# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2000
# Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-17 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-10 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Directory where to put download must be existing"
msgstr "������������, ������ �� �� ������� ������ �� ����������"

#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:206
msgid "Out of memory\n"
msgstr "������������ �����\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:102
msgid "Could not open output file in append mode"
msgstr "�� ���� �� ������ ������ � ����� ��������"

#: ../curl_download/curl_download.xs:126
msgid "Unsupported protocol\n"
msgstr "����������� ��������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:129
msgid "Failed init\n"
msgstr "���������a �������������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:132
msgid "Bad URL format\n"
msgstr "��������� URL\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:135
msgid "Bad user format in URL\n"
msgstr "��������� ������������� ������ � URL\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:138
msgid "Couldn't resolve proxy\n"
msgstr "�� ������� ������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:141
msgid "Couldn't resolve host\n"
msgstr "�� ������� ����\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:144
msgid "Couldn't connect\n"
msgstr "���������� ���������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:147
msgid "Ftp weird server reply\n"
msgstr "�������� ������� �� FTP\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:150
msgid "Ftp access denied\n"
msgstr "������� ������ �� FTP\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:153
msgid "Ftp user password incorrect\n"
msgstr "��������� ����������/������ �� FTP\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:156
msgid "Ftp weird PASS reply\n"
msgstr "�������� ������� �� PASS �� FTP\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:159
msgid "Ftp weird USER reply\n"
msgstr "�������� ������� �� USER �� FTP\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:162
msgid "ftp weird PASV reply\n"
msgstr "�������� ������� �� PASV �� FTP\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:165
msgid "Ftp weird 227 format\n"
msgstr "�e������� 227 ������ �� FTP\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:168
msgid "Ftp can't get host\n"
msgstr "���������� ������ � ���� �� FTP\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:171
msgid "Ftp can't reconnect\n"
msgstr "���������� �������� ������ � FTP\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:174
msgid "Ftp couldn't set binary\n"
msgstr "�� � ��������� ������� ������ �� FTP\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:177
msgid "Partial file\n"
msgstr "���� �� ����\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:180
msgid "Ftp couldn't RETR file\n"
msgstr "Ftp �� ��������� RETR\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:183
msgid "Ftp write error\n"
msgstr "������ ��� ����� �� FTP\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:188
msgid "Ftp quote error\n"
msgstr "������ � ����� �� FTP\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:191
msgid "http not found\n"
msgstr "�� � �������� http\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:194
msgid "Write error\n"
msgstr "������ ��� �����\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:197
msgid "User name illegally specified\n"
msgstr "������� ������� ����������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:200
msgid "ftp couldn't STOR file\n"
msgstr "ftp �� ��������� STOR\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:203
msgid "Read error\n"
msgstr "������ ��� ������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:209
msgid "Time out\n"
msgstr "��������� ��������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:212
msgid "Ftp couldn't set ASCII\n"
msgstr "FTP �� ������ ASCII\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:215
msgid "Ftp PORT failed\n"
msgstr "FTP �� ������ PORT\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:218
msgid "Ftp couldn't use REST\n"
msgstr "FTP �� �������� REST\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:221
msgid "Ftp couldn't get size\n"
msgstr "FTP �� ������� ��������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:224
msgid "Http range error\n"
msgstr "Http ������ ��� RANGE\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:227
msgid "Http POST error\n"
msgstr "Http ������ ��� POST\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:230
msgid "Ssl connect error\n"
msgstr "Ssl ������ ��� ���������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:233
msgid "Ftp bad download resume\n"
msgstr "Ftp ������ �����������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:236
msgid "File couldn't read file\n"
msgstr "����� �� ���� �����\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:239
msgid "LDAP cannot bind\n"
msgstr "LDAP �� � �������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:242
msgid "LDAP search failed\n"
msgstr "��������� � LDAP � ����������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:245
msgid "Library not found\n"
msgstr "������������ �� � ��������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:248
msgid "Function not found\n"
msgstr "��������� �� � ��������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:251
msgid "Aborted by callback\n"
msgstr "���������� ������ ������� ���������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:254
msgid "Bad function argument\n"
msgstr "��������� �������� �� ���������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:257
msgid "Bad calling order\n"
msgstr "��������� ��� �� ���������\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:260
#, c-format
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "�������� ��� �� ������ %d\n"

#: ../grpmi.pl_.c:62 ../grpmi.pl_.c:116 ../grpmi.pl_.c:142
msgid "Yes"
msgstr "��"

#: ../grpmi.pl_.c:63 ../grpmi.pl_.c:116 ../grpmi.pl_.c:117 ../grpmi.pl_.c:142
#: ../grpmi.pl_.c:143
msgid "No"
msgstr "��"

#: ../grpmi.pl_.c:64
msgid "Ok"
msgstr "�����"

#: ../grpmi.pl_.c:71
msgid "Error..."
msgstr "������..."

#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "You need to be root to install packages, sorry."
msgstr "������ �� ��� root, �� �� ����������� ������, ���������"

#: ../grpmi.pl_.c:74
msgid "RPM initialization error"
msgstr "������ ��� ������������� �� RPM"

#: ../grpmi.pl_.c:75
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "��������������� �� ������ ��������� �� RPM �� � ��������, ���������"

#: ../grpmi.pl_.c:81
msgid "Initializing..."
msgstr "�������������:"

#: ../grpmi.pl_.c:104
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "��������� �� ����� `%s' (%s/%s)..."

#: ../grpmi.pl_.c:109
msgid "Error during download"
msgstr "������ ��� ���������"

#: ../grpmi.pl_.c:110
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Error: %s\n"
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
"������ ��� ��������� �� �������:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"������: %s\n"
"������ �� �� ���������� (����������� ���� �����)?"

#: ../grpmi.pl_.c:116 ../grpmi.pl_.c:118
msgid "Retry download"
msgstr ""

#: ../grpmi.pl_.c:134
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "�������� �� �������� �� `%s'..."

#: ../grpmi.pl_.c:136
msgid "Signature verification error"
msgstr "������ ��� �������� �� ��������"

#: ../grpmi.pl_.c:137
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
"\n"
"%s\n"
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
"�������� �� ������� `%s' � �������:\n"
"\n"
"%s\n"
"������ �� �� �� ����������� ������� ����?"

#: ../grpmi.pl_.c:142 ../grpmi.pl_.c:144
#, fuzzy
msgid "Yes to all"
msgstr "������ ������"

#: ../grpmi.pl_.c:147
msgid "File error"
msgstr "������ � ����"

#: ../grpmi.pl_.c:148
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
"���� ���� �� � �������:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"������ �� �� ���������� ������� ���� (����������� ���� �����)?"

#: ../grpmi.pl_.c:164
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "���������� �� �������� �� ����������"

#: ../grpmi.pl_.c:172
msgid "Conflicts detected"
msgstr "���������� ���������������"

#: ../grpmi.pl_.c:173
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
"%s\n"
"\n"
"Install aborted."
msgstr ""
"���������� ���������������:\n"
"%s\n"
"\n"
"������������ � ����������"

#: ../grpmi.pl_.c:182
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "����������� �� ����� `%s' (%s/%s)..."

#: ../grpmi.pl_.c:196
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "������� �� �������� �� ����� �� ������������"

#: ../grpmi.pl_.c:196
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"������ �� ������ �� ����� �� ������������ ��:\n"
"\n"
"%s"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "�� ���� �� ������� RPM ������ �����"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:95
msgid "Couldn't open file\n"
msgstr "�� ���� �� ������ �����\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:99
msgid "Could not read lead bytes\n"
msgstr "�� ���� �� ������� �������� �������\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:102
msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
msgstr "RPM �������� �� ������ �� �������� �������\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:107
msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
msgstr "�� ���� �� ������� ������ � �������� (`rpmReadSignature' �� �������)\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:110
msgid "No signatures\n"
msgstr "���� �������\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:114
msgid "`makeTempFile' failed!\n"
msgstr "`makeTempFile' �� �������!\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:121
msgid "Error reading file\n"
msgstr "������ ��� ������ �� �����\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:127
msgid "Error writing temp file\n"
msgstr "����� ��� ��������� �� �������� ����\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:152
msgid "No GPG signature in package\n"
msgstr "���� GPG ������ � ������\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:234
msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
msgstr "�� �� ������ RPM ������ �� ����� (������ �� ��� root)"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:236
msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
msgstr "�� �� ������ RPM ������ �� �����"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:240
msgid "Couldn't start transaction"
msgstr "�� ���� �� ��������� ������������"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:259
#, c-format
msgid "Can't open package `%s'\n"
msgstr "������ �� ������ ������� `%s'\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:264
#, c-format
msgid "Package `%s' is corrupted\n"
msgstr "������� `%s' � ��������\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:267
#, c-format
msgid "Package `%s' can't be installed\n"
msgstr "������� `%s' �� ���� �� ���� ����������\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:278
msgid "Error while checking dependencies"
msgstr "������ ��� �������� �� �������������"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:299
msgid "conflicts with"
msgstr "����� � �������� �"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:299
msgid "is needed by"
msgstr "� ��������� ��"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:317
msgid "Error while checking dependencies 2"
msgstr "������ ��� �������� �� ������������� 2"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:323
msgid "Problems occurred during installation:\n"
msgstr "������� �� �������� �� ����� �� ������������:\n"

#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "������ �� �����������/O���������"

#~ msgid "Fetching:"
#~ msgstr "��������:"

#~ msgid "Installing:"
#~ msgstr "�����������:"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "�����"

#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
#~ msgstr " � ��������� �� %s-%s-%s"

#~ msgid " conflicts with %s-%s-%s"
#~ msgstr " ����� � �������� � %s-%s-%s"

#~ msgid "An error occured while fetching file"
#~ msgstr "����� �� ������ ��� �������� �� �����"

#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "��������"

#~ msgid "Preparing for install"
#~ msgstr "���������� �� ����������"

#~ msgid "Can't check the GPG signature"
#~ msgstr "�� ���� �� ������� GPG �������"

#~ msgid ""
#~ "The package %s has a wrong signature or\n"
#~ "GnuPG isn't correctly installed"
#~ msgstr ""
#~ "������� %s ��� ���������� ������ ���\n"
#~ "GnuPG �� � ���������� ��������"

#~ msgid "The package %s is not signed"
#~ msgstr "������� %s �� � ��������"

#~ msgid "Install all"
#~ msgstr "���������� ������"

#~ msgid "Install"
#~ msgstr "����������"

#~ msgid "Don't install"
#~ msgstr "�� ����������"

#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "�����"

#~ msgid "Signature problem"
#~ msgstr "������� ��� �����������"

#~ msgid "Can't open package"
#~ msgstr "������ �� ������ �������"

#~ msgid "Package is corrupted"
#~ msgstr "������� � ��������"

#~ msgid "Package can't be installed"
#~ msgstr "������� �� ���� �� ���� ����������"

#~ msgid "Error while checking dependencies :("
#~ msgstr "������ ��� �������� ������������� :("

#~ msgid "Force"
#~ msgstr "���������"

#~ msgid "Problems occured during installation"
#~ msgstr "������� �� �������� �� ����� �� ������������"

#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
#~ msgstr "����������: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"

#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n"
#~ msgstr "grpmi ������: ������ �� ��� superuser!\n"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "������"

#~ msgid ""
#~ "Cannot retrieve the list of mirrors\n"
#~ "Try again later"
#~ msgstr ""
#~ "������������ �� ���������� �� ������� � ��������� �������\n"
#~ "�������� ������ ��-�����"

#~ msgid "Source on network: %s"
#~ msgstr "�������� - �����: %s"

#~ msgid "Source on network: %s/%s/%s"
#~ msgstr "�������� - �����: %s/%s/%s"

#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Fetching the list of mirrors"
#~ msgstr ""
#~ "���� ���������\n"
#~ "�������� ������� � ��������� �������"

#~ msgid "%.1f KB"
#~ msgstr "%.1f KB"

#~ msgid "%.1f MB"
#~ msgstr "%.1f MB"

#~ msgid " n/a "
#~ msgstr " ���� "

#~ msgid ""
#~ "Cannot retrieve the description file\n"
#~ "Bad things can happen"
#~ msgstr ""
#~ "������������ �� ���������� �� ������������ ����\n"
#~ "����� �� �� ������� ������"

#~ msgid "n/a"
#~ msgstr "����"

#~ msgid "security"
#~ msgstr "c��������"

#~ msgid "general"
#~ msgstr "��������"

#~ msgid "bugfix"
#~ msgstr "����������"

#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Retrieving the Description file"
#~ msgstr ""
#~ "���� ���������\n"
#~ "��������� ������������ ����..."

#~ msgid ""
#~ "Cannot retrieve the list of packages to update\n"
#~ "Try with an other mirror"
#~ msgstr ""
#~ "������������ �� ������������ �� ������� � ��������� �� ����������\n"
#~ "�������� � ���� ��������� ������"

#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "��������"

#~ msgid ""
#~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n"
#~ "You really can screw up your system\n"
#~ "by installing them.\n"
#~ msgstr ""
#~ "��������! ���� ������ �� �� �������� ����������.\n"
#~ "�������� � �� ��������� �������� �� ����������\n"
#~ "��� �� �����������.\n"

#~ msgid "Source on disk: %s"
#~ msgstr "�������� - ����: %s"

#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Updating the list of packages"
#~ msgstr ""
#~ "���� ���������\n"
#~ "�������� �� ������� � ������"

#~ msgid ""
#~ "Name: %s\n"
#~ "Type: %s"
#~ msgstr ""
#~ "���: %s\n"
#~ "���: %s"

#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "��������"

#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "���: %s"

#~ msgid "%d selected packages: %.1f MB"
#~ msgstr "%d ������� ������: %.1f MB"

#~ msgid "GnuPG not found"
#~ msgstr "������ GnuPG"

#~ msgid ""
#~ "GnuPG was not found\n"
#~ "\n"
#~ "MandrakeUpdate will not be able to verify the GPG\n"
#~ "signature of the packages\n"
#~ "\n"
#~ "Please install the gpg package\n"
#~ msgstr ""
#~ "������ GnuPG\n"
#~ "\n"
#~ "MandrakeUpdate �� ���� �� ������� GPG\n"
#~ "������� �� �������\n"
#~ "\n"
#~ "���� ����� ������������ ������ gpg\n"

#~ msgid "Don't show this message again"
#~ msgstr "�� �������� ���� ���������"

#~ msgid "oops %s not found\n"
#~ msgstr "����, %s �� � �������\n"

#~ msgid "Please Wait"
#~ msgstr "���� ���������"

#~ msgid "0 selected packages: 0.0 MB"
#~ msgstr "0 ������� ������: 0.0 MB"

#~ msgid "/_File"
#~ msgstr "/_����"

#~ msgid "/File/_Preferences"
#~ msgstr "/����/_�������������"

#~ msgid "/File/-"
#~ msgstr "/����/-"

#~ msgid "/File/_Quit"
#~ msgstr "/����/_�����"

#~ msgid "/_Help"
#~ msgstr "/_�����"

#~ msgid "/Help/_About..."
#~ msgstr "/�����/_�������..."

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "���"

#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "�����������"

#~ msgid "Update"
#~ msgstr "����������"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "������"

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "���"

#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "������"

#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
#~ msgstr "MandrakeUpdate, ������ 7.2\n"

#~ msgid ""
#~ "  usage:\n"
#~ "    -h, --help:    display this help and exit\n"
#~ "    -v, --version: show the version and exit\n"
#~ "    -V, --verbose: increase the verbosity level\n"
#~ msgstr ""
#~ "  �����:\n"
#~ "    -h, --help:    ������� ���� � ������\n"
#~ "    -v, --version: ������� �������� � ������\n"
#~ "    -V, --verbose: ������� ��������� ��� ������\n"

#~ msgid "Source on network: (random mirror)\n"
#~ msgstr "�������� - �����: (����������)\n"

#~ msgid ""
#~ "Update\n"
#~ "List"
#~ msgstr ""
#~ "�������\n"
#~ "������"

#~ msgid "Update the list of packages to update"
#~ msgstr "�������� �� ������� � ������"

#~ msgid ""
#~ "Select\n"
#~ "all"
#~ msgstr ""
#~ "������\n"
#~ "������"

#~ msgid ""
#~ "Unselect\n"
#~ "all"
#~ msgstr ""
#~ "������������\n"
#~ "������"

#~ msgid "Unselect all"
#~ msgstr "������������"

#~ msgid ""
#~ "Do\n"
#~ "updates"
#~ msgstr ""
#~ "�������\n"
#~ "������������"

#~ msgid "Do Updates"
#~ msgstr "������"

#~ msgid "Normal Updates"
#~ msgstr "���������� �����������"

#~ msgid "Development Updates"
#~ msgstr "����������� �� ����������"

#~ msgid "Descriptions"
#~ msgstr "��������"

#~ msgid ""
#~ "The packages are the updates for Mandrake\n"
#~ "Select the one(s) you want to update\n"
#~ "When you click on a package you get information about\n"
#~ "the need to update"
#~ msgstr ""
#~ "���� ������ �� ������������� �� Mandrake\n"
#~ "�������� ����/����,����� ������ �� ���������\n"
#~ "������ �������� �� �����, ���������� ���������� ��\n"
#~ "�������������� �� �������"

#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Sorting packages"
#~ msgstr ""
#~ "���� ���������\n"
#~ "�������� �� ��������"

#~ msgid "Choose your packages"
#~ msgstr "�������� �������� ������"

#~ msgid "Packages to update"
#~ msgstr "������ �� ����������"

#~ msgid "Packages NOT to update"
#~ msgstr "������, ����� ������� ������"

#~ msgid ""
#~ "Caution! You're changing the version.\n"
#~ "MandrakeUpdate will think you actually have this\n"
#~ "version installed\n"
#~ "\n"
#~ "You should only use this if you really know what you're doing.\n"
#~ msgstr ""
#~ "��������! ��������� ��������.\n"
#~ "MandrakeUpdate �� ������� ���� ������\n"
#~ "���� �����������\n"
#~ "\n"
#~ "T����� �� ���������� ���� ���� ��� �������� ��� ������ ����� �������.\n"

#~ msgid "Preferences for Proxies"
#~ msgstr "��������� �� ��������"

#~ msgid "Proxies"
#~ msgstr "������ �������"

#~ msgid "Http Proxy:"
#~ msgstr "Http ������:"

#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "����:"

#~ msgid "Ftp Proxy:"
#~ msgstr "Ftp ������:"

#~ msgid "Proxy username:"
#~ msgstr "���������� �� ������:"

#~ msgid "Proxy password:"
#~ msgstr "������ �� ������:"

#~ msgid "Error: curl_easy_init()"
#~ msgstr "������: curl_easy_init()"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "����"

#~ msgid "Disk"
#~ msgstr "����"

#~ msgid "Network"
#~ msgstr "�����"

#~ msgid "RPM directory"
#~ msgstr "RPM ����������"

#~ msgid "Network settings:"
#~ msgstr "��������� �� �������:"

#~ msgid "Version:"
#~ msgstr "������:"

#~ msgid "Show security updates"
#~ msgstr "����������� �������� ��� �����������"

#~ msgid "Show general updates"
#~ msgstr "������� �����������"

#~ msgid "Show bugfix updates"
#~ msgstr "������������� �������� ��� ����������"

#~ msgid "mirror:"
#~ msgstr "������:"

#~ msgid "Update the list of mirrors"
#~ msgstr "������ ������� � ��������� �������"

#~ msgid "Choose Packages"
#~ msgstr "�������� ������"

#~ msgid "Username:"
#~ msgstr "����������:"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "������:"

#~ msgid "Security"
#~ msgstr "���������"

#~ msgid "Do not warn if GnuPG isn't installed"
#~ msgstr "�� �� �������������� �� ������������ GnuPG"

#~ msgid "Do not warn if the package isn't signed"
#~ msgstr "�� �� �������������� �� ���������� �����"

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "�����"

#~ msgid "Timeout:"
#~ msgstr "��������:"

#~ msgid "(in sec)"
#~ msgstr "(� ���)"

#~ msgid "MandrakeUpdate Preferences"
#~ msgstr "MandrakeUpdate ���������"

#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "���������"

#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "���������"

#~ msgid "Incorrect password"
#~ msgstr "������ ������"

#~ msgid ""
#~ "The action you requested requires root priviliges.\n"
#~ "Please enter the root password"
#~ msgstr ""
#~ "����������,����� ������� �� ��������� ������ root ����������.\n"
#~ "���� �������� ������ �� �� ������� root"

#~ msgid "usage: gsu [-c] command [args]\n"
#~ msgstr "����������: gsu [-c] command [args]\n"