# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 14:54+0300\n"
"Last-Translator: Atryom Abgaryan <tyoma@freenet.am>\n"
"Language-Team: Arm <tyoma@freenet.am>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "Բեռնավորման թղթապանակը հասանելի չէ"

#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Հիշողությունը չի հերիքում\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:102
msgid "Could not open output file in append mode"
msgstr "Հնարավոր չէ բացել ելքային ֆայլը ավելացման ռեժիմում"

#: ../curl_download/curl_download.xs:133
msgid "Unsupported protocol\n"
msgstr "Անճանաչելի պրոտոկոլ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:136
msgid "Failed init\n"
msgstr "Ինիցիալիզացիան խափանվել է\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:139
msgid "Bad URL format\n"
msgstr "Սխալ URL ֆորմատ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:142
msgid "Bad user format in URL\n"
msgstr "Սխալ գործածողի ֆորմատ URL-ում\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:145
msgid "Couldn't resolve proxy\n"
msgstr "Հնարավոր չէ իմանալ proxy-ի ip հասցեն\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:148
msgid "Couldn't resolve host\n"
msgstr "Հնարավոր չէ իմանալլ host-ի ip հասցեն\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:151
msgid "Couldn't connect\n"
msgstr "Հնարավոր չէ միանալ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:154
msgid "FTP unexpected server reply\n"
msgstr "FTP սերվերի անսպասելի պատասխան\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:157
msgid "FTP access denied\n"
msgstr "FTP մուտքը հերքված է\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:160
msgid "FTP user password incorrect\n"
msgstr "FTP գործածողի գաղտնաբառը սխալ է\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:163
msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
msgstr "FTP անսպասելի PASS պատասխան\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:166
msgid "FTP unexpected USER reply\n"
msgstr "FTP անսպասելի USER պատասխան\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:169
msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
msgstr "FTP անսպասելի PASV պատասխան\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:172
msgid "FTP unexpected 227 format\n"
msgstr "FTP անսպասելի 227 ֆորմատ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:175
msgid "FTP can't get host\n"
msgstr "FTP անհնար է ստանալ host-ը\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:178
msgid "FTP can't reconnect\n"
msgstr "FTP անհնար է վերամիանալ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:181
msgid "FTP couldn't set binary\n"
msgstr "FTP բինար ռեժիմի հաստատման խափանում\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:184
msgid "Partial file\n"
msgstr "Մասնակի ֆայլ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:187
msgid "FTP couldn't RETR file\n"
msgstr "FTP անհնար է RETR ֆայլը\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:190
msgid "FTP write error\n"
msgstr "FTP գրման սխալ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:195
msgid "FTP quote error\n"
msgstr "FTP մեջբերման սխալ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:198
msgid "HTTP not found\n"
msgstr "HTTP գտնված չէ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:201
msgid "Write error\n"
msgstr "Գրման սխալ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:204
msgid "User name illegally specified\n"
msgstr "Օգտագործողի անունը նշված է չթույլատրված կերպ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:207
msgid "FTP couldn't STOR file\n"
msgstr "FTP անհնար է STOR ֆայլը\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:210
msgid "Read error\n"
msgstr "Կարդալու սխալ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:216
msgid "Time out\n"
msgstr "Որոշված time-out ժամանակը լրացել է\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:219
msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
msgstr "FTP ASCII ռեժիմի հաստատման խափանում\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:222
msgid "FTP PORT failed\n"
msgstr "FTP PORT խափանվեց\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:225
msgid "FTP couldn't use REST\n"
msgstr "FTP անհնար է օգտագործել REST\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:228
msgid "FTP couldn't get size\n"
msgstr "FTP անհնար է ստանալ չափսը\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:231
msgid "HTTP range error\n"
msgstr "HTTP շարքի սխալ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:234
msgid "HTTP POST error\n"
msgstr "HTTP POST սխալ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:237
msgid "SSL connect error\n"
msgstr "SSL միացման սխալ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:240
msgid "FTP bad download resume\n"
msgstr "FTP քաշելու վերականգնումը սխալ է\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:243
msgid "File couldn't read file\n"
msgstr "Անհնար է կարդալ ֆալյը\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:246
msgid "LDAP cannot bind\n"
msgstr "LDAP Անհնար է կազմել\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:249
msgid "LDAP search failed\n"
msgstr "LDAP փնտրումը խափանվեց\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:252
msgid "Library not found\n"
msgstr "Գրադարանը գտնված չէ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:255
msgid "Function not found\n"
msgstr "Ֆունկցիան գտնված չէ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:258
msgid "Aborted by callback\n"
msgstr "դադարեցված է Callback -ով\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:261
msgid "Bad function argument\n"
msgstr "Ֆունկցիայի սխալ արգումենտ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:264
msgid "Bad calling order\n"
msgstr "Կանչի սխալ կարգ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:267
msgid "HTTP Interface operation failed\n"
msgstr "HTTP Ինտեֆեյսի գործողությունը խափանվեց\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:270
msgid "my_getpass() returns fail\n"
msgstr "my_getpass() ձախողված է\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:273
msgid "catch endless re-direct loops\n"
msgstr "անվերջ վերահասցեագրման ցիկլ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:276
msgid "User specified an unknown option\n"
msgstr "Օգտագործողը նշեց անհասկանալի հատկություն\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:279
msgid "Malformed telnet option\n"
msgstr "Անկազմակերպ տելնեթ հատկություն\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:282
msgid "removed after 7.7.3\n"
msgstr "7.7.3-ից սկսած հեռացված է \n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:285
msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
msgstr "մասնակցի վկայականը սխալ է\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:288
msgid "when this is a specific error\n"
msgstr "երբ որ դա բնորոշ սխալ չէ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:291
msgid "SSL crypto engine not found\n"
msgstr "SSL քրիպտոգրաֆիկ մեքենան գտնված չէ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
msgstr "Խափանվել է SST քրիպտոգրաֆիկ մեքենայի հաստատումը որպես հիմնական\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:297
msgid "failed sending network data\n"
msgstr "ցանցային տվյալների ուղարկումը խափանվեց\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:300
msgid "failure in receiving network data\n"
msgstr "խափանում ցանցային տվյալների ստացման ժամանակ\n"

# ԾԾԾԾԾԾԾԾԾԾԾԾ
#: ../curl_download/curl_download.xs:303
msgid "share is in use\n"
msgstr "share-ը օգտագործվում է\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:306
msgid "problem with the local certificate\n"
msgstr "լոկալ վկայականի հետ կա պրոբլեմ\n"

# ??????????????
#: ../curl_download/curl_download.xs:309
msgid "couldn't use specified cipher\n"
msgstr "անհնար է օգտագործել նշված cipher\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:312
msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
msgstr "CA վկայականի պրոբլեմ (ճանապա՞րհ, իրավու՞նք)\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:315
msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
msgstr "Անհասկանալի փոխանցման կոդավորում\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:320
#, c-format
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Անճանաչելի սխալ կոդ %d\n"