# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 msgid "Server" msgstr "서버" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 msgid "Workstation" msgstr "워크스테이션" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:999 msgid "Graphical Environment" msgstr "그래픽 환경" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:10 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "웹/FTP" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:11 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "아파치와 프로FTPD" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:15 #, fuzzy, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "포스트픽스 메일 서버" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:18 #, c-format msgid "Database" msgstr "데이터베이스" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:19 #, c-format msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "PostgreSQL 또는 MySQL 데이터베이스 서버" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:22 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "방화벽/라우터" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:23 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "인터넷 게이트웨이" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:26 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "네트웍 컴퓨터 서버" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:27 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS 서버, 삼바 서버, 프락시 서버, SSH 서버" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:35 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C/C++ 개발 라이브러리, 프로그램 및 헤더파일" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:38 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "문서" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:39 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "리눅스 및 자유 소프트웨어에 대한 서적과 Howto문서" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:42 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:43 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "리눅스 표준 기반. 외부 애플리케이션 지원" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:50 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "오피스 워크스테이션" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:51 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" "오피스 프로그램들: 워드프로세서 (kword, abiword), 스프레드쉬트 (kspread," "gnumeric), pdf 뷰어, 등등" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:55 #, c-format msgid "Game station" msgstr "게임 스테이션" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:56 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "장난감 프로그램: arcade, boards, strategy, 등등" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:59 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "멀티미디어 스테이션" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:60 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "사운드 및 비디오 연주/편집 프로그램" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:64 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "인터넷 스테이션" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:65 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " "Web" msgstr "메일/뉴스를 일고 보내며 웹검색을 위한 도구모음(pine, mutt, tin...)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:69 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "네트웍 컴퓨터 (클라이언트)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:70 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "SSH 및 다른 프로토콜의 클라이언트" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:74 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "쉬운 컴퓨터 설정을 위한 도구" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:78 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "콘솔 도구" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:79 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "에디터, 쉘, 파일도구, 터미널" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:87 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE 워크스테이션" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:88 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "K Desktop 환경, 여러가지 도구를 수반한 기본 그래픽 환경" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:92 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME 워크스테이션" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:93 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "사용자 친화적 프로그램과 데스크탑 도구를 가진 그래픽 환경" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:96 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "기타 그래픽 데스크탑" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: share/compssUsers.pl:97 #, c-format msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, 윈도우 메이커, 인라이튼먼트, Fvwm, 등등"