From f8e8f92ce9dfc915436c486837a18cb628e12172 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sharuzzaman Ahmat Raslan Date: Sat, 2 Apr 2005 15:30:43 +0000 Subject: Updated Malay translation --- po/ms.po | 778 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 451 insertions(+), 327 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index b99d8681..3716a7d0 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2005-03-02 10:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-30 18:27+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-02 23:09+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,21 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:66 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Choose media type" -msgstr "" +msgstr "Jenis Media Tidak Disokong" #: ../edit-urpm-sources.pl:67 #, c-format msgid "" -"This step enables you to add sources from a Mandrakelinux web or FTP " -"mirror.\n" +"This step enables you to add sources from a Mandrakelinux web or FTP mirror.\n" "\n" "There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n" -"contain the complete set of packages of your distribution (usually a " -"superset\n" -"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide " -"the\n" +"contain the complete set of packages of your distribution (usually a superset\n" +"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide the\n" "official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n" "to do this in two steps.)" msgstr "" @@ -44,7 +41,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:75 #, fuzzy, c-format msgid "Official updates" -msgstr "kemaskini normal" +msgstr "Kemaskini Cakera" #: ../edit-urpm-sources.pl:78 #, c-format @@ -61,12 +58,12 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:87 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, adding media..." -msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." +msgstr "Sila tunggu sementara memformat pemacu %s...\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:119 #, fuzzy, c-format msgid "Add a medium" -msgstr "Tambah" +msgstr "media tidak diketahui `%s'" #: ../edit-urpm-sources.pl:121 #, c-format @@ -83,7 +80,8 @@ msgstr "Laluan:" msgid "FTP server" msgstr "Pelayan FTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:122 ../edit-urpm-sources.pl:123 +#: ../edit-urpm-sources.pl:122 +#: ../edit-urpm-sources.pl:123 #: ../edit-urpm-sources.pl:382 #, c-format msgid "URL:" @@ -92,12 +90,12 @@ msgstr "URL:" #: ../edit-urpm-sources.pl:123 #, fuzzy, c-format msgid "HTTP server" -msgstr "HTTP" +msgstr "Pelayan HTTP:" #: ../edit-urpm-sources.pl:124 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Removable device" -msgstr "" +msgstr "ambil peranti removable sbg \"%s\"" #: ../edit-urpm-sources.pl:124 #, c-format @@ -114,12 +112,14 @@ msgstr "Lungsur..." msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:170 ../edit-urpm-sources.pl:459 +#: ../edit-urpm-sources.pl:170 +#: ../edit-urpm-sources.pl:459 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:175 ../edit-urpm-sources.pl:383 +#: ../edit-urpm-sources.pl:175 +#: ../edit-urpm-sources.pl:383 #, fuzzy, c-format msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "path relatif ke sintesis atau hdlist:" @@ -154,34 +154,54 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:226 #, fuzzy, c-format msgid "Adding a medium:" -msgstr "" -"Tunggu\n" -"Penambahan sumber" +msgstr "media tidak diketahui `%s'" #: ../edit-urpm-sources.pl:227 #, fuzzy, c-format msgid "Type of medium:" -msgstr "Jenis:" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:232 ../edit-urpm-sources.pl:302 -#: ../edit-urpm-sources.pl:389 ../edit-urpm-sources.pl:414 -#: ../edit-urpm-sources.pl:476 ../edit-urpm-sources.pl:557 -#: ../edit-urpm-sources.pl:597 ../edit-urpm-sources.pl:655 -#: ../edit-urpm-sources.pl:794 ../rpmdrake:164 ../rpmdrake:699 -#: ../rpmdrake:1502 ../rpmdrake:1510 ../rpmdrake.pm:504 ../rpmdrake.pm:594 +msgstr "media tidak diketahui `%s'" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:232 +#: ../edit-urpm-sources.pl:302 +#: ../edit-urpm-sources.pl:389 +#: ../edit-urpm-sources.pl:414 +#: ../edit-urpm-sources.pl:476 +#: ../edit-urpm-sources.pl:557 +#: ../edit-urpm-sources.pl:597 +#: ../edit-urpm-sources.pl:655 +#: ../edit-urpm-sources.pl:794 +#: ../rpmdrake:164 +#: ../rpmdrake:699 +#: ../rpmdrake:1502 +#: ../rpmdrake:1510 +#: ../rpmdrake.pm:504 +#: ../rpmdrake.pm:594 #: ../rpmdrake.pm:663 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../edit-urpm-sources.pl:234 ../edit-urpm-sources.pl:304 -#: ../edit-urpm-sources.pl:414 ../edit-urpm-sources.pl:466 -#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:596 -#: ../edit-urpm-sources.pl:648 ../edit-urpm-sources.pl:720 -#: ../edit-urpm-sources.pl:787 ../edit-urpm-sources.pl:840 -#: ../edit-urpm-sources.pl:990 ../rpmdrake:164 ../rpmdrake:699 ../rpmdrake:716 -#: ../rpmdrake:721 ../rpmdrake:1444 ../rpmdrake:1502 ../rpmdrake:1647 -#: ../rpmdrake.pm:192 ../rpmdrake.pm:249 ../rpmdrake.pm:504 +#: ../edit-urpm-sources.pl:234 +#: ../edit-urpm-sources.pl:304 +#: ../edit-urpm-sources.pl:414 +#: ../edit-urpm-sources.pl:466 +#: ../edit-urpm-sources.pl:554 +#: ../edit-urpm-sources.pl:596 +#: ../edit-urpm-sources.pl:648 +#: ../edit-urpm-sources.pl:720 +#: ../edit-urpm-sources.pl:787 +#: ../edit-urpm-sources.pl:840 +#: ../edit-urpm-sources.pl:990 +#: ../rpmdrake:164 +#: ../rpmdrake:699 +#: ../rpmdrake:716 +#: ../rpmdrake:721 +#: ../rpmdrake:1444 +#: ../rpmdrake:1502 +#: ../rpmdrake:1647 +#: ../rpmdrake.pm:192 +#: ../rpmdrake.pm:249 +#: ../rpmdrake.pm:504 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -189,12 +209,12 @@ msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl:286 #, fuzzy, c-format msgid "Global options for package installation" -msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..." +msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:288 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "always" -msgstr "" +msgstr "/Sentiasa Di Atas" #: ../edit-urpm-sources.pl:289 #, c-format @@ -204,44 +224,45 @@ msgstr "tidak sekali-kali" #: ../edit-urpm-sources.pl:298 #, fuzzy, c-format msgid "Verify RPMs to be installed:" -msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" +msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang" #: ../edit-urpm-sources.pl:299 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Download program to use:" -msgstr "" +msgstr "--diff-program=PROGRAM Guna PROGRAM untuk membanding fail." #: ../edit-urpm-sources.pl:329 #, fuzzy, c-format msgid "Source Removal" -msgstr "Pakej" +msgstr "Pemacu Sumber:" #: ../edit-urpm-sources.pl:330 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam kumpulan '%s'?" #: ../edit-urpm-sources.pl:335 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." +msgstr "Sila tunggu sementara memformat pemacu %s...\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:373 #, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" -msgstr "Edit" +msgstr "media tidak diketahui `%s'" #: ../edit-urpm-sources.pl:379 #, fuzzy, c-format msgid "Editing medium \"%s\":" -msgstr "Ubah Sumber" +msgstr "media tidak diketahui `%s'" #: ../edit-urpm-sources.pl:393 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes" -msgstr "Simpan" +msgstr "_Simpan Perubahan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:401 ../edit-urpm-sources.pl:977 +#: ../edit-urpm-sources.pl:401 +#: ../edit-urpm-sources.pl:977 #, c-format msgid "Proxy..." msgstr "Proksi..." @@ -253,30 +274,27 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:413 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Masuk dalam." #: ../edit-urpm-sources.pl:435 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxies" -msgstr "Konfigurasikan sumber?" +msgstr "_Konfigurasikan Firewall" #: ../edit-urpm-sources.pl:445 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Namapengguna untuk proksi berpengesahan" #: ../edit-urpm-sources.pl:446 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Global proxy settings" -msgstr "" +msgstr "Simpan Tetapan sekarang" #: ../edit-urpm-sources.pl:448 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"):" +msgid "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: ):" msgstr "dan:" #: ../edit-urpm-sources.pl:451 @@ -297,17 +315,17 @@ msgstr "Pengguna:" #: ../edit-urpm-sources.pl:525 #, fuzzy, c-format msgid "Add a parallel group" -msgstr "Tambah" +msgstr "Tambah ke kumpulan yang ada" #: ../edit-urpm-sources.pl:525 #, fuzzy, c-format msgid "Edit a parallel group" -msgstr "Edit" +msgstr "Edit Kumpulan Volum LVM: %s" #: ../edit-urpm-sources.pl:536 #, fuzzy, c-format msgid "Add a medium limit" -msgstr "Tambah" +msgstr "media \"%s\" telah ada" #: ../edit-urpm-sources.pl:548 #, fuzzy, c-format @@ -317,7 +335,7 @@ msgstr "dalam:" #: ../edit-urpm-sources.pl:585 #, fuzzy, c-format msgid "Add a host" -msgstr "Tambah" +msgstr "Hos tidak diketahui %s." #: ../edit-urpm-sources.pl:591 #, fuzzy, c-format @@ -327,12 +345,12 @@ msgstr "Jenis dalam IP:" #: ../edit-urpm-sources.pl:622 #, fuzzy, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" -msgstr "Ubah Sumber" +msgstr "nama kumpulan tak dah %s" #: ../edit-urpm-sources.pl:626 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Group name:" -msgstr "" +msgstr "Nama Kumpulan" #: ../edit-urpm-sources.pl:627 #, c-format @@ -340,25 +358,29 @@ msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: ../edit-urpm-sources.pl:629 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Media limit:" -msgstr "" +msgstr "Had hujah" -#: ../edit-urpm-sources.pl:634 ../edit-urpm-sources.pl:641 +#: ../edit-urpm-sources.pl:634 +#: ../edit-urpm-sources.pl:641 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../edit-urpm-sources.pl:635 ../edit-urpm-sources.pl:642 -#: ../edit-urpm-sources.pl:700 ../edit-urpm-sources.pl:955 ../rpmdrake:1179 +#: ../edit-urpm-sources.pl:635 +#: ../edit-urpm-sources.pl:642 +#: ../edit-urpm-sources.pl:700 +#: ../edit-urpm-sources.pl:955 +#: ../rpmdrake:1179 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Buang" #: ../edit-urpm-sources.pl:636 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Hosts:" -msgstr "" +msgstr "hos" #: ../edit-urpm-sources.pl:670 #, c-format @@ -376,27 +398,32 @@ msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #: ../edit-urpm-sources.pl:673 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Media limit" -msgstr "" +msgstr "Had hujah" #: ../edit-urpm-sources.pl:674 #, c-format msgid "Command" msgstr "Arahan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:684 ../rpmdrake:363 ../rpmdrake:380 ../rpmdrake:511 +#: ../edit-urpm-sources.pl:684 +#: ../rpmdrake:363 +#: ../rpmdrake:380 +#: ../rpmdrake:511 #: ../rpmdrake:627 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(tiada)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../edit-urpm-sources.pl:959 +#: ../edit-urpm-sources.pl:704 +#: ../edit-urpm-sources.pl:959 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Ubah" -#: ../edit-urpm-sources.pl:712 ../edit-urpm-sources.pl:965 +#: ../edit-urpm-sources.pl:712 +#: ../edit-urpm-sources.pl:965 #, c-format msgid "Add..." msgstr "Tambah..." @@ -406,7 +433,8 @@ msgstr "Tambah..." msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:874 +#: ../edit-urpm-sources.pl:732 +#: ../edit-urpm-sources.pl:874 #, c-format msgid "Medium" msgstr "Sederhana" @@ -424,9 +452,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:769 #, fuzzy, c-format msgid "Add a key" -msgstr "" -"Tunggu\n" -"Penambahan sumber" +msgstr "Ikatan Kekunci..." #: ../edit-urpm-sources.pl:781 #, c-format @@ -436,7 +462,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:809 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a key" -msgstr "Boleh dihapus" +msgstr "Ikatan Kekunci..." #: ../edit-urpm-sources.pl:810 #, c-format @@ -446,59 +472,60 @@ msgid "" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:828 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Add a key..." -msgstr "" +msgstr "Ikatan Kekunci..." #: ../edit-urpm-sources.pl:832 #, fuzzy, c-format msgid "Remove key" -msgstr "Boleh dihapus" +msgstr "Ikatan Kekunci..." #: ../edit-urpm-sources.pl:848 #, fuzzy, c-format msgid "Configure media" -msgstr "Konfigurasikan sumber?" +msgstr "Media Diketahui" #: ../edit-urpm-sources.pl:873 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "dihidupkan" #: ../edit-urpm-sources.pl:886 #, fuzzy, c-format msgid "Update medium" -msgstr "Ubah Sumber" +msgstr " --update - buat media update.\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:886 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Regenerate hdlist" -msgstr "" +msgstr "bangun hdlist [%s]" -#: ../edit-urpm-sources.pl:898 ../rpmdrake.pm:587 +#: ../edit-urpm-sources.pl:898 +#: ../rpmdrake.pm:587 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." +msgstr "Sila tunggu sementara memformat pemacu %s...\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:902 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, generating hdlist..." -msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." +msgstr "Sila tunggu sementara memformat pemacu %s...\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:969 #, fuzzy, c-format msgid "Add custom..." -msgstr "Tambah..." +msgstr "Peranti Sendiri" #: ../edit-urpm-sources.pl:973 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Update..." -msgstr "" +msgstr "Kemaskini" #: ../edit-urpm-sources.pl:976 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Manage keys..." -msgstr "" +msgstr "Mengurus kekunci GPG anda" #: ../edit-urpm-sources.pl:978 #, c-format @@ -506,22 +533,26 @@ msgid "Parallel..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:979 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Global options..." msgstr "" +"\n" +" Pilihan kompilasi:" #: ../edit-urpm-sources.pl:989 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pertolongan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1002 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1758 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:1002 +#: ../gurpmi.addmedia:75 +#: ../rpmdrake:1758 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "Is it ok to continue?" -msgstr "" +msgstr "s OK kepada Teruskan atau Batal kepada Keluar." #: ../edit-urpm-sources.pl:1005 #, fuzzy, c-format @@ -556,9 +587,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:87 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Successfully added medium `%s'." -msgstr "" +msgstr "media \"%s\" telah ada" #: ../rpmdrake:28 #, c-format @@ -568,7 +599,7 @@ msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]..." #: ../rpmdrake:161 #, fuzzy, c-format msgid "Running in user mode" -msgstr "dalam pengguna" +msgstr "Kini Dilaksana pada Runlevel:" #: ../rpmdrake:162 #, fuzzy, c-format @@ -583,10 +614,13 @@ msgstr "normal pengguna on." msgid "Accessibility" msgstr "Kebolehcapaian" -#: ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 -#, c-format +#: ../rpmdrake:172 +#: ../rpmdrake:173 +#: ../rpmdrake:174 +#: ../rpmdrake:175 +#, fuzzy, c-format msgid "Archiving" -msgstr "" +msgstr "Aplikasi/Pengarkiban" #: ../rpmdrake:172 #, c-format @@ -594,32 +628,41 @@ msgid "Backup" msgstr "Sandaran" #: ../rpmdrake:173 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Cd burning" -msgstr "" +msgstr "Eject CD" #: ../rpmdrake:174 #, fuzzy, c-format msgid "Compression" -msgstr "Sessi" +msgstr "- Mampatan: %s\n" -#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:192 ../rpmdrake:203 -#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:244 +#: ../rpmdrake:175 +#: ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:192 +#: ../rpmdrake:203 +#: ../rpmdrake:212 +#: ../rpmdrake:224 +#: ../rpmdrake:236 +#: ../rpmdrake:244 #: ../rpmdrake:332 #, c-format msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 +#: ../rpmdrake:176 +#: ../rpmdrake:177 +#: ../rpmdrake:178 +#: ../rpmdrake:179 #: ../rpmdrake:180 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Buku Alamat" #: ../rpmdrake:176 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Computer books" -msgstr "" +msgstr "Buku Alamat" #: ../rpmdrake:177 #, c-format @@ -636,34 +679,43 @@ msgstr "" msgid "Literature" msgstr "" -#: ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182 -#, c-format +#: ../rpmdrake:181 +#: ../rpmdrake:182 +#, fuzzy, c-format msgid "Cluster" -msgstr "" +msgstr "_Gugusan" #: ../rpmdrake:181 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Message Passing" -msgstr "" +msgstr "Memindahkan mesej..." #: ../rpmdrake:182 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Queueing Services" -msgstr "" +msgstr "Servis sistem" #: ../rpmdrake:183 #, c-format msgid "Communications" msgstr "Komunikasi" -#: ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:187 +#: ../rpmdrake:184 +#: ../rpmdrake:187 #, c-format msgid "Databases" msgstr "PangkalanData" -#: ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:186 ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188 -#: ../rpmdrake:189 ../rpmdrake:190 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:192 -#: ../rpmdrake:193 ../rpmdrake:194 +#: ../rpmdrake:185 +#: ../rpmdrake:186 +#: ../rpmdrake:187 +#: ../rpmdrake:188 +#: ../rpmdrake:189 +#: ../rpmdrake:190 +#: ../rpmdrake:191 +#: ../rpmdrake:192 +#: ../rpmdrake:193 +#: ../rpmdrake:194 #, c-format msgid "Development" msgstr "Pemaju" @@ -726,10 +778,16 @@ msgstr "Kalkulator" #: ../rpmdrake:198 #, fuzzy, c-format msgid "File tools" -msgstr "Fail" +msgstr "Alatan Pentadbiran" -#: ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200 ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:202 -#: ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206 +#: ../rpmdrake:199 +#: ../rpmdrake:200 +#: ../rpmdrake:201 +#: ../rpmdrake:202 +#: ../rpmdrake:203 +#: ../rpmdrake:204 +#: ../rpmdrake:205 +#: ../rpmdrake:206 #, c-format msgid "Games" msgstr "Permainan" @@ -769,21 +827,27 @@ msgstr "Sukan" msgid "Strategy" msgstr "" -#: ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209 ../rpmdrake:210 -#: ../rpmdrake:211 ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 +#: ../rpmdrake:207 +#: ../rpmdrake:208 +#: ../rpmdrake:209 +#: ../rpmdrake:210 +#: ../rpmdrake:211 +#: ../rpmdrake:212 +#: ../rpmdrake:213 +#: ../rpmdrake:214 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical desktop" -msgstr "Grafikal" +msgstr "Desktop Default:" #: ../rpmdrake:207 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "_Enlightenment" #: ../rpmdrake:208 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "FVWM based" -msgstr "" +msgstr "perkhidmatan berasaskan xinetd:\n" #: ../rpmdrake:209 #, c-format @@ -791,9 +855,9 @@ msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: ../rpmdrake:210 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Icewm" -msgstr "" +msgstr "_IceWM" #: ../rpmdrake:211 #, c-format @@ -806,9 +870,9 @@ msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" #: ../rpmdrake:214 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "WindowMaker" -msgstr "" +msgstr "_WindowMaker" #: ../rpmdrake:215 #, c-format @@ -818,39 +882,46 @@ msgstr "Grafik" #: ../rpmdrake:216 #, fuzzy, c-format msgid "Monitoring" -msgstr "Monitor" +msgstr "Mulakan kawalan UPS:" #: ../rpmdrake:217 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 -#: ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:223 ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 -#: ../rpmdrake:226 ../rpmdrake:243 +#: ../rpmdrake:218 +#: ../rpmdrake:219 +#: ../rpmdrake:220 +#: ../rpmdrake:221 +#: ../rpmdrake:222 +#: ../rpmdrake:223 +#: ../rpmdrake:224 +#: ../rpmdrake:225 +#: ../rpmdrake:226 +#: ../rpmdrake:243 #, c-format msgid "Networking" msgstr "Rangkaian" #: ../rpmdrake:218 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Chat" -msgstr "" +msgstr "_X-Chat" #: ../rpmdrake:219 #, fuzzy, c-format msgid "File transfer" -msgstr "Fail" +msgstr "Pindah Fail" #: ../rpmdrake:220 #, c-format msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" #: ../rpmdrake:221 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Instant messaging" -msgstr "" +msgstr "Pesanan Segera" #: ../rpmdrake:222 #, c-format @@ -865,7 +936,7 @@ msgstr "Berita" #: ../rpmdrake:225 #, fuzzy, c-format msgid "Remote access" -msgstr "Boleh dihapus" +msgstr "Konfigurasi Kemasukan Jauh" #: ../rpmdrake:226 #, c-format @@ -878,20 +949,26 @@ msgid "Office" msgstr "Pejabat" #: ../rpmdrake:228 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Public Keys" -msgstr "" +msgstr "Kekunci Multimedia" #: ../rpmdrake:229 #, c-format msgid "Publishing" msgstr "Penerbitan" -#: ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233 -#: ../rpmdrake:234 ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 +#: ../rpmdrake:230 +#: ../rpmdrake:231 +#: ../rpmdrake:232 +#: ../rpmdrake:233 +#: ../rpmdrake:234 +#: ../rpmdrake:235 +#: ../rpmdrake:236 +#: ../rpmdrake:237 #, fuzzy, c-format msgid "Sciences" -msgstr "Baris" +msgstr "Sains" #: ../rpmdrake:230 #, c-format @@ -929,20 +1006,33 @@ msgid "Physics" msgstr "" #: ../rpmdrake:238 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Shells" -msgstr "" +msgstr "Persekitaran Sistem/Shell" #: ../rpmdrake:239 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Bunyi" -#: ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242 ../rpmdrake:243 -#: ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 -#: ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249 ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 -#: ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255 -#: ../rpmdrake:256 ../rpmdrake:257 +#: ../rpmdrake:240 +#: ../rpmdrake:241 +#: ../rpmdrake:242 +#: ../rpmdrake:243 +#: ../rpmdrake:244 +#: ../rpmdrake:245 +#: ../rpmdrake:246 +#: ../rpmdrake:247 +#: ../rpmdrake:248 +#: ../rpmdrake:249 +#: ../rpmdrake:250 +#: ../rpmdrake:251 +#: ../rpmdrake:252 +#: ../rpmdrake:253 +#: ../rpmdrake:254 +#: ../rpmdrake:255 +#: ../rpmdrake:256 +#: ../rpmdrake:257 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -952,8 +1042,12 @@ msgstr "Sistem" msgid "Base" msgstr "Asas" -#: ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242 ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 -#: ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246 +#: ../rpmdrake:241 +#: ../rpmdrake:242 +#: ../rpmdrake:243 +#: ../rpmdrake:244 +#: ../rpmdrake:245 +#: ../rpmdrake:246 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Penyelarasan" @@ -961,7 +1055,7 @@ msgstr "Penyelarasan" #: ../rpmdrake:241 #, fuzzy, c-format msgid "Boot and Init" -msgstr "dan" +msgstr "Fail %s dan %s berbeza\n" #: ../rpmdrake:242 #, c-format @@ -988,20 +1082,23 @@ msgstr "Pembangunan" msgid "Deployment" msgstr "Pembangunan" -#: ../rpmdrake:249 ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 +#: ../rpmdrake:249 +#: ../rpmdrake:250 +#: ../rpmdrake:251 +#: ../rpmdrake:252 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Font" #: ../rpmdrake:249 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Konsol Bersiri" #: ../rpmdrake:250 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "True type" -msgstr "" +msgstr "apa-apa jenis" #: ../rpmdrake:251 #, c-format @@ -1009,9 +1106,9 @@ msgid "Type1" msgstr "" #: ../rpmdrake:252 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "X11 bitmap" -msgstr "" +msgstr "Membuang /etc/X11/X lama" #: ../rpmdrake:253 #, c-format @@ -1021,7 +1118,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:254 #, fuzzy, c-format msgid "Kernel and hardware" -msgstr "dan" +msgstr "Menyimpan konfigurasi perkakasan..." #: ../rpmdrake:255 #, c-format @@ -1036,17 +1133,17 @@ msgstr "Pelayan" #: ../rpmdrake:257 #, c-format msgid "XFree86" -msgstr "" +msgstr "XFree86" #: ../rpmdrake:258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Terminals" -msgstr "Terminal GNOME" +msgstr "Terminal" #: ../rpmdrake:259 #, fuzzy, c-format msgid "Text tools" -msgstr "Teks" +msgstr "Alatan Pentadbiran" #: ../rpmdrake:260 #, c-format @@ -1058,12 +1155,15 @@ msgstr "Permainan" msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../rpmdrake:386 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:530 -#, c-format +#: ../rpmdrake:386 +#: ../rpmdrake:528 +#: ../rpmdrake:530 +#, fuzzy, c-format msgid "(Not available)" -msgstr "" +msgstr "Bantuan tidak ada" -#: ../rpmdrake:415 ../rpmdrake:492 +#: ../rpmdrake:415 +#: ../rpmdrake:492 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Hasil carian" @@ -1071,29 +1171,35 @@ msgstr "Hasil carian" #: ../rpmdrake:415 #, fuzzy, c-format msgid "Search results (none)" -msgstr "Cari tiada" +msgstr "Hasil pencarian bagi " -#: ../rpmdrake:426 ../rpmdrake:450 +#: ../rpmdrake:426 +#: ../rpmdrake:450 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" +msgstr "Muatan...Sila Tunggu" -#: ../rpmdrake:445 ../rpmdrake:1233 ../rpmdrake:1543 ../rpmdrake:1757 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:445 +#: ../rpmdrake:1233 +#: ../rpmdrake:1543 +#: ../rpmdrake:1757 +#, c-format msgid "Rpmdrake" -msgstr "rpmdrake" +msgstr "Rpmdrake" #: ../rpmdrake:455 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: ../rpmdrake:493 ../rpmdrake:662 +#: ../rpmdrake:493 +#: ../rpmdrake:662 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake:493 ../rpmdrake:662 +#: ../rpmdrake:493 +#: ../rpmdrake:662 #, c-format msgid "Addable" msgstr "" @@ -1109,9 +1215,9 @@ msgid "Not selected" msgstr "Tidak dipilih" #: ../rpmdrake:525 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" -msgstr "" +msgstr "fail" #: ../rpmdrake:530 #, c-format @@ -1121,12 +1227,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:535 #, fuzzy, c-format msgid "Medium: " -msgstr "Sederhana " +msgstr "Sederhana" #: ../rpmdrake:537 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Currently installed version: " -msgstr "" +msgstr "Versi terbaru bagi \"%s\" sudah dipasang." #: ../rpmdrake:545 #, c-format @@ -1146,7 +1252,7 @@ msgstr "Saiz: " #: ../rpmdrake:547 #, c-format msgid "%s KB" -msgstr "" +msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake:550 #, c-format @@ -1161,7 +1267,7 @@ msgstr "Ringkasan: " #: ../rpmdrake:556 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for update: " -msgstr "Alasan " +msgstr "Antaramuka GUI bagi Agen Pengemaskinian" #: ../rpmdrake:558 #, c-format @@ -1178,15 +1284,18 @@ msgstr "Tiada keterangan" msgid "Rpmdrake %s" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake:590 ../rpmdrake:712 ../rpmdrake:714 ../rpmdrake:1637 +#: ../rpmdrake:590 +#: ../rpmdrake:712 +#: ../rpmdrake:714 +#: ../rpmdrake:1637 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package..." -msgstr "on." +msgstr "ralat membaca meklumat pada khidmat %s: %s\n" #: ../rpmdrake:591 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please choose" -msgstr "" +msgstr "Pilih secara manual" #: ../rpmdrake:591 #, c-format @@ -1196,12 +1305,12 @@ msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:" #: ../rpmdrake:612 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" +msgstr "Sila tunggu sementara memformat pemacu %s...\n" #: ../rpmdrake:629 #, fuzzy, c-format msgid "No update" -msgstr "Tidak" +msgstr "Kemaskini Sistem" #: ../rpmdrake:630 #, fuzzy, c-format @@ -1217,15 +1326,17 @@ msgid "All" msgstr "Semua" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:699 ../rpmdrake:704 -#, c-format +#: ../rpmdrake:699 +#: ../rpmdrake:704 +#, fuzzy, c-format msgid "More info" -msgstr "" +msgstr " - Maklumat sijil:\n" -#: ../rpmdrake:707 ../rpmdrake:1626 +#: ../rpmdrake:707 +#: ../rpmdrake:1626 #, fuzzy, c-format msgid "Information on packages" -msgstr "Maklumat on" +msgstr "Urus pakej dipasang pada sistem" #: ../rpmdrake:729 #, fuzzy, c-format @@ -1242,10 +1353,11 @@ msgstr "" "Untuk memenuhi kebergantungan,\n" "Pakej-pakej berikut akan dihapus:" -#: ../rpmdrake:736 ../rpmdrake:745 +#: ../rpmdrake:736 +#: ../rpmdrake:745 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" +msgstr "Peranti gelungbalik tidak boleh dibuang!" #: ../rpmdrake:737 #, c-format @@ -1254,7 +1366,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:746 ../rpmdrake:808 +#: ../rpmdrake:746 +#: ../rpmdrake:808 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1263,9 +1376,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:775 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Additional packages needed" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" cakera %d diperlukan untuk memasang pakej" #: ../rpmdrake:776 #, fuzzy, c-format @@ -1276,14 +1389,14 @@ msgid "" msgstr "Kepada" #: ../rpmdrake:791 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" -msgstr "" +msgstr "Simpan senarai ke satu fail" #: ../rpmdrake:793 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" +msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang" #: ../rpmdrake:794 #, fuzzy, c-format @@ -1293,10 +1406,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" -#: ../rpmdrake:807 ../rpmdrake:1073 -#, c-format +#: ../rpmdrake:807 +#: ../rpmdrake:1073 +#, fuzzy, c-format msgid "Some packages need to be removed" -msgstr "" +msgstr "_Kekalkan pakej yang kini tersenarai untuk dibuang" #: ../rpmdrake:832 #, fuzzy, c-format @@ -1304,14 +1418,14 @@ msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Bebas" #: ../rpmdrake:833 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "" +msgstr "Saiz dicadangkan (MB):" #: ../rpmdrake:839 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Description not available for this package\n" -msgstr "" +msgstr "Tiada status tersedia utk pakej ini\n" #: ../rpmdrake:906 #, c-format @@ -1321,12 +1435,12 @@ msgstr "Kemaskini sekuriti" #: ../rpmdrake:906 #, fuzzy, c-format msgid "Bugfixes updates" -msgstr "Kemaskini sekuriti" +msgstr "Kemaskini Cakera" #: ../rpmdrake:906 #, fuzzy, c-format msgid "Normal updates" -msgstr "kemaskini normal" +msgstr "Kemaskini Cakera" #: ../rpmdrake:926 #, c-format @@ -1336,17 +1450,17 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:926 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux choices" -msgstr "%s" +msgstr "SELAMAT DATANG - Mandrakelinux %s" #: ../rpmdrake:929 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, alphabetical" -msgstr "Semua" +msgstr "_Pilih pakej individu" #: ../rpmdrake:937 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by group" -msgstr "Semua" +msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" #: ../rpmdrake:938 #, fuzzy, c-format @@ -1376,27 +1490,27 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1022 #, fuzzy, c-format msgid "in names" -msgstr "dalam" +msgstr "Nama Gelaran:" #: ../rpmdrake:1024 #, fuzzy, c-format msgid "in descriptions" -msgstr "dalam" +msgstr "`(' hilang dalam `%s'" #: ../rpmdrake:1026 #, fuzzy, c-format msgid "in file names" -msgstr "dalam" +msgstr "_Kerangka pada fail imej:" #: ../rpmdrake:1035 #, fuzzy, c-format msgid "Normal information" -msgstr "kemaskini normal" +msgstr "Maklumat Pelayan" #: ../rpmdrake:1035 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Maximum information" -msgstr "" +msgstr "Maklumat Pelayan" #: ../rpmdrake:1055 #, fuzzy, c-format @@ -1437,19 +1551,22 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1107 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Removal" -msgstr "Pakej" +msgstr "_Pasang pakej perisian default" #: ../rpmdrake:1108 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Update" -msgstr "Pakej" +msgstr "_Pasang pakej perisian default" #: ../rpmdrake:1109 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Installation" -msgstr "Pakej" +msgstr "Masukkan keterangan bagi pemasangan perisian." -#: ../rpmdrake:1115 ../rpmdrake:1118 ../rpmdrake:1127 ../rpmdrake:1138 +#: ../rpmdrake:1115 +#: ../rpmdrake:1118 +#: ../rpmdrake:1127 +#: ../rpmdrake:1138 #: ../rpmdrake:1143 #, c-format msgid "/_File" @@ -1458,34 +1575,38 @@ msgstr "/_Fail" #: ../rpmdrake:1118 #, fuzzy, c-format msgid "/_Update media" -msgstr "Ubah Sumber" +msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" #: ../rpmdrake:1127 #, fuzzy, c-format msgid "/_Reset the selection" -msgstr "Ulangtetap" +msgstr "Pilihan Bahasa" #: ../rpmdrake:1138 #, fuzzy, c-format msgid "/Reload the _packages list" -msgstr "Ulangmuat" +msgstr "kehilangan senarai posisi" #: ../rpmdrake:1143 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../rpmdrake:1146 ../rpmdrake:1147 ../rpmdrake:1154 +#: ../rpmdrake:1146 +#: ../rpmdrake:1147 +#: ../rpmdrake:1154 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Pilihan" -#: ../rpmdrake:1147 ../rpmdrake:1154 +#: ../rpmdrake:1147 +#: ../rpmdrake:1154 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1151 ../rpmdrake:1152 +#: ../rpmdrake:1151 +#: ../rpmdrake:1152 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" @@ -1513,12 +1634,12 @@ msgstr "Keluar" #: ../rpmdrake:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal error" -msgstr "Ralat fail" +msgstr "ralat maut: " #: ../rpmdrake:1226 #, fuzzy, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "A ralat." +msgstr "Ralat maut fclose(). %s." #: ../rpmdrake:1234 #, c-format @@ -1532,7 +1653,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" -msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." +msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" #: ../rpmdrake:1244 #, fuzzy, c-format @@ -1573,82 +1694,90 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1389 #, fuzzy, c-format msgid "changes:" -msgstr "Pakej" +msgstr "Terap perubahan" #: ../rpmdrake:1397 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" -msgstr "Buang" +msgstr "%s: buang %s %s? " #: ../rpmdrake:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Use .%s as main file" -msgstr "utama" +msgstr "tidak dapat tukarnama fail `%s' sebagai `%s'" #: ../rpmdrake:1405 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "Janga_n Simpan" #: ../rpmdrake:1421 #, fuzzy, c-format msgid "Installation finished" -msgstr "dapat diinstal" +msgstr "Jenis Pemasangan" #: ../rpmdrake:1436 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1465 ../rpmdrake:1622 +#: ../rpmdrake:1465 +#: ../rpmdrake:1622 #, fuzzy, c-format msgid "Everything installed successfully" -msgstr "Semuanya" +msgstr "Pakej berjaya dipasang.." -#: ../rpmdrake:1466 ../rpmdrake:1623 +#: ../rpmdrake:1466 +#: ../rpmdrake:1623 #, fuzzy, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Semua." -#: ../rpmdrake:1468 ../rpmdrake:1607 +#: ../rpmdrake:1468 +#: ../rpmdrake:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during installation" -msgstr "Ada masalah semasa instalasi" +msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s" -#: ../rpmdrake:1469 ../rpmdrake:1608 ../rpmdrake:1663 +#: ../rpmdrake:1469 +#: ../rpmdrake:1608 +#: ../rpmdrake:1663 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Terdapat ralat semasa instalasi pakej:\n" +"Terdapat masalah menghantar %s\n" +"ke giliran '%s':\n" "\n" -"%s" #: ../rpmdrake:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." -msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari" +msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" #: ../rpmdrake:1483 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "Maaf, anda perlu jadi root untuk instal pakej-pakej." +msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../rpmdrake:1484 ../rpmdrake:1555 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1484 +#: ../rpmdrake:1555 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\n" "Error(s) reported:\n" "%s" msgstr "" +"\n" +"ralat membaca pilihan\n" #: ../rpmdrake:1491 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." -msgstr "Pakej." +msgstr "Pemasangan Pakej" #: ../rpmdrake:1491 #, c-format @@ -1658,7 +1787,7 @@ msgstr "Persediaan..." #: ../rpmdrake:1500 #, fuzzy, c-format msgid "Change medium" -msgstr "Ubah" +msgstr "media tidak diketahui `%s'" #: ../rpmdrake:1501 #, c-format @@ -1671,9 +1800,9 @@ msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Muatturun pakej `%s' (%s/%s)..." #: ../rpmdrake:1531 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Verifying package signatures..." -msgstr "" +msgstr "Membaca maklumat pakej..." #: ../rpmdrake:1544 #, fuzzy, c-format @@ -1690,7 +1819,8 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?" -#: ../rpmdrake:1552 ../rpmdrake:1662 +#: ../rpmdrake:1552 +#: ../rpmdrake:1662 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" @@ -1707,7 +1837,7 @@ msgstr "fail." #: ../rpmdrake:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." -msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..." +msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n" #: ../rpmdrake:1569 #, c-format @@ -1741,12 +1871,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1640 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package... [%s]" -msgstr "on." +msgstr "ralat membaca meklumat pada khidmat %s: %s\n" #: ../rpmdrake:1653 #, fuzzy, c-format msgid "No package found for installation." -msgstr "Tidak." +msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n" #: ../rpmdrake:1654 #, fuzzy, c-format @@ -1761,12 +1891,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" +msgstr "Memasang dan membuang pakej individu." #: ../rpmdrake:1728 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during removal" -msgstr "Ada masalah semasa instalasi" +msgstr "Pembuangan Pakej Selesai" #: ../rpmdrake:1729 #, fuzzy, c-format @@ -1815,7 +1945,7 @@ msgstr "Selamat Datang on on." #: ../rpmdrake.pm:94 #, fuzzy, c-format msgid "Software Update" -msgstr "Pakej" +msgstr "Kemaskini Sistem" #: ../rpmdrake.pm:94 #, c-format @@ -1887,7 +2017,8 @@ msgstr "Jerman" msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:321 ../rpmdrake.pm:325 +#: ../rpmdrake.pm:321 +#: ../rpmdrake.pm:325 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Greek" @@ -1982,7 +2113,10 @@ msgstr "United Kingdom" msgid "China" msgstr "China" -#: ../rpmdrake.pm:341 ../rpmdrake.pm:342 ../rpmdrake.pm:343 ../rpmdrake.pm:344 +#: ../rpmdrake.pm:341 +#: ../rpmdrake.pm:342 +#: ../rpmdrake.pm:343 +#: ../rpmdrake.pm:344 #: ../rpmdrake.pm:421 #, c-format msgid "United States" @@ -2013,8 +2147,7 @@ msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." #: ../rpmdrake.pm:444 #, c-format -msgid "" -"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." +msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:450 @@ -2045,7 +2178,7 @@ msgstr "ralat." #: ../rpmdrake.pm:466 #, fuzzy, c-format msgid "No mirror" -msgstr "Tidak" +msgstr "Jangan Ganti" #: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format @@ -2065,24 +2198,22 @@ msgstr "Kemaskini." #: ../rpmdrake.pm:488 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the desired mirror." -msgstr "" -"Tunggu\n" -"Senarai mirror sedang diambil" +msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" #: ../rpmdrake.pm:547 #, fuzzy, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." -msgstr "fail." +msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan" #: ../rpmdrake.pm:550 #, fuzzy, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." -msgstr "fail." +msgstr "periksa file sintesis [%s]" #: ../rpmdrake.pm:553 #, fuzzy, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." -msgstr "fail." +msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan" #: ../rpmdrake.pm:557 #, c-format @@ -2092,18 +2223,18 @@ msgstr " selesai." #: ../rpmdrake.pm:561 #, fuzzy, c-format msgid " failed!" -msgstr "Setempat" +msgstr "GAGAL" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium #: ../rpmdrake.pm:565 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s from medium %s" -msgstr "" +msgstr "media tidak diketahui `%s'" #: ../rpmdrake.pm:569 #, fuzzy, c-format msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr "Mengenalpasti tandatangan `%s'..." +msgstr "Memulakan VNC..." #: ../rpmdrake.pm:573 #, c-format @@ -2111,22 +2242,21 @@ msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:576 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" -msgstr "" +msgstr "Kelajuan Failover" #: ../rpmdrake.pm:613 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Error retrieving packages" -msgstr "" +msgstr "Ralat memasang pakej" #: ../rpmdrake.pm:614 #, c-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" "`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" -"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " -"order\n" +"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in order\n" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" @@ -2134,17 +2264,17 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:645 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" -msgstr "Ubah Sumber" +msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" #: ../rpmdrake.pm:653 #, fuzzy, c-format msgid "Select the media you wish to update:" -msgstr "Pilih sumber yg ingin dikemaskini" +msgstr "Pilih perkara yang anda hendak ubahsuai " #: ../rpmdrake.pm:667 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Select all" -msgstr "" +msgstr "_Pilih Semua" #: ../rpmdrake.pm:671 #, c-format @@ -2160,7 +2290,8 @@ msgid "" "%s" msgstr "dimatikan" -#: ../rpmdrake.pm:717 ../rpmdrake.pm:726 +#: ../rpmdrake.pm:717 +#: ../rpmdrake.pm:726 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -2171,7 +2302,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:738 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create medium." -msgstr "Gagal membuat laporan fail. keluar\n" +msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" #: ../rpmdrake.pm:743 #, fuzzy, c-format @@ -2185,35 +2316,32 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Terdapat ralat semasa instalasi pakej:\n" +"Terdapat masalah menghantar %s\n" +"ke giliran '%s':\n" "\n" -"%s" #: ../rpmdrake.pm:757 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " -"running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:760 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of " -"Mandrakelinux you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandrakelinux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:776 #, fuzzy, c-format msgid "Help launched in background" -msgstr "Bantuan dalam" +msgstr "fail bantuan pemasangan dalam pelbagai bahasa" #: ../rpmdrake.pm:777 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "on." #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 @@ -2477,19 +2605,15 @@ msgstr "Kod ralat tak dikenal %d\n" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Install Software" -msgstr "Install" +msgstr "_Pasang pakej perisian default" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Remove Software" -msgstr "Buang" +msgstr "Tambah dan Buang Perisian" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Software Media Manager" -msgstr "" - -#~ msgid "/_View" -#~ msgstr "/_Lihat" +msgstr "Pengurus tetingkap Sawfish" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" -- cgit v1.2.1