# Russian translation of grpmi messages
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>, 2000
# Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>, 2001
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "������� ��� �������� ������ ������������ "

#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:206
msgid "Out of memory\n"
msgstr "�� ������� ������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:102
msgid "Could not open output file in append mode"
msgstr "���������� ������� �������� ���� � ������ ����������"

#: ../curl_download/curl_download.xs:126
msgid "Unsupported protocol\n"
msgstr "���������������� ��������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:129
msgid "Failed init\n"
msgstr "���� init\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:132
msgid "Bad URL format\n"
msgstr "������ ������ URL\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:135
msgid "Bad user format in URL\n"
msgstr "������ ������ ������������ � URL\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:138
msgid "Couldn't resolve proxy\n"
msgstr "���������� ���������� ������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:141
msgid "Couldn't resolve host\n"
msgstr "���������� ���������� ����\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:144
msgid "Couldn't connect\n"
msgstr "���������� ������������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:147
msgid "FTP unexpected server reply\n"
msgstr "Ftp: ���������� ����� ������� \n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:150
msgid "FTP access denied\n"
msgstr "Ftp: ������ ��������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:153
msgid "FTP user password incorrect\n"
msgstr "Ftp: �������� ������ ������������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:156
msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
msgstr "Ftp: ���������� ����� PASS\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:159
msgid "FTP unexpected USER reply\n"
msgstr "Ftp: ���������� ����� USER\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:162
msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
msgstr "Ftp: ���������� ����� PASV\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:165
msgid "FTP unexpected 227 format\n"
msgstr "Ftp: ���������� ������ 227\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:168
msgid "FTP can't get host\n"
msgstr "Ftp: ���������� �������� ����\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:171
msgid "FTP can't reconnect\n"
msgstr "Ftp: ���������� ������������ ����������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:174
msgid "FTP couldn't set binary\n"
msgstr "Ftp: �� ������� ���������� �������� �����\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:177
msgid "Partial file\n"
msgstr "�������� ����\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:180
msgid "FTP couldn't RETR file\n"
msgstr "Ftp: �� ������� RETR ����\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:183
msgid "FTP write error\n"
msgstr "Ftp: ������ ������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:188
msgid "FTP quote error\n"
msgstr "Ftp: ������ �����������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:191
msgid "HTTP not found\n"
msgstr "HTTP �� ������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:194
msgid "Write error\n"
msgstr "������ ������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:197
msgid "User name illegally specified\n"
msgstr "������� �������� ��� ������������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:200
msgid "FTP couldn't STOR file\n"
msgstr "Ftp: �� ������� STOR ����\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:203
msgid "Read error\n"
msgstr "������ ������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:209
msgid "Time out\n"
msgstr "����� �������� �������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:212
msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
msgstr "Ftp: �� ������� ���������� ����� ASCII\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:215
msgid "FTP PORT failed\n"
msgstr "Ftp: PORT ����������� ��������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:218
msgid "FTP couldn't use REST\n"
msgstr "Ftp: �� ������� ������������ REST\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:221
msgid "FTP couldn't get size\n"
msgstr "Ftp: �� ������� �������� ������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:224
msgid "HTTP range error\n"
msgstr "Http: ������ ���������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:227
msgid "HTTP POST error\n"
msgstr "Http: ������ POST\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:230
msgid "SSL connect error\n"
msgstr "Ssl: ������ ����������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:233
msgid "FTP bad download resume\n"
msgstr "Ftp: ��������� ������������� ��������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:236
msgid "File couldn't read file\n"
msgstr "File: �� ������� ��������� ����\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:239
msgid "LDAP cannot bind\n"
msgstr "LDAP: �� ������� �����������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:242
msgid "LDAP search failed\n"
msgstr "LDAP: ����� ���������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:245
msgid "Library not found\n"
msgstr "���������� �� �������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:248
msgid "Function not found\n"
msgstr "������� �� �������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:251
msgid "Aborted by callback\n"
msgstr "�������� �������� �������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:254
msgid "Bad function argument\n"
msgstr "�������� �������� �������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:257
msgid "Bad calling order\n"
msgstr "�������� ������� ������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:260
#, c-format
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "����������� ��� ������ %d\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "�� ������� ��������� config-����� RPM"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:95
msgid "Couldn't open file\n"
msgstr "�� ������� ������� ����\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:99
msgid "Could not read lead bytes\n"
msgstr "�� ������� ��������� ��������� �����\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:102
msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
msgstr "RPM-������ ������ �� ������������ �������\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:107
msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
msgstr ""
"�� ������� ��������� ���� ������� (`rpmReadSignature' ���������� ��������)\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:110
msgid "No signatures\n"
msgstr "������� �����������\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:114
msgid "`makeTempFile' failed!\n"
msgstr "`makeTempFile' ���������� ��������!\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:121
msgid "Error reading file\n"
msgstr "������ ��� ������ �����\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:127
msgid "Error writing temp file\n"
msgstr "������ ��� ������ ���������� �����\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:152
msgid "No GPG signature in package\n"
msgstr "� ������ ����������� ������� GPG\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:234
msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
msgstr "�� ������� ������� �� RPM ��� ������ (�� �����������������?)"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:236
msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
msgstr "�� ������� ������� �� RPM ��� ������"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:240
msgid "Couldn't start transaction"
msgstr "�� ������� ��������� ����������"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:259
#, c-format
msgid "Can't open package `%s'\n"
msgstr "���������� ������� ����� `%s'\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:264
#, c-format
msgid "Package `%s' is corrupted\n"
msgstr "����� `%s' ���������\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:267
#, c-format
msgid "Package `%s' can't be installed\n"
msgstr "����� `%s' �� ����� ���� ����������\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:278
msgid "Error while checking dependencies"
msgstr "������ ��� �������� ������������"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:299
msgid "conflicts with"
msgstr " ����������� �"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:299
msgid "is needed by"
msgstr "����� ���"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:317
msgid "Error while checking dependencies 2"
msgstr "������ ��� �������� ������������ 2"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:323
msgid "Problems occurred during installation:\n"
msgstr "� �������� ��������� �������� ��������:\n"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
"remove the %d downloaded package(s)?\n"
"(they are located in %s)"
msgstr ""
"������ �������: ��� ��������� ��������� ������, ������ ������� %d \n"
"��������� �������?\n"
"(��� ��������� � %s)"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Cleanup"
msgstr "�������"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"�� ����� ��������� ������� �������� ������:\n"
"\n"
"%s"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "�� ����� ��������� �������� ��������"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "��������������� ����� `%s' (%s/%s)..."

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
"%s\n"
"\n"
"Install aborted."
msgstr ""
"���� ���������� ���������:\n"
"%s\n"
"\n"
"��������� ��������"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Conflicts detected"
msgstr "���������� ���������"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "���������� ������� � ���������..."

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
"��������� ���� ������������:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"���-���� ������ ���������� (��������� ���� �����)?"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "File error"
msgstr "������ �����"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Yes to all"
msgstr "�� ��� ����"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "���"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "��"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
"\n"
"%s\n"
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
"������� ������ `%s' �������:\n"
"\n"
"%s\n"
"���-���� ������ ��� ����������?"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Signature verification error"
msgstr "������ �������� �������"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "����������� ������� `%s'..."

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Retry download"
msgstr "��������� �������"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Error: %s\n"
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
"��� ���������� ������ �������� ������:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"������: %s\n"
"������ ���������� (��������� ���� �����)?"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "������ ��� ����������"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "����������� ����� `%s' (%s/%s)..."

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "�������������..."

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "������������� config-������ RPM ���� ����������, ��������."

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "RPM initialization error"
msgstr "������ ������������� RPM"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "You need to be root to install packages, sorry."
msgstr "�� ������ ����� ����� root'� ��� ��������� �������, ��������."

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Error..."
msgstr "������..."

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "��"

#~ msgid "http not found\n"
#~ msgstr "http �� ������\n"

#~ msgid "All requested packages were installed successfully."
#~ msgstr "��� ����������� ������ ���� ������� �����������."

#~ msgid "Everything installed successfully"
#~ msgstr "��� ������� �����������"

#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "������� ���������/����������"

#~ msgid "Fetching:"
#~ msgstr "�������:"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "������"

#~ msgid "An error occured while fetching file"
#~ msgstr "��������� ������ ��� ������� �����"

#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "����������"

#~ msgid "Can't check the GPG signature"
#~ msgstr "���������� ��������� ������� GPG"

#~ msgid ""
#~ "The package %s has a wrong signature or\n"
#~ "GnuPG isn't correctly installed"
#~ msgstr ""
#~ "� ������ %s �������� �������, ��� \n"
#~ "GnuPG ����������� ����������"

#~ msgid "The package %s is not signed"
#~ msgstr "����� %s �� ��������"

#~ msgid "Install all"
#~ msgstr "���������� ���"

#~ msgid "Install"
#~ msgstr "���������"

#~ msgid "Don't install"
#~ msgstr "�� �������������"

#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "�����"

#~ msgid "Signature problem"
#~ msgstr "�������� � ��������"

#~ msgid "Force"
#~ msgstr "��������"

#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
#~ msgstr "�������������: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"

#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n"
#~ msgstr "������ grpmi: �� ������ ���� ���������������!\n"

#~ msgid " ~ # ~ "
#~ msgstr " ~ # ~ "

#~ msgid ""
#~ "Mandrake Update\n"
#~ "\n"
#~ "(c) MandrakeSoft 1999-2000\n"
#~ "released under the GPL"
#~ msgstr ""
#~ "Mandrake Update\n"
#~ "\n"
#~ "(c) MandrakeSoft 1999-2000\n"
#~ "������� ��� GPL"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "������"

#~ msgid ""
#~ "Cannot retrieve the list of mirrors\n"
#~ "Try again later"
#~ msgstr ""
#~ "�� ���� �������� ������ ������\n"
#~ "���������� �����"

#~ msgid "Source on network: %s"
#~ msgstr "�������� � ����: %s"

#~ msgid "Source on network: %s/%s/%s"
#~ msgstr "�������� � ����: %s/%s/%s"

#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Fetching the list of mirrors"
#~ msgstr ""
#~ "���������\n"
#~ "�������� ������ ������"

#~ msgid "%.1f KB"
#~ msgstr "%.1f KB"

#~ msgid "%.1f MB"
#~ msgstr "%.1f MB"

#~ msgid " n/a "
#~ msgstr " n/a "

#~ msgid ""
#~ "Cannot retrieve the description file\n"
#~ "Bad things can happen"
#~ msgstr ""
#~ "�� ���� �������� ���� � ���������\n"
#~ "����� ��������� ������������"

#~ msgid "n/a"
#~ msgstr "n/a"

#~ msgid "security"
#~ msgstr "������������"

#~ msgid "general"
#~ msgstr "�����"

#~ msgid "bugfix"
#~ msgstr "�����������"

#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Retrieving the Description file"
#~ msgstr ""
#~ "���������\n"
#~ "�������� ���� � ���������"

#~ msgid ""
#~ "Cannot retrieve the list of packages to update\n"
#~ "Try with an other mirror"
#~ msgstr ""
#~ "�� ���� �������� ������ ������� ��� ����������\n"
#~ "���������� ������ �������"

#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "��������"

#~ msgid ""
#~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n"
#~ "You really can screw up your system\n"
#~ "by installing them.\n"
#~ msgstr ""
#~ "���������! ��� ������ ������������ ���������.\n"
#~ "�� ������ ����� ������ ������� �� ����������.\n"

#~ msgid "Source on disk: %s"
#~ msgstr "�������� �� �����: %s"

#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Updating the list of packages"
#~ msgstr ""
#~ "���������\n"
#~ "��������� ������ �������"

#~ msgid ""
#~ "Name: %s\n"
#~ "Type: %s"
#~ msgstr ""
#~ "���: %s\n"
#~ "���: %s"

#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "����������"

#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "���: %s"

#~ msgid "%d selected packages: %.1f MB"
#~ msgstr "%d ������� �������: %.1f MB"

#~ msgid ""
#~ "GnuPG was not found\n"
#~ "\n"
#~ "MandrakeUpdate will not be able to verify the GPG\n"
#~ "signature of the packages\n"
#~ "\n"
#~ "Please install the gpg package\n"
#~ msgstr ""
#~ "GnuPG �� ���������\n"
#~ "\n"
#~ "MandrakeUpdate �� ������ ��������� ������� \n"
#~ "GPG �������.\n"
#~ "\n"
#~ "���������� ����� gpg\n"

#~ msgid "Don't show this message again"
#~ msgstr "������ �� �������� ��� ���������"

#~ msgid "oops %s not found\n"
#~ msgstr "%s �� ������\n"

#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "���������"

#~ msgid "0 selected packages: 0.0 MB"
#~ msgstr "0 ������� �������: 0.0 MB"

#~ msgid "/_File"
#~ msgstr "/_����"

#~ msgid "/File/_Preferences"
#~ msgstr "/����/_������������"

#~ msgid "/File/-"
#~ msgstr "/����/-"

#~ msgid "/File/_Quit"
#~ msgstr "/����/_�����"

#~ msgid "/_Help"
#~ msgstr "/_������"

#~ msgid "/Help/_About..."
#~ msgstr "/������/_� ���������"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "���"

#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "�����������"

#~ msgid "Update"
#~ msgstr "����������"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "������"

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "���"

#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "������"

#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
#~ msgstr "MandrakeUpdate, ������ 7.2\n"

#~ msgid ""
#~ "  usage:\n"
#~ "    -h, --help:    display this help and exit\n"
#~ "    -v, --version: show the version and exit\n"
#~ "    -V, --verbose: increase the verbosity level\n"
#~ msgstr ""
#~ "  ����������:\n"
#~ "    -h, --help:    ������� ��������� � �����\n"
#~ "    -v, --version: �������� ������ � �����\n"
#~ "    -V, --verbose: ��������� ����������� ���������\n"

#~ msgid "Source on network: (random mirror)\n"
#~ msgstr "�������� � ����: (������������ �������)\n"

#~ msgid ""
#~ "Update\n"
#~ "List"
#~ msgstr ""
#~ "��������\n"
#~ "������"

#~ msgid "Update the list of packages to update"
#~ msgstr "��������� ������ ������� ��� ����������"

#~ msgid ""
#~ "Select\n"
#~ "all"
#~ msgstr ""
#~ "�������\n"
#~ "���"

#~ msgid ""
#~ "Unselect\n"
#~ "all"
#~ msgstr ""
#~ "��������\n"
#~ "���"

#~ msgid "Unselect all"
#~ msgstr "�������� ���"

#~ msgid ""
#~ "Do\n"
#~ "updates"
#~ msgstr ""
#~ "�������\n"
#~ "����������"

#~ msgid "Do Updates"
#~ msgstr "������� ����������"

#~ msgid "Normal Updates"
#~ msgstr "���������� ����������"

#~ msgid "Development Updates"
#~ msgstr "���������� ��� ����������"

#~ msgid "Descriptions"
#~ msgstr "��������"

#~ msgid ""
#~ "The packages are the updates for Mandrake\n"
#~ "Select the one(s) you want to update\n"
#~ "When you click on a package you get information about\n"
#~ "the need to update"
#~ msgstr ""
#~ "������ �������� ������������ ��� Linux-Mandrake\n"
#~ "�������� ��, ������� ������ ��������\n"
#~ "��� ������� �� �����, �� �������� ���������� � �������������\n"
#~ "������� ����������"

#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Sorting packages"
#~ msgstr ""
#~ "���������\n"
#~ "���������� �������"

#~ msgid "Choose your packages"
#~ msgstr "�������� ���� ������"

#~ msgid "Packages to update"
#~ msgstr "������ ��� ����������"

#~ msgid "Packages NOT to update"
#~ msgstr "������, �� ���������� ����������"

#~ msgid ""
#~ "Caution! You're changing the version.\n"
#~ "MandrakeUpdate will think you actually have this\n"
#~ "version installed\n"
#~ "\n"
#~ "You should only use this if you really know what you're doing.\n"
#~ msgstr ""
#~ "���������! �� ��������� ������.\n"
#~ "MandrakeUpdate ����� �������, ��� � ��� � ������ \n"
#~ "����������� ��� ������\n"
#~ "\n"
#~ "������� ���, ������ ���� ���� ������������� �����������.\n"

#~ msgid "Preferences for Proxies"
#~ msgstr "������������ ��� Proxy"

#~ msgid "Proxies"
#~ msgstr "������� ������"

#~ msgid "HTTP Proxy:"
#~ msgstr "HTTP ������:"

#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "����:"

#~ msgid "FTP Proxy:"
#~ msgstr "FTP ������:"

#~ msgid "Proxy username:"
#~ msgstr "��� ������������ ������:"

#~ msgid "Proxy password:"
#~ msgstr "������ ������:"

#~ msgid "Error: curl_easy_init()"
#~ msgstr "������: curl_easy_init()"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "��������"

#~ msgid "Disk"
#~ msgstr "����"

#~ msgid "Network"
#~ msgstr "����"

#~ msgid "RPM directory"
#~ msgstr "������� RPM"

#~ msgid "Network settings:"
#~ msgstr "��������� ����:"

#~ msgid "Version:"
#~ msgstr "������:"

#~ msgid "Show security updates"
#~ msgstr "�������� ���������� ������������"

#~ msgid "Show general updates"
#~ msgstr "�������� ����� ����������"

#~ msgid "Show bugfix updates"
#~ msgstr "�������� ���������� � ������������� ������"

#~ msgid "mirror:"
#~ msgstr "�������:"

#~ msgid "Update the list of mirrors"
#~ msgstr "�������� ������ ������"

#~ msgid "Choose Packages"
#~ msgstr "������� ������"

#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "���:"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "������:"

#~ msgid "Security"
#~ msgstr "������������"

#~ msgid "Do not warn if GnuPG isn't installed"
#~ msgstr "�� �������������, ���� GnuPG �� ����������"

#~ msgid "Do not warn if the package isn't signed"
#~ msgstr "�� �������������, ���� ����� �� ��������"

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "������"

#~ msgid "Timeout:"
#~ msgstr "Timeout:"

#~ msgid "(in sec)"
#~ msgstr "(� ���.)"

#~ msgid "MandrakeUpdate Preferences"
#~ msgstr "MandrakeUpdate ������������"

#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "���������"

#~ msgid "Incorrect password"
#~ msgstr "�������� ������"

#~ msgid ""
#~ "The action you requested requires root priviliges.\n"
#~ "Please enter the root password"
#~ msgstr ""
#~ "������ ��� �������� ������� ���������� root.\n"
#~ "������� ������ root"

#~ msgid "usage: gsu [-c] command [args]\n"
#~ msgstr "�������: gsu [-c] command [args]\n"