aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/uz@Latn.po
blob: 188adf37986c23b7f4d0e366531dee1626010ce2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
# translation of grpmi-uz.po to Uzbek
# Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Sherzod Mamatkulov <uz_soft@mail.ru>, 2001,2002.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-15 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "Olinadigan fayllar jildi mavjud emas"

#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Xotira etishmayapti\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:102
msgid "Could not open output file in append mode"
msgstr "Natijaviy faylni qo'shish usulida ochib bo'lmadi"

#: ../curl_download/curl_download.xs:133
msgid "Unsupported protocol\n"
msgstr "Noma'lum protokol\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:136
msgid "Failed init\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:139
msgid "Bad URL format\n"
msgstr "URL formati noto'g'ri\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:142
msgid "Bad user format in URL\n"
msgstr "URL'dagi foydalanuvchi formati noto'g'ri\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:145
msgid "Couldn't resolve proxy\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:148
msgid "Couldn't resolve host\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:151
msgid "Couldn't connect\n"
msgstr "Aloqa o'rnatib bo'lmadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:154
msgid "FTP unexpected server reply\n"
msgstr "Kutilmagan FTP serverining javobi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:157
msgid "FTP access denied\n"
msgstr "FTP'ga kirish taqiqlangan\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:160
msgid "FTP user password incorrect\n"
msgstr "FTP foydalanuvchining maxfiy so'zi noto'g'ri\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:163
msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
msgstr "Kutilmagan FTP PASS javobi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:166
msgid "FTP unexpected USER reply\n"
msgstr "Kutilmagan FTP USER javobi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:169
msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
msgstr "Kutilmagan FTP PASV javobi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:172
msgid "FTP unexpected 227 format\n"
msgstr "Kutilmagan FTP 227 formati\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:175
msgid "FTP can't get host\n"
msgstr "FTP xostini aniqlab bo'lmadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:178
msgid "FTP can't reconnect\n"
msgstr "FTP qayta ulanib bo'lmaydi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:181
msgid "FTP couldn't set binary\n"
msgstr "FTP ikkilik usuliga o'tib bo'lmadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:184
msgid "Partial file\n"
msgstr "Qisman fayl\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:187
msgid "FTP couldn't RETR file\n"
msgstr "FTP faylni RETR qilolmadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:190
msgid "FTP write error\n"
msgstr "FTP yozish xatosi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:195
msgid "FTP quote error\n"
msgstr "FTP kvota xatosi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:198
msgid "HTTP not found\n"
msgstr "HTTP topilmadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:201
msgid "Write error\n"
msgstr "Yozishda xato\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:204
msgid "User name illegally specified\n"
msgstr "Foydalanuvchining nomi noto'g'ri berilgan\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:207
msgid "FTP couldn't STOR file\n"
msgstr "FTP faylni STOP qilolmadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:210
msgid "Read error\n"
msgstr "O'qishda xato\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:216
msgid "Time out\n"
msgstr "Vaqt o'tdi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:219
msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
msgstr "FTP ASCII usuliga o'tolmadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:222
msgid "FTP PORT failed\n"
msgstr "FTP PORT muvaffaqiyatsiz tugadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:225
msgid "FTP couldn't use REST\n"
msgstr "FTP RESET'ni ishlatolmadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:228
msgid "FTP couldn't get size\n"
msgstr "FTP hajmni aniqlolmadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:231
msgid "HTTP range error\n"
msgstr "HTTP chegara xatosi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:234
msgid "HTTP POST error\n"
msgstr "HTTP POST xatosi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:237
msgid "SSL connect error\n"
msgstr "SSL orqali ulanishda xato\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:240
msgid "FTP bad download resume\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:243
msgid "File couldn't read file\n"
msgstr "Fayl faylni o'qiyolmadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:246
msgid "LDAP cannot bind\n"
msgstr "LDAP ulanaolmadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:249
msgid "LDAP search failed\n"
msgstr "LDAP'ni qidirish muvaffaqiyatsiz tugadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:252
msgid "Library not found\n"
msgstr "Kutubxona topilmadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:255
msgid "Function not found\n"
msgstr "Funktsiya topilmadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:258
msgid "Aborted by callback\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:261
msgid "Bad function argument\n"
msgstr "Funktsiyaning argumenti noto'g'ri\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:264
msgid "Bad calling order\n"
msgstr "Chaqiruv tartibi noto'g'ri\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:267
msgid "HTTP Interface operation failed\n"
msgstr "HTTP interfeysining operatsiyasi muvaffaqiyatsiz tugadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:270
msgid "my_getpass() returns fail\n"
msgstr "my_getpass() funktsiyasi muvaffaqatsiz tugadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:273
msgid "catch endless re-direct loops\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:276
msgid "User specified an unknown option\n"
msgstr "Foydalanuvchi ko'rsatgan parametr noma'lum\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:279
msgid "Malformed telnet option\n"
msgstr "Telnet parametri noto'g'ri\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:282
msgid "removed after 7.7.3\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:285
msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:288
msgid "when this is a specific error\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:291
msgid "SSL crypto engine not found\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:297
msgid "failed sending network data\n"
msgstr "tarmoq ma'lumotini jo'natish muvaffaqiyatsiz tugadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:300
msgid "failure in receiving network data\n"
msgstr "tarmoq ma'lumotini qabul qilish muvaffaqiyatsiz tugadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:303
msgid "share is in use\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:306
msgid "problem with the local certificate\n"
msgstr "lokal sertifikatlarda muammo\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:309
msgid "couldn't use specified cipher\n"
msgstr "ko'rsatilgan shifrni ishlatib bo'lmadi\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:312
msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:315
msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:320
#, c-format
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Noma'lum xato kodi %d\n"