From e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Wed, 28 May 2003 14:34:56 +0000 Subject: add ability to list leaves (sorted by installation date) in remove mode --- po/vi.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/vi.po') diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index b24f8d4a..1346093a 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-vi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-17 22:05+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -13,6 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by size" +msgstr "Toàn bộ các gói," + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Enabled?" @@ -43,11 +48,6 @@ msgstr "" "CDROM hay DVD. Công cụ này giúp bạn chọn phần mềm nào mà bạn\n" "muốn cài đặt vào máy tính của bạn." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by group" -msgstr "theo nhóm" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Name:" @@ -73,6 +73,11 @@ msgstr "URL:" msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Một số gói cần được gỡ bỏ" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "theo tình trạng chọn" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -159,6 +164,11 @@ msgstr "" msgid "Size: " msgstr "Kích thước: " +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "theo sự sẵn có để cập nhật" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Security updates" @@ -290,11 +300,6 @@ msgstr "Không thể cài đặt một số gói tin" msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Lỗi không thể khắc phục: không tìm thấy gói để cài đặt, xin lỗi." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "All packages," -msgstr "Toàn bộ các gói," - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Type of media:" @@ -475,6 +480,11 @@ msgstr "Hãy đợi, đang cập nhật phương tiện..." msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Hãy đợi, đang liệt kê các gói..." +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by media repository" +msgstr "theo nơi chứa phương tiện" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Information on packages" @@ -647,11 +657,6 @@ msgstr "Gỡ Bỏ" msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Đang chuẩn bị cài đặt các gói tin..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by media repository" -msgstr "theo nơi chứa phương tiện" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No mirror" @@ -734,11 +739,6 @@ msgstr "Châu úc" msgid "Installation finished" msgstr "Kết thúc cài đặt" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by update availability" -msgstr "theo sự sẵn có để cập nhật" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -886,11 +886,6 @@ msgstr "Tây ban nha" msgid "Normal updates" msgstr "Cập nhật thông thường" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by selection state" -msgstr "theo tình trạng chọn" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." @@ -1071,6 +1066,11 @@ msgstr "Xin lỗi, không thể lấy các gói nguồn. %s" msgid "Path:" msgstr "Đường dẫn: " +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by group" +msgstr "Toàn bộ các gói," + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Problem during removal" @@ -1280,11 +1280,6 @@ msgstr "Thay phương tiện" msgid "Mandrake Update" msgstr "Cập Nhật Mandrake" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by size" -msgstr "Theo kích thước" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "FTP server" @@ -1308,6 +1303,11 @@ msgstr "" "Lỗi:\n" "%s" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" + #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "Thư mục chứa tải xuống không tồn tại" @@ -1578,6 +1578,12 @@ msgstr "Gỡ Bỏ Phần Mềm" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Chương Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm" +#~ msgid "by group" +#~ msgstr "theo nhóm" + +#~ msgid "by size" +#~ msgstr "Theo kích thước" + #~ msgid "Source: " #~ msgstr "Nguồn: " -- cgit v1.2.1