From b6b023323cfd4dd5a7f02ae7a92ca45928d79704 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Tue, 27 Aug 2002 16:16:24 +0000 Subject: update po's, add compssusers dirty importing from gi --- po/zh_TW.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index fb1e06eb..36e83efa 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 18:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 04:20-+800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -106,13 +106,13 @@ msgstr " #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:271 -#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705 +#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "確定" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 -#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705 +#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr " msgid "Source" msgstr "來源" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:564 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:565 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr " msgid "Save and quit" msgstr "儲存並離開" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:567 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:568 msgid "Quit" msgstr "離開" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:791 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:792 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -399,6 +399,10 @@ msgstr "" msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "請選擇更新的地址項目" +#: ../rpmdrake_.c:94 +msgid "Other" +msgstr "" + #: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(無法使用)" @@ -636,35 +640,35 @@ msgstr "" "\n" "您確定要繼續嗎?" -#: ../rpmdrake_.c:548 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Find:" msgstr "尋找:" -#: ../rpmdrake_.c:553 +#: ../rpmdrake_.c:554 msgid "Search" msgstr "尋找" -#: ../rpmdrake_.c:565 +#: ../rpmdrake_.c:566 msgid "Install" msgstr "安裝" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:577 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:577 +#: ../rpmdrake_.c:578 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake 更新" -#: ../rpmdrake_.c:577 +#: ../rpmdrake_.c:578 msgid "Software Packages Removal" msgstr "移除套件程式" -#: ../rpmdrake_.c:578 +#: ../rpmdrake_.c:579 msgid "Software Packages Installation" msgstr "安裝套件程式" -#: ../rpmdrake_.c:610 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -676,23 +680,23 @@ msgstr "" "\n" "您現在要繼續嗎?" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:615 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "請稍後,正在取得可供更新的套件清單資訊" -#: ../rpmdrake_.c:616 +#: ../rpmdrake_.c:617 msgid "Error updating medium" msgstr "更新媒介時發生錯誤" -#: ../rpmdrake_.c:617 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "在更新套件資訊時發生了無法更正的錯誤情況。" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:624 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "如何手動選擇您需要的映射站台" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -705,15 +709,15 @@ msgstr "" "\n" "完成後,請重新啟動 MandrakeUpdate 程式。" -#: ../rpmdrake_.c:630 +#: ../rpmdrake_.c:631 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "請稍後,正連線到映射站台初始畫提供更新的套件項目。" -#: ../rpmdrake_.c:634 +#: ../rpmdrake_.c:635 msgid "Error adding update medium" msgstr "新增更新媒介時發生錯誤" -#: ../rpmdrake_.c:635 +#: ../rpmdrake_.c:636 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -732,32 +736,32 @@ msgstr "" "\n" "您要另外嘗試使用其他更新站台嗎?" -#: ../rpmdrake_.c:664 +#: ../rpmdrake_.c:665 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "請稍後,正在尋找可用的套件清單..." -#: ../rpmdrake_.c:695 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "大件事,無法取得原始套件" -#: ../rpmdrake_.c:696 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "真抱歉,無法取得原始套件" -#: ../rpmdrake_.c:703 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "變更媒介" -#: ../rpmdrake_.c:704 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "請置入媒介名稱為 \"%s\" 的項目放置於 %s 裝置" -#: ../rpmdrake_.c:712 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" -#: ../rpmdrake_.c:713 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -765,43 +769,43 @@ msgstr "" "安裝失敗,安裝程式找不到一些要安裝上的程式套件。\n" "也許是系統資料庫太舊了,請先更新資料庫後再繼續。" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "請稍後,移除一些套件項目,以便於能夠進行其他套件的更新..." -#: ../rpmdrake_.c:725 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Program missing" msgstr "找不到所需要的程式" -#: ../rpmdrake_.c:726 +#: ../rpmdrake_.c:727 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "無法呼叫 grpmi 程式,也許程式遺失或者是不正確。" -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:730 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "已經成功地安裝您需要的套件。" -#: ../rpmdrake_.c:729 +#: ../rpmdrake_.c:730 msgid "Everything installed successfully" msgstr "所有項目已經都安裝成功了。" -#: ../rpmdrake_.c:731 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed." msgstr "所有套件已經安裝上。" -#: ../rpmdrake_.c:732 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "所有套件已經安裝上。" -#: ../rpmdrake_.c:742 +#: ../rpmdrake_.c:743 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "請稍後,讀取套件資料庫資訊中..." -#: ../rpmdrake_.c:780 +#: ../rpmdrake_.c:781 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "請稍候,正在移除套件..." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "" "\n" "接下來程式將會引導你完成移除您認為不需要的套件項目。" -#: ../rpmdrake_.c:800 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -822,7 +826,7 @@ msgstr "" "歡迎來到套件更新程式!\n" "接下來程式將會引導你完成套件更新與安裝。" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" -- cgit v1.2.1