From 0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Fri, 30 May 2003 10:14:08 +0000 Subject: fix media/medias by medium/media --- po/zh_TW.po | 242 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 121 insertions(+), 121 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4b41152e..59d4b734 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 06:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -55,11 +55,6 @@ msgstr " msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure medias" -msgstr "設定套件來源位置?" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You need to fill up at least the two first entries." @@ -80,6 +75,16 @@ msgstr "" msgid "System/XFree86" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of medium:" +msgstr "來源類別:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Copying file for medium `%s'..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "France" @@ -142,6 +147,11 @@ msgstr " msgid "Package installation..." msgstr "正在準備安裝" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the media you wish to update:" +msgstr "請選擇您要更新的來源:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Software Packages Removal" @@ -328,6 +338,11 @@ msgstr " msgid "All packages, by update availability" msgstr "依可供更新分類" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure media" +msgstr "設定套件來源位置?" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "United States" @@ -364,11 +379,6 @@ msgstr "" msgid "No mirror" msgstr "映射:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a media" -msgstr "新增來源:" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -428,17 +438,8 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Medias Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." -msgstr "" -"歡迎來到套件來源編輯程式!\n" -"\n" -"接下來程式將會引導你完成編輯套件來源的項目,\n" -"以便於提供您能夠使用您所設定的項目進行軟體的安裝與更新。" +msgid "Add a medium" +msgstr "新增來源:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -462,6 +463,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Path:" @@ -482,11 +488,6 @@ msgstr " msgid "Sweden" msgstr "瑞典" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the media(s) you wish to update:" -msgstr "請選擇您要更新的來源:" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Austria" @@ -502,11 +503,6 @@ msgstr " msgid "Networking/File transfer" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type of media:" -msgstr "來源類別:" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Development/Other" @@ -522,17 +518,6 @@ msgstr " msgid "Games/Cards" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You already have at least one update media configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" @@ -578,11 +563,6 @@ msgstr " msgid "Importance: " msgstr "重要性: " -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by media repository" -msgstr "依來源倉儲分類" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -603,14 +583,28 @@ msgstr "" "\n" "您確定要繼續嗎?" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Internationalization" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the Software Media Manager!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." msgstr "" +"歡迎來到套件來源編輯程式!\n" +"\n" +"接下來程式將會引導你完成編輯套件來源的項目,\n" +"以便於提供您能夠使用您所設定的項目進行軟體的安裝與更新。" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium" +msgstr "比利時" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Examining file of media `%s'..." +msgid "System/Internationalization" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -633,6 +627,11 @@ msgstr " msgid "unknown package " msgstr "不詳" +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update media" +msgstr "更新來源" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Development/Databases" @@ -703,6 +702,11 @@ msgstr " msgid "Korea" msgstr "強迫" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Adventure" @@ -723,11 +727,6 @@ msgstr " msgid "Graphical desktop/FVWM based" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Media: " -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Sports" @@ -761,6 +760,11 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "停止" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit a medium" +msgstr "編輯套件來源" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -810,20 +814,6 @@ msgstr " msgid "Save changes" msgstr "儲存變更" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n" -"updates' media.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"您已經手動選擇您需要的映射站台了,建議您請稍後手動執行\n" -"套件來源管理員,針對您的映射站台另外加入「安全修正」項目。\n" -"\n" -"完成後,請重新啟動 MandrakeUpdate 程式。" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/News" @@ -874,11 +864,6 @@ msgstr "" msgid "Development/Kernel" msgstr "開發更新" -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update media(s)" -msgstr "更新來源" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" @@ -889,6 +874,11 @@ msgstr "/ msgid "Games/Arcade" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "新增更新媒介時發生錯誤" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." @@ -919,6 +909,25 @@ msgstr " msgid "Running in user mode" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"您已經手動選擇您需要的映射站台了,建議您請稍後手動執行\n" +"套件來源管理員,針對您的映射站台另外加入「安全修正」項目。\n" +"\n" +"完成後,請重新啟動 MandrakeUpdate 程式。" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding a medium:" +msgstr "新增來源:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -929,11 +938,6 @@ msgstr "" "為了要滿足相依性需求,這些套件需要被移除:\n" "\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Editing media \"%s\":" -msgstr "編輯來源 \"%s\":" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, listing packages..." @@ -941,6 +945,17 @@ msgstr "" "請稍候\n" "排序套件" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" @@ -956,11 +971,6 @@ msgstr " msgid "Normal information" msgstr "一般資訊" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Copying file for media `%s'..." -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Removable device" @@ -1144,15 +1154,6 @@ msgstr "" msgid "Help launched in background" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your medias database." -msgstr "" -"安裝失敗。安裝程式找不到一些要安裝上的程式套件。\n" -"也許是系統資料庫太舊了,請先更新資料庫後再繼續。" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1169,6 +1170,11 @@ msgstr "" msgid "No package found for installation." msgstr "正在準備安裝" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Medium: " +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Description: " @@ -1228,11 +1234,6 @@ msgstr "" msgid "Networking/IRC" msgstr "網路" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Media" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Name: " @@ -1295,11 +1296,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum information" msgstr "完整資訊" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Examining distant file of media `%s'..." -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Backup" @@ -1424,6 +1420,15 @@ msgstr "" msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "開發更新" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"安裝失敗。安裝程式找不到一些要安裝上的程式套件。\n" +"也許是系統資料庫太舊了,請先更新資料庫後再繼續。" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" @@ -1474,11 +1479,6 @@ msgstr " msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "抱歉,您需要具備 root 權限身份才可以進行套件安裝。" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit a media" -msgstr "編輯套件來源" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1494,6 +1494,11 @@ msgstr "( msgid "Germany" msgstr "德國" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr "依來源倉儲分類" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/X11 bitmap" @@ -1529,11 +1534,6 @@ msgstr " msgid "Graphical desktop/GNOME" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding a media:" -msgstr "新增來源:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reset the selection" @@ -1595,11 +1595,6 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update medias" -msgstr "新增更新媒介時發生錯誤" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Currently installed version: " @@ -1670,6 +1665,11 @@ msgstr "" msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr "編輯來源 \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Instant messaging" -- cgit v1.2.1