# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 1999 MandrakeSoft # Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>, 1999-2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-25 09:38+09:00\n" "Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Ukrainian <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:83 msgid "Directory where to put download must be existing" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:86 ../curl_download/curl_download.xs:201 msgid "Out of memory\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:99 msgid "Could not open output file in append mode" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:121 msgid "Unsupported protocol\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:124 msgid "Failed init\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:127 msgid "Bad URL format\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:130 msgid "Bad user format in URL\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:133 msgid "Couldn't resolve proxy\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:136 msgid "Couldn't resolve host\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:139 msgid "Couldn't connect\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:142 msgid "Ftp weird server reply\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:145 msgid "Ftp access denied\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:148 msgid "Ftp user password incorrect\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:151 msgid "Ftp weird PASS reply\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:154 msgid "Ftp weird USER reply\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:157 msgid "ftp weird PASV reply\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:160 msgid "Ftp weird 227 format\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:163 msgid "Ftp can't get host\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:166 msgid "Ftp can't reconnect\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:169 msgid "Ftp couldn't set binary\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:172 msgid "Partial file\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:175 msgid "Ftp couldn't RETR file\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:178 msgid "Ftp write error\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:183 msgid "Ftp quote error\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:186 #, fuzzy msgid "http not found\n" msgstr "�� ���� ������ %s\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:189 msgid "Write error\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:192 msgid "User name illegally specified\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:195 msgid "ftp couldn't STOR file\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:198 msgid "Read error\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:204 msgid "Time out\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:207 msgid "Ftp couldn't set ASCII\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:210 msgid "Ftp PORT failed\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:213 msgid "Ftp couldn't use REST\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:216 msgid "Ftp couldn't get size\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:219 msgid "Http range error\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:222 msgid "Http POST error\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:225 msgid "Ssl connect error\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:228 msgid "Ftp bad download resume\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:231 msgid "File couldn't read file\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:234 msgid "LDAP cannot bind\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:237 msgid "LDAP search failed\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:240 #, fuzzy msgid "Library not found\n" msgstr "�� ���� ������ %s\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:243 #, fuzzy msgid "Function not found\n" msgstr "�� ���� ������ %s\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:246 msgid "Aborted by callback\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:249 msgid "Bad function argument\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:252 msgid "Bad calling order\n" msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:255 #, c-format msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:51 msgid "Yes" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:52 msgid "No" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:53 msgid "Ok" msgstr "������" #: ../grpmi.pl_.c:62 msgid "Error..." msgstr "�������..." #: ../grpmi.pl_.c:63 msgid "You need to be root to install packages, sorry." msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:65 msgid "RPM initialization error" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:66 msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:69 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "����������:" #: ../grpmi.pl_.c:90 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:97 msgid "Error during download" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:98 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Error: %s\n" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:110 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:112 msgid "Signature verification error" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" "\n" "%s\n" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:119 msgid "File error" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:120 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:135 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "������� �� ���������" #: ../grpmi.pl_.c:143 msgid "Conflicts detected" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:144 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" "%s\n" "\n" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:151 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:164 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "�� ��� ��������� ������� �������" #: ../grpmi.pl_.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" "\n" "%s" msgstr "������� �� ���������" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:92 msgid "Couldn't open file\n" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:96 msgid "Could not read lead bytes\n" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:99 msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:104 msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:107 msgid "No signatures\n" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:111 msgid "`makeTempFile' failed!\n" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:118 msgid "Error reading file\n" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:124 msgid "Error writing temp file\n" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147 msgid "No GPG signature in package\n" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:229 msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:231 msgid "Couldn't open RPM DB for writing" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:235 msgid "Couldn't start transaction" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:254 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open package `%s'\n" msgstr "�� ���� צ������ �����" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:259 #, fuzzy, c-format msgid "Package `%s' is corrupted\n" msgstr "����� ڦ��������" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262 #, fuzzy, c-format msgid "Package `%s' can't be installed\n" msgstr "�� ���� ���������� �����" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:273 #, fuzzy msgid "Error while checking dependencies" msgstr "������� ��� ����צ�æ ����������� :(" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294 #, fuzzy msgid "conflicts with" msgstr " ����̦��դ � %s-%s-%s" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294 #, fuzzy msgid "is needed by" msgstr " ���Ҧ��� ��� %s-%s-%s" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:312 #, fuzzy msgid "Error while checking dependencies 2" msgstr "������� ��� ����צ�æ ����������� :(" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:318 #, fuzzy msgid "Problems occurred during installation:\n" msgstr "�� ��� ��������� ������� �������" #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "���������� ���������/����������" #~ msgid "Fetching:" #~ msgstr "�����:" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "���ͦ����" #~ msgid "An error occured while fetching file" #~ msgstr "������� ������� Ц� ��� ������� �����" #~ msgid "Skip" #~ msgstr "����������" #~ msgid "Can't check the GPG signature" #~ msgstr "�� ���� ����צ���� Ц���� GPG" #~ msgid "" #~ "The package %s has a wrong signature or\n" #~ "GnuPG isn't correctly installed" #~ msgstr "" #~ "����� %s ��� ����������� Ц���� ��� \n" #~ "GnuPG �� ����������� ���, �� ���Ҧ���." #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "����� %s �� Ц��������" #~ msgid "Install all" #~ msgstr "���������� ���" #~ msgid "Install" #~ msgstr "�����������" #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "�� �������������" #~ msgid "Quit" #~ msgstr "��Ȧ�" #~ msgid "Signature problem" #~ msgstr "�������� � Ц������" #~ msgid "Force" #~ msgstr "���������" #~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" #~ msgstr "������������: grpmi <[-noupgrade] rpm'�>\n" #~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n" #~ msgstr "" #~ "������� grpmi: �� �����Φ ���� ���צ�ŧ ���������� ��ͦΦ��������!\n" #~ msgid "Error" #~ msgstr "�������" #~ msgid "" #~ "Cannot retrieve the list of mirrors\n" #~ "Try again later" #~ msgstr "" #~ "�� ���� �������� ������ �������\n" #~ "��������� Ц�Φ��" #~ msgid "Source on network: %s" #~ msgstr "������� � ����֦: %s" #~ msgid "Source on network: %s/%s/%s" #~ msgstr "������� � ����֦: %s/%s/%s" #~ msgid "" #~ "Please Wait\n" #~ "Fetching the list of mirrors" #~ msgstr "" #~ "��������� \n" #~ "����� ������ �������" #~ msgid "%.1f KB" #~ msgstr "%.1f ��" #~ msgid "%.1f MB" #~ msgstr "%.1f ��" #~ msgid " n/a " #~ msgstr " �/� " #~ msgid "" #~ "Cannot retrieve the description file\n" #~ "Bad things can happen" #~ msgstr "" #~ "�� ���� ��������� ���� �����\n" #~ "����ɤ�Φ ��ަ �����������" #~ msgid "n/a" #~ msgstr "�/�" #~ msgid "security" #~ msgstr "�������" #~ msgid "general" #~ msgstr "���������" #~ msgid "bugfix" #~ msgstr "����������� �������" #~ msgid "" #~ "Please Wait\n" #~ "Retrieving the Description file" #~ msgstr "" #~ "���������\n" #~ "����� ���� �����" #~ msgid "" #~ "Cannot retrieve the list of packages to update\n" #~ "Try with an other mirror" #~ msgstr "" #~ "�� ���� ������ ������ ����Ԧ� ��� ����������\n" #~ "��������� ��'������� � ����� ���������" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "������������" #~ msgid "" #~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n" #~ "You really can screw up your system\n" #~ "by installing them.\n" #~ msgstr "" #~ "�����! � ������ - �� צ��������Φ �������� �����.\n" #~ "����������� �� �� ������ Ħ���� ڦ������� ���� \n" #~ "�������.\n" #~ msgid "Source on disk: %s" #~ msgstr "������� �� �����: %s" #~ msgid "" #~ "Please Wait\n" #~ "Updating the list of packages" #~ msgstr "" #~ "��������� \n" #~ "�������� ������ ����Ԧ�" #~ msgid "" #~ "Name: %s\n" #~ "Type: %s" #~ msgstr "" #~ "�����: %s\n" #~ "���: %s" #~ msgid "unknown" #~ msgstr "��צ����" #~ msgid "Name: %s" #~ msgstr "�����: %s" #~ msgid "%d selected packages: %.1f MB" #~ msgstr "%d �������� ����Ԧ�: %.1f ��" #~ msgid "GnuPG not found" #~ msgstr "�� ���� ������ GnuPG" #~ msgid "" #~ "GnuPG was not found\n" #~ "\n" #~ "MandrakeUpdate will not be able to verify the GPG\n" #~ "signature of the packages\n" #~ "\n" #~ "Please install the gpg package\n" #~ msgstr "" #~ "�� �������� GnuPG\n" #~ "\n" #~ "MandrakeUpdate �� ����� ����צ���� Ц���� GPG\n" #~ "� �������\n" #~ "\n" #~ "����-�����, ������צ�� ����� gpg\n" #~ msgid "Don't show this message again" #~ msgstr "�� ���������� �� ��צ�������� �����" #~ msgid "oops %s not found\n" #~ msgstr "�� ���� ������ %s\n" #~ msgid "Please Wait" #~ msgstr "��������� ����-�����" #~ msgid "0 selected packages: 0.0 MB" #~ msgstr "0 �������� ����Ԧ�: 0.0 ��" #~ msgid "/_File" #~ msgstr "/_����" #~ msgid "/File/_Preferences" #~ msgstr "/����/_���������" #~ msgid "/File/-" #~ msgstr "/����/-" #~ msgid "/File/_Quit" #~ msgstr "/����/_��Ȧ�" #~ msgid "/_Help" #~ msgstr "/_�������" #~ msgid "/Help/_About..." #~ msgstr "/�������/_���..." #~ msgid "Name" #~ msgstr "�����" #~ msgid "Installed" #~ msgstr "�����������" #~ msgid "Update" #~ msgstr "����������" #~ msgid "Size" #~ msgstr "���ͦ�" #~ msgid "Type" #~ msgstr "���" #~ msgid "Summary" #~ msgstr "�������" #~ msgid "Source on network: (random mirror)\n" #~ msgstr "������� � ����֦: (����-��� ��������)\n" #~ msgid "" #~ "Update\n" #~ "List" #~ msgstr "" #~ "�������� \n" #~ "������" #~ msgid "Update the list of packages to update" #~ msgstr "��������� ������ ����Ԧ� ��� ����������" #~ msgid "" #~ "Select\n" #~ "all" #~ msgstr "" #~ "������� \n" #~ "���" #~ msgid "Select all" #~ msgstr "������� ���" #~ msgid "" #~ "Unselect\n" #~ "all" #~ msgstr "" #~ "���ͦ���� ��¦� \n" #~ "������" #~ msgid "Unselect all" #~ msgstr "���ͦ���� ��¦� ������" #~ msgid "" #~ "Do\n" #~ "updates" #~ msgstr "" #~ "��������\n" #~ "����������" #~ msgid "Do Updates" #~ msgstr "�������� ����������" #~ msgid "Normal Updates" #~ msgstr "�������� ����������" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "���������� ��� ��������˦�" #~ msgid "Descriptions" #~ msgstr "�����" #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" #~ "When you click on a package you get information about\n" #~ "the need to update" #~ msgstr "" #~ "� ������ ����Ȧ��� �������� ��� ���������� ���Ӧ� Mandrake'�\n" #~ "����Ҧ�� Ԧ ������, �˦ �� ������ ��������.\n" #~ "�� ������ �������� �������æ� ��� ����Ȧ�Φ��� ���������� ������, \n" #~ "��������� ������ �� ����Ԧ " #~ msgid "" #~ "Please Wait\n" #~ "Sorting packages" #~ msgstr "" #~ "���������\n" #~ "���������� ����Ԧ�" #~ msgid "Choose your packages" #~ msgstr "����Ҧ�� ��ϧ ������" #~ msgid "Packages to update" #~ msgstr "������ ��� ����������" #~ msgid "Packages NOT to update" #~ msgstr "������, �˦ �� ������� �����������" #~ msgid "" #~ "Caution! You're changing the version.\n" #~ "MandrakeUpdate will think you actually have this\n" #~ "version installed\n" #~ "\n" #~ "You should only use this if you really know what you're doing.\n" #~ msgstr "" #~ "�����! �� �ͦ����� ���Ӧ�.\n" #~ "MandrakeUpdate ���� ������, �� � ��� �����Ħ ����������� �� ���Ӧ�.\n" #~ "\n" #~ "�� ����� ������������� ��� Ԧ���� � ���� �������, ���� �� �����\n" #~ "����ͦ���, �� �� ������.\n" #~ msgid "Preferences for Proxies" #~ msgstr "��������� ��� ����Ӧ" #~ msgid "Proxies" #~ msgstr "����Ӧ" #~ msgid "Http Proxy:" #~ msgstr "����Ӧ ��� HTTP:" #~ msgid "Port:" #~ msgstr "����:" #~ msgid "Ftp Proxy:" #~ msgstr "����Ӧ ��� FTP:" #, fuzzy #~ msgid "Proxy password:" #~ msgstr "������:" #~ msgid "Source" #~ msgstr "�������" #~ msgid "Disk" #~ msgstr "����" #~ msgid "Network" #~ msgstr "������" #~ msgid "RPM directory" #~ msgstr "������� RPM" #~ msgid "Network settings:" #~ msgstr "��������� ����֦:" #~ msgid "Version:" #~ msgstr "���Ӧ�:" #~ msgid "Show security updates" #~ msgstr "�������� ������ ��������� � ����� Ц�������� �������" #~ msgid "Show general updates" #~ msgstr "�������� ������Φ ����������" #~ msgid "Show bugfix updates" #~ msgstr "�������� ������ ���������� ��� ����������� �������" #~ msgid "mirror:" #~ msgstr "��������:" #~ msgid "Update the list of mirrors" #~ msgstr "�������� ������ �������" #~ msgid "Choose Packages" #~ msgstr "����Ҧ�� ������" #~ msgid "Password:" #~ msgstr "������:" #~ msgid "Security" #~ msgstr "�������" #~ msgid "Do not warn if GnuPG isn't installed" #~ msgstr "�� �������� ������������, ���� �� ����������� GnuPG" #~ msgid "Do not warn if the package isn't signed" #~ msgstr "�� �������� ������������, ���� ����� ��� Ц�����" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "������Ҧ�" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "���������" #~ msgid "Incorrect password" #~ msgstr "��צ���� ������" #~ msgid "" #~ "The action you requested requires root priviliges.\n" #~ "Please enter the root password" #~ msgstr "����-�����, ���Ħ�� ������ ����������� root" #~ msgid "usage: gsu [-c] command [args]\n" #~ msgstr "������������: gsu [-c] ������� [���������]\n"