# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 msgid "Server" msgstr "Сервер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 msgid "Workstation" msgstr "Радна станица" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 msgid "Graphical Environment" msgstr "Графичко Окружење" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:25 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Радна(Office) станица" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " "(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" "Office програми: текст процесори (OpenOffice.org Writer, Kword), табеле " "(OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf прегледници, итд" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" "Office програми: текст процесори (kword, abiword), табеле (kspread, " "gnumeric), pdf прегледници, итд" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:33 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Станица за игру" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Забавни програми: аркаде, иге на табли, стратегије, итд" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:37 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мултимедијална станица" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:38 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Програми за пуштање звука и видеа" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Интернет станица" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "" "Скуп алата за читање и слање ел.поште и вести (pine, mutt, tin..) и за " "претраживање Интернета" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:49 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Мрежни компјутер, (клијент)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:50 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Клијенти за различите протоколе укључујући и ssh" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:55 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Алати за лако конфигурисање компјутера" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:59 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Конзолни алати" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:60 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C и C++ развојне библиотеке, програми и пропратне датотеке" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Документација" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Књиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Линуксова Стандардна База. Подршка за Third party апликаицје" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:85 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:88 #, fuzzy, c-format msgid "Groupware" msgstr "група" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:89 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Kolab Сервер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Сервер, Firewall/Router" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Интернет gateway" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:96 #, fuzzy, c-format msgid "Mail/News" msgstr "/Датотека/_Нова" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:97 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Postfix mail сервер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:100 #, fuzzy, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Обнови са ЦДа" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:104 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "FTP Сервер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:105 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:108 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:109 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Име Домена и Мрежни Информациони Сервер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:112 #, fuzzy, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Сервер штампача:" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:113 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "NFS Сервер, Samba Сервер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129 #, c-format msgid "Database" msgstr "Сервер,Базе података" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:117 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" msgstr "PostgreSQL или MySQL сервер за базу података" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:121 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Сервер, Web/FTP" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:122 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:126 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Postfix mail сервер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:130 #, c-format msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "PostgreSQL или MySQL сервер за базу података" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:137 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Мрежни Сервер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:138 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер, SSH сервер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:146 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE падна станица" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:147 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" "K Десктоп окружење, основно графичко окружење са колекцијом пратећих алата" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:151 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Gnome радна станица" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" "Графичка окружења за сетом корисничк NFS server, SMB server, Proxy server, " "NFS server, SMB server, Proxy серверих апликација и десктопалата" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:155 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Други графички десктопови" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:156 #, c-format msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:179 #, fuzzy, c-format msgid "Utilities" msgstr "Филипини" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH Сервер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:186 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin" msgstr "Веб камера" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:187 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Конфигурација Терминалног сервера" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:191 #, fuzzy, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Праћење стања мреже" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:192 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:196 #, fuzzy, c-format msgid "MandrakeSoft Wizards" msgstr "Mandrakelinux Контролни Центар" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:197 #, fuzzy, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Неуспело подешавање штампача \"%s\"!"