# translation of grpmi-uz.po to Uzbek # Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Sherzod Mamatkulov , 2001,2002. # Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 19:58+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "Olinadigan fayllar jildi mavjud emas" #: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 msgid "Out of memory\n" msgstr "Xotira etishmayapti\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:102 msgid "Could not open output file in append mode" msgstr "Natijaviy faylni qo'shish usulida ochib bo'lmadi" #: ../curl_download/curl_download.xs:133 msgid "Unsupported protocol\n" msgstr "Noma'lum protokol\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:136 msgid "Failed init\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:139 msgid "Bad URL format\n" msgstr "URL formati noto'g'ri\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:142 msgid "Bad user format in URL\n" msgstr "URL'dagi foydalanuvchi formati noto'g'ri\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:145 msgid "Couldn't resolve proxy\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:148 msgid "Couldn't resolve host\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:151 msgid "Couldn't connect\n" msgstr "Aloqa o'rnatib bo'lmadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:154 msgid "FTP unexpected server reply\n" msgstr "Kutilmagan FTP serverining javobi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:157 msgid "FTP access denied\n" msgstr "FTP'ga kirish taqiqlangan\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:160 msgid "FTP user password incorrect\n" msgstr "FTP foydalanuvchining maxfiy so'zi noto'g'ri\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:163 msgid "FTP unexpected PASS reply\n" msgstr "Kutilmagan FTP PASS javobi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:166 msgid "FTP unexpected USER reply\n" msgstr "Kutilmagan FTP USER javobi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:169 msgid "FTP unexpected PASV reply\n" msgstr "Kutilmagan FTP PASV javobi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:172 msgid "FTP unexpected 227 format\n" msgstr "Kutilmagan FTP 227 formati\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:175 msgid "FTP can't get host\n" msgstr "FTP xostini aniqlab bo'lmadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:178 msgid "FTP can't reconnect\n" msgstr "FTP qayta ulanib bo'lmaydi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:181 msgid "FTP couldn't set binary\n" msgstr "FTP ikkilik usuliga o'tib bo'lmadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:184 msgid "Partial file\n" msgstr "Qisman fayl\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:187 msgid "FTP couldn't RETR file\n" msgstr "FTP faylni RETR qilolmadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:190 msgid "FTP write error\n" msgstr "FTP yozish xatosi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:195 msgid "FTP quote error\n" msgstr "FTP kvota xatosi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:198 msgid "HTTP not found\n" msgstr "HTTP topilmadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:201 msgid "Write error\n" msgstr "Yozishda xato\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:204 msgid "User name illegally specified\n" msgstr "Foydalanuvchining nomi noto'g'ri berilgan\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:207 msgid "FTP couldn't STOR file\n" msgstr "FTP faylni STOP qilolmadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:210 msgid "Read error\n" msgstr "O'qishda xato\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:216 msgid "Time out\n" msgstr "Vaqt o'tdi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:219 msgid "FTP couldn't set ASCII\n" msgstr "FTP ASCII usuliga o'tolmadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:222 msgid "FTP PORT failed\n" msgstr "FTP PORT muvaffaqiyatsiz tugadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:225 msgid "FTP couldn't use REST\n" msgstr "FTP RESET'ni ishlatolmadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:228 msgid "FTP couldn't get size\n" msgstr "FTP hajmni aniqlolmadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:231 msgid "HTTP range error\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:234 msgid "HTTP POST error\n" msgstr "HTTP POST xatosi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:237 msgid "SSL connect error\n" msgstr "SSL orqali ulanishda xato\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:240 msgid "FTP bad download resume\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:243 msgid "File couldn't read file\n" msgstr "Fayl faylni o'qiyolmadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:246 msgid "LDAP cannot bind\n" msgstr "LDAP ulanolmadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:249 msgid "LDAP search failed\n" msgstr "LDAP'ni qidirish muvaffaqiyatsiz tugadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:252 msgid "Library not found\n" msgstr "Kutubxona topilmadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:255 msgid "Function not found\n" msgstr "Funktsiya topilmadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:258 msgid "Aborted by callback\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:261 msgid "Bad function argument\n" msgstr "Funktsiyaning argumenti noto'g'ri\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:264 msgid "Bad calling order\n" msgstr "Chaqiruv tartibi noto'g'ri\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:267 msgid "HTTP Interface operation failed\n" msgstr "HTTP interfeysining operatsiyasi muvaffaqiyatsiz tugadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:270 msgid "my_getpass() returns fail\n" msgstr "my_getpass() funktsiyasi muvaffaqiyatsiz tugadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:273 msgid "catch endless re-direct loops\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:276 msgid "User specified an unknown option\n" msgstr "Foydalanuvchi ko'rsatgan parametr noma'lum\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:279 msgid "Malformed telnet option\n" msgstr "Telnet parametri noto'g'ri\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:282 msgid "removed after 7.7.3\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:285 msgid "peer's certificate wasn't ok\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:288 msgid "when this is a specific error\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:291 msgid "SSL crypto engine not found\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:294 msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:297 msgid "failed sending network data\n" msgstr "tarmoq ma'lumotini jo'natish muvaffaqiyatsiz tugadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:300 msgid "failure in receiving network data\n" msgstr "tarmoq ma'lumotini qabul qilish muvaffaqiyatsiz tugadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:303 msgid "share is in use\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:306 msgid "problem with the local certificate\n" msgstr "lokal sertifikatlarda muammo\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:309 msgid "couldn't use specified cipher\n" msgstr "ko'rsatilgan shifrni ishlatib bo'lmadi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:312 msgid "problem with the CA cert (path?)\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:315 msgid "Unrecognized transfer encoding\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:320 #, c-format msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Noma'lum xato kodi %d\n"