# translation of grpmi-ky.po to Kyrgyz # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Timur Jamakeev , 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-27 11:36+0500\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev \n" "Language-Team: Kyrgyz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "Жүктөө каталогу түзүлгөн эмес" #: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 msgid "Out of memory\n" msgstr "Эс жетишсиз\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:102 msgid "Could not open output file in append mode" msgstr "Чыгуучу файлды кошуу режиминде ачууга болбоду" #: ../curl_download/curl_download.xs:133 msgid "Unsupported protocol\n" msgstr "Протокол колдоого ээ эмес\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:136 msgid "Failed init\n" msgstr "init ишке ашпады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:139 msgid "Bad URL format\n" msgstr "URLдин туура эмес форматы\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:142 msgid "Bad user format in URL\n" msgstr "URLдеги колдонуучунун туура эмес форматы\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:145 msgid "Couldn't resolve proxy\n" msgstr "Проксини таанууга мүмкүн эмес\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:148 msgid "Couldn't resolve host\n" msgstr "Хосту таанууга мүмкүн эмес\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:151 msgid "Couldn't connect\n" msgstr "Байланышууга мүмкүн эмес\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:154 msgid "FTP unexpected server reply\n" msgstr "FTP сервердин күтүлбөгөн жообу\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:157 msgid "FTP access denied\n" msgstr "FTP кирүү четке кагылды\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:160 msgid "FTP user password incorrect\n" msgstr "FTP колдонуучусунун паролу туура эмес\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:163 msgid "FTP unexpected PASS reply\n" msgstr "FTP күтүлбөгөн PASS жообу\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:166 msgid "FTP unexpected USER reply\n" msgstr "FTP күтүлбөгөн USER жообу\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:169 msgid "FTP unexpected PASV reply\n" msgstr "FTP күтүлбөгөн PASV жообу\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:172 msgid "FTP unexpected 227 format\n" msgstr "FTP күтүлбөгөн 227-формат\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:175 msgid "FTP can't get host\n" msgstr "FTP хостко жете албады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:178 msgid "FTP can't reconnect\n" msgstr "FTP байланышты калыбына келтире албады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:181 msgid "FTP couldn't set binary\n" msgstr "FTP экилик режимин орното албады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:184 msgid "Partial file\n" msgstr "Толук эмес файл\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:187 msgid "FTP couldn't RETR file\n" msgstr "FTP файлды RETR кыла албады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:190 msgid "FTP write error\n" msgstr "FTP жазуу катасы\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:195 msgid "FTP quote error\n" msgstr "FTP quote катасы\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:198 msgid "HTTP not found\n" msgstr "HTTP табылбады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:201 msgid "Write error\n" msgstr "Жазуу катасы\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:204 msgid "User name illegally specified\n" msgstr "Колдонуучунун аты туура эмес көрсөтүлгөн\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:207 msgid "FTP couldn't STOR file\n" msgstr "FTP файлды STOR кыла албады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:210 msgid "Read error\n" msgstr "Окуу катасы\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:216 msgid "Time out\n" msgstr "Күтүү убактысы аяктады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:219 msgid "FTP couldn't set ASCII\n" msgstr "FTP ASCII режимин орното албады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:222 msgid "FTP PORT failed\n" msgstr "FTP PORT ишке ашпады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:225 msgid "FTP couldn't use REST\n" msgstr "FTP RESTти колдоно албады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:228 msgid "FTP couldn't get size\n" msgstr "FTP өлчөмүн аныктай албады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:231 msgid "HTTP range error\n" msgstr "HTTP диапазонунун катасы\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:234 msgid "HTTP POST error\n" msgstr "HTTP POST катасы\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:237 msgid "SSL connect error\n" msgstr "SSL байланыш катасы\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:240 msgid "FTP bad download resume\n" msgstr "FTP жүктөөнү ийгиликсиз калыбына келтирүүсү\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:243 msgid "File couldn't read file\n" msgstr "File файлды окуй албады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:246 msgid "LDAP cannot bind\n" msgstr "LDAP байланыша албады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:249 msgid "LDAP search failed\n" msgstr "LDAP издөө ишке ашпады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:252 msgid "Library not found\n" msgstr "Библиотека табылбады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:255 msgid "Function not found\n" msgstr "Функция табылбады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:258 msgid "Aborted by callback\n" msgstr "Тескери чакыруу (callback) аркылуу токтотулду\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:261 msgid "Bad function argument\n" msgstr "Функциянын туура эмес аргументи\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:264 msgid "Bad calling order\n" msgstr "Чакыруунун туура эмес ирети\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:267 msgid "HTTP Interface operation failed\n" msgstr "HTTP Interface операциясы ишке ашпады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:270 msgid "my_getpass() returns fail\n" msgstr "my_getpass() ишке ашпагандыгын кайрыды\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:273 msgid "catch endless re-direct loops\n" msgstr "бүтпөгөн кайрабагыттоо цикли кармалды\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:276 msgid "User specified an unknown option\n" msgstr "Колдонуучу белгисиз опцияны көрсөттү\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:279 msgid "Malformed telnet option\n" msgstr "Туура эмес түзүлгөн telnet опциясы\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:282 msgid "removed after 7.7.3\n" msgstr "7.7.3 версиясынын кийин алынып ташталган\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:285 msgid "peer's certificate wasn't ok\n" msgstr "түйүндүн сертификаты өз жайында эмес\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:288 msgid "when this is a specific error\n" msgstr "бул качан өзгөчө ката болгондо\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:291 msgid "SSL crypto engine not found\n" msgstr "SSL шифрдөө машинасы табылбады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:294 msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" msgstr "алдынала колдонулуучу SSL шифрдөө машинасын орнотууга мүмкүн эмес\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:297 msgid "failed sending network data\n" msgstr "тармактык берилиштерди жөнөтүү ишке ашпады\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:300 msgid "failure in receiving network data\n" msgstr "тармактык берилиштерди кабыл алуудагы ката\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:303 msgid "share is in use\n" msgstr "жалпы ресурс бош эмес\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:306 msgid "problem with the local certificate\n" msgstr "локалдык сертификат менен болгон проблема\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:309 msgid "couldn't use specified cipher\n" msgstr "көрсөтүлгөн шифрди колдонууга мүмкүн эмес\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:312 msgid "problem with the CA cert (path?)\n" msgstr "CA сертификаты менен болгон проблема (жолу туурабы?)\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:315 msgid "Unrecognized transfer encoding\n" msgstr "Берүүнүн белгисиз шифрдангандыгы\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:320 #, c-format msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "%d белгисиз ката коду\n"