# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 msgid "Server" msgstr "Сервер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 msgid "Workstation" msgstr "Радна станица" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 msgid "Graphical Environment" msgstr "Графичко Окружење" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:10 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Сервер, Web/FTP" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:11 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:15 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix mail сервер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Database" msgstr "Сервер,Базе података" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:19 #, c-format msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "PostgreSQL или MySQL сервер за базу података" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:22 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Сервер, Firewall/Router" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:23 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Интернет gateway" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Мрежни Сервер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер, SSH сервер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C и C++ развојне библиотеке, програми и пропратне датотеке" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:38 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Документација" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:39 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Књиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Линуксова Стандардна База. Подршка за Third party апликаицје" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:50 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Радна(Office) станица" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" "Office програми: текст процесори (kword, abiword), табеле (kspread, " "gnumeric), pdf прегледници, итд" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:55 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Станица за игру" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:56 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Забавни програми: аркаде, иге на табли, стратегије, итд" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:59 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мултимедијална станица" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:60 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Програми за пуштање звука и видеа" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:64 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Интернет станица" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:65 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" "Скуп алата за читање и слање ел.поште и вести (pine, mutt, tin..) и за " "претраживање Интернета" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:69 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Мрежни компјутер, (клијент)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:70 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Клијенти за различите протоколе укључујући и ssh" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:74 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Алати за лако конфигурисање компјутера" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Конзолни алати" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:87 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE падна станица" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:88 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" "K Десктоп окружење, основно графичко окружење са колекцијом пратећих алата" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome радна станица" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" "Графичка окружења за сетом корисничк NFS server, SMB server, Proxy server, " "NFS server, SMB server, Proxy серверих апликација и десктопалата" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:96 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Други графички десктопови" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"