From e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Wed, 28 May 2003 14:34:56 +0000 Subject: add ability to list leaves (sorted by installation date) in remove mode --- po/wa.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/wa.po') diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index af4e2a50..9ed4aed3 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 13:32+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walon \n" @@ -17,6 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by size" +msgstr "Tos les pacaedjes," + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Enabled?" @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" "des pacaedjes rpm so des plakes lazer. Ciste usteye chal vos aidrè a\n" "tchoezi kés programes vos vloz astaler sol copiutrece da vosse." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by group" -msgstr "pa groupe" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Name:" @@ -77,6 +77,11 @@ msgstr "H msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Des pacaedjes k' i gn a dvèt esse dizastalés" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "pa l' estat di tchoezixhaedje" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -163,6 +168,11 @@ msgstr "" msgid "Size: " msgstr "Grandeu: " +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "pa disponibilité di metaedjes a djoû" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Security updates" @@ -294,11 +304,6 @@ msgstr "Des pacaedjes k' msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "All packages," -msgstr "Tos les pacaedjes," - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Type of media:" @@ -479,6 +484,11 @@ msgstr "T msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji fwait l' djivêye des pacaedjes..." +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by media repository" +msgstr "pa sopoirt d' astalaedje" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Information on packages" @@ -654,11 +664,6 @@ msgstr "Oister" msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Dj' aprestêye les pacaedjes po l' astalaedje..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by media repository" -msgstr "pa sopoirt d' astalaedje" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No mirror" @@ -741,11 +746,6 @@ msgstr "Ostraleye" msgid "Installation finished" msgstr "L' astalaedje a fini" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by update availability" -msgstr "pa disponibilité di metaedjes a djoû" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -887,11 +887,6 @@ msgstr "Espagne" msgid "Normal updates" msgstr "Metaedjes a djoû normås" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by selection state" -msgstr "pa l' estat di tchoezixhaedje" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." @@ -1074,6 +1069,11 @@ msgstr "" msgid "Path:" msgstr "Tchimin:" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by group" +msgstr "Tos les pacaedjes," + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Problem during removal" @@ -1284,11 +1284,6 @@ msgstr "Candj msgid "Mandrake Update" msgstr "Metaedjes a djoû di Mandrake" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by size" -msgstr "pa grandeu" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "FTP server" @@ -1312,6 +1307,11 @@ msgstr "" "Arokes:\n" "%s" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" + #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "Li ridant wice aberweter doet egzister" @@ -1582,6 +1582,12 @@ msgstr "Oister des programes" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Manaedjeu des sourdants d' astalaedje" +#~ msgid "by group" +#~ msgstr "pa groupe" + +#~ msgid "by size" +#~ msgstr "pa grandeu" + #~ msgid "Source: " #~ msgstr "Sourdant: " -- cgit v1.2.1