From f7fb0ce5c3e7d85ec260a6f86cc0e18462b7e870 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 27 Sep 2012 17:18:55 +0000 Subject: s/mdv/mga/ (obviously) --- po/ltg.po | 4 ++-- po/sr.po | 12 ++++++------ 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po index a067a7d4..f8cee7fb 100644 --- a/po/ltg.po +++ b/po/ltg.po @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:631 #, c-format msgid "Mageia" -msgstr "Maņdryva Linukss" +msgstr "Mageya" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Programmaturys atjaunynuošona" #: ../rpmdrake.pm:121 #, c-format msgid "Mageia Update" -msgstr "Maņdryva Linuksa atjaunynuošona" +msgstr "Mageya atjaunynuošona" #: ../rpmdrake.pm:148 #, c-format diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 24f88f14..d902e905 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -774,12 +774,12 @@ msgstr "Сва права (C) %s задржава Мандрива" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:629 #, c-format msgid "Rpmdrake is the Mageia package management tool." -msgstr "Rpmdrake је Мандрива Линукс алат за руковање пакетима" +msgstr "Rpmdrake је Мageiа Линукс алат за руковање пакетима" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:631 #, c-format msgid "Mageia" -msgstr "Мандрива Линукс" +msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "Надоградња софтвера" #: ../rpmdrake.pm:121 #, c-format msgid "Mageia Update" -msgstr "Мандрива Линукс Надоградња" +msgstr "Маgeiа Надоградња" #: ../rpmdrake.pm:148 #, c-format @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "" "Појавила се грешка током преузимања листе сервера ( мирора ):\n" "\n" "%s\n" -"Интернет или Мандрива веб сајт можда нису тренутно доступни.\n" +"Интернет или Маgeiа веб сајт можда нису тренутно доступни.\n" "Покушајте касније поново." #: ../rpmdrake.pm:660 @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "" "\n" "Може постојати неколико разлога за овај проблем; најчешћи је\n" "случај да архитектура вашег процесора није подржана\n" -"од стране Мандрива Линукс Званичне Надоградње." +"од стране Маgeiа Линукс Званичне Надоградње." #: ../rpmdrake.pm:682 #, c-format @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgid "" "you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"Ваш медиј`%s', коришћен за надоградњу, не одговара верзији Мандрива Линукса " +"Ваш медиј`%s', коришћен за надоградњу, не одговара верзији Мageiа Линукса " "који се користи (%s).\n" "И биће онемогућено његово коришћење." -- cgit v1.2.1