From edcbe22b52df09a7d539597d1bc5b8dacca95149 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arkadiusz Lipiec Date: Tue, 22 Apr 2003 17:54:44 +0000 Subject: Updated --- po/pl.po | 33 ++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 24 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e6a4046b..7e4af813 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -303,11 +303,17 @@ msgid "" "\n" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" +"Posiadasz już co najmniej jedno skonfigurowane źródło aktualizacyjne\n" +"lecz wszystkie są aktualnie wyłączone. Należy uruchomić Menedżera\n" +"Źródeł Oprogramowania aby włączyć co najmniej jedno (zaznacz je\n" +"w kolumnie Włączone?).\n" +"\n" +"Następnie uruchom ponownie MandrakeUpdate." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Already existing update sources" -msgstr "" +msgstr "Już istniejące źródła aktulizacyjne" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -326,12 +332,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił poważny błąd: %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Fatal error" -msgstr "" +msgstr "Poważny błąd" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -602,7 +608,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -614,11 +620,16 @@ msgid "" msgstr "" "Niestety, poniższe pakiety nie mogą zostać wybrane:\n" "\n" +"%s\n" +"\n" +"Z następujących powodów:\n" +"\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" +msgstr "pakiet %s koliduje z %s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -683,9 +694,9 @@ msgstr "Informacje o pakietach" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "More info" -msgstr "Więcej informacji" +msgstr "Więcej info" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -993,13 +1004,17 @@ msgid "Add a source" msgstr "Dodawanie źródła" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" "\n" "Errors:\n" "%s" -msgstr "Nie można zaktualizować nośnika; zostanie automatycznie wyłączony." +msgstr "" +"Nie można zaktualizować nośnika; zostanie automatycznie wyłączony." +"\n" +"Błędy:\n" +"%s" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -- cgit v1.2.1