# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-28 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:39 msgid "Unable to create medium." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:40 msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:51 msgid "Add a source" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:52 msgid "Local files" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:52 msgid "Path:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 msgid "FTP server" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 msgid "URL:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 msgid "HTTP server" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 msgid "Path or mount point:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 msgid "Removable device" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../rpmdrake_.c:519 msgid "Security updates" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:67 msgid "Browse..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:69 msgid "Choose a mirror..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:89 msgid "Login:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:89 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 msgid "Password:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:94 msgid "Name:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:96 ../edit-urpm-sources.pl_.c:176 msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:104 msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:116 msgid "Adding a source:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:117 msgid "Type of source:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121 ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 ../rpmdrake.pm_.c:86 ../rpmdrake.pm_.c:107 #: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake_.c:350 ../rpmdrake_.c:891 #: ../rpmdrake_.c:926 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:180 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 ../edit-urpm-sources.pl_.c:220 #: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake_.c:350 #: ../rpmdrake_.c:926 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:140 msgid "Please wait, adding medium..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:158 msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:169 msgid "Edit a source" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:173 #, c-format msgid "Editing source \"%s\":" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:179 msgid "Save changes" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:185 msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:186 msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191 msgid "Please wait, updating medium..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 msgid "Configure proxies" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:207 msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "):" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:209 msgid "Proxy hostname:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:211 msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213 msgid "User:" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:235 msgid "Configure sources" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 msgid "Enabled?" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243 msgid "Source" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:264 ../rpmdrake_.c:699 msgid "Remove" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:266 msgid "Edit" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268 msgid "Add..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:270 msgid "Update..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:271 msgid "Proxy..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:274 msgid "Save and quit" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:275 ../rpmdrake_.c:702 msgid "Quit" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:82 msgid "Yes" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:84 msgid "No" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:98 msgid "Info..." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Austria" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Australia" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Belgium" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Brazil" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Canada" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Costa Rica" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "Czech Republic" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "Germany" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:158 msgid "Danmark" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:163 msgid "Greece" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:160 msgid "Spain" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:161 msgid "Finland" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:162 msgid "France" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:164 msgid "Israel" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:165 msgid "Italy" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:166 msgid "Japan" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:167 msgid "Korea" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:168 msgid "Netherlands" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:169 msgid "Norway" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:170 msgid "Poland" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:171 msgid "Portugal" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:172 msgid "Russia" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:173 msgid "Sweden" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:174 msgid "Taiwan" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:175 msgid "United Kingdom" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:176 msgid "China" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:177 ../rpmdrake.pm_.c:178 ../rpmdrake.pm_.c:179 #: ../rpmdrake.pm_.c:180 ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "United States" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:244 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:250 msgid "Error during download" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:259 msgid "No mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:277 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:309 ../rpmdrake_.c:598 msgid "Update source(s)" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:313 msgid "Select the source(s) you wish to update:" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:317 msgid "Update" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm_.c:328 msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:97 msgid "Other" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:119 ../rpmdrake_.c:133 ../rpmdrake_.c:225 ../rpmdrake_.c:296 msgid "(none)" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:453 ../rpmdrake_.c:454 msgid "(Not available)" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:149 ../rpmdrake_.c:206 msgid "Search results" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:149 msgid "Search results (none)" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:159 ../rpmdrake_.c:170 msgid "Please wait, searching..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:173 msgid "Stop" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:317 msgid "Addable" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:317 msgid "Upgradable" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:209 msgid "Not selected" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:209 msgid "Selected" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:238 msgid "rpmdrake" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:256 msgid "More information on package..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:257 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:257 msgid "Please choose" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:273 msgid "unknown package " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:283 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:298 msgid "No update" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:356 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:357 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:363 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:364 ../rpmdrake_.c:422 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:392 msgid "Additional packages needed" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:393 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:406 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:407 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:655 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:443 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:445 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:453 msgid "Files:\n" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:454 msgid "Changelog:\n" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:457 msgid "Source: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:458 msgid "Currently installed version: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Reason for update: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:464 msgid "Name: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:465 msgid "Version: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:466 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:466 msgid "Size: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:468 msgid "Importance: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:469 msgid "Summary: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:470 msgid "Description: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:519 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:519 msgid "Normal updates" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:538 msgid "Mandrake choices" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:539 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:540 msgid "All packages," msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:563 msgid "by group" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:563 msgid "by size" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:564 msgid "by selection state" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:565 msgid "by source repository" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:565 msgid "by update availability" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:586 msgid "in descriptions" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:586 msgid "in files" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:586 msgid "in names" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:597 msgid "Reload the packages list" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:597 msgid "Reset the selection" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Maximum information" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:623 msgid "Normal information" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:645 msgid "Too many packages are selected" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:689 msgid "Find:" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:694 msgid "Search" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:700 msgid "Install" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:708 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 msgid "Mandrake Update" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:708 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:708 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:751 msgid "Error updating medium" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:752 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:757 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:765 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:768 msgid "Error adding update medium" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:800 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Installation finished" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:833 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:852 msgid "changes:" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:856 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:858 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:860 msgid "Do nothing" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:878 msgid "Inspect..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:900 msgid "Program missing" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:901 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:916 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:917 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:924 msgid "Change medium" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:925 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:933 msgid "Installation failed" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:937 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:958 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" "\n" "Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:958 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:959 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:961 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:962 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:964 msgid "Everything already installed." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:965 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:968 msgid "Problem during installation" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:969 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:979 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:1017 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:1046 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" "This tool will help you choose which software you want to remove from\n" "your computer." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:1051 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" "This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" "computer." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:1056 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" "Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" "packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" "you want to install on your computer." msgstr "" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" msgstr "" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 msgid "Install Software" msgstr ""