From e86d4dc215c68104c71e173124d32e678640ae89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Thu, 17 Apr 2003 14:15:00 +0000 Subject: report more urpmi errors in the GUI --- po/tr.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 924fb7e9..a6a58c66 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-16 16:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-17 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-13 02:34+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -274,37 +274,10 @@ msgstr "%s inceleniyor" msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Lütfen bekleyin, erişilebilir paketler aranıyor..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" -"\n" -"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n" -"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " -"Linux\n" -"Official Updates.\n" -"\n" -"Do you want to try another mirror?" -msgstr "" -"Güncelleme ortamını urpmi ile eklerken hata oluştu.\n" -"\n" -"Bunun sebebi kırık veya geçici olarak ulaşılamaz durumdaki yansı olabilir\n" -"ya da Mandrake Linux sürümünüz (%s) daha/artık Mandrake Linux Resmi\n" -"Güncellemeleri tarafından desteklenmiyordur.\n" -"\n" -"Başka bir yansı denemek istiyor musunuz?" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Error adding update medium" -msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." -msgstr "" -"Lütfen bekleyin, güncelleme paketlerini ilklendirmek için yansıya " -"bağlanılıyor." +msgid "Please wait, adding medium..." +msgstr "Lütfen bekleyin, ortam ekleniyor..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -328,19 +301,19 @@ msgstr "Yansınızı elle nasıl seçersiniz?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." -msgstr "Paket bilgileri güncellenirken düzeltilemez bir hata oluştu." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Error updating medium" -msgstr "Ortam güncellenirken hata oluştu" +msgid "" +"You already have at least one update source configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Sources Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." +msgid "Already existing update sources" msgstr "" -"Lütfen bekleyin, paket bilgilerini güncellemek için yansıya bağlanılıyor." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -355,6 +328,16 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için herşey tamam mı?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Fatal error" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Software Packages Installation" @@ -934,11 +917,6 @@ msgstr "Kaynağı Düzenle" msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Lütfen bekleyin, ortam kaldırılıyor..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "Lütfen bekleyin, ortam ekleniyor..." - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Type of source:" @@ -1018,12 +996,16 @@ msgstr "Yerel dosyalar" msgid "Add a source" msgstr "Bir kaynak ekle" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" +"\n" +"Errors:\n" +"%s" msgstr "Ortam güncellenemiyor; otomatik olarak görünmeyecek." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Ortam oluşturulamıyor." @@ -1309,6 +1291,45 @@ msgstr "Yazılımı Kaldır" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Yazılım Kaynakları Yöneticisi" +#~ msgid "" +#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" +#~ "\n" +#~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when " +#~ "your\n" +#~ "Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " +#~ "Linux\n" +#~ "Official Updates.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to try another mirror?" +#~ msgstr "" +#~ "Güncelleme ortamını urpmi ile eklerken hata oluştu.\n" +#~ "\n" +#~ "Bunun sebebi kırık veya geçici olarak ulaşılamaz durumdaki yansı " +#~ "olabilir\n" +#~ "ya da Mandrake Linux sürümünüz (%s) daha/artık Mandrake Linux Resmi\n" +#~ "Güncellemeleri tarafından desteklenmiyordur.\n" +#~ "\n" +#~ "Başka bir yansı denemek istiyor musunuz?" + +#~ msgid "Error adding update medium" +#~ msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata" + +#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." +#~ msgstr "" +#~ "Lütfen bekleyin, güncelleme paketlerini ilklendirmek için yansıya " +#~ "bağlanılıyor." + +#~ msgid "" +#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information." +#~ msgstr "Paket bilgileri güncellenirken düzeltilemez bir hata oluştu." + +#~ msgid "Error updating medium" +#~ msgstr "Ortam güncellenirken hata oluştu" + +#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." +#~ msgstr "" +#~ "Lütfen bekleyin, paket bilgilerini güncellemek için yansıya bağlanılıyor." + #~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." #~ msgstr "Herşey zaten kurulu (böyle birşey olması bekleniyor muydu?)." -- cgit v1.2.1