From 0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Fri, 30 May 2003 10:14:08 +0000 Subject: fix media/medias by medium/media --- po/wa.po | 263 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 133 insertions(+), 130 deletions(-) (limited to 'po/wa.po') diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 5ebcb940..5507eb3e 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 13:32+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walon \n" @@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "totafwait a st msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "Verifiaedje des sinateures des pacaedjes..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Configure medias" -msgstr "Apontyî les sopoirts" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You need to fill up at least the two first entries." @@ -82,6 +77,16 @@ msgstr "Sistinme/Apontiaedje/Rantoele" msgid "System/XFree86" msgstr "Sistinme/XFree86" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of medium:" +msgstr "Sôre di sopoirt:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying file for medium `%s'..." +msgstr "Dji copeye li fitchî pol sopoirt «%s»..." + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "France" @@ -145,6 +150,11 @@ msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe" msgid "Package installation..." msgstr "Astalaedje do pacaedje..." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the media you wish to update:" +msgstr "Tchoezixhoz les sopoirt(s) ki vos vloz mete a djoû:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Software Packages Removal" @@ -337,6 +347,11 @@ msgstr "K msgid "All packages, by update availability" msgstr "To les pacaedjes, pa disponibilité di metaedjes a djoû" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure media" +msgstr "Apontyî les sopoirts" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "United States" @@ -374,11 +389,6 @@ msgstr "" msgid "No mirror" msgstr "Nou muroe" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Add a media" -msgstr "Radjoutant on sopoirt" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -439,19 +449,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji lé li båze di dnêyes des pacaedjes..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Medias Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." -msgstr "" -"Bénvnowe å manaedjeu des sopoirts sourdants des programes!\n" -"\n" -"Ciste usteye vos aidrè a-z apontyî les sourdants des pacaedjes ki vos vloz\n" -"eployî e vosse copiutrece. I sront adon disponibes po l' astalaedje di\n" -"pacaedjes di noveas programes ou po les metaedjes a djoû." +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium" +msgstr "Radjoutant on sopoirt" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -475,6 +475,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgstr "Dji corwaite li fitchî pol sopoirt «%s»..." + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Path:" @@ -495,11 +500,6 @@ msgstr " msgid "Sweden" msgstr "Suwede" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Select the media(s) you wish to update:" -msgstr "Tchoezixhoz les sopoirt(s) ki vos vloz mete a djoû:" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Austria" @@ -515,11 +515,6 @@ msgstr "Inform msgid "Networking/File transfer" msgstr "Rantoele/TRansfer di fitchîs" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Type of media:" -msgstr "Sôre di sopoirt:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Other" @@ -535,23 +530,6 @@ msgstr "Analijhant..." msgid "Games/Cards" msgstr "Djeus/Cwårdjeus" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You already have at least one update media configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"Vos avoz ddja pol moens on sopoirt di metaedjes a djoû d' apontyî,\n" -"mins i sont tos dismetous. Vos dvrîz enonder li programe manaedjeu\n" -"des sopoirts sourdants des programes po ndè mete en alaedje pol moens\n" -"onk (verifyîz dins l' colone «En alaedje?»).\n" -"\n" -"Poy, renondez MandrakeUpdate." - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" @@ -597,11 +575,6 @@ msgstr "Oister les *.%s" msgid "Importance: " msgstr "Impôrtance: " -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "All packages, by media repository" -msgstr "Tos les pacaedjes, pa sopoirt d' astalaedje" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -623,16 +596,31 @@ msgstr "" "\n" "C' est bon di continuwer?" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the Software Media Manager!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." +msgstr "" +"Bénvnowe å manaedjeu des sopoirts sourdants des programes!\n" +"\n" +"Ciste usteye vos aidrè a-z apontyî les sourdants des pacaedjes ki vos vloz\n" +"eployî e vosse copiutrece. I sront adon disponibes po l' astalaedje di\n" +"pacaedjes di noveas programes ou po les metaedjes a djoû." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium" +msgstr "Sopoirt" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Internationalization" msgstr "Sistinme/Eternacionålijhaedje" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Examining file of media `%s'..." -msgstr "Dji corwaite li fitchî pol sopoirt «%s»..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Size: " @@ -653,6 +641,11 @@ msgstr "Totafwait a st msgid "unknown package " msgstr "pacaedje nén cnoxhou" +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update media" +msgstr "Mete a djoû sopoirt(s)" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Databases" @@ -723,6 +716,11 @@ msgstr "Metaedjes a djo msgid "Korea" msgstr "Coreye" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgstr "Dji corwaite li fitchî pol sopoirt «%s»..." + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Adventure" @@ -743,11 +741,6 @@ msgstr "Tos les pacaedjes, pa groupe" msgid "Graphical desktop/FVWM based" msgstr "Sicribanne/Båzé so fvwm" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Media: " -msgstr "Sopoirt: " - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Sports" @@ -783,6 +776,11 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "Arester" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit a medium" +msgstr "Candjî on sopoirt" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -833,21 +831,6 @@ msgstr "Pus d' msgid "Save changes" msgstr "Schaper les candjmints" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n" -"updates' media.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"Vos ploz ossu tchoezi l' muroe ki vos vloz al mwin: po çoula,\n" -"i vs fåt enonder li manaedjeu des sopoirts sourdants des programes,\n" -"et radjouter on sourdant «Metaedjes a djoû di såvrité».\n" -"\n" -"Poy, renondez MandrakeUpdate." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/News" @@ -899,11 +882,6 @@ msgstr "Siyinces/Astronomeye" msgid "Development/Kernel" msgstr "Programaedje/Nawea" -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Update media(s)" -msgstr "Mete a djoû sopoirt(s)" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" @@ -914,6 +892,11 @@ msgstr "Fitch msgid "Games/Arcade" msgstr "Djeus/Årcåde" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Sopoirts di metaedjes a djoû k' egzistèt ddja" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." @@ -944,6 +927,26 @@ msgstr "Rantoele/IRC" msgid "Running in user mode" msgstr "Enondé e môde uzeu" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"Vos ploz ossu tchoezi l' muroe ki vos vloz al mwin: po çoula,\n" +"i vs fåt enonder li manaedjeu des sopoirts sourdants des programes,\n" +"et radjouter on sourdant «Metaedjes a djoû di såvrité».\n" +"\n" +"Poy, renondez MandrakeUpdate." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding a medium:" +msgstr "Radjoutant on sopoirt:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -955,16 +958,28 @@ msgstr "" "oistés eto:\n" "\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Editing media \"%s\":" -msgstr "Dji candje li sopoirt «%s»:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, dji fwait l' djivêye des pacaedjes..." +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"Vos avoz ddja pol moens on sopoirt di metaedjes a djoû d' apontyî,\n" +"mins i sont tos dismetous. Vos dvrîz enonder li programe manaedjeu\n" +"des sopoirts sourdants des programes po ndè mete en alaedje pol moens\n" +"onk (verifyîz dins l' colone «En alaedje?»).\n" +"\n" +"Poy, renondez MandrakeUpdate." + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" @@ -980,11 +995,6 @@ msgstr "Programaedje/Perl" msgid "Normal information" msgstr "Informåcions normåles" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Copying file for media `%s'..." -msgstr "Dji copeye li fitchî pol sopoirt «%s»..." - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Removable device" @@ -1168,15 +1178,6 @@ msgstr "Sicribanne/Enlightenment" msgid "Help launched in background" msgstr "Aidance enondêye come bouye di fond" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your medias database." -msgstr "" -"L' astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchîs mankèt.\n" -"Vos dvoz motoit mete a djoû vosse båze di dnêyes des sopoirts." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -1193,6 +1194,11 @@ msgstr "" msgid "No package found for installation." msgstr "Nou pacaedje n' a stî trové po l' astalaedje." +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium: " +msgstr "Sopoirt: " + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Description: " @@ -1257,11 +1263,6 @@ msgstr "B msgid "Networking/IRC" msgstr "Rantoele/IRC" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Media" -msgstr "Sopoirt" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Name: " @@ -1322,11 +1323,6 @@ msgstr "Tchoezi" msgid "Maximum information" msgstr "Li pus d' informåcions" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Examining distant file of media `%s'..." -msgstr "Dji corwaite li fitchî då lon ou l' sopoirt «%s»..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Backup" @@ -1450,6 +1446,15 @@ msgstr " fwait." msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "Programaedje/KDE et Qt" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"L' astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchîs mankèt.\n" +"Vos dvoz motoit mete a djoû vosse båze di dnêyes des sopoirts." + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" @@ -1500,11 +1505,6 @@ msgstr "Aidance" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Dji m' escuze, mins dji n' sai prinde les pacaedjes sourdants. %s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Edit a media" -msgstr "Candjî on sopoirt" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1520,6 +1520,11 @@ msgstr "(nole)" msgid "Germany" msgstr "Almagne" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr "Tos les pacaedjes, pa sopoirt d' astalaedje" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/X11 bitmap" @@ -1555,11 +1560,6 @@ msgstr "Candj msgid "Graphical desktop/GNOME" msgstr "Sicribanne/GNOME" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Adding a media:" -msgstr "Radjoutant on sopoirt:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reset the selection" @@ -1628,11 +1628,6 @@ msgstr "" "Aroke(s) di rapoirté(s):\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Already existing update medias" -msgstr "Sopoirts di metaedjes a djoû k' egzistèt ddja" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Currently installed version: " @@ -1703,6 +1698,11 @@ msgstr "Usteyes tecsse" msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr "Dji candje li sopoirt «%s»:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Instant messaging" @@ -2036,6 +2036,9 @@ msgstr "Oister des programes" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Manaedjeu des sourdants d' astalaedje" +#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." +#~ msgstr "Dji corwaite li fitchî då lon ou l' sopoirt «%s»..." + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Schaper et cwiter" -- cgit v1.2.1