From 6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Thu, 20 Feb 2003 23:33:49 +0000 Subject: use perl_checker rather than fake_c to generate pot, seems like fake_c is missing some strings since some time :( i don't msgmerge from the pot file of rpmdrake for 9.0 because it seems to make some rightful translations fuzzy, and for some translations such as de.po who kept the missing strings as "other", it's worse, so translators should open the new po, try msgmerge by hand with the po from the SRPM of the 9.0 and see if it's better for them.. much sorry for all this additional work :( --- po/tg.po | 1592 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 939 insertions(+), 653 deletions(-) (limited to 'po/tg.po') diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index b76973a9..41003f08 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-30 11:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-28 17:11+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -15,872 +15,1162 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:43 -msgid "Unable to create medium." -msgstr "Сохтани миёна номумкин." +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:44 -msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." -msgstr "Навкунии миёна номумкин, ин автоматикӣ хомӯш карда мешавад." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the software installation tool!\n" +"\n" +"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" +"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" +"you want to install on your computer." +msgstr "" +"Марҳамат ба асбоби коргузориши нармафзор!\n" +"\n" +"Системи Шумо, Mandrake Linux бо якчанд ҳазор қуттиҳои нармафзор дар CDROM\n" +"ё DVD пешниҳод карда мешавад. Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор\n" +"барои коргузоштан ба компютери Шумо ёрӣ медиҳад." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 -msgid "Add a source" -msgstr "Иловаи сарчашма" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to MandrakeUpdate!\n" +"\n" +"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" +"computer." +msgstr "" +"Марҳамат ба MandrakeUpdate!\n" +"\n" +"Ин асбоб ба шумо барои интихоби навигарӣ барои коргузоштан ба компютери\n" +"Шумо ёрӣ медиҳад." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 -msgid "Local files" -msgstr "Файлҳои маҳаллӣ" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the software removal tool!\n" +"\n" +"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" +"your computer." +msgstr "" +"Марҳамат ба асбоби хориҷи нармафзор!\n" +"\n" +"Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор барои хориҷ аз компютери Шумо\n" +"ёрӣ медиҳад." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 -msgid "Path:" -msgstr "Роҳ:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"There was a problem during the removal of packages:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Дар вақти хориҷи қуттиҳо муаммо рӯй дод:\n" +"\n" +"%s" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 -msgid "FTP server" -msgstr "Хидматрасони FTP" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Problem during removal" +msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait, removing packages..." +msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 -msgid "HTTP server" -msgstr "Хидматрасони HTTP" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait, reading packages database..." +msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 -msgid "Path or mount point:" -msgstr "Роҳ ё нуқтаи васлкунӣ:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"There was a problem during the installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Дар вақти коргузориш муаммо рӯй дод:\n" +"\n" +"%s" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 -msgid "Removable device" -msgstr "Дастгоҳи хориҷ шаванда" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Problem during installation" +msgstr "Муаммо ҳангоми коргузориш" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:550 -msgid "Security updates" -msgstr "Навигариҳои бехатарӣ" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." +msgstr "Ҳамачиз аллакай коргузошта шудааст (ин умуман шуданаш шарт аст?)" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70 -msgid "Browse..." -msgstr "Баррасии..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Everything already installed." +msgstr "Ҳамачиз аллакай коргузошта шудааст." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:72 -msgid "Choose a mirror..." -msgstr "Оина интихоб кунед..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақият коргузошташуданд." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 -msgid "Login:" -msgstr "Номи дохилӣ (login):" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "Ҳамачиз бомуваффақият кор гузошта шуд" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 ../edit-urpm-sources.pl_.c:231 -msgid "Password:" -msgstr "Гузарвожа:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"The installation is finished; %s.\n" +"\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" +msgstr "" +"Коргузориш ба итмом расид; %s.\n" +"\n" +"Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офаридашуда\n" +"буданд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97 -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "everything was installed correctly" +msgstr "ҳамачиз дуруст коргузошта шуд" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:188 -msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" -msgstr "Роҳи нисби ба synthesis/hdlist:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"some packages failed to install\n" +"correctly" +msgstr "" +"баъзе қуттиҳо барои коргузориши дуруст\n" +"нагузашт" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107 -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "Шумо бояд ақалан ду оинаи авваларо пур кунед." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." +msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо барои афзоиш шудани дигарон..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:120 -msgid "Adding a source:" -msgstr "Иловаи сарчашма:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your sources database." +msgstr "" +"Коргузориш нагузашт, баъзе файлҳо нестанд.\n" +"Мумкин Шумо бояд манбаи маълумоти сарчашмаҳоятонро нав кунед." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121 -msgid "Type of source:" -msgstr "Навъи сарчашма:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Коргузориш нагузашт" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:125 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:235 ../rpmdrake.pm_.c:100 ../rpmdrake.pm_.c:139 -#: ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake_.c:355 ../rpmdrake_.c:367 -#: ../rpmdrake_.c:371 ../rpmdrake_.c:918 ../rpmdrake_.c:952 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор кардан" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:140 ../edit-urpm-sources.pl_.c:196 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 -#: ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake.pm_.c:355 ../rpmdrake_.c:355 -#: ../rpmdrake_.c:952 -msgid "Cancel" -msgstr "Бекор кардан" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Лутфан миёнаи номаш \"%s\" бударо дар дастгоҳи [%s] гузоред" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:147 -msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "Интизор шавед, иловаи миёна..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Change medium" +msgstr "Ивази миёна" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:168 -msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "Интизор шавед, хориҷи миёна..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Unable to get source packages, sorry." +msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд, узр." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181 -msgid "Edit a source" -msgstr "Таҳрири сарчашма" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Unable to get source packages." +msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:185 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Editing source \"%s\":" -msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":" +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "Норасогии барномаи талабшуда (grpmi). Коргузориатонро тафтиш кунед." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191 -msgid "Save changes" -msgstr "Нигоҳдории тағиротҳо" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Program missing" +msgstr "Норасогии барнома" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200 -msgid "You need to insert the medium to continue" -msgstr "Барои давом Шумо бояд миёна дохил кунед" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspect..." +msgstr "Бозрас(Назорат)..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Installation finished" +msgstr "Коргузориш шуд" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Ҳеҷ кор накунед" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Use .%s as main file" +msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Remove .%s" +msgstr "Хориҷи .%s" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "changes:" +msgstr "тағиротҳо:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:201 +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Бозрасии(Назорати) %s" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" +"\n" +"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n" +"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " +"Linux\n" +"Official Updates.\n" +"\n" +"Do you want to try another mirror?" msgstr "" -"Барои нигоҳ доштани тағирот, Шумо бояд ба ҳаракатовар миёна дохил кунед." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206 -msgid "Please wait, updating medium..." -msgstr "Интизор шавед, навкунии миёна..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Error adding update medium" +msgstr "Хатогии иловаи миёнаи навшуда" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217 -msgid "Configure proxies" -msgstr "Танзимдарории ноибҳо" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." +msgstr "" +"Интизор шавед, пайвастшавӣ бо оина барои шинохтани навигариҳои қуттиҳо." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223 +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"):" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -"Ба Шумо ноиб лозим бошад, номихидматгор ва даргоҳи ихтиёрӣ гузоред (наҳв: " -"<хидматгорноиб[:даргоҳ]>):" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225 -msgid "Proxy hostname:" -msgstr "Ноиби номихидматгор:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:227 -msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "Шумо метавонед барои аслшиносии ноиб корванд/гузарвожа муайян кунед:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." +msgstr "Хатогии бартарафнашаванда ҳангоми навкунии маълумоти қуттиҳо руй дод." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:229 -msgid "User:" -msgstr "Корванд:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Error updating medium" +msgstr "Хатогии навкунии миёна" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 -msgid "Configure sources" -msgstr "Танзимдарории сарчашмаҳо" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." +msgstr "Интизор шавед, пайвастшавӣ бо оина барои навкунии маълумоти қуттиҳо." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 -msgid "Enabled?" -msgstr "Даргирифта?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:263 -msgid "Source" -msgstr "Сарчашма" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Software Packages Installation" +msgstr "Коргузориши Қуттиҳои Нармафзор" + +#: ../rpmdrake:1 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Update" +msgstr "Навигарии Mandrake" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286 ../rpmdrake_.c:732 +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Software Packages Removal" +msgstr "Хориҷкунии Қуттиҳои Нармафзор" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Баромадан" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Install" +msgstr "Коргузоштан" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format msgid "Remove" msgstr "Хориҷ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:288 -msgid "Edit" -msgstr "Таҳрир кардан" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 -msgid "Add..." -msgstr "Илова..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Find:" +msgstr "Ёфтан:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:292 -msgid "Update..." -msgstr "Навкунӣ..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:293 -msgid "Proxy..." -msgstr "Ноиб..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Some packages need to be removed" +msgstr "Баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:296 -msgid "Save and quit" -msgstr "Нигоҳ дошта бароед" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:297 ../rpmdrake_.c:735 -msgid "Quit" -msgstr "Баромадан" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд" -#: ../rpmdrake.pm_.c:96 -msgid "Yes" -msgstr "Ҳа" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Maximum information" +msgstr "Маълумоти калонтарин" -#: ../rpmdrake.pm_.c:98 -msgid "No" -msgstr "Не" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Normal information" +msgstr "Маълумоти оддӣ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 -msgid "Info..." -msgstr "Маълумот..." +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Update source(s)" +msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" -#: ../rpmdrake.pm_.c:183 -msgid "Austria" -msgstr "Утришш" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Reload the packages list" +msgstr "Бозборкунии рӯйхати қуттиҳо" -#: ../rpmdrake.pm_.c:184 -msgid "Australia" -msgstr "Остролиё" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Reset the selection" +msgstr "Бознишондодани интихоб" -#: ../rpmdrake.pm_.c:185 -msgid "Belgium" -msgstr "Белжик" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "in files" +msgstr "дар файлҳо" -#: ../rpmdrake.pm_.c:186 -msgid "Brazil" -msgstr "Бразил" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "in descriptions" +msgstr "дар тавсифҳо" -#: ../rpmdrake.pm_.c:187 -msgid "Canada" -msgstr "Канада" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "in names" +msgstr "дар номҳо" -#: ../rpmdrake.pm_.c:188 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Косто Рико" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "by update availability" +msgstr "аз рӯи дастрасии навигарӣ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:189 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Ҷумҳурии Чех" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "by source repository" +msgstr "аз рӯи анбори сарчашма" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "by selection state" +msgstr "аз рӯи вазъияти интихоб" -#: ../rpmdrake.pm_.c:190 -msgid "Germany" -msgstr "Олмон" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "by size" +msgstr "бо ҳаҷм" -#: ../rpmdrake.pm_.c:191 -msgid "Danmark" -msgstr "Донморк" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "by group" +msgstr "аз рӯи қуттӣ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:192 ../rpmdrake.pm_.c:196 -msgid "Greece" -msgstr "Юнон" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "All packages," +msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо," -#: ../rpmdrake.pm_.c:193 -msgid "Spain" -msgstr "Успаниё" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "All packages, alphabetical" +msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи алифбо" -#: ../rpmdrake.pm_.c:194 -msgid "Finland" -msgstr "Финлонд" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake choices" +msgstr "Интихоботи Mandrake" -#: ../rpmdrake.pm_.c:195 -msgid "France" -msgstr "Фаронса" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Normal updates" +msgstr "Навигариҳои оддӣ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:197 -msgid "Israel" -msgstr "Исроил" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Bugfixes updates" +msgstr "Навигариҳои Ғалатислоҳ (Bugfixes)" -#: ../rpmdrake.pm_.c:198 -msgid "Italy" -msgstr "Итолиё" +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Security updates" +msgstr "Навигариҳои бехатарӣ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:199 -msgid "Japan" -msgstr "Ҷопон" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Description: " +msgstr "Тавсиф: " -#: ../rpmdrake.pm_.c:200 -msgid "Korea" -msgstr "Корея" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Summary: " +msgstr "Маълумот: " -#: ../rpmdrake.pm_.c:201 -msgid "Netherlands" -msgstr "Ҳуланд" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Зарурият: " -#: ../rpmdrake.pm_.c:202 -msgid "Norway" -msgstr "Норвеж" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KБ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:203 -msgid "Poland" -msgstr "Лаҳистон" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Ҳаҷм: " -#: ../rpmdrake.pm_.c:204 -msgid "Portugal" -msgstr "Пуртуқол" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Нусха: " -#: ../rpmdrake.pm_.c:205 -msgid "Russia" -msgstr "Русия" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Ном: " -#: ../rpmdrake.pm_.c:206 -msgid "Sweden" -msgstr "Суид" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Reason for update: " +msgstr "Асос барои навигарӣ: " -#: ../rpmdrake.pm_.c:207 -msgid "Taiwan" -msgstr "Тойвон" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Currently installed version: " +msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: " -#: ../rpmdrake.pm_.c:208 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Подшоҳии Муттаҳида" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Source: " +msgstr "Сарчашма: " -#: ../rpmdrake.pm_.c:209 -msgid "China" -msgstr "Хитой" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "(Not available)" +msgstr "(Дастрас Нест)" -#: ../rpmdrake.pm_.c:210 ../rpmdrake.pm_.c:211 ../rpmdrake.pm_.c:212 -#: ../rpmdrake.pm_.c:213 ../rpmdrake.pm_.c:264 -msgid "United States" -msgstr "Иолоти Муттаҳида" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Changelog:\n" +msgstr "Changelog:\n" -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 -msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." -msgstr "" -"Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи MandrakeSoft." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Files:\n" +msgstr "Файлҳо:\n" -#: ../rpmdrake.pm_.c:283 -msgid "Error during download" -msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Selected size: %d MB" +msgstr "Ҳаҷми интихобшуда %d МБ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:292 -msgid "No mirror" -msgstr "Оина нест" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgstr "Интихобшуда: %d МБ / Фосилаи озоди диск: %d МБ" -#: ../rpmdrake.pm_.c:310 -msgid "Please choose the desired mirror." -msgstr "Лутфан оинаи хоҳиширо интихоб кунед." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" +"unselected now:\n" +"\n" +msgstr "" +"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин бояд ноинтихоб хоҳанд\n" +"шуд, ҳозир:\n" +"\n" -#: ../rpmdrake.pm_.c:342 ../rpmdrake_.c:629 -msgid "Update source(s)" -msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" +"\n" +msgstr "" +"Узр, қуттиҳои зерин интихоб намешаванд:\n" +"\n" -#: ../rpmdrake.pm_.c:346 -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Сарчашмаҳое, ки афзоиш додан мехоҳед, интихоб кунед:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Some packages can't be installed" +msgstr "Баъзе қуттиҳо коргузошта намешаванд" -#: ../rpmdrake.pm_.c:350 -msgid "Update" -msgstr "Нав кардан" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" +"to be installed:\n" +"\n" +msgstr "" +"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин ҳамчунин бояд\n" +"коргузошта шаванд:\n" +"\n" -#: ../rpmdrake.pm_.c:360 -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Additional packages needed" +msgstr "Қуттиҳои иловагӣ лозиманд" -#: ../rpmdrake_.c:101 -msgid "Other" -msgstr "Дигар" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Some packages can't be removed" +msgstr "Баъзе қуттиҳо хориҷ намешаванд" -#: ../rpmdrake_.c:123 ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:229 ../rpmdrake_.c:300 -msgid "(none)" -msgstr "(ҳеҷ)" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"\n" +msgstr "" +"Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n" +"\n" -#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:484 ../rpmdrake_.c:485 -msgid "(Not available)" -msgstr "(Дастрас Нест)" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" +"removed:\n" +"\n" +msgstr "" +"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин ҳамчунин хориҷ хоҳанд\n" +"шуд:\n" +"\n" -#: ../rpmdrake_.c:153 ../rpmdrake_.c:210 -msgid "Search results" -msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Some additional packages need to be removed" +msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ карда шаванд" -#: ../rpmdrake_.c:153 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ (ҳеҷ)" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "More information on package..." +msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..." -#: ../rpmdrake_.c:163 ../rpmdrake_.c:174 -msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Интизор шавед, ҷустуҷӯ..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Information on packages" +msgstr "Маълумот барои қуттиҳо" -#: ../rpmdrake_.c:177 -msgid "Stop" -msgstr "Ист" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "More infos" +msgstr "Маълумоти изофа" -#: ../rpmdrake_.c:211 ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Addable" msgstr "Иловашаванда" -#: ../rpmdrake_.c:211 ../rpmdrake_.c:321 +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Афзоишшаванда" -#: ../rpmdrake_.c:213 -msgid "Not selected" -msgstr "Интихобнашуда" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"no available update for the packages installed on your computer,\n" +"or you already installed all of them." +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:213 -msgid "Selected" -msgstr "Интихобшуда" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "No update" +msgstr "Навигарӣ нест" -#: ../rpmdrake_.c:242 -msgid "rpmdrake" -msgstr "rpmdrake" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "(none)" +msgstr "(ҳеҷ)" -#: ../rpmdrake_.c:260 ../rpmdrake_.c:362 ../rpmdrake_.c:364 -msgid "More information on package..." -msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake_.c:261 +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "unknown package " +msgstr "қуттии номаълум" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:" -#: ../rpmdrake_.c:261 +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Please choose" msgstr "Илтимос интихоб кунед" -#: ../rpmdrake_.c:277 -msgid "unknown package " -msgstr "қуттии номаълум" - -#: ../rpmdrake_.c:287 -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..." - -#: ../rpmdrake_.c:302 -msgid "No update" -msgstr "Навигарӣ нест" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake_.c:355 ../rpmdrake_.c:356 -msgid "More infos" -msgstr "Маълумоти изофа" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Not selected" +msgstr "Интихобнашуда" -#: ../rpmdrake_.c:357 -msgid "Information on packages" -msgstr "Маълумот барои қуттиҳо" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Selected" +msgstr "Интихобшуда" -#: ../rpmdrake_.c:378 -msgid "Some additional packages need to be removed" -msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ карда шаванд" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Search results" +msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ" -#: ../rpmdrake_.c:379 -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" -"removed:\n" -"\n" -msgstr "" -"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин ҳамчунин хориҷ хоҳанд\n" -"шуд:\n" -"\n" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "Ист" -#: ../rpmdrake_.c:385 ../rpmdrake_.c:393 -msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "Баъзе қуттиҳо хориҷ намешаванд" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Интизор шавед, ҷустуҷӯ..." -#: ../rpmdrake_.c:386 -msgid "" -"Removing these packages would break your system, sorry:\n" -"\n" -msgstr "" -"Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n" -"\n" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Search results (none)" +msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ (ҳеҷ)" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Дигар" -#: ../rpmdrake_.c:394 ../rpmdrake_.c:453 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" -"unselected now:\n" +"Welcome to the packages source editor!\n" "\n" +"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." msgstr "" -"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин бояд ноинтихоб хоҳанд\n" -"шуд, ҳозир:\n" -"\n" -#: ../rpmdrake_.c:423 -msgid "Additional packages needed" -msgstr "Қуттиҳои иловагӣ лозиманд" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Save and quit" +msgstr "Нигоҳ дошта бароед" -#: ../rpmdrake_.c:424 -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" -"to be installed:\n" -"\n" -msgstr "" -"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин ҳамчунин бояд\n" -"коргузошта шаванд:\n" -"\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Proxy..." +msgstr "Ноиб..." -#: ../rpmdrake_.c:437 -msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "Баъзе қуттиҳо коргузошта намешаванд" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Update..." +msgstr "Навкунӣ..." -#: ../rpmdrake_.c:438 -msgid "" -"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" -"\n" -msgstr "" -"Узр, қуттиҳои зерин интихоб намешаванд:\n" -"\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add..." +msgstr "Илова..." -#: ../rpmdrake_.c:452 ../rpmdrake_.c:686 -msgid "Some packages need to be removed" -msgstr "Баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Таҳрир кардан" -#: ../rpmdrake_.c:474 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "Интихобшуда: %d МБ / Фосилаи озоди диск: %d МБ" +msgid "Source" +msgstr "Сарчашма" -#: ../rpmdrake_.c:476 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "Ҳаҷми интихобшуда %d МБ" +msgid "Enabled?" +msgstr "Даргирифта?" -#: ../rpmdrake_.c:484 -msgid "Files:\n" -msgstr "Файлҳо:\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure sources" +msgstr "Танзимдарории сарчашмаҳо" -#: ../rpmdrake_.c:485 -msgid "Changelog:\n" -msgstr "Changelog:\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "Гузарвожа:" -#: ../rpmdrake_.c:488 -msgid "Source: " -msgstr "Сарчашма: " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "User:" +msgstr "Корванд:" -#: ../rpmdrake_.c:489 -msgid "Currently installed version: " -msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" +msgstr "Шумо метавонед барои аслшиносии ноиб корванд/гузарвожа муайян кунед:" -#: ../rpmdrake_.c:493 -msgid "Reason for update: " -msgstr "Асос барои навигарӣ: " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "Ноиби номихидматгор:" -#: ../rpmdrake_.c:495 -msgid "Name: " -msgstr "Ном: " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"):" +msgstr "" +"Ба Шумо ноиб лозим бошад, номихидматгор ва даргоҳи ихтиёрӣ гузоред (наҳв: " +"<хидматгорноиб[:даргоҳ]>):" -#: ../rpmdrake_.c:496 -msgid "Version: " -msgstr "Нусха: " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure proxies" +msgstr "Танзимдарории ноибҳо" -#: ../rpmdrake_.c:497 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KБ" +msgid "Please wait, updating medium..." +msgstr "Интизор шавед, навкунии миёна..." -#: ../rpmdrake_.c:497 -msgid "Size: " -msgstr "Ҳаҷм: " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgstr "" +"Барои нигоҳ доштани тағирот, Шумо бояд ба ҳаракатовар миёна дохил кунед." -#: ../rpmdrake_.c:499 -msgid "Importance: " -msgstr "Зарурият: " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to insert the medium to continue" +msgstr "Барои давом Шумо бояд миёна дохил кунед" -#: ../rpmdrake_.c:500 -msgid "Summary: " -msgstr "Маълумот: " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Save changes" +msgstr "Нигоҳдории тағиротҳо" -#: ../rpmdrake_.c:501 -msgid "Description: " -msgstr "Тавсиф: " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" +msgstr "Роҳи нисби ба synthesis/hdlist:" -#: ../rpmdrake_.c:550 -msgid "Bugfixes updates" -msgstr "Навигариҳои Ғалатислоҳ (Bugfixes)" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: ../rpmdrake_.c:550 -msgid "Normal updates" -msgstr "Навигариҳои оддӣ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Editing source \"%s\":" +msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":" -#: ../rpmdrake_.c:569 -msgid "Mandrake choices" -msgstr "Интихоботи Mandrake" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a source" +msgstr "Таҳрири сарчашма" -#: ../rpmdrake_.c:570 -msgid "All packages, alphabetical" -msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи алифбо" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Please wait, removing medium..." +msgstr "Интизор шавед, хориҷи миёна..." -#: ../rpmdrake_.c:571 -msgid "All packages," -msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо," +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Please wait, adding medium..." +msgstr "Интизор шавед, иловаи миёна..." -#: ../rpmdrake_.c:594 -msgid "by group" -msgstr "аз рӯи қуттӣ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type of source:" +msgstr "Навъи сарчашма:" -#: ../rpmdrake_.c:594 -msgid "by size" -msgstr "бо ҳаҷм" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Adding a source:" +msgstr "Иловаи сарчашма:" -#: ../rpmdrake_.c:595 -msgid "by selection state" -msgstr "аз рӯи вазъияти интихоб" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There is already a medium by that name, do you\n" +"really want to replace it?" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:596 -msgid "by source repository" -msgstr "аз рӯи анбори сарчашма" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgstr "Шумо бояд ақалан ду оинаи авваларо пур кунед." -#: ../rpmdrake_.c:596 -msgid "by update availability" -msgstr "аз рӯи дастрасии навигарӣ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" -#: ../rpmdrake_.c:617 -msgid "in descriptions" -msgstr "дар тавсифҳо" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Login:" +msgstr "Номи дохилӣ (login):" -#: ../rpmdrake_.c:617 -msgid "in files" -msgstr "дар файлҳо" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a mirror..." +msgstr "Оина интихоб кунед..." -#: ../rpmdrake_.c:617 -msgid "in names" -msgstr "дар номҳо" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Browse..." +msgstr "Баррасии..." -#: ../rpmdrake_.c:628 -msgid "Reload the packages list" -msgstr "Бозборкунии рӯйхати қуттиҳо" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Path or mount point:" +msgstr "Роҳ ё нуқтаи васлкунӣ:" -#: ../rpmdrake_.c:628 -msgid "Reset the selection" -msgstr "Бознишондодани интихоб" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Removable device" +msgstr "Дастгоҳи хориҷ шаванда" -#: ../rpmdrake_.c:654 -msgid "Maximum information" -msgstr "Маълумоти калонтарин" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "HTTP server" +msgstr "Хидматрасони HTTP" -#: ../rpmdrake_.c:654 -msgid "Normal information" -msgstr "Маълумоти оддӣ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "FTP server" +msgstr "Хидматрасони FTP" -#: ../rpmdrake_.c:676 -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Роҳ:" -#: ../rpmdrake_.c:722 -msgid "Find:" -msgstr "Ёфтан:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Local files" +msgstr "Файлҳои маҳаллӣ" -#: ../rpmdrake_.c:727 -msgid "Search" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a source" +msgstr "Иловаи сарчашма" -#: ../rpmdrake_.c:733 -msgid "Install" -msgstr "Коргузоштан" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." +msgstr "Навкунии миёна номумкин, ин автоматикӣ хомӯш карда мешавад." -#: ../rpmdrake_.c:740 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 -msgid "Mandrake Update" -msgstr "Навигарии Mandrake" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Unable to create medium." +msgstr "Сохтани миёна номумкин." -#: ../rpmdrake_.c:740 -msgid "Software Packages Installation" -msgstr "Коргузориши Қуттиҳои Нармафзор" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." -#: ../rpmdrake_.c:740 -msgid "Software Packages Removal" -msgstr "Хориҷкунии Қуттиҳои Нармафзор" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Update" +msgstr "Нав кардан" -#: ../rpmdrake_.c:781 -msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." -msgstr "Интизор шавед, пайвастшавӣ бо оина барои навкунии маълумоти қуттиҳо." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Сарчашмаҳое, ки афзоиш додан мехоҳед, интихоб кунед:" -#: ../rpmdrake_.c:783 -msgid "Error updating medium" -msgstr "Хатогии навкунии миёна" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Please choose the desired mirror." +msgstr "Лутфан оинаи хоҳиширо интихоб кунед." -#: ../rpmdrake_.c:784 -msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." -msgstr "Хатогии бартарафнашаванда ҳангоми навкунии маълумоти қуттиҳо руй дод." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"I can't find any suitable mirror.\n" +"\n" +"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" +"the case when the architecture of your processor is not supported\n" +"by Mandrake Linux Official Updates." +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:789 -msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "No mirror" +msgstr "Оина нест" -#: ../rpmdrake_.c:797 -msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error downloading the mirrors list:\n" +"\n" +"%s\n" +"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" +"Please try again later." msgstr "" -"Интизор шавед, пайвастшавӣ бо оина барои шинохтани навигариҳои қуттиҳо." -#: ../rpmdrake_.c:800 -msgid "Error adding update medium" -msgstr "Хатогии иловаи миёнаи навшуда" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Error during download" +msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир" -#: ../rpmdrake_.c:831 -msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." +msgstr "" +"Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake_.c:863 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Бозрасии(Назорати) %s" +msgid "" +"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:882 -msgid "changes:" -msgstr "тағиротҳо:" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "Иолоти Муттаҳида" -#: ../rpmdrake_.c:886 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove .%s" -msgstr "Хориҷи .%s" +msgid "China" +msgstr "Хитой" -#: ../rpmdrake_.c:888 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use .%s as main file" -msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Подшоҳии Муттаҳида" -#: ../rpmdrake_.c:890 -msgid "Do nothing" -msgstr "Ҳеҷ кор накунед" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Тойвон" -#: ../rpmdrake_.c:902 -msgid "Installation finished" -msgstr "Коргузориш шуд" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Суид" -#: ../rpmdrake_.c:912 -msgid "Inspect..." -msgstr "Бозрас(Назорат)..." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Русия" -#: ../rpmdrake_.c:927 -msgid "Program missing" -msgstr "Норасогии барнома" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Пуртуқол" -#: ../rpmdrake_.c:928 -msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -msgstr "Норасогии барномаи талабшуда (grpmi). Коргузориатонро тафтиш кунед." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Лаҳистон" -#: ../rpmdrake_.c:942 -msgid "Unable to get source packages." -msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Норвеж" -#: ../rpmdrake_.c:943 -msgid "Unable to get source packages, sorry." -msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд, узр." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Ҳуланд" -#: ../rpmdrake_.c:950 -msgid "Change medium" -msgstr "Ивази миёна" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Korea" +msgstr "Корея" -#: ../rpmdrake_.c:951 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Лутфан миёнаи номаш \"%s\" бударо дар дастгоҳи [%s] гузоред" +msgid "Japan" +msgstr "Ҷопон" -#: ../rpmdrake_.c:959 -msgid "Installation failed" -msgstr "Коргузориш нагузашт" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Итолиё" -#: ../rpmdrake_.c:960 -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your sources database." -msgstr "" -"Коргузориш нагузашт, баъзе файлҳо нестанд.\n" -"Мумкин Шумо бояд манбаи маълумоти сарчашмаҳоятонро нав кунед." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Исроил" -#: ../rpmdrake_.c:963 -msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." -msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо барои афзоиш шудани дигарон..." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Юнон" -#: ../rpmdrake_.c:984 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The installation is finished; %s.\n" -"\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" -msgstr "" -"Коргузориш ба итмом расид; %s.\n" -"\n" -"Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офаридашуда\n" -"буданд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:" +msgid "France" +msgstr "Фаронса" -#: ../rpmdrake_.c:984 -msgid "" -"some packages failed to install\n" -"correctly" -msgstr "" -"баъзе қуттиҳо барои коргузориши дуруст\n" -"нагузашт" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Финлонд" -#: ../rpmdrake_.c:985 -msgid "everything was installed correctly" -msgstr "ҳамачиз дуруст коргузошта шуд" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Успаниё" -#: ../rpmdrake_.c:987 -msgid "Everything installed successfully" -msgstr "Ҳамачиз бомуваффақият кор гузошта шуд" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Донморк" -#: ../rpmdrake_.c:988 -msgid "All requested packages were installed successfully." -msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақият коргузошташуданд." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Germany" +msgstr "Олмон" -#: ../rpmdrake_.c:991 -msgid "Everything already installed." -msgstr "Ҳамачиз аллакай коргузошта шудааст." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "Ҷумҳурии Чех" -#: ../rpmdrake_.c:992 -msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." -msgstr "Ҳамачиз аллакай коргузошта шудааст (ин умуман шуданаш шарт аст?)" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Косто Рико" -#: ../rpmdrake_.c:999 -msgid "Problem during installation" -msgstr "Муаммо ҳангоми коргузориш" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Канада" -#: ../rpmdrake_.c:1000 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There was a problem during the installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Дар вақти коргузориш муаммо рӯй дод:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Brazil" +msgstr "Бразил" -#: ../rpmdrake_.c:1014 -msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "Белжик" -#: ../rpmdrake_.c:1055 -msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Остролиё" -#: ../rpmdrake_.c:1058 -msgid "Problem during removal" -msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Austria" +msgstr "Утришш" -#: ../rpmdrake_.c:1059 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There was a problem during the removal of packages:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Дар вақти хориҷи қуттиҳо муаммо рӯй дод:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Info..." +msgstr "Маълумот..." -#: ../rpmdrake_.c:1091 -msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" -"\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." -msgstr "" -"Марҳамат ба асбоби хориҷи нармафзор!\n" -"\n" -"Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор барои хориҷ аз компютери Шумо\n" -"ёрӣ медиҳад." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Не" -#: ../rpmdrake_.c:1096 -msgid "" -"Welcome to MandrakeUpdate!\n" -"\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." -msgstr "" -"Марҳамат ба MandrakeUpdate!\n" -"\n" -"Ин асбоб ба шумо барои интихоби навигарӣ барои коргузоштан ба компютери\n" -"Шумо ёрӣ медиҳад." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Ҳа" -#: ../rpmdrake_.c:1101 -msgid "" -"Welcome to the software installation tool!\n" -"\n" -"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" -"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" -"you want to install on your computer." -msgstr "" -"Марҳамат ба асбоби коргузориши нармафзор!\n" -"\n" -"Системи Шумо, Mandrake Linux бо якчанд ҳазор қуттиҳои нармафзор дар CDROM\n" -"ё DVD пешниҳод карда мешавад. Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор\n" -"барои коргузоштан ба компютери Шумо ёрӣ медиҳад." +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Install Software" +msgstr "Коргузориши Нармафзор" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" @@ -890,10 +1180,6 @@ msgstr "Хориҷи Нармафзор" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Менеҷери Сарчашмаҳои Нармафзор" -#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 -msgid "Install Software" -msgstr "Коргузориши Нармафзор" - #~ msgid "%d packages, %Ld bytes" #~ msgstr "%d қуттиҳо, %Ld байтҳо" -- cgit v1.2.1