

#~ msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
#~ msgstr "(مطمئن شوید که تمام چاپگرها وصل و روشن شده‌اند).\n"

#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "گرجستان"

#~ msgid "Reading data of installed printers..."
#~ msgstr "در حال خواندن داده‌های چاپگرهای نصب شده..."

#~ msgid " Erase Now "
#~ msgstr "اکنون پاک شوند"

#~ msgid "server"
#~ msgstr "کارگزار"

#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
#~ msgstr "یک دیسکچه قالب‌بندی شده‌ی FAT را در دستگاه %s بگذارید"

#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
#~ msgstr "آری بدین معنی است که پردازه‌گر یک هم‌پردازه‌گر حساب دارد"

#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
#~ msgstr "لطفا صبر نمایید... در حال گذاشتن تنظیمات"

#~ msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
#~ msgstr "به GRUB انتخاب کننده‌ی سیستم عامل خوش آمدید!"

#~ msgid "Grub"
#~ msgstr "Grub"

#~ msgid "SCSI controllers"
#~ msgstr "کنترل کننده‌های SCSI "

#~ msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
#~ msgstr "بر کارگزار LPD \"%s\", چاپگر \"%s\""

#~ msgid "Choosing a display manager"
#~ msgstr "انتخاب مدیر نمایش"

#~ msgid "Zeroconf Host name"
#~ msgstr "نام میزبان Zeroconf "

#~ msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
#~ msgstr "نشانی آی پی باید به شکل ۱.۲.۳.۴باشد"

#~ msgid "Ecuador"
#~ msgstr "اکوآدور"

#~ msgid "Add an item"
#~ msgstr "افزودن یک مورد"

#~ msgid "The printers on this machine are available to other computers"
#~ msgstr "چاپگرهای روی این ماشین در دسترسی رایانه‌های دیگر می‌باشند"

#~ msgid "I can't find needed image file `%s'."
#~ msgstr "نمی‌توانم تصویر مورد نیاز `%s' را پیدا کنم."

#~ msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
#~ msgstr "هیچ کارت صدایی شناسایی نشد. \"harddrake\" را بعد از نصب امتحان کنید"

#~ msgid ""
#~ "Invalid port given: %s.\n"
#~ "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
#~ "where port is between 1 and 65535."
#~ msgstr ""
#~ "درگاه داده شده‌ی نامعتبر: %s. \n"
#~ "قالب مناسب \"port/tcp\" یا \"port/udp\" می‌باشد،\n"
#~ " درگاه آنجا بین ۱ و ۶۵۵۳۵ است."

#~ msgid "Shell"
#~ msgstr "پوسته"

#~ msgid "Sao Tome and Principe"
#~ msgstr "سايو توم و پرینسیپ"

#~ msgid "PCI"
#~ msgstr "PCI"

#~ msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
#~ msgstr "نمی‌توان با استفاده از نام کاربر %s به سیستم وارد شد (گذرواژه‌ی بد؟)"

#~ msgid "Azerbaidjani (latin)"
#~ msgstr "آذربایجان (لاتین)"

#~ msgid "Package not installed"
#~ msgstr "بسته نصب نشده است"

#~ msgid "Become a MandrakeExpert"
#~ msgstr "یک کارشناس مان‌درایک شوید"

#~ msgid "American Samoa"
#~ msgstr "ساموای آمریکا"

#~ msgid "Protocol"
#~ msgstr "پایان‌نامه:"

#~ msgid "Copy fonts on your system"
#~ msgstr "کپی قلم‌های نگارش بر سیستم‌تان"

#~ msgid "Harddrake help"
#~ msgstr "راهنمای سخت‌درایک"

#~ msgid "Bogomips"
#~ msgstr "Bogomips"

#~ msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
#~ msgstr "تنظیمات کارگزار پایانه مان‌درایک"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "                    DrakBackup Report Details\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "                    توضیحات گزارش پشتیبان‌درایک \n"
#~ "\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Restore all backups"
#~ msgstr "بازسازی همه ذخیره‌های پشتیبان"

#~ msgid " on parallel port #%s"
#~ msgstr "روی درگاه موازی #%s"

#~ msgid ""
#~ "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
#~ "number of capitalized letters."
#~ msgstr ""
#~ "قرار دادن حداقل طول و حداقل تعداد ارقام و حداقل تعداد حروف بزرگ گذرواژه."

#~ msgid "if set to yes, check open ports."
#~ msgstr "اگر به آری گذاشته شده، درگاه‌های باز را کنترل نمایید."

#~ msgid "This may take a moment to erase the media."
#~ msgstr "ممکن است پاک کردن رسانه چند لحظه‌ای طول بکشد."

#~ msgid "You can't select/unselect this package"
#~ msgstr "شما نمی‌توانید این بسته را انتخاب/غیر انتخاب نمایید"

#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "هشدار"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "- Other Files:\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- پرونده‌های دیگر:\n"

#~ msgid "Remote host name"
#~ msgstr "نام میزبان از راه دور"

#~ msgid "deactivate now"
#~ msgstr "اکنون غیرفعال شود"

#~ msgid "access to X programs"
#~ msgstr "دستیابی به برنامه‌های X"

#~ msgid "Computing the size of the Windows partition"
#~ msgstr "حساب کردن اندازه‌ی قسمت‌بندی ویندوز"

#~ msgid "Italy"
#~ msgstr "ایتالیا"

#~ msgid "Cayman Islands"
#~ msgstr "جزایر کی‌من"

#~ msgid "Name of printer"
#~ msgstr "نام چاپگر"

#~ msgid "disable"
#~ msgstr "غیر‌فعال سازی"

#~ msgid "error unmounting %s: %s"
#~ msgstr "خطا در پیاده‌سازی %s: %s"

#~ msgid "Do it!"
#~ msgstr "انجام بده!"

#~ msgid "%s not responding"
#~ msgstr "%s جواب نمی‌دهد"

#~ msgid "Select model manually"
#~ msgstr "انتخاب دستی مدل"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "قالب"

#~ msgid ""
#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
#~ "Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
#~ "If you don't know, choose 'use pppoe'"
#~ msgstr ""
#~ "معمول‌ترین روش ارتباط با adsl از طریق pppoe می‌باشد.\n"
#~ "بعضی ارتباطات از pptp و برخی از dhcp استفاده می‌کنند.\n"
#~ "اگر نمی‌دانید استفاده از pppoe را انتخاب نمایید"

#~ msgid "Various"
#~ msgstr "گوناگون"

#~ msgid "Zip"
#~ msgstr "زیپ"

#~ msgid "Left Alt key"
#~ msgstr "کلید Alt چپ"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
#~ "choose the correct model from the list."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Printerdrake نتوانست مدل چاپگر شما %s را تایین کند. لطفاً مدل درست را از "
#~ "لیست انتخاب نماببد."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Mark the printers which you want to transfer and click \n"
#~ "\"Transfer\"."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "چاپگرهایی را که می‌خواهید انتقال دهید علامت زده و \n"
#~ "\"انتقال\" را کلیک نمایید."

#~ msgid "PDQ"
#~ msgstr "PDQ"

#~ msgid "Albanian"
#~ msgstr "آلبانیایی"

#~ msgid "Lithuania"
#~ msgstr "لیت‌وانی"

#~ msgid "Compact"
#~ msgstr "فشرده"

#~ msgid "Detected model: %s %s"
#~ msgstr "مدل شناسایی شده: %s %s"

#~ msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
#~ msgstr "MandrakeSoft بهترین نرم‌افزار را برای شما انتخاب کرده است"

#~ msgid "Local files"
#~ msgstr "پرونده‌های محلی"

#~ msgid "maybe"
#~ msgstr "شاید"

#~ msgid "Panama"
#~ msgstr "پاناما"

#~ msgid "Can't open %s!"
#~ msgstr "نمی‌توان %s را باز کرد!"

#~ msgid ""
#~ "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
#~ "It can be configured to work using frame-buffer.\n"
#~ "\n"
#~ "For this you have to plug your graphic card to your TV before booting "
#~ "your computer.\n"
#~ "Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
#~ "\n"
#~ "Do you have this feature?"
#~ msgstr ""
#~ "کارت گرافیک شما بنظر میرسد که یک نصب‌گر TV-OUT دارد.\n"
#~ "می‌توان آن را برای کار با استفاده از frame-buffer تنظیم کرد.\n"
#~ "\n"
#~ "برای این کار شما باید کارت گرافیک خود را به تلویزیون خود پیش از آغازگری "
#~ "رایانه وصل کنید.\n"
#~ "سپس ورودی \"TVout\"  را در بارگزار آغازگری انتخاب نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "آیا این قابلیت وجود دارد؟"

#~ msgid "Monitor"
#~ msgstr "نمایشگر"

#~ msgid ""
#~ "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due "
#~ "to a fault in the architecture of the Samba client software the password "
#~ "is put in clear text into the command line of the Samba client used to "
#~ "transmit the print job to the Windows server. So it is possible for every "
#~ "user on this machine to display the password on the screen by issuing "
#~ "commands as \"ps auxwww\".\n"
#~ "\n"
#~ "We recommend to make use of one of the following alternatives (in all "
#~ "cases you have to make sure that only machines from your local network "
#~ "have access to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
#~ "\n"
#~ "Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" "
#~ "account or a special account dedicated for printing. Do not remove the "
#~ "password protection from a personal account or the administrator "
#~ "account.\n"
#~ "\n"
#~ "Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
#~ "protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" "
#~ "connection type in Printerdrake.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "شما در حال برپاسازی چاپ به یک حساب ویندوز با گذرواژه هستید. بدلیل یک "
#~ "اشکال در ساختمان نرم‌افزار کارگیر سامبا گذرواژه را در متن واضح بدرون خط "
#~ "فرمان کارگیر سامبا که برای انتقال کار چاپ به کارگزار ویندور استفاده می‌شود "
#~ "می‌گذارد. بنابرین ممکن است هر کاربر بر این ماشین گذرواژه را بر صفحه توسط "
#~ "فرمان‌هایی نظیر \"ps auxwww\"نمایان سازد.\n"
#~ "\n"
#~ "ما پیشنهاد می‌کنیم که یکی از گزینه‌های بدنبال آمده را استفاده نمایید ( در "
#~ "همه موارد شما باید مطمئن شوید که تنها ماشین‌های شبکه محلی شما به کارگزار "
#~ "ویندوز دسترسی پیدا کنند، برای نمونه از طریق یک دیوارآتش):\n"
#~ "\n"
#~ "از یک حساب بدون-گذرواژه بر کارگزار ویندور خود استفاده کنید، مانند حساب "
#~ "\"میهمان\" یا یک حساب مخصوص برای چاپگری. حفاظت گذرواژه را از یک حساب شخصی "
#~ "یا مدیریتی برندارید.\n"
#~ "\n"
#~ "کارگزار ویندوز خود را طوری برپاسازی کنید که چاپگر تحت پایان نامه‌ی LPD در "
#~ "دسترس قرار گیرد. سپس چاپگری را از این ماشین با نوع ارتباط \"%s\" در "
#~ "Printerdrake برپاسازی نمایید. \n"
#~ "\n"

#~ msgid "65 thousand colors (16 bits)"
#~ msgstr "۶۵ هزار رنگ (۱۶بیت)"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "- Save on Hard drive on path: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- ذخیره بر دیسک در مسیر: %s\n"

#~ msgid "Remove fonts on your system"
#~ msgstr "برداشتن قلم‌های نگارش بر سیستم‌تان"

#~ msgid ""
#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n"
#~ "\n"
#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing."
#~ msgstr ""
#~ "هشدار، کارت شبکه‌ی (%s) پیش از این تنظیم شده است.\n"
#~ "\n"
#~ "آیا تنظیم مجدد خودکار را می‌خواهید؟\n"
#~ "\n"
#~ "شما می‌توانید آن را دستی انجام داده ولی شما باید بدانید که چکار دارید "
#~ "می‌کنید."

#~ msgid "Graphical interface at startup"
#~ msgstr "واسط تصویری در شروع"

#~ msgid " adsl"
#~ msgstr " adsl"

#~ msgid "format of floppies supported by the drive"
#~ msgstr "قالب‌های دیسکچه حمایت شده توسط دستگاه"

#~ msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
#~ msgstr "قسمت‌بندی‌های کافی برای سطح RAID %d وجود ندارد\n"

#~ msgid "local config: true"
#~ msgstr "تنظیم محلی: درست"

#~ msgid ""
#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to "
#~ "change its settings; to make it the default printer; or to view "
#~ "information about it."
#~ msgstr ""
#~ "چاپگران بدنبال آمده تنظیم شده است. برای تغییر تنطیمات یک چاپگر، ساختن آن "
#~ "به پیش‌فرض یا نمایش اطلاعات درباره آن بر آن کلیک-دوگانه نمایید. "

#~ msgid "Connected"
#~ msgstr "وصل شده"

#~ msgid "Macedonian"
#~ msgstr "مقدونیه‌ای"

#~ msgid "Mali"
#~ msgstr "مالی"

#~ msgid "Bridges and system controllers"
#~ msgstr "پل‌ها وکنترل کننده‌های سیستم"

#~ msgid "/File/_Save"
#~ msgstr "/پرونده/_ذخیره"

#~ msgid "No details"
#~ msgstr "بدون توضیحات"

#~ msgid "very nice"
#~ msgstr "خیلی خوب"

#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "پیش‌نمایش"

#~ msgid "Remote Control"
#~ msgstr "کنترل از راه دور"

#~ msgid "Please select media for backup..."
#~ msgstr "لطفاً رسانه را برای ذخیره‌ی پشتیبان انتخاب نمایید..."

#~ msgid "Wrong email"
#~ msgstr "پست اشتباه!"

#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
#~ msgstr "کارگزار XFree86‌: %s\n"

#~ msgid "Allow Thin Clients"
#~ msgstr "اجازه به کارگیرهای نازک"

#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
#~ msgstr "گرجستانی (\"روسی\" طرح)"

#~ msgid "/_Options"
#~ msgstr "/_گزینه‌ها"

#~ msgid "Your printer model"
#~ msgstr "مدل چاپگر شما"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
#~ "creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
#~ "because XFS needs a very large driver)."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "(اخطار! شما از XFS برای قسمت‌بندی ریشه‌ی خود استفاده می‌کنید،\n"
#~ "ایجاد یک دیسک آغازگر بر روی یک ۱.۴۴مگابایت دیسکچه احتمالاً شکست \n"
#~ "خواهد خورد، برای اینکه XFS احتیاج به یک راه‌انداز بسیار بزرگ دارد)."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "- Delete hard drive tar files after backup.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "- حذف پرونده‌های tar بر دیسک‌سخت بعد از ذخیره‌ی پشتیبان.\n"

#~ msgid ""
#~ "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm "
#~ "files."
#~ msgstr ""
#~ "هیچ تصویر سی دی یا دی وی دی یافت نشد، لطفاً برنامه نصب و پرونده‌های rpm را "
#~ "کپی نمایید."

#~ msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
#~ msgstr "ابزار تنظیمات چندمنظوری مان‌درایک"

#~ msgid "The %s is unsupported"
#~ msgstr "این %s حمایت نمی‌شود"

#~ msgid "Load the drivers for your usb devices."
#~ msgstr "بارگزاری راه‌اندازها برای دستگاه‌های usb شما"

#~ msgid "Disk"
#~ msgstr "دیسک"

#~ msgid "Enter a printer device URI"
#~ msgstr "یک نشانی اینترنتی دستگاه چاپگر را وارد نمایید"

#~ msgid ""
#~ "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
#~ "Your new operating system is the result of collaborative work of the "
#~ "worldwide Linux Community."
#~ msgstr ""
#~ "موفقیت MandrakeSoft بر پایه‌ی اصول نرم‌افزار آزاد قرار دارد. سیستم عامل "
#~ "جدید شما نتیجه‌ی همکاری جامعه‌ی جهانی لینوکس می‌باشد."

#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "اسرائیل"

#~ msgid "French Guiana"
#~ msgstr "گینه‌ی فرانسوی"

#~ msgid "default:LTR"
#~ msgstr "پیش‌فرض: از چپ به راست"

#~ msgid "A command line must be entered!"
#~ msgstr "یک فرمان خطی باید وارد شود!"

#~ msgid "Select user manually"
#~ msgstr "انتخاب دستی کاربر"

#~ msgid "Transfer printer configuration"
#~ msgstr "تنظیم چاپگر"

#~ msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
#~ msgstr "آیا می‌خواهید چاپ کردن را بر چاپگرهای ذکر شده در بالا فعال نمایید؟\n"

#~ msgid "Check additions/removals of suid root files"
#~ msgstr "گذاشتن/برداشتن suid پرونده‌های مدیریت را کنترل نمایید."

#~ msgid ""
#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
#~ "add and reboot the server.\n"
#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
#~ "after the network setup step.\n"
#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
#~ "good."
#~ msgstr ""
#~ "برای اینکه این برای یک W2K PDC کار کند، شما احتمالاً احتیاج به اجرای مدیری "
#~ "C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add "
#~ "و بازآغازگری کارگزار دارید.\n"
#~ "شما همچنین نیاز به نام کاربر/گذرواژه‌ی یک مدیر دامنه برای پیوند ماشین به "
#~ "دامنه ویندوز دارید.\n"
#~ "اگر شبکه‌کاری هنوز فعال نشده است، برنامه Drakx تلاش به اتصال دامنه بعد از "
#~ "مرحله‌ی برپاسازی خواهد کرد.\n"
#~ "اگر این برپایی بهر دلیلی شکست بخورد و اعتبار سنجی دامنه کار نکند، فرمان "
#~ "'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' را با استفاده از دامنه ویندوز "
#~ "اجرا کنید، و نام کاربر/گذرواژه را بعد ار آغازگری سیستم مدیریت نمایید.\n"
#~ "فرمان 'wbinfo -t' رازهای اعتبارسنجی را برای درست بودن آنها آزمایش خواهد "
#~ "کرد."

#~ msgid "%s (Port %s)"
#~ msgstr "%s (درگاه %s)"

#~ msgid "Use network connection to backup"
#~ msgstr "استفاده از ارتباط شبکه برای ذخیره پشتیبان"

#~ msgid ""
#~ "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
#~ "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, "
#~ "and\n"
#~ "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups "
#~ "of\n"
#~ "similar applications.\n"
#~ "\n"
#~ "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of "
#~ "your\n"
#~ "machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
#~ "can think of these installation classes as containers for various "
#~ "packages.\n"
#~ "You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
#~ "``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
#~ "``Development'' group installed.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one "
#~ "or\n"
#~ "more of the applications that are in the workstation group.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
#~ "appropriate packages from that group.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of "
#~ "the\n"
#~ "more common services you wish to install on your machine.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
#~ "environment. At least one must be selected if you want to have a "
#~ "graphical\n"
#~ "interface available.\n"
#~ "\n"
#~ "Moving the mouse cursor over a group name will display a short "
#~ "explanatory\n"
#~ "text about that group. If you unselect all groups when performing a "
#~ "regular\n"
#~ "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
#~ "different options for a minimal installation:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
#~ "working graphical desktop.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
#~ "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages "
#~ "necessary\n"
#~ "to get a working Linux system. With this installation you will only have "
#~ "a\n"
#~ "command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
#~ "megabytes.\n"
#~ "\n"
#~ "You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with "
#~ "the\n"
#~ "packages being offered or if you want to have total control over what "
#~ "will\n"
#~ "be installed.\n"
#~ "\n"
#~ "If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all "
#~ "groups\n"
#~ "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
#~ "updating an existing system."
#~ msgstr ""
#~ "وقت آن رسیده است که برنامه‌هایی را که می‌خواهید بر سیستم خود نصب کنید را "
#~ "مشخص نمایید. \n"
#~ "هزاران بسته‌ی در دسترس برای لینوکس مان‌درایک وجود دارد، و برای آسان کردن "
#~ "اداره‌ی آنها \n"
#~ "برنامه‌های مشابه گروه بندی شده‌اند. \n"
#~ "\n"
#~ "بسته‌ها به گروه های مربوط به استفاده ای که بر ماشین شما دارند مرتب شده‌اند. "
#~ "لینوکس \n"
#~ "مان‌درایک چهار نصب از پیش تایین شده در دسترس دارد. شما می‌توانید این رده‌های "
#~ "نصب را \n"
#~ "مانند انبارهای بسته های گوناگون تصور نمایید. شما می‌توانید برنامه ها را "
#~ "ترکیب و تطبیق کرده، \n"
#~ "بطوری که یک نصب پایگاه کار بتواند برنامه‌هایی را از گروه برنامه سازی نصب "
#~ "شده را داشته باشد. \n"
#~ " * \"%s\": اگر شما می‌خواهیداز ماشین خود مانند یک پایگاه کار استفاده "
#~ "نمایید، یک یا \n"
#~ "چند برنامه که در گروه پایگاه کار وجود دارند را انتخاب کنید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": اگر شما از ماشین خود برای برنامه نویسی استفاده می‌کنید، "
#~ "بسته‌های \n"
#~ "متناسب را از آن گروه انتخاب نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": اگر ماشین شما قرار است یک کارگزار باشد، سرویس‌های معمول را که \n"
#~ "می‌خواهید بر ماشین خود نصب کنید را انتخاب نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": این جایی است که شما می‌توانید محیط تصویری ترجیح داده‌ی خود را "
#~ "انتخاب\n"
#~ "نمایید. اگر می‌خواهید یک واسط تصویری در دسترس داشته باشید حداقل\n"
#~ "یکی باید انتخاب شود.\n"
#~ "\n"
#~ "حرکت جانمای موش روی نام یک گروه متن توضیح کوتاهی را درباره آن گروه "
#~ "نشان .\n"
#~ "خواهد داد. اگر شما هنگام اجرای یک نصب معمولی (برخلاف یک ارتقا) هیچ "
#~ "گروهی \n"
#~ "را انتخاب نکنید، یگ گفتگو ظاهر خواهد شد که گزینه‌های گوناگونی را برای یک "
#~ "نصب \n"
#~ "حداقل پیشنهاد می‌کند:\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": نصب حداقل تعداد بسته‌های ممکن برای داشتن یک رومیزی تصویری فعال\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": نصب سیستم پایه بعلاوه ابزارهای اصلی و مستندات آنها.\n"
#~ "این نصب برای برپایی یک کارگزار مناسب می‌باشد.\n"
#~ "\n"
#~ " * \"%s\": حداقل تعداد مطلق بسته‌های ضروری را برای یک سیستم لینوکس فعال\n"
#~ "را نصب خواهد نمود. با این نصب شما تنها یک واسط خط فرمان خواهید داشت.\n"
#~ "اندازه‌ی کل این نصب حدود ۶۵ مگابایت می‌باشد.\n"
#~ "\n"
#~ "شما می‌توانید جعبه‌ی \"%s\" را علامت بزنید، که در صورتی که شما با بسته‌های \n"
#~ "عرضه شده آشنایی داشته باشید یا اگر بخواهید بر آنچه نصب خواهد شد اختیار "
#~ "کامل\n"
#~ "داشته باشید مفید است.\n"
#~ "\n"
#~ "اگر شما نصب را در حالت \"%s\" شروع کرده‌اید، می‌توانید تمام گروه‌ها را برای "
#~ "جلوگیری\n"
#~ "از نصب هر بسته جدید انتخاب نکنید. این برای تعمیر یا بروزسازی یک سیستم\n"
#~ "موجود مفید می‌باشد."

#~ msgid "Accept user"
#~ msgstr "پذیرش کاربر"

#~ msgid "Left Shift key"
#~ msgstr "کلید چپ شیفت"

#~ msgid " local network"
#~ msgstr " شبکه محلی"

#~ msgid "Bad choice, try again\n"
#~ msgstr "انتخاب بد، دوباره امتحان کنید\n"

#~ msgid "Syslog reports to console 12"
#~ msgstr "گزارش‌های ثبت سیستم به کنسول ۱۲"

#, fuzzy
#~ msgid "Search new servers"
#~ msgstr "جستجوی کارگزارها"

#~ msgid "Heard and McDonald Islands"
#~ msgstr "جزایر هرد و مک‌دونالد "

#~ msgid "No alternative driver"
#~ msgstr "هیچ راه‌انداز جایگزین"

#~ msgid "Toggle to expert mode"
#~ msgstr "تعویض به حالت کارشناسی"

#~ msgid "(on this machine)"
#~ msgstr "(بر این ماشین)"

#~ msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
#~ msgstr "نشانی دروازه باید به شکل ۱.۲.۳.۴باشد"

#~ msgid ""
#~ "\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
#~ msgstr ""
#~ "وین‌مودم بر اساس  \"%s\" شناسایی شده است، آیا می‌خواهید نرم‌افزار لازم را "
#~ "نصب نمایید؟"

#~ msgid "Looking at packages already installed..."
#~ msgstr "در حال نگاه کردن به بسته‌هایی که قبلاً نصب شده‌اند..."

#~ msgid "Use Differential Backups"
#~ msgstr "استفاده از ذخیره پشتیبان تفاوتی"

#~ msgid "Driver"
#~ msgstr "راه‌انداز"

#~ msgid ""
#~ "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
#~ "at boot-time to maintain the system configuration."
#~ msgstr ""
#~ "برنامه Linuxconf بعضی مواقع انجام کارهایی را در زمان-آغازگری \n"
#~ "برای نگهداری از تنظیمات سیستم ترتیب خواهد ‌داد."

#~ msgid "Printer on remote lpd server"
#~ msgstr "چاپگر بر کارگزار از راه دور lpd"

#~ msgid ""
#~ "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
#~ "install them on your system.\n"
#~ "\n"
#~ "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
#~ "hang up your X Server."
#~ msgstr ""
#~ "پیش از نصب هر قلم‌نگارشی، مطمئن شوید که شما اجازه‌ی استفاده و نصب آنها را "
#~ "بر سیستم خود دارید.\n"
#~ "\n"
#~ "- شما می‌توانید قلم‌ها به روش عادی نصب نمایید. بندرت قلم‌های اشکال‌دار ممکن "
#~ "است کارگزار X شما را متوقف کنند. "

#~ msgid ""
#~ "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used "
#~ "to\n"
#~ "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are "
#~ "correctly\n"
#~ "detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, "
#~ "you\n"
#~ "can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the "
#~ "correct\n"
#~ "parameters.\n"
#~ "\n"
#~ "Yaboot's main options are:\n"
#~ "\n"
#~ " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
#~ "\n"
#~ " * Boot Device: indicates where you want to place the information "
#~ "required\n"
#~ "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition "
#~ "earlier\n"
#~ "to hold this information.\n"
#~ "\n"
#~ " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
#~ "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you "
#~ "can\n"
#~ "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
#~ "\n"
#~ " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
#~ "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
#~ "before your default kernel description is selected;\n"
#~ "\n"
#~ " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for "
#~ "CD\n"
#~ "at the first boot prompt.\n"
#~ "\n"
#~ " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
#~ "Open Firmware at the first boot prompt.\n"
#~ "\n"
#~ " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the "
#~ "Open\n"
#~ "Firmware Delay expires."
#~ msgstr ""
#~ "برنامه Yaboot یک بارگزار آغازگر برای سخت‌افزار مک‌اینتاش بوده و می‌تواند GNU/"
#~ "Linux, MacOS \n"
#~ "یا MacOSX را اغازگری کند. معمولاً، MacOS و MacOSX بدرستی شناسایی و در "
#~ "فهرست \n"
#~ "بارگزار آغازگر نصب می‌شوند. اگر این طور نشد، شما می‌توانید یک ورودی رادر "
#~ "این صحنه \n"
#~ "بوسیله دست اضافه نمایید. دقت کنید که اجرای درست را انتخاب می‌کنید.\n"
#~ "\n"
#~ " گزینه‌های اصلی Yaboot: \n"
#~ "\n"
#~ "  * پیغام شروع: یک متن ساده پیش از اعلان آغازگر نشان داده می‌شود.\n"
#~ "\n"
#~ " * دستگاه آغازگر: نشان دهنده‌ی جایی است که می‌خواهید اطلاعات لازم برای "
#~ "آغازگری\n"
#~ "به لینوکس/گنو را قرار دهید. معمولاً، شما یک قسمت‌بندی تسمه‌آغازگری را پیشتر "
#~ "برای \n"
#~ "نگهداری این اطلاعات برپاسازی نموده‌اید.\n"
#~ "\n"
#~ " * تأخیر ثابت‌افزار آزاد: برخلاف LILO، دو تأخیر با yaboot موجود می‌باشد.\n"
#~ "اولین تأخیر با ثانیه اندازه گیری شده و در این نقطه، شما می‌توانید بین CD, "
#~ "OF boot, \n"
#~ "MacOS یا Linux انتخاب نمایید;\n"
#~ "\n"
#~ " * وقفه آغازگری هسته: این وقفه شبیه تأخیر آغازگری LILO می‌باشد.\n"
#~ "بعد از انتخاب لینوکس، شما این تأخیر را در یکدهم ثانیه پیش از توضیح\n"
#~ "هسته پیش‌فرض خود دارید;\n"
#~ "\n"
#~ " * فعال‌سازی آغازگری از CD؟: علامت زدن این گزینه به شما اجازه‌ی انتخاب "
#~ "``C''را برای CD\n"
#~ "را در اولین اعلان آغازگری میدهد.\n"
#~ "\n"
#~ " * فعال‌سازی OF Boot؟: علامت زدن این گزینه به شما اجازه‌ی انتخاب ``N'' را "
#~ "برای\n"
#~ "ثابت‌افزار آزاد را در اولین اعلان آغازگری می‌دهد.\n"
#~ "\n"
#~ " * سیستم عامل پیش‌فرض: شما می‌توانید سیستم عامل آغازگر پیش‌فرض را وقتی \n"
#~ "وقفه‌ی ثابت‌افزار آزاد پایان می‌یابد را انتخاب نمایید."

#~ msgid "No mouse"
#~ msgstr "بدون موش"

#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "آلمان"

#~ msgid "Austria"
#~ msgstr "اطریش"

#~ msgid "Check permissions of files in the users' home"
#~ msgstr "اجازه‌های پرونده‌ها را در خانه‌ی کاربران کنترل نمایید"

#~ msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
#~ msgstr ""
#~ "برای تنظیم کارت صدا خود بعد از نصب برنامه‌ی \"sndconfig\" را اجرا نمایید"

#~ msgid "Collapse Tree"
#~ msgstr "فرو ریختن درخت"

#~ msgid "Auto Install Configurator"
#~ msgstr "تنظیم‌گر نصب خودکار"

#~ msgid "Configure networking"
#~ msgstr "تنظیم شبکه‌کاری"

#~ msgid "Where do you want to install the bootloader?"
#~ msgstr "کجا می‌خواهید بارگزار آغازگر را نصب نمایید؟"

#~ msgid ""
#~ "Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
#~ "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
#~ "region you are located in, and then the language you speak.\n"
#~ "\n"
#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages "
#~ "to\n"
#~ "be installed on your workstation, thereby installing the language-"
#~ "specific\n"
#~ "files for system documentation and applications. For example, if you "
#~ "will\n"
#~ "host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
#~ "language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
#~ "\n"
#~ "Note that you're not limited to choosing a single additional language. "
#~ "You\n"
#~ "may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s"
#~ "\"\n"
#~ "box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
#~ "checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
#~ "\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). "
#~ "Note\n"
#~ "however that this is an experimental feature. If you select different\n"
#~ "languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
#~ "installed anyway.\n"
#~ "\n"
#~ "To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
#~ "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
#~ "language used by the entire system. Running the command as a regular "
#~ "user\n"
#~ "will only change the language settings for that particular user."
#~ msgstr ""
#~ "انتخاب زبان ترجیحی شما زبان مستندات، نصب کننده و سیستم شما را در کل مورد\n"
#~ "تاثیر قرار خواهد داد. در ابتدا منطقه‌ای را که در آن قرار دارید و سپس زبانی "
#~ "را که\n"
#~ "صحبت می‌کنید را انتخاب نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "کلیک بر تکمه‌ی \"%s\" به شما اجازه می‌دهد تا زبان‌های دیگری بر پایگاه کار\n"
#~ "خود را انتخاب کرده، و بدین طریق پرونده‌های مخصوص-زبان زا برای سیستم\n"
#~ "سندها و برنامه‌ها نصب نمایید. برای نمونه، اگر شما کاربرانی از اسپانیا را "
#~ "بر ماشین\n"
#~ "خود میزبان هستید، انگلیسی را مانند زمان پیش‌فرض در درخت‌نما انتخاب نموده\n"
#~ "و \"%s\" را در قسمت پیشرفته انتخاب نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "توجه کنید که شما به انتخاب یک زبان اضافه‌ی تکی محدود نمی‌باشید. شما "
#~ "می‌توانید\n"
#~ "چندین زبان، حتی تمام آنها را بوسیله‌ی انتخاب جعبه‌ی \"%s\" انتخاب کنید.\n"
#~ "انتخاب کردن حمایت برای یک زبان بمعنی ترجمه‌ها، قلم های نگارش، غلط‌یاب‌ها\n"
#~ "وغیره برای آن زبان که نصب خواهد شد می‌باشد. بعلاوه، جعبه علامت \"%s\"\n"
#~ "به شما اجازه می‌دهد تا سیستم را مجبور به استفاده از یونی‌کد (UTF-8) "
#~ "نمایید.\n"
#~ "توجه داشته باشید که این یک قابلیت تجربی می‌باشد. اگر شما زبان های مختلف\n"
#~ "که لازم به رمزگذاری متفاوت دارند را انتخاب کرده‌اید، حمایت یونی‌کد بهر حال\n"
#~ "نصب خواهد شد.\n"
#~ "\n"
#~ "برای تعویض بین زبان‌های گوناگون نصب شده بر سیستم، شما می‌توانید\n"
#~ "فرمان \"/usr/sbin/localedrake\" را مانند \"root\" برای تغییر زبان "
#~ "استفاده\n"
#~ "شده بوسیله‌ی تمام سیستم اجرا نمایید. اجرای این فرمان مانند یک کاربر عادی\n"
#~ "تنظیم زبان را تنها برای آن کاربر عوض خواهد نمود."

#~ msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
#~ msgstr "این %s توسط این نسخه‌ لینوکس مان‌درایک حمایت نمی‌شود."

#~ msgid "Level 1"
#~ msgstr "سطح ۱"

#~ msgid "DHCP client"
#~ msgstr "کارگیر DHCP "

#~ msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
#~ msgstr "فهرست کاربران بر مدیران نمایش (kdm and gdm)"

#~ msgid "Level 2"
#~ msgstr "سطح ۲"

#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
#~ msgstr "بازسازی از پرونده‌ی %s شکست خورد: %s"

#~ msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
#~ msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"

#~ msgid "Level 3"
#~ msgstr "سطح ۳"

#~ msgid "Level 4"
#~ msgstr "سطح ۴"

#~ msgid "Level 5"
#~ msgstr "سطح ۵"

#~ msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
#~ msgstr ""
#~ "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید چاپ کردن را روی این ماشین برپاسازی نمایید؟\n"

#~ msgid "New devfs device"
#~ msgstr "دستگاه جدید devfs "

#~ msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
#~ msgstr "خطا: نمی‌توان %s را ریزش کرد."

#~ msgid "Boot Style Configuration"
#~ msgstr "تنظیمات سبک آغازگری"

#~ msgid "Automatic time synchronization"
#~ msgstr "همزمان سازی زمان خودکار"

#~ msgid "Backup files not found at %s."
#~ msgstr "پرونده‌های ذخیره پشتیبان در %s پیدا نشد."

#~ msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
#~ msgstr "برای انتخاب لینوکس مان‌درایک از شما متشکریم"

#~ msgid "Armenian (phonetic)"
#~ msgstr "ارمنی (صوتی)"

#~ msgid "Card model:"
#~ msgstr "مدل کارت:"

#~ msgid "Thin Client"
#~ msgstr "کارگیر نازک"

#~ msgid "Start Server"
#~ msgstr "شروع کارگزار"

#~ msgid "Turkmenistan"
#~ msgstr "ترکمنستان"

#~ msgid "All remote machines"
#~ msgstr "تمام ماشین‌های از راه دور"

#~ msgid "Install themes"
#~ msgstr "نصب تم‌ها"

#~ msgid "Espanol"
#~ msgstr "اسپانول"

#~ msgid "Preparing installation"
#~ msgstr "آماده‌ شدن برای نصب"

#~ msgid "Edit selected host/network"
#~ msgstr "ویرایش میزبان/شبکه انتخاب شده"

#~ msgid "Add User -->"
#~ msgstr "افزودن کاربر-->"

#~ msgid "Nauru"
#~ msgstr "ناورو"

#~ msgid "True Type fonts installation"
#~ msgstr "نصب قلم‌های نوع حقیقی"

#~ msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
#~ msgstr "کشف-خودکار چاپگرهای مستقیم وصل شده به شبکه محلی"

#~ msgid "LAN configuration"
#~ msgstr "تنظیمات LAN "

#~ msgid "hard disk model"
#~ msgstr "مدل دیسک سخت"

#~ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
#~ msgstr ""
#~ "شما نمی‌توانید از یک حجم منطقی LVM برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید"

#~ msgid "Get Windows Fonts"
#~ msgstr "گرفتن قلم‌های نگارش ویندوز"

#~ msgid "Mouse Systems"
#~ msgstr "سیستم‌های موش"

#~ msgid "Iranian"
#~ msgstr "ایرانی"

#~ msgid "Croatia"
#~ msgstr "کروآسی"

#~ msgid "Gateway:"
#~ msgstr "دروازه:"

#~ msgid "Add server"
#~ msgstr "افزودن کارگزار"

#~ msgid "Remote printer name"
#~ msgstr "نام چاپگر از راه دور"

#~ msgid ""
#~ "MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured "
#~ "Linux version ever: Draksec, a system security management tool, and a "
#~ "strong firewall are teamed up together  in order to highly reduce hacking "
#~ "risks."
#~ msgstr ""
#~ "نرم‌افزار مان‌درایک برای ایجاد امن‌ترین نسخه‌ی لینوکس ابزارهای منحصر بفردی را "
#~ "طراحی کرده است: Draksec, یک ابزار مدیریت امنیت سیستم و یک دیوارآتش "
#~ "قدرتمند به هم پیوسته‌اند تا خطرات رسوخ به سیستم را بشدت کم نمایند."

#~ msgid "Device: "
#~ msgstr "دستگاه:"

#~ msgid "Printerdrake"
#~ msgstr "چاپگردرایک"

#~ msgid "License agreement"
#~ msgstr "موافقت‌نامه مجوز"

#~ msgid "System Options"
#~ msgstr "گزینه‌ها‌ی سیستم"

#~ msgid "Please choose the desired security level"
#~ msgstr "لطفاً سطح امنیتی مورد نظر را انتخاب نمایید"

#~ msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
#~ msgstr ""
#~ "این میزبان قبلاً در لیست وجود دارد، نمی‌توان آن را دوباره اضافه کرد.\n"

#~ msgid ", USB printer"
#~ msgstr "، چاپگر USB"

#~ msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
#~ msgstr "انتخاب برنامه‌هایی که قلم ها را حمایت خواهند کرد:"

#~ msgid "Configure X"
#~ msgstr "تنظیم X"

#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
#~ msgstr "ترکی (مدل \"F\" سنتی)"

#~ msgid "Congratulations!"
#~ msgstr "تبریکات!"

#~ msgid "Use owner id for execution"
#~ msgstr "استفاده از شناسه مالکیت برای اجرا"

#~ msgid "Allow remote root login"
#~ msgstr "اجازه از راه دور ورود مدیر"

#~ msgid "Raw printer (No driver)"
#~ msgstr "چاپگر خام (بدون راه‌انداز)"

#~ msgid "Install rpm"
#~ msgstr "نصب rpm"

#~ msgid ""
#~ "To print a file from the command line (terminal window) you can either "
#~ "use the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>"
#~ "\" or \"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the "
#~ "printer and to modify the option settings easily.\n"
#~ msgstr ""
#~ "برای چاپ یک پرونده از خط فرمان (پنجره پایانه) شما می‌توانید یا از دستور \"%"
#~ "s <file>\" یا از یک ابزار چاپ تصویری استفاده نمایید: \"xpp <file>\" یا "
#~ "\"kprinter <file>\". ابزار تصویری به شما اجازه می‌دهند که چاپگر را انتخاب "
#~ "کرده و گزینه تنظیمات را به آسانی تغییر دهید.\n"

#~ msgid "Time remaining "
#~ msgstr "زمان باقیمانده"

#~ msgid "UK keyboard"
#~ msgstr "صفحه‌کلید انگلیسی"

#~ msgid "Unmount"
#~ msgstr "پیاده کردن"

#~ msgid "Uninstall Fonts"
#~ msgstr "نصب‌برداری قلم‌های نگارش"

#~ msgid "Microsoft Explorer"
#~ msgstr "Microsoft Explorer"

#~ msgid "German (no dead keys)"
#~ msgstr "آلمانی (بدون کلیدهای مرده)"

#~ msgid "Transferring %s..."
#~ msgstr "در حال انتقال %s..."

#~ msgid "32 thousand colors (15 bits)"
#~ msgstr "۳۲ هزار رنگ (۱۵بیت)"

#~ msgid ""
#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
#~ msgstr ""
#~ "شما می‌توانید با استفاده از NFS یا Samba صادر نمایید. لطفاً آن را که مایلید "
#~ "استفاده کنید را انتخاب نمایید."

#~ msgid "Reboot"
#~ msgstr "آغازگری مجدد"

#~ msgid "Gambia"
#~ msgstr "گامبیا"

#~ msgid "Mandrake Control Center"
#~ msgstr "مرکز کنترل مان‌درایک"

#~ msgid ""
#~ "You can enter miscellaneous ports. \n"
#~ "Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
#~ "Have a look at /etc/services for information."
#~ msgstr ""
#~ "شما می‌توانید درگاه های متفرقه را وارد نمایید. \n"
#~ "مثال‌های معتبر: 139/tcp 139/udp.\n"
#~ "برای اطلاعات نگاهی به پرونده‌ی /etc/services بیاندازید. "

#~ msgid ""
#~ "Monitor\n"
#~ "\n"
#~ "   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
#~ "monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer."
#~ msgstr ""
#~ "نمایشگر\n"
#~ "\n"
#~ "   برنامه نصب‌گر معمولا بطور خودکار نمایشگر وصل شده به ماشین شما را \n"
#~ "شناسایی وتنظیم خواهد کرد. اگر درست نبود، شما می‌توانید از این لیست\n"
#~ "نمایشگری که شما به رایانه‌ی خود وصل کرده‌اید را انتخاب نمایید. "

#~ msgid "\t-Tape \n"
#~ msgstr "\t-نوار \n"

#~ msgid ""
#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
#~ "browse the help system"
#~ msgstr ""
#~ "هیچ مرورگری بر سیستم شما نصب نشده است، لطفاً اگر می‌خواهید سیستم راهنما را "
#~ "مرور کنید یک مرورگر را نصب نمایید. "

#~ msgid "Remember this password"
#~ msgstr "بخاطر سپردن این گذرواژه"

#~ msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
#~ msgstr "اشتراک ارتباط اینترنت اکنون فعال است."

#~ msgid "\t-Network by SSH.\n"
#~ msgstr "\t-شبکه بوسیله SSH.\n"

#~ msgid ""
#~ " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
#~ "and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
#~ msgstr ""
#~ "اگر چاپگر مورد نظر کشف-خودکار شده است، آن را از لیست انتخاب کرده و سپس "
#~ "نام کاربر، گذرواژه و/یا گروه کار را اگر لازم است اضافه نمایید."

#~ msgid " cable"
#~ msgstr " کابل"

#~ msgid "Use the free space on the Windows partition"
#~ msgstr "استفاده از فضای آزاد بر قسمت‌بندی ویندوز"

#~ msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
#~ msgstr "%s بر %s یافت شد، آیا آن بطور خودکار تنظیم شود؟"

#~ msgid "XFree86 driver: %s\n"
#~ msgstr "راه‌انداز XFree86: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
#~ msgstr "این میزبان/شبکه قبلاً در لیست است، نمی‌توان آن را دوباره اضافه کرد.\n"

#~ msgid "Choose the packages you want to install"
#~ msgstr "بسته‌هایی را که می‌خواهید نصب کنید را انتخاب نمایید"

#~ msgid "Papua New Guinea"
#~ msgstr "گینه‌ی جدید پاپائو "

#~ msgid ""
#~ "Search For...\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "جستجو برای...\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Serbian (cyrillic)"
#~ msgstr "صربی (سیریلیک)"

#, fuzzy
#~ msgid "Enter the directory where backups are stored"
#~ msgstr "لطفاً شاخه‌ای را که ذخیره‌های پشتیبان در آن قرار دارند را وارد نمایید "

#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
#~ msgstr "پیغام‌های هسته را بوسیله‌ی پیش‌فرض ساکت کن"

#~ msgid ""
#~ "Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
#~ "as the default printer?"
#~ msgstr ""
#~ "آیا می‌خواهید این چاپگر (\"%s\")\n"
#~ "را چاپگر پیش‌فرض نمایید؟"

#~ msgid "The DHCP end range"
#~ msgstr "پایان گستره‌ی DHCP "

#~ msgid "Creating bootdisk..."
#~ msgstr "در حال ایجاد دیسک آغازگر"

#~ msgid "Wait please, testing your connection..."
#~ msgstr "لطفاً صبر کنید، ارتباط شما آزمایش می‌شود..."

#~ msgid "Bringing down the network"
#~ msgstr "پایین آوردن شبکه"

#~ msgid "Login ID"
#~ msgstr "شناسه‌ی ورود"

#~ msgid ""
#~ "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
#~ "networks. This service provides NFS file locking functionality."
#~ msgstr ""
#~ "NFS یک پایان نامه معروف برای اشتراک پرونده در‌ شبکه TCP/IP\n"
#~ "می‌باشد. این سرویس توانایی قفل کردن پرونده NFS را عرضه می‌دارد."

#~ msgid "DHCP Client"
#~ msgstr "کارگیر DHCP "

#~ msgid "dismiss"
#~ msgstr "اخراج"

#~ msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
#~ msgstr "چاپ/پویش بر \"%s\""

#~ msgid "omit raid modules"
#~ msgstr " حذف بخش‌های raid "

#~ msgid ""
#~ "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
#~ "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
#~ msgstr ""
#~ "lpd یک شبح چاپ لازمه برای کار کرد مناسب lpr می‌باشد. آن یک کارگزار\n"
#~ "که کارهای چاپ را به چاپگر(ها) ترتیب می‌دهد."

#~ msgid "Internet Connection Configuration"
#~ msgstr "تنظیمات ارتباط اینترنت"

#~ msgid "comma separated numbers"
#~ msgstr "اعداد جداشده با ویرگول"

#~ msgid ""
#~ "Once you've selected a device, you'll be able to see the device "
#~ "information in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
#~ msgstr ""
#~ "هنگامی که شما یک دستگاه را انتخاب کرده‌اید، می‌توانید اطلاعات دستگاه را در "
#~ "مناطق نمایش داده شده در قاب سمت راست (\"اطلاعات\") مشاهده نمایید"

#~ msgid "Move selected rule up one level"
#~ msgstr "انتقال قاعده‌ی انتخاب شده به یک سطح بالا‌تر"

#~ msgid ""
#~ "The following scanner\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "is available on your system.\n"
#~ msgstr ""
#~ "پویشگر بدنبال آمده\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "بر سیستم شما موجود می‌باشد.\n"

#~ msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
#~ msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید چاپگر \"%s\" را از بین بردارید؟"

#~ msgid "I can't find any room for installing"
#~ msgstr "نمی‌توانم هیچ جایی را برای نصب پیدا کنم"

#~ msgid "Default printer"
#~ msgstr "چاپگر پیش‌فرض"

#~ msgid ""
#~ "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
#~ "Choose the one you want to use.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "شما چند روش را برای ارتباط به اینترنت تنظیم کرده‌اید.\n"
#~ "آن را که می‌خواهید استفاده کنید را انتخاب نمایید.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Modify RAID"
#~ msgstr "تغییر RAID"

#~ msgid ""
#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please "
#~ "select a PCI card on the next screen."
#~ msgstr ""
#~ "من یک کارت PCI ISDN را شناسایی کرده‌ام، ولی نوع آن را نمی‌دانم. لطفاً یک "
#~ "کارت PCI را در صفحه بعد انتخاب نمایید."

#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "افزودن کاربر"

#~ msgid "RAID-disks %s\n"
#~ msgstr "دیسک‌های-RAID %s\n"

#~ msgid "Liberia"
#~ msgstr "لیبریا"

#~ msgid ""
#~ "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
#~ "\n"
#~ "Examples:\n"
#~ "\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
#~ "\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
#~ "\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً نام واسطی را که به اینترنت ارتباط دارد را وارد نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "نمونه‌ها:\n"
#~ "\t\tppp+ برای مودم یا ارتباطات DSL, \n"
#~ "\t\teth0, یا eth1 برای ارتباطات با کابل, \n"
#~ "\t\tippp+ برای یک ارتباط isdn.\n"

#~ msgid "Choose your keyboard"
#~ msgstr "صفحه‌کلید خود را انتخاب نمایید."

#~ msgid "Format partitions"
#~ msgstr "قالب‌بندی قسمت‌بندی‌ها"

#~ msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
#~ msgstr "تعمیرخودکار تنظیمات CUPS"

#~ msgid "Running \"%s\" ..."
#~ msgstr "در حال راندن \"%s\" ..."

#~ msgid "enable radio support"
#~ msgstr "فعال کردن حمایت رادیو"

#~ msgid "Scanner sharing to hosts: "
#~ msgstr "اشتراک پویشگر به میزبان‌های:"

#~ msgid "Loopback file name: %s"
#~ msgstr "نام پرونده Loopback: %s "

#~ msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
#~ msgstr "لطفاً چاپگری که کارهای چاپی باید به آن برود را انتخاب نمایید."

#~ msgid "Do not transfer printers"
#~ msgstr "چاپگرها منتقل نشوند"

#~ msgid "Delay before booting the default image"
#~ msgstr "درنگ پیش از آغازگری تصویر پیش‌فرض"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
#~ "     DUPONT Sebastien (original version)\n"
#~ "     CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
#~ "\n"
#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ " the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
#~ " any later version.\n"
#~ "\n"
#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
#~ " GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n"
#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
#~ "USA.\n"
#~ "\n"
#~ " Thanks:\n"
#~ "    -  pfm2afm:   \n"
#~ "\t by Ken Borgendale:\n"
#~ "\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
#~ "    -  type1inst:\n"
#~ "\t by James Macnicol: \n"
#~ "\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
#~ "    -  ttf2pt1:   \n"
#~ "\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
#~ "             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
#~ "     DUPONT Sebastien (original version)\n"
#~ "     CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
#~ "\n"
#~ " این برنامه یک نرم‌افزار آزاد می‌باشد؛ شما می‌توانید آن را پخش مجدد و یا آن "
#~ "را تحت \n"
#~ " شرایط گنو که توسط موسسه نرم‌افزار آزاد منتشر شده است؛ نسخه ۲ یا بالاتر "
#~ "تغییر دهید\n"
#~ "\n"
#~ " این برنامه به امید آنکه مفید بوده ولی بدون هیچگونه ضمانت؛ بدون حتی ضمانت "
#~ "کارآرایی\n"
#~ " تجاری یا تناسب برای منظور خاصی می باشد. اجازه نامه گنو را برای تشریحات "
#~ "بیشتر نگاه کنید\n"
#~ "\n"
#~ " شما بایستی یک کپی از این اجازه نامه‌ی گنو را با این برنامه دریافت کرده "
#~ "باشید؛ اگر نه، به نشانی\n"
#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
#~ "USA.\n"
#~ "نامه‌ای برای دریافت آن بنویسید.\n"
#~ " \n"
#~ "با تشکر از:\n"
#~ "    -  pfm2afm:   \n"
#~ "\t by Ken Borgendale:\n"
#~ "\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
#~ "    -  type1inst:\n"
#~ "\t by James Macnicol: \n"
#~ "\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
#~ "    -  ttf2pt1:   \n"
#~ "\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
#~ "             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"

#~ msgid "Use Hard Disk to backup"
#~ msgstr "استفاده از دیسک برای ذخیره پشتیبان"

#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "تنظیم"

#~ msgid "Scannerdrake"
#~ msgstr "پویشگردرایک"

#~ msgid ""
#~ "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
#~ "network"
#~ msgstr ""
#~ "اخطار، یک ارتباط اینترنت دیگر شناسایی شده است، شاید از شبکه شما استفاده "
#~ "می‌کند"

#~ msgid "Backup Users"
#~ msgstr "ذخیره پشتیبان کاربرها"

#~ msgid ""
#~ "Please enter your host name.\n"
#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
#~ "You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً نام میزبان خود را وارد نمایید.\n"
#~ "نام میزبان شما باید یک نام میزبان کاملاً معتبر باشد،\n"
#~ "مانند ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
#~ "شما همجنین می‌توانید نشانی آی پی دروازه را اگر آن را دارید وارد نمایید."

#~ msgid "Select Printer Spooler"
#~ msgstr "انتخاب صف‌بند چاپگر"

#~ msgid "Create new theme"
#~ msgstr "ایجاد تم‌ جدید"

#~ msgid "Mandrake Tools Explanation"
#~ msgstr "تشریحات ابزار مان‌درایک"

#~ msgid "No image found"
#~ msgstr "تصویری یافت نشد"

#~ msgid ""
#~ "Some important packages didn't get installed properly.\n"
#~ "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
#~ "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
#~ "rpm\"\n"
#~ msgstr ""
#~ "بعضی از بسته‌های مهم بدرستی نصب نشدند. \n"
#~ "یا دستگاه سی دی یا سی دی شما دارای اشکال می‌باشد.\n"
#~ "این سی دی را بر یک رایانه‌ی نصب شده با استفاده از \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/"
#~ "*.rpm\" کنترل نمایید\n"

#~ msgid "Detected model: %s"
#~ msgstr "مدل شناسایی شده: %s "

#~ msgid "\"%s\" is not a valid email!"
#~ msgstr "\"%s\" یک پست الکترونیکی معتبر نمی‌باشد!"

#~ msgid ""
#~ "X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
#~ "into your system with the X Window System running and supports running\n"
#~ "several different X sessions on your local machine at the same time."
#~ msgstr ""
#~ "مدیر نمایش X11 به شما اجازه می‌دهد تا با جریان \n"
#~ "سیستم پنجره X و با حمابت راندن نشست‌های گوناگون همزمان بر\n"
#~ "ماشین شما بدرون سیستم بطور تصویری وارد شوید."

#~ msgid "if set to yes, run the daily security checks."
#~ msgstr "اگر به آری گذاشته شده، کنترل امنیتی روزانه را برانید."

#, fuzzy
#~ msgid "Device name to use for backup"
#~ msgstr "لطفاً نام دستگاه برای استفاده ذخیره پشتیبان را وارد نمایید"

#~ msgid "Azerbaijan"
#~ msgstr "آذربایجان"

#~ msgid "No tape in %s!"
#~ msgstr "هیچ نواری در %s!"

#~ msgid "Dvorak (US)"
#~ msgstr "دوراک (US)"

#~ msgid ""
#~ "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, "
#~ "USB, ...)"
#~ msgstr ""
#~ "این گذرگاه فیزیکی است که دستگاه به آن وصل شده است (مثل: PCI, USB, ...)"

#~ msgid "How is the printer connected?"
#~ msgstr "چاپگر چگونه وصل شده است؟"

#~ msgid "Security level"
#~ msgstr "سطح امنیت"

#~ msgid "final resolution"
#~ msgstr "وضوح نهایی"

#~ msgid "Services"
#~ msgstr "سرویس‌ها"

#~ msgid "4 MB"
#~ msgstr "۴ مگابایت"

#~ msgid ""
#~ "Description:\n"
#~ "\n"
#~ "  Drakbackup is used to backup your system.\n"
#~ "  During the configuration you can select: \n"
#~ "\t- System files, \n"
#~ "\t- Users files, \n"
#~ "\t- Other files.\n"
#~ "\tor All your system ...  and Other (like Windows Partitions)\n"
#~ "\n"
#~ "  Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
#~ "\t- Harddrive.\n"
#~ "\t- NFS.\n"
#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
#~ "\t- FTP.\n"
#~ "\t- Rsync.\n"
#~ "\t- Webdav.\n"
#~ "\t- Tape.\n"
#~ "\n"
#~ "  Drakbackup allows you to restore your system to\n"
#~ "  a user selected directory.\n"
#~ "\n"
#~ "  Per default all backups will be stored on your\n"
#~ "  /var/lib/drakbackup directory\n"
#~ "\n"
#~ "  Configuration file:\n"
#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
#~ "\n"
#~ "Restore Step:\n"
#~ "  \n"
#~ "  During the restore step, DrakBackup will remove \n"
#~ "  your original directory and verify that all \n"
#~ "  backup files are not corrupted. It is recommended \n"
#~ "  you do a last backup before restoring.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "توضیح:\n"
#~ "\n"
#~ "  Drakbackup برای ذخیره رزرو سیستم شما استفاده می‌شود..\n"
#~ "  در طول تنظیم شما می‌توانید اینها را انتخاب کنید: \n"
#~ "\t- پرونده‌های سیستم, \n"
#~ "\t- پرونده‌های کاربرها, \n"
#~ "\t- پرونده‌های دیگر.\n"
#~ "\tیا نمام سیستم خود را ...  و دیگر (مانند قسمت‌بندی‌های ویندوز )\n"
#~ "\n"
#~ "  Drakbackup به شما اجازه‌ی ذخیره رزرو سیستم خود را بر:\n"
#~ "\t- دیسک سخت.\n"
#~ "\t- شبکه.\n"
#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (با آغاز خودکار، نجات، نصب خودکار.).\n"
#~ "\t- FTP.\n"
#~ "\t- Rsync.\n"
#~ "\t- Webdav.\n"
#~ "\t- نوار.\n"
#~ "\n"
#~ "  Drakbackup به شما اجازه بازسازی سیستم خود را به\n"
#~ "  یک شاخه‌ی انتخاب شده از طرف کاربر را می‌دهد.\n"
#~ "\n"
#~ " پیش‌فرض تمام ذخیره‌های رزرو بر روی \n"
#~ " شاخه‌ی /var/lib/drakbackup ذخیره می‌شوند\n"
#~ "\n"
#~ "  پرونده‌ی تنظیم:\n"
#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
#~ "\n"
#~ "مرحله بازسازی:\n"
#~ "  \n"
#~ "  در طول مرحله بازسازی, DrakBackup شاخه اصلی شما \n"
#~ "  برداشته و پرونده‌های ذخیره رزرو برای عدم خرابی \n"
#~ "  امتحان می‌کند. به شما پیشنهاد می‌شود قبل از بازسازی \n"
#~ "  یک ذخیره‌ی رزرو از آن تهیه نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "Options Description:\n"
#~ "\n"
#~ " - Backup System Files:\n"
#~ "       \n"
#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n"
#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
#~ "\t\t/etc/passwd \n"
#~ "\t\t/etc/group \n"
#~ "\t\t/etc/fstab\n"
#~ "\n"
#~ " - Backup User Files: \n"
#~ "\n"
#~ "\tThis option allows you select all users that you want to \n"
#~ "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
#~ "\tyou do not include the web browser's cache.\n"
#~ "\n"
#~ " - Backup Other Files: \n"
#~ "\n"
#~ "\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
#~ "\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
#~ "\trighthand 'Files' list pane.  To add directories, enter the \n"
#~ "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
#~ "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
#~ " \n"
#~ " - Incremental Backups:\n"
#~ "\n"
#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup.    \n"
#~ "\n"
#~ " - Differential Backups:\n"
#~ " \n"
#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "توضیح گزینه‌ها:\n"
#~ "\n"
#~ " - ذخیره‌ی رزرو پرونده‌های سیستم:\n"
#~ "       \n"
#~ "\tاین گزینه به شما اجازه‌ی ذخیره رزرو شاخه‌ی  /etc را که,\n"
#~ "\tشامل همه پرونده‌های تنظیم می‌باشد را می‌دهد، لطفامواظب باشید\n"
#~ "\tکه هنگام بازذخیره‌سازی پرونده‌های بازنگارش نشوند:\n"
#~ "\t\t/etc/passwd \n"
#~ "\t\t/etc/group \n"
#~ "\t\t/etc/fstab\n"
#~ "\n"
#~ " - ذخیره‌ی پرونده‌های کاربر: \n"
#~ "\n"
#~ "\tاین گزینه به شما اجازه‌ی انتخاب همه کاربرانی که می ‌‌خواهید ذخیره ‌ \n"
#~ "\tکنید را می‌دهد. برای پس‌انداز فضای دیسک، پیشنهاد می‌شود که شما \n"
#~ "\tحافظه‌ی مرورگر وب را ضمیمه نکنید..\n"
#~ "\n"
#~ " - ذخیره‌ی پرونده‌های دیگر: \n"
#~ "\n"
#~ "\tاین گزینه به شما اجازه‌ی ضمیمه کردن داده‌های دیگر را برای ذخیره سازی "
#~ "می‌دهد.\n"
#~ "\tاگر می‌خواهید تک پرونده‌هایی را اضافه کنید، آنها از سیاهه پرونده‌های دست "
#~ "راست \n"
#~ "\tانتخاب نمایید. برای اضافه کردن شاخه‌ها، شاخه را با کلیک بر آن در  \n"
#~ "\tپیشخوان شاخه‌ها در دست چپ وارد نمایید, و در آن موقع بدون انتخاب هیچ \n"
#~ "\tپرونده‌ای بر تکمه تایید کلیک نمایید..\n"
#~ " \n"
#~ " - ذخیره‌های صعودی:\n"
#~ "\n"
#~ "\tذخیره صعودی قویترین گزینه برای ذخیره‌ی رزرو می‌باشد. \n"
#~ "\tاین گزینه به شما اجازه می‌دهد که همه‌ی داده‌های خود را برای  \n"
#~ "\tبار اول ذخیره کرده، و بعدا فقط تغییرات داده شده را.\n"
#~ "\tسپس شما قادر خواهید بود در طول بازسازی، داده‌های خود \n"
#~ "\tرا از یک تاریخ مشخص بازذخیره‌سازی نمایید. اکر شما این گزینه\n"
#~ "\tرا انتخاب نکرده‌اید همه ذخیره‌های قدیمی، قبل از ذخیره حذف می‌شوند.    \n"
#~ "\n"
#~ " - ذخیره‌های فرقی:\n"
#~ " \n"
#~ "\tذخیره فرقی، بجای مقایسه تغییرات در داده‌ها با ذخیره قبلی، همیشه\n"
#~ "\tداده‌ها را با ذخیره پایه مقایسه میکند. این روش به شما\n"
#~ "\tاجازه می‌دهد که ذخیره‌ی پایه را اول و سپس تفاوت  را از یک \n"
#~ "\tتاریخ مشخص بازذخیره‌سازی نمایید.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
#~ msgstr ""
#~ "لطفا کنترل نمایید که آیا می‌خواهید از دستگاه بدون- پس‌چرخ استفاده نمایید."

#~ msgid "Please enter your password"
#~ msgstr "لطفا گذرواژه خود را وارد نمایید"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Some errors during sendmail are caused by \n"
#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "قدری خطا هنگام فرستادن پست بدلیل تنظیم \n"
#~ "  بد postfix رخ داد. برای حل آن شما باید نام‌میزبان‌من\n"
#~ " یا دامنه‌من را در /etc/postfix/main.cf را تنظیم کنید\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "Options Description:\n"
#~ "\n"
#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n"
#~ "\n"
#~ " - the .backupignore mode:\n"
#~ "\n"
#~ "      Like with cvs, drakbackup will ignore all references\n"
#~ "      included in .backupignore files in each directory.\n"
#~ "      \n"
#~ "\t  Example: \n"
#~ "         #> cat .backupignore\n"
#~ "         *.o\n"
#~ "         *~\n"
#~ "         ...\n"
#~ " \n"
#~ " - The user(s) to whom drakbackup reports should be mailed to.\n"
#~ "      \n"
#~ "      This can be a comma sperated lists of local users, or\n"
#~ "      internet email addresses if your system is setup to\n"
#~ "      do internet mail.\n"
#~ "  \n"
#~ " - The compression mode (not enabled):\n"
#~ "    \n"
#~ "      If you check bzip2 compression, you will compress\n"
#~ "      your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
#~ "      This option is not checked by default because\n"
#~ "      this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
#~ " \n"
#~ " - The update mode (not enabled):\n"
#~ "\n"
#~ "      This option will update your backup, but this\n"
#~ "      option is not really useful because you need to\n"
#~ "      decompress your backup before you can update it.\n"
#~ "      \n"
#~ msgstr ""
#~ "تشریح گزینه‌ها: در این گام پشتیبان‌درایک به شما اجازه تغییرات زیر را "
#~ "می‌دهد:  - حالت .backupignore:       مانند cvs، پشتیبان‌درایک همه ترجیحات "
#~ "ضمیمه        در پرونده‌های .backupignore در هر شاخه را نادیده "
#~ "می‌گیرد       \n"
#~ "\t  مثال: \n"
#~ "         #> cat .backupignore\n"
#~ "         *.o\n"
#~ "         *~\n"
#~ "         ...\n"
#~ " \n"
#~ " - کاربر(هایی) که گزارشات پشتیبان‌درایک باید به او پست شود.\n"
#~ "      \n"
#~ "      این می‌تواند لیست‌های کاربرهای محلی جدا شده با ویرگول باشد،\n"
#~ "      یا نشانی‌های پست اینترنت اگر سیستم شما برای پست اینترنت برپاسازی\n"
#~ "      شده است.\n"
#~ "  \n"
#~ " - حالت فشرده‌سازی (فعال نشده):\n"
#~ "    \n"
#~ "      اگر شما فشرده‌سازی bzip2 را علامت زده‌اید، شما داده‌های\n"
#~ "      خود را بهتر از gzip (تقریباً ۲-۱۰ %%) فشرده خواهید کرد.\n"
#~ "      این گزینه بوسیله‌ی پیش‌فرض علامت نخورده است برای اینکه\n"
#~ "      این حالت فشرده‌سازی به زمان بیشتری احتیاج دارد (تقریباً 1000%% "
#~ "بیشتر).\n"
#~ " \n"
#~ " - حالت بروزسازی (فعال نشده):\n"
#~ "\n"
#~ "      این گزینه ذخیره‌های پشتیبان شما را بروزسازی کرده،\n"
#~ "      اما این گزینه واقعاً مفید نمی‌باشد چرا که شما نیاز دارید\n"
#~ "      ذخیره‌های پشتیبان خود را قبل از بروزسازی فشرده‌سازی نمایید.\n"
#~ "      \n"

#~ msgid ""
#~ "Please choose your CD/DVD device\n"
#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
#~ msgstr ""
#~ "لطفاً دستگاه CD/DVD خود را انتخاب نمایید\n"
#~ "(تکمه ورود را برای رفتن به تنظیمات دیگر فشار دهید. \n"
#~ "این محوطه ضروری نیست، فقط وسیله‌ای برای پر کردن فرم است.)"

#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
#~ msgstr ""
#~ "لطفا کنترل کنید اگر می‌خواهید نوارتان بعد از ذخیره پشتیبانی بیرون زده شود. "

#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
#~ msgstr ""
#~ "لطفا کنترل کنید که آیا می‌خواهید نوار خود را قبل از ذخیره پشتیبانی پاک "
#~ "کنید."

#~ msgid "Please enter the host name or IP."
#~ msgstr "لطفا نام میزبان یا آی پی را وارد نمایید."

#~ msgid "Please enter your login"
#~ msgstr "لطفاً شناسه ورودی‌تان را وارد کنید"

#~ msgid ""
#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
#~ "\\@epita.fr>"
#~ msgstr ""
#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
#~ "\\@epita.fr>"

#~ msgid ""
#~ "Options Description:\n"
#~ "\n"
#~ "Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
#~ "backups that are already built are sent to the server.\n"
#~ "So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
#~ "drive before sending it to the server.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "تشریح گزینه‌ها:\n"
#~ "\n"
#~ "لطفاً هنگام استفاده از ذخیره پشتیبان ftp دقت نمایید، برای اینکه فقط\n"
#~ "پشتیبان‌های از پیش ساخته شده به کارگزار فرستاده می‌شوند.\n"
#~ "در حال حاضر شما احتیاج به ساختن پشتیبان روی دیسک‌سخت خود\n"
#~ "پیش از فرستادن آن به کارگزار دارید.\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Restore Backup Problems:\n"
#~ "\n"
#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
#~ "backup files before restoring them.\n"
#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n"
#~ "your original directory, and you will loose all your \n"
#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n"
#~ "backup data files by hand.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "مشکلات بازسازی ذخیره پشتیبانی\n"
#~ "\n"
#~ "در طول مرحله‌ی بازسازی، این برنامه تمام پرونده‌های پشتیبان\n"
#~ "را قبل از بازسازی آنها امتحان خواهد کرد. \n"
#~ "قبل از بازسازی، این برنامه شاخه‌ی اصلی شما را برخواهد داشت،\n"
#~ "و شما تمام داده‌های خود را از دست خواهید داد.\n"
#~ "این مهم است که دقت کنید و پرونده های داده پشتیبان\n"
#~ "را دستی تغییر ندهید.\n"

#~ msgid ""
#~ "Restore Description:\n"
#~ "\n"
#~ "Drakbackup now allows you to search the backup lists for a particular\n"
#~ "file or files to restore.  If the search is successful, you will be \n"
#~ "presented with a list of matches, along with backup media and dates.\n"
#~ "You can then select individual files to restore from your backup media.\n"
#~ " \n"
#~ "For 'normal' restores, only the most recent date will be used, \n"
#~ "because with incremental  backups it is necessary to restore \n"
#~ "one by one each older backup.\n"
#~ "\n"
#~ "So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
#~ "check boxes.\n"
#~ "\n"
#~ "Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
#~ "\n"
#~ " - Incremental Backups:\n"
#~ "\n"
#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup.    \n"
#~ "\n"
#~ " - Differential Backups:\n"
#~ " \n"
#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "تشریح بازسازی:\n"
#~ "\n"
#~ "پشتیبان‌درایک اکنون به شما اجازه می‌دهد گه لیست‌های پرونده ها را برای\n"
#~ "یک پرونده یا پرونده‌های بخصوص برای بازسازی جستجو نمایید. اگر جستجو\n"
#~ "موفق باشد، یک لیست از تطابق‌ها، در کنار رسانه ذخیره پشتیبان و تاریخ‌ها\n"
#~ "به شما عرضه خواهد شد. شما سپس می‌توانید پرونده های تکی را از رسانه \n"
#~ "پشتیبان برای بازسازی انتخاب نمایید.\n"
#~ "\n"
#~ "برای بازسازی عادی، فقط اخیرترین تاریخ استفاده خواهد شد، برای اینکه با\n"
#~ "ذخیره‌های پشتیبان افزایشی ضروری است که پشتیبان قدیمی‌تر یکی بعد از\n"
#~ "دیگری بازسازی شوند.\n"
#~ "بنابرین اگر نمی‌خواهید یک کاربر را بازسازی نمایید تمام جعبه‌های علامت\n"
#~ "آنها را علامت نخورده باقی بگذارید.\n"
#~ "\n"
#~ "وگرنه، شما قادر به انتخاب فقط یکی از اینها هستید.\n"
#~ "\n"
#~ "  - ذخیره‌‌های افزایشی: \n"
#~ "\n"
#~ "ذخیره پشتیبان افزایشی قدرتمندترین گزینه برای ذخیره پشتیبان می‌باشند. \n"
#~ "این گزینه به شما اجازه می‌دهدتمام داده‌های خود را بار اول ذخیره پشتیبان "
#~ "نمایید، \n"
#~ "و فقط داده‌های تغییر یافته را بعد از آن. سپس هنگام بازسازی داده‌های خود را "
#~ "از \n"
#~ "یک تاریخ مشخص شده بازسازی کنید. اگر شما این گزینه را انتخاب نکرده‌اید\n"
#~ "همه ذخیره‌های پشتیبان قدیمی قبل از هر ذخیره‌ی پشتیبان جدید حذف می‌شوند \n"
#~ "\n"
#~ " - ذخیره‌های پشتیبان تفاوتی:\n"
#~ " \n"
#~ "ذخیره‌ی تفاوتی بجای مقایسه‌ی تغییرات در تاریخ ذخیره‌ی پشتیبان پیشین،\n"
#~ "همیشه داده‌ها را با ذخیره پایه در شروع مقایسه می‌کند. این روش اجازه \n"
#~ "که پایه و سپس تغییرات از یک تاریخ معین بازسازی شوند. \n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
#~ msgstr ""
#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"