From 498b11b290089805db9f2318c9e87a7c964e9209 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 6 Mar 2007 15:10:43 +0000 Subject: reuse an urpmi string --- po/tg.po | 2752 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 1681 insertions(+), 1071 deletions(-) (limited to 'po/tg.po') diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 850777bf..cc26d515 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-13 18:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:32+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -24,11 +24,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:80 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:75 +#, c-format msgid "Choose media type" msgstr "Интихоби намуди медия" -#: ../edit-urpm-sources.pl:81 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:76 +#, c-format msgid "" "This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP " "mirror.\n" @@ -42,17 +44,18 @@ msgid "" "to do this in two steps.)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:89 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:84 +#, c-format msgid "Distribution sources" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:89 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:84 +#, fuzzy, c-format msgid "Official updates" msgstr "Навигариҳои оддӣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:92 -#, fuzzy, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:87 +#, fuzzy, c-format msgid "" "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" "distribution (%s).\n" @@ -67,89 +70,107 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:102 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:101 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:134 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:134 +#, c-format msgid "Add a medium" msgstr "Иловаи сарчашма" -#: ../edit-urpm-sources.pl:136 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:138 +#, c-format msgid "Local files" msgstr "Файлҳои маҳаллӣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:136 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:138 +#, c-format msgid "Path:" msgstr "Роҳ:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:137 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:139 +#, c-format msgid "FTP server" msgstr "Хидматрасони FTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:137 ../edit-urpm-sources.pl:138 -#: ../edit-urpm-sources.pl:139 ../edit-urpm-sources.pl:407 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:139 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:140 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:141 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:418 +#, c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:138 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:140 +#, fuzzy, c-format msgid "RSYNC server" msgstr "Хидматрасони FTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:139 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:141 +#, c-format msgid "HTTP server" msgstr "Хидматрасони HTTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:140 -msgid "Path or mount point:" -msgstr "Роҳ ё нуқтаи васлкунӣ:" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:140 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:142 +#, c-format msgid "Removable device" msgstr "Дастгоҳи хориҷ шаванда" -#: ../edit-urpm-sources.pl:159 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:142 +#, c-format +msgid "Path or mount point:" +msgstr "Роҳ ё нуқтаи васлкунӣ:" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:160 +#, c-format msgid "Browse..." msgstr "Баррасии..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:187 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:187 +#, c-format msgid "Login:" msgstr "Номи дохилӣ (login):" -#: ../edit-urpm-sources.pl:187 ../edit-urpm-sources.pl:487 ../rpmdrake.pm:130 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:187 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:504 +#: ../rpmdrake.pm:135 +#, c-format msgid "Password:" msgstr "Гузарвожа:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:192 ../edit-urpm-sources.pl:408 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:192 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:419 +#, c-format msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "Роҳи нисби ба synthesis/hdlist:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:194 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:194 +#, c-format msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" msgstr "" "Ҳеҷ чизро нишон надиҳед, агар synthesis/hdlist ба таври автоматӣ тадқиқ " "гардад" -#: ../edit-urpm-sources.pl:199 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199 +#, c-format msgid "Name:" msgstr "Ном:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:207 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:207 +#, c-format msgid "Create media for a whole distribution" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:218 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:218 +#, fuzzy, c-format msgid "Search this media for updates" msgstr "Сарчашмаҳое, ки аз нав кардан мехоҳед, интихоб кунед:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:228 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:228 +#, c-format msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "Шумо бояд ақаллан ду элементи авваларо пур кунед." -#: ../edit-urpm-sources.pl:232 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:232 +#, c-format msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" "really want to replace it?" @@ -157,113 +178,139 @@ msgstr "" "Аллакай миёна бо ин ном вуҷуд дорад, шумо ҳақиқатан\n" "онро иваз кардан мехоҳед?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:243 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:244 +#, c-format msgid "Adding a medium:" msgstr "Иловаи сарчашма:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:245 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:246 +#, c-format msgid "Type of medium:" msgstr "Навъи сарчашма:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:253 ../edit-urpm-sources.pl:328 -#: ../edit-urpm-sources.pl:414 ../edit-urpm-sources.pl:439 -#: ../edit-urpm-sources.pl:504 ../edit-urpm-sources.pl:586 -#: ../edit-urpm-sources.pl:626 ../edit-urpm-sources.pl:684 -#: ../edit-urpm-sources.pl:823 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:849 -#: ../rpmdrake:1752 ../rpmdrake:1760 ../rpmdrake.pm:284 ../rpmdrake.pm:597 -#: ../rpmdrake.pm:687 ../rpmdrake.pm:760 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:256 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:332 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:428 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:455 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:521 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:608 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:649 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:707 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:856 ../Rpmdrake/gui.pm:473 +#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 ../Rpmdrake/pkg.pm:573 +#: ../rpmdrake.pm:296 ../rpmdrake.pm:609 ../rpmdrake.pm:694 ../rpmdrake.pm:767 +#, c-format msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: ../edit-urpm-sources.pl:255 ../edit-urpm-sources.pl:330 -#: ../edit-urpm-sources.pl:439 ../edit-urpm-sources.pl:494 -#: ../edit-urpm-sources.pl:583 ../edit-urpm-sources.pl:625 -#: ../edit-urpm-sources.pl:677 ../edit-urpm-sources.pl:749 -#: ../edit-urpm-sources.pl:816 ../edit-urpm-sources.pl:869 -#: ../edit-urpm-sources.pl:1018 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:849 -#: ../rpmdrake:866 ../rpmdrake:871 ../rpmdrake:1662 ../rpmdrake:1752 -#: ../rpmdrake:1903 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:226 ../rpmdrake.pm:286 -#: ../rpmdrake.pm:597 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:258 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:334 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:455 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:511 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:605 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:648 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:700 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:773 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:902 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:473 ../Rpmdrake/gui.pm:489 ../Rpmdrake/gui.pm:494 +#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 ../Rpmdrake/pkg.pm:756 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:172 ../rpmdrake.pm:126 ../rpmdrake.pm:236 +#: ../rpmdrake.pm:298 ../rpmdrake.pm:609 +#, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../edit-urpm-sources.pl:312 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:315 +#, fuzzy, c-format msgid "Global options for package installation" msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:314 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:318 +#, c-format msgid "always" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:315 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:319 +#, c-format msgid "never" msgstr "ҳеҷ гоҳ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:324 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:328 +#, fuzzy, c-format msgid "Verify RPMs to be installed:" msgstr "Якчанд қуттиро коргузорӣ шуда наметавонад" -#: ../edit-urpm-sources.pl:325 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:329 +#, fuzzy, c-format msgid "Download program to use:" msgstr "Фаровири `%s', суръат:%s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:355 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:360 +#, c-format msgid "Source Removal" msgstr "Сарчашмаи Хориҷшаванда" -#: ../edit-urpm-sources.pl:356 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:362 +#, c-format msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" msgstr "Шумо дар ҳақиқат сарчашмаи \"%s\"-ро хориҷ карданӣ ҳастед?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:361 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to remove the following sources ?" +msgstr "Шумо дар ҳақиқат сарчашмаи \"%s\"-ро хориҷ карданӣ ҳастед?" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:369 +#, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Интизор шавед, хориҷи миёна..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:398 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:408 +#, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Таҳрири сарчашма" -#: ../edit-urpm-sources.pl:404 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:415 +#, c-format msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":" -#: ../edit-urpm-sources.pl:418 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:420 +#, c-format +msgid "Downloader:" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:432 +#, c-format msgid "Save changes" msgstr "Нигоҳдории тағиротҳо" -#: ../edit-urpm-sources.pl:426 ../edit-urpm-sources.pl:1005 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:441 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1049 +#, c-format msgid "Proxy..." msgstr "Ваколат..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:437 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:453 +#, c-format msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "Барои давом Шумо бояд миёна дохил кунед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:438 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:454 +#, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" "Барои нигоҳ доштани тағирот, Шумо бояд ба ҳаракатовар миёна дохил кунед." -#: ../edit-urpm-sources.pl:459 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 +#, c-format msgid "Configure proxies" msgstr "Танзимдарории ноибҳо" -#: ../edit-urpm-sources.pl:470 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:487 +#, c-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" msgstr "Гузоришҳои прокси барои муҳити \"%s\"" -#: ../edit-urpm-sources.pl:471 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:488 +#, c-format msgid "Global proxy settings" msgstr "Гузоришҳои глобалии прокси" -#: ../edit-urpm-sources.pl:473 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:490 +#, c-format msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "):" @@ -271,138 +318,173 @@ msgstr "" "Ба Шумо ноиб лозим бошад, ба тарафи номихидматгор ва даргоҳи ихтиёрӣ гузоред " "(наҳв: <хидматгорноиб[:даргоҳ]>):" -#: ../edit-urpm-sources.pl:476 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:493 +#, c-format msgid "Proxy hostname:" msgstr "Ноиби номихидматгор:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:479 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:496 +#, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "Шумо метавонед барои аслшиносии ноиб корванд/гузарвожа муайян кунед:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:482 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:499 +#, c-format msgid "User:" msgstr "Корванд:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:554 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:574 +#, c-format msgid "Add a parallel group" msgstr "Гурӯҳи параллелиро илова намоед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:554 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:574 +#, c-format msgid "Edit a parallel group" msgstr "Гурӯҳи параллелиро таҳрир намоед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:565 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:586 +#, c-format msgid "Add a medium limit" msgstr "Иловаи ҳудуди сарчашма" -#: ../edit-urpm-sources.pl:577 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:599 +#, c-format msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" msgstr "Сарчашмаро барои насби ҳудуди он интихоб намоед:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:614 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:636 +#, c-format msgid "Add a host" msgstr "Соҳибро ҳамроҳ намоед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:620 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:643 +#, c-format msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "Номи соҳиби иловашавандаро ё ин ки IP-суроғаи онро дохилнамоед:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:651 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:674 +#, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "Таҳрири гурӯҳи параллелӣ \"%s\":" -#: ../edit-urpm-sources.pl:655 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:678 +#, c-format msgid "Group name:" msgstr "Номи гурӯҳ:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:656 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:679 +#, c-format msgid "Protocol:" msgstr "Суратҷаласа:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:658 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:681 +#, c-format msgid "Media limit:" msgstr "Тағироти сарчашма:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:663 ../edit-urpm-sources.pl:670 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:686 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:693 +#, c-format msgid "Add" msgstr "Илова" -#: ../edit-urpm-sources.pl:664 ../edit-urpm-sources.pl:671 -#: ../edit-urpm-sources.pl:729 ../edit-urpm-sources.pl:983 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:687 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:694 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:753 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1027 +#, c-format msgid "Remove" msgstr "Хориҷ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:665 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:688 +#, c-format msgid "Hosts:" msgstr "Соҳибҳо:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:699 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:722 +#, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "urpmi параллелиро ба танзим дароред (иҷроиши тақсимотии urpmi)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:702 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:726 +#, c-format msgid "Group" msgstr "Гурӯҳ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:702 -msgid "Media limit" -msgstr "Ҳудуди сарчашма" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:702 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:726 +#, c-format msgid "Protocol" msgstr "Суратҷаласа" -#: ../edit-urpm-sources.pl:703 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:726 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "Ҳудуди сарчашма" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:727 +#, c-format msgid "Command" msgstr "Фармон" -#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:413 ../rpmdrake:437 ../rpmdrake:576 -#: ../rpmdrake:775 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:737 ../Rpmdrake/gui.pm:675 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:98 ../Rpmdrake/pkg.pm:128 ../Rpmdrake/pkg.pm:167 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77 +#, c-format msgid "(none)" msgstr "(ҳеҷ)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:733 ../edit-urpm-sources.pl:987 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1031 +#, c-format msgid "Edit..." msgstr "Таҳрир кардан" -#: ../edit-urpm-sources.pl:741 ../edit-urpm-sources.pl:993 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:765 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1037 +#, c-format msgid "Add..." msgstr "Илова..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:757 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:781 +#, c-format msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "Идораи калидҳо барои имзоҳои рақамии қуттиҳо" -#: ../edit-urpm-sources.pl:761 ../edit-urpm-sources.pl:918 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:787 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 +#, c-format msgid "Medium" msgstr "Сарчашма" -#: ../edit-urpm-sources.pl:766 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:793 +#, c-format msgid "" "_:cryptographic keys\n" "Keys" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:785 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:817 +#, c-format msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" msgstr "ном ёфт нашудааст, калид дар rpm keyring мавҷуд нест!" -#: ../edit-urpm-sources.pl:798 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:830 +#, c-format msgid "Add a key" msgstr "Калидро илова намоед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:810 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:843 +#, c-format msgid "Choose a key for adding to the medium %s" msgstr "Интихоби калид барои даровардани иловаҳо ба сарчашма %s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:838 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:849 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Пӯшед" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:871 +#, c-format msgid "Remove a key" msgstr "Калидро хориҷ намоед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:839 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:872 +#, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" "(name of the key: %s)" @@ -410,33 +492,38 @@ msgstr "" "Шумо дар ҳақиқат калиди %s-ро аз сарчашмаи %s хориҷ\n" "карданӣ ҳастед? (номи калид:%s)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:857 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:890 +#, c-format msgid "Add a key..." msgstr "Калидро илова намоед..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:861 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:894 +#, c-format msgid "Remove key" msgstr "Калидро хориҷ намоед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:877 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:911 +#, c-format msgid "Configure media" msgstr "Сарчашмаро ба танзим дароред" -#: ../edit-urpm-sources.pl:916 -msgid "Enabled?" -msgstr "Даргирифта?" +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 +#, c-format +msgid "Enabled" +msgstr "Даргирифта" -#: ../edit-urpm-sources.pl:917 -#, fuzzy -msgid "Updates?" +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updates" msgstr "Нав кардан" -#: ../edit-urpm-sources.pl:933 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 +#, c-format msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:963 -#, fuzzy, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1006 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to update medium, errors reported:\n" "\n" @@ -446,33 +533,39 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:997 -#, fuzzy +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1041 +#, fuzzy, c-format msgid "Add custom..." msgstr "Илова..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1001 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 +#, c-format msgid "Update..." msgstr "Навкунӣ..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1004 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1048 +#, c-format msgid "Manage keys..." msgstr "Идораи калидҳо..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1006 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1050 +#, c-format msgid "Parallel..." msgstr "Параллел..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1007 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051 +#, c-format msgid "Global options..." msgstr "Интихоботҳои глобалӣ..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1017 ../rpmdrake:1290 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1061 ../rpmdrake:470 +#, c-format msgid "Help" msgstr "Ёрӣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1030 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1978 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1077 ../Rpmdrake/init.pm:132 +#: ../gurpmi.addmedia:93 +#, c-format msgid "" "%s\n" "\n" @@ -482,7 +575,8 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1033 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1080 +#, c-format msgid "" "Welcome to the Software Media Manager!\n" "\n" @@ -498,7 +592,8 @@ msgstr "" "нав\n" "ё иҷрои навигариҳо дастрас мешаванд." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1045 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1096 +#, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" "working with packages database (do you have another media\n" @@ -510,1010 +605,1121 @@ msgstr "" "мудири муҳит ё дигар мизи корӣ доред ё айни замон бастаҳоро дар дигар\n" "тиреза корандозӣ карда истодаед?)." -#: ../gurpmi.addmedia:87 -msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" -msgstr "" -"Иловакунии муҳит ғайри имкон аст, нишонвандҳо хато ҳастанд, ё мавҷуд нестанд" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:59 ../Rpmdrake/gui.pm:116 +#, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Зарурият: " -#: ../gurpmi.addmedia:101 -#, fuzzy, perl-format -msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" -"That means you will be able to add new software packages\n" -"to your system from these new media." -msgstr "" -"Шумо кӯшиши илова кардани муҳити нави бастаҳро карда истодаед, `%s'.\n" -"Ин маънои онро дорад, ки шумо метавонед бастаи таъминоти\n" -"барномавиро аз ин муҳити нав ба системаи худ илова кунед." +#: ../Rpmdrake/gui.pm:60 ../Rpmdrake/gui.pm:124 +#, c-format +msgid "Reason for update: " +msgstr "Асос барои навигарӣ: " -#: ../gurpmi.addmedia:104 -#, perl-format -msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" -"That means you will be able to add new software packages\n" -"to your system from that new medium." -msgstr "" -"Шумо кӯшиши илова кардани муҳити нави бастаҳро карда истодаед, `%s'.\n" -"Ин маънои онро дорад, ки шумо метавонед бастаи таъминоти\n" -"барномавиро аз ин муҳити нав ба системаи худ илова кунед." +#: ../Rpmdrake/gui.pm:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security advisory" +msgstr "Навигариҳои бехатарӣ" -#: ../gurpmi.addmedia:129 -#, fuzzy, perl-format -msgid "Successfully added media %s." -msgstr "Муҳити `%s' бо мувафақият илова карда шуд." +#: ../Rpmdrake/gui.pm:72 ../Rpmdrake/gui.pm:126 +#, c-format +msgid "No description" +msgstr "Бе тавсифҳо" -#: ../gurpmi.addmedia:130 -#, perl-format -msgid "Successfully added medium `%s'." -msgstr "Муҳити `%s' бо мувафақият илова карда шуд." +#: ../Rpmdrake/gui.pm:75 +#, c-format +msgid "Files:" +msgstr "Файлҳо:" -#: ../rpmdrake:38 -#, perl-format -msgid "Usage: %s [OPTION]..." -msgstr "Истифода: %s [ИНТИХОБҲО]..." +#: ../Rpmdrake/gui.pm:79 ../Rpmdrake/gui.pm:84 ../Rpmdrake/gui.pm:98 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:134 +#, c-format +msgid "(Not available)" +msgstr "(Дастрас Нест)" -#: ../rpmdrake:39 -msgid "" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:83 +#, c-format +msgid "Changelog:" +msgstr "Changelog:" -#: ../rpmdrake:40 -msgid " --media=medium1,.. limit to given media" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:95 +#, c-format +msgid "Files:\n" +msgstr "Файлҳо:\n" -#: ../rpmdrake:41 -msgid "" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 +#, c-format +msgid "Changelog:\n" +msgstr "Changelog:\n" -#: ../rpmdrake:42 -msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:105 ../rpmdrake.pm:820 +#, c-format +msgid "Medium: " +msgstr "Сарчашма:" -#: ../rpmdrake:43 -msgid "" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:106 +#, c-format +msgid "Currently installed version: " +msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: " -#: ../rpmdrake:44 -msgid " --no-media-update don't update media at startup" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:110 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Ном: " -#: ../rpmdrake:45 -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:111 +#, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Нусха: " -#: ../rpmdrake:46 -msgid "" -" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" -"\" machine to show needed deps" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:112 +#, c-format +msgid "Architecture: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:47 -msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:113 +#, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Ҳаҷм: " -#: ../rpmdrake:48 -msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:113 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s КБ" -#: ../rpmdrake:49 -msgid " --root force to run as root" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:120 +#, c-format +msgid "Summary: " +msgstr "Маълумот: " -#: ../rpmdrake:50 -msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" -msgstr "" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:126 +#, c-format +msgid "Description: " +msgstr "Тавсиф: " -#: ../rpmdrake:188 -msgid "Running in user mode" -msgstr "Дар ҳолати корвандӣ ба кор дароварда шуда истодааст" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:448 ../Rpmdrake/gui.pm:485 ../Rpmdrake/gui.pm:487 +#, c-format +msgid "More information on package..." +msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..." -#: ../rpmdrake:189 -msgid "" -"You are launching this program as a normal user.\n" -"You will not be able to perform modifications on the system,\n" -"but you may still browse the existing database." -msgstr "" -"Шумо ин барномаро ҳамчун корванди муқаррарӣ ба кор медароред.\n" -"Дар систем шумо тағиротҳоро дароварда наметавонед, лекин\n" -"шумо метавонед манбаи маълумотро дида бароед." +#: ../Rpmdrake/gui.pm:450 +#, c-format +msgid "Please choose" +msgstr "Лутфан, интихоб кунед" -#: ../rpmdrake:197 -msgid "Accessibility" -msgstr "Дастрасӣ" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following package is needed:" +msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:" -#: ../rpmdrake:198 ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200 ../rpmdrake:201 -#: ../rpmdrake:202 -msgid "Archiving" -msgstr "Бойгонӣ намудан" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:451 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аст:" -#: ../rpmdrake:199 -msgid "Backup" -msgstr "Воситаи эҳтиётӣ" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button +#: ../Rpmdrake/gui.pm:473 ../Rpmdrake/gui.pm:478 +#, c-format +msgid "More info" +msgstr "Маълумоти изофа" -#: ../rpmdrake:200 -msgid "Cd burning" -msgstr "Қайди CD" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:480 +#, c-format +msgid "Information on packages" +msgstr "Маълумот дар қуттиҳо" -#: ../rpmdrake:201 -msgid "Compression" -msgstr "Фишор" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:503 +#, c-format +msgid "Some additional packages need to be removed" +msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ карда шаванд" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:504 +#, c-format +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" +"removed:" +msgstr "Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин ҳамчунин хориҷ хоҳанд шуд:" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:510 ../Rpmdrake/gui.pm:519 +#, c-format +msgid "Some packages can't be removed" +msgstr "Якчнд қуттӣ коргузорӣ шуда наметавонад" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:511 +#, c-format +msgid "" +"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"\n" +msgstr "" +"Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:520 ../Rpmdrake/gui.pm:587 +#, c-format +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" +"unselected now:\n" +"\n" +msgstr "" +"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин набояд интихоб\n" +"кард:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:549 +#, c-format +msgid "Additional packages needed" +msgstr "Қуттиҳои иловагӣ лозиманд" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:550 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" +"to be installed:\n" +"\n" +msgstr "" +"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин ҳамчунин бояд\n" +"коргузошта шаванд:\n" +"\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:564 +#, c-format +msgid "%s (belongs to the skip list)" +msgstr "%s (ба рӯйхати партофта аҳамият дорад)" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:568 +#, fuzzy, c-format +msgid "One package cannot be installed" +msgstr "Якчанд қуттиро коргузорӣ шуда наметавонад" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:568 +#, c-format +msgid "Some packages can't be installed" +msgstr "Якчанд қуттиро коргузорӣ шуда наметавонад" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Sorry, the following package cannot be selected:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Узр, қуттиҳои зерин интихоб намешаванд:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:571 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Sorry, the following packages can't be selected:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Узр, қуттиҳои зерин интихоб намешаванд:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:586 ../Rpmdrake/pkg.pm:497 +#, c-format +msgid "Some packages need to be removed" +msgstr "Баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:617 +#, c-format +msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:621 +#, c-format +msgid "You need to select some packages first." +msgstr "Пеш аз ҳама шумо бояд якчанд қуттиҳоро интихоб намоед." + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:626 +#, c-format +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:627 +#, c-format +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" +"Огоҳӣ: шумо кӯшиши иловаи қуттиҳоро аз ҳад зиёд карда истодагӣ\n" +"барин, ки ба файлсистеми шумо дар диск ҷои холӣ нарасиданаш мумкин,\n" +"ҳангоми ё баъди коргузоштани қуттиҳо; ин хеле хатарнок аст ва\n" +"бояд бо эҳтиёт ба назар гирифта шавад.\n" +"\n" +"Шумо ҳақиқатан ҳамаи қуттиҳои интихобшударо коргузоштан мехоҳед?" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:659 +#, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..." + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:677 +#, c-format +msgid "No update" +msgstr "Навигарӣ нест" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:678 +#, c-format +msgid "" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" +"no available update for the packages installed on your computer,\n" +"or you already installed all of them." +msgstr "" +"Рӯйхати навигариҳо холӣ. Ин маънои онро дорад ки ё навигарӣ дастрас\n" +"нест барои қуттиҳои дар компутари шумо коргузошта шуда, ё шумо аллакай\n" +"ҳамаашро коргузошта шудаед." + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:701 ../rpmdrake:255 +#, c-format +msgid "All" +msgstr "Ҳама" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:710 ../rpmdrake:141 +#, c-format +msgid "Upgradable" +msgstr "Афзоишшаванда" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:710 ../rpmdrake:141 +#, c-format +msgid "Addable" +msgstr "Иловашаванда" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:730 +#, c-format +msgid "Description not available for this package\n" +msgstr "Барои ин баста тавсифот дастрас нест\n" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:736 ../Rpmdrake/pkg.pm:188 +#, c-format +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "Хатогии ҷиддӣ рӯй дод: %s." + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:35 +#, c-format +msgid "Accessibility" +msgstr "Дастрасӣ" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40 +#, c-format +msgid "Archiving" +msgstr "Бойгонӣ намудан" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 +#, c-format +msgid "Backup" +msgstr "Воситаи эҳтиётӣ" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:38 +#, c-format +msgid "Cd burning" +msgstr "Қайди CD" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 +#, c-format +msgid "Compression" +msgstr "Фишор" -#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:235 -#: ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:287 ../rpmdrake:297 -#: ../rpmdrake:383 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:60 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/pkg.pm:75 +#, c-format msgid "Other" msgstr "Дигар" -#: ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206 -#: ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 +#, c-format msgid "Books" msgstr "Китобҳо" -#: ../rpmdrake:204 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 +#, c-format msgid "Computer books" msgstr "Китобҳои компутарӣ" -#: ../rpmdrake:205 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 +#, c-format msgid "Faqs" msgstr "Faqs" -#: ../rpmdrake:206 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 +#, c-format msgid "Howtos" msgstr "Howtos" -#: ../rpmdrake:207 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 +#, c-format msgid "Literature" msgstr "Адабиёт" -#: ../rpmdrake:209 ../rpmdrake:210 ../rpmdrake:211 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:47 ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:49 +#, c-format msgid "Cluster" msgstr "Даста" -#: ../rpmdrake:210 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 +#, c-format msgid "Message Passing" msgstr "Гузаронидани Пайём" -#: ../rpmdrake:211 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 +#, c-format msgid "Queueing Services" msgstr "Хадамотҳои Сафбасташуда" -#: ../rpmdrake:212 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 +#, c-format msgid "Communications" msgstr "Алоқа" -#: ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:217 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:55 +#, c-format msgid "Databases" msgstr "Манбаҳои маълумот" -#: ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215 ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 -#: ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 -#: ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:223 ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:63 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 ../Rpmdrake/icon.pm:175 ../Rpmdrake/icon.pm:176 +#, c-format msgid "Development" msgstr "Тайёр кардан" -#: ../rpmdrake:215 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 +#, c-format msgid "C" msgstr "C" -#: ../rpmdrake:216 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#, c-format msgid "C++" msgstr "C++" -#: ../rpmdrake:218 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 +#, c-format msgid "GNOME and GTK+" msgstr "GNOME ва GTK+" -#: ../rpmdrake:219 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#, c-format msgid "Java" msgstr "Java" -#: ../rpmdrake:220 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 +#, c-format msgid "KDE and Qt" msgstr "KDE ва Qt" -#: ../rpmdrake:221 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 +#, c-format msgid "Kernel" msgstr "Асосӣ" -#: ../rpmdrake:223 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 +#, c-format msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: ../rpmdrake:224 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 +#, c-format msgid "PHP" msgstr "" -#: ../rpmdrake:225 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:63 +#, c-format msgid "Python" msgstr "Python" -#: ../rpmdrake:226 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:64 +#, c-format msgid "Editors" msgstr "Таҳриркунандагон" -#: ../rpmdrake:227 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:65 +#, c-format msgid "Education" msgstr "Маориф" -#: ../rpmdrake:228 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 +#, c-format msgid "Emulators" msgstr "Намунасозҳо" -#: ../rpmdrake:229 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 +#, c-format msgid "File tools" msgstr "Олотҳои файлӣ" -#: ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233 -#: ../rpmdrake:234 ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 -#: ../rpmdrake:238 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:70 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:73 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 +#, c-format msgid "Games" msgstr "Бозиҳо" -#: ../rpmdrake:231 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 +#, c-format msgid "Adventure" msgstr "Саргузашт" -#: ../rpmdrake:232 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 +#, c-format msgid "Arcade" msgstr "Қаторравоқҳо" -#: ../rpmdrake:233 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 +#, c-format msgid "Boards" msgstr "Рӯимизӣ" -#: ../rpmdrake:234 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 +#, c-format msgid "Cards" msgstr "Варақавӣ" -#: ../rpmdrake:236 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 +#, c-format msgid "Puzzles" msgstr "Муаммоҳо" -#: ../rpmdrake:237 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 +#, c-format msgid "Sports" msgstr "Варзиш" -#: ../rpmdrake:238 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 +#, c-format msgid "Strategy" msgstr "Стратегия" -#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 -#: ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 -#: ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:260 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:77 ../Rpmdrake/icon.pm:78 ../Rpmdrake/icon.pm:81 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:82 ../Rpmdrake/icon.pm:85 ../Rpmdrake/icon.pm:88 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:92 ../Rpmdrake/icon.pm:95 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:98 +#, c-format msgid "Graphical desktop" msgstr "Мизи кории графикӣ" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:242 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#, c-format msgid "Enlightenment" msgstr "Маърифат" -#: ../rpmdrake:243 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 +#, c-format msgid "FVWM based" msgstr "дар асоси FVWM" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:246 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:84 +#, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:249 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:87 +#, c-format msgid "Icewm" msgstr "Icewm" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:252 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 +#, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:256 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:94 +#, c-format msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:259 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:97 +#, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:262 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 +#, c-format msgid "Xfce" msgstr "" -#: ../rpmdrake:263 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 +#, c-format msgid "Graphics" msgstr "График" -#: ../rpmdrake:264 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 +#, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Назорат" -#: ../rpmdrake:265 ../rpmdrake:266 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:104 +#, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Бисёрмуҳита" -#: ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:317 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:155 +#, c-format msgid "Video" msgstr "Видео" -#: ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 -#: ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274 -#: ../rpmdrake:275 ../rpmdrake:276 ../rpmdrake:296 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:105 ../Rpmdrake/icon.pm:106 ../Rpmdrake/icon.pm:107 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:110 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112 ../Rpmdrake/icon.pm:113 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:114 ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#, c-format msgid "Networking" msgstr "Шабака" -#: ../rpmdrake:268 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 +#, c-format msgid "Chat" msgstr "Сӯҳбат" -#: ../rpmdrake:269 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 +#, c-format msgid "File transfer" msgstr "Супоридани файлҳо" -#: ../rpmdrake:270 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 +#, c-format msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:271 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 +#, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "Мубодилаи ахбороти ногаҳонӣ" -#: ../rpmdrake:272 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:181 +#, c-format msgid "Mail" msgstr "Почта" -#: ../rpmdrake:273 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 +#, c-format msgid "News" msgstr "Хабар" -#: ../rpmdrake:275 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 +#, c-format msgid "Remote access" msgstr "Дохилии дурдаст" -#: ../rpmdrake:276 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:114 +#, c-format msgid "WWW" msgstr "WWW" -#: ../rpmdrake:277 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:115 +#, c-format msgid "Office" msgstr "Идора" -#: ../rpmdrake:278 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 +#, c-format msgid "Public Keys" msgstr "Калидҳои Оммавӣ" -#: ../rpmdrake:279 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 +#, c-format msgid "Publishing" msgstr "Чопкунӣ" -#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 -#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:286 ../rpmdrake:287 -#: ../rpmdrake:288 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:120 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125 ../Rpmdrake/icon.pm:126 +#, c-format msgid "Sciences" msgstr "Илмҳо" -#: ../rpmdrake:281 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 +#, c-format msgid "Astronomy" msgstr "Илми ситорашиносӣ" -#: ../rpmdrake:282 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 +#, c-format msgid "Biology" msgstr "Биология" -#: ../rpmdrake:283 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 +#, c-format msgid "Chemistry" msgstr "Кимё" -#: ../rpmdrake:284 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 +#, c-format msgid "Computer science" msgstr "Илми компутар" -#: ../rpmdrake:285 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 +#, c-format msgid "Geosciences" msgstr "Илмҳои ба замин тааллуқ дошта" -#: ../rpmdrake:286 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 +#, c-format msgid "Mathematics" msgstr "Риёзиёт" -#: ../rpmdrake:288 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 +#, c-format msgid "Physics" msgstr "Физика" -#: ../rpmdrake:289 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 +#, c-format msgid "Shells" msgstr "Пардозандаи фармонҳо" -#: ../rpmdrake:290 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 +#, c-format msgid "Sound" msgstr "Садо" -#: ../rpmdrake:291 ../rpmdrake:292 ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:294 -#: ../rpmdrake:295 ../rpmdrake:296 ../rpmdrake:297 ../rpmdrake:298 -#: ../rpmdrake:299 ../rpmdrake:300 ../rpmdrake:301 ../rpmdrake:302 -#: ../rpmdrake:303 ../rpmdrake:304 ../rpmdrake:305 ../rpmdrake:306 -#: ../rpmdrake:307 ../rpmdrake:308 ../rpmdrake:309 ../rpmdrake:310 -#: ../rpmdrake:311 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 ../Rpmdrake/icon.pm:148 ../Rpmdrake/icon.pm:149 +#, c-format msgid "System" msgstr "Систем" -#: ../rpmdrake:292 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 +#, c-format msgid "Base" msgstr "Асос" -#: ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:294 ../rpmdrake:295 ../rpmdrake:296 -#: ../rpmdrake:297 ../rpmdrake:298 ../rpmdrake:299 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:159 +#, c-format msgid "Configuration" msgstr "Пайкарабандӣ" -#: ../rpmdrake:294 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#, c-format msgid "Boot and Init" msgstr "Худборшав ва Ба ҳарфи калон гузарӣ" -#: ../rpmdrake:295 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#, c-format msgid "Hardware" msgstr "Сахтафзор" -#: ../rpmdrake:298 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#, c-format msgid "Packaging" msgstr "Бастабандӣ" -#: ../rpmdrake:299 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 +#, c-format msgid "Printing" msgstr "Чопкунӣ" -#: ../rpmdrake:300 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 +#, c-format msgid "Deploiement" msgstr "Ҷойгузорӣ" -#: ../rpmdrake:301 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#, c-format msgid "Deployment" msgstr "Ҷойгузорӣ" -#: ../rpmdrake:302 ../rpmdrake:303 ../rpmdrake:304 ../rpmdrake:305 -#: ../rpmdrake:306 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#, c-format msgid "Fonts" msgstr "Ҳуруфҳо" -#: ../rpmdrake:303 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#, c-format msgid "Console" msgstr "Нозиргоҳ" -#: ../rpmdrake:304 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#, c-format msgid "True type" msgstr "Навъи дуруст" -#: ../rpmdrake:305 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 +#, c-format msgid "Type1" msgstr "Type1" -#: ../rpmdrake:306 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#, c-format msgid "X11 bitmap" msgstr "X11 bitmap" -#: ../rpmdrake:307 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#, c-format msgid "Internationalization" msgstr "интернасионализатсия" -#: ../rpmdrake:308 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 +#, c-format msgid "Kernel and hardware" msgstr "Асосӣ ва Сахтафзор" -#: ../rpmdrake:309 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 +#, c-format msgid "Libraries" msgstr "Китобхонаҳо" -#: ../rpmdrake:310 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:148 +#, c-format msgid "Servers" msgstr "Хидматрасонҳо" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:313 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:151 +#, c-format msgid "X11" msgstr "" -#: ../rpmdrake:314 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:152 +#, c-format msgid "Terminals" msgstr "Поёнаҳо" -#: ../rpmdrake:315 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#, c-format msgid "Text tools" msgstr "Асбобҳои матнӣ" -#: ../rpmdrake:316 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:154 +#, c-format msgid "Toys" msgstr "Бозиҳо" -#. - to highlight information -#: ../rpmdrake:443 ../rpmdrake:614 ../rpmdrake:619 ../rpmdrake:633 -#: ../rpmdrake:635 -msgid "(Not available)" -msgstr "(Дастрас Нест)" - -#: ../rpmdrake:475 -msgid "Search results" -msgstr "Ҷустуҷӯи натиҷаҳо" - -#: ../rpmdrake:475 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ (ҳеҷ)" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 +#, c-format +msgid "Workstation" +msgstr "Истгоҳи корӣ" -#: ../rpmdrake:486 -msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Лутфан, интизор шавед, ҷустуҷӯ..." +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 +#, c-format +msgid "Console Tools" +msgstr "Асбобҳои Нозиргоҳ" -#: ../rpmdrake:558 ../rpmdrake:810 -msgid "Addable" -msgstr "Иловашаванда" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:176 +#, c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Санадсозӣ" -#: ../rpmdrake:558 ../rpmdrake:810 -msgid "Upgradable" -msgstr "Афзоишшаванда" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 +#, c-format +msgid "Game station" +msgstr "Истгоҳи бозӣ" -#: ../rpmdrake:560 -msgid "Not selected" -msgstr "Интихоб нашудааст" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#, c-format +msgid "Internet station" +msgstr "Истгоҳи Интернет" -#: ../rpmdrake:560 -msgid "Selected" -msgstr "Интихобшуда" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 +#, c-format +msgid "Multimedia station" +msgstr "Истгоҳи бисёрмуҳита" -#: ../rpmdrake:602 ../rpmdrake:651 -msgid "Importance: " -msgstr "Зарурият: " +#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#, c-format +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Компютери Шабакавӣ (мизоҷ)" -#: ../rpmdrake:603 ../rpmdrake:659 -msgid "Reason for update: " -msgstr "Асос барои навигарӣ: " +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#, c-format +msgid "Office Workstation" +msgstr "Истгоҳи Кории Идораӣ" -#: ../rpmdrake:647 -#, fuzzy -msgid "Security advisory" -msgstr "Навигариҳои бехатарӣ" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 +#, c-format +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708 -msgid "No description" -msgstr "Бе тавсифҳо" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173 +#, c-format +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Муҳити Графикӣ" -#: ../rpmdrake:609 -msgid "Files:" -msgstr "Файлҳо:" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 +#, c-format +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Истгоҳи кории Gnome" -#: ../rpmdrake:618 -msgid "Changelog:" -msgstr "Changelog:" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "Мизи Кории Ғалатёб" -#: ../rpmdrake:630 -msgid "Files:\n" -msgstr "Файлҳо:\n" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#, c-format +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Истгоҳи кории KDE" -#: ../rpmdrake:635 -msgid "Changelog:\n" -msgstr "Changelog:\n" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 +#, c-format +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Дигар Мизҳои Кории Графикӣ" -#: ../rpmdrake:640 -msgid "Medium: " -msgstr "Сарчашма:" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178 ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 ../Rpmdrake/icon.pm:184 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "Хидматрасон" -#: ../rpmdrake:641 -msgid "Currently installed version: " -msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: " +#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 +#, c-format +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" -#: ../rpmdrake:645 -msgid "Name: " -msgstr "Ном: " +#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#, c-format +msgid "Database" +msgstr "Манбаи маълумот" -#: ../rpmdrake:646 -msgid "Version: " -msgstr "Нусха: " +#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 +#, c-format +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Фейрвол/Масиргузор" -#: ../rpmdrake:647 -msgid "Architecture: " +#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 +#, c-format +msgid "Mail/Groupware/News" msgstr "" -#: ../rpmdrake:648 -#, perl-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s КБ" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 +#, c-format +msgid "Network Computer server" +msgstr "Хидматрасони Компютери Шабакавӣ" -#: ../rpmdrake:648 -msgid "Size: " -msgstr "Ҳаҷм: " +#: ../Rpmdrake/icon.pm:184 +#, c-format +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" -#. extra empty line -#: ../rpmdrake:655 -msgid "Summary: " -msgstr "Маълумот: " +#: ../Rpmdrake/init.pm:40 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]..." +msgstr "Истифода: %s [ИНТИХОБҲО]..." -#: ../rpmdrake:661 -msgid "Description: " -msgstr "Тавсиф: " +#: ../Rpmdrake/init.pm:41 +#, c-format +msgid "" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:698 ../rpmdrake.pm:178 -#, fuzzy -msgid "Software Management" -msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор" +#: ../Rpmdrake/init.pm:42 +#, c-format +msgid " --media=medium1,.. limit to given media" +msgstr "" -#. - TODO change those labels to something more sensible, e.g. "Upgrade information about this package" -#: ../rpmdrake:715 ../rpmdrake:862 ../rpmdrake:864 ../rpmdrake:1893 -msgid "More information on package..." -msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..." +#: ../Rpmdrake/init.pm:43 +#, c-format +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:717 -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:" +#: ../Rpmdrake/init.pm:44 +#, c-format +msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:717 -msgid "Please choose" -msgstr "Лутфан, интихоб кунед" +#: ../Rpmdrake/init.pm:45 +#, c-format +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:759 -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..." +#: ../Rpmdrake/init.pm:46 +#, c-format +msgid " --no-media-update don't update media at startup" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:777 -msgid "No update" -msgstr "Навигарӣ нест" +#: ../Rpmdrake/init.pm:47 +#, c-format +msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:778 +#: ../Rpmdrake/init.pm:48 +#, c-format msgid "" -"The list of updates is empty. This means that either there is\n" -"no available update for the packages installed on your computer,\n" -"or you already installed all of them." +" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" +"\" machine to show needed deps" msgstr "" -"Рӯйхати навигариҳо холӣ. Ин маънои онро дорад ки ё навигарӣ дастрас\n" -"нест барои қуттиҳои дар компутари шумо коргузошта шуда, ё шумо аллакай\n" -"ҳамаашро коргузошта шудаед." -#: ../rpmdrake:801 ../rpmdrake:1057 -msgid "All" -msgstr "Ҳама" +#: ../Rpmdrake/init.pm:49 +#, c-format +msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages" +msgstr "" -#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:849 ../rpmdrake:854 -msgid "More info" -msgstr "Маълумоти изофа" +#: ../Rpmdrake/init.pm:50 +#, c-format +msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:857 ../rpmdrake:1882 -msgid "Information on packages" -msgstr "Маълумот дар қуттиҳо" +#: ../Rpmdrake/init.pm:51 +#, c-format +msgid " --root force to run as root" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:879 -msgid "Some additional packages need to be removed" -msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ карда шаванд" +#: ../Rpmdrake/init.pm:52 +#, c-format +msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:880 -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" -"removed:" -msgstr "Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин ҳамчунин хориҷ хоҳанд шуд:" +#: ../Rpmdrake/init.pm:53 +#, fuzzy, c-format +msgid " --version - print this tool's version number.\n" +msgstr " --help - чопи ин пайғоми ёрӣ.\n" -#: ../rpmdrake:886 ../rpmdrake:895 -msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "Якчнд қуттӣ коргузорӣ шуда наметавонад" +#: ../Rpmdrake/init.pm:123 +#, c-format +msgid "Running in user mode" +msgstr "Дар ҳолати корвандӣ ба кор дароварда шуда истодааст" -#: ../rpmdrake:887 +#: ../Rpmdrake/init.pm:124 +#, c-format msgid "" -"Removing these packages would break your system, sorry:\n" -"\n" +"You are launching this program as a normal user.\n" +"You will not be able to perform modifications on the system,\n" +"but you may still browse the existing database." msgstr "" -"Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n" -"\n" +"Шумо ин барномаро ҳамчун корванди муқаррарӣ ба кор медароред.\n" +"Дар систем шумо тағиротҳоро дароварда наметавонед, лекин\n" +"шумо метавонед манбаи маълумотро дида бароед." + +#: ../Rpmdrake/init.pm:131 ../Rpmdrake/init.pm:156 +#, c-format +msgid "Welcome" +msgstr "Марҳамат Намоед" -#: ../rpmdrake:896 ../rpmdrake:961 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 +#, c-format msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" -"unselected now:\n" +"Welcome to the software removal tool!\n" "\n" +"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" +"your computer." msgstr "" -"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин набояд интихоб\n" -"кард:\n" +"Марҳамат ба асбоби хориҷи нармафзор!\n" "\n" +"Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор барои хориҷ аз компютери Шумо\n" +"ёрӣ медиҳад." -#: ../rpmdrake:925 -msgid "Additional packages needed" -msgstr "Қуттиҳои иловагӣ лозиманд" - -#: ../rpmdrake:926 +#: ../Rpmdrake/init.pm:141 +#, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" -"to be installed:\n" +"Welcome to %s!\n" "\n" +"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" +"computer." msgstr "" -"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин ҳамчунин бояд\n" -"коргузошта шаванд:\n" +"Марҳамат ба %s!\n" "\n" +"Ин асбоб ба шумо барои интихоби навигарӣ барои коргузоштан ба компютери\n" +"Шумо ёрӣ медиҳад." -#: ../rpmdrake:941 -#, perl-format -msgid "%s (belongs to the skip list)" -msgstr "%s (ба рӯйхати партофта аҳамият дорад)" - -#: ../rpmdrake:944 -msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "Якчанд қуттиро коргузорӣ шуда наметавонад" +#: ../Rpmdrake/init.pm:146 +#, c-format +msgid "Welcome to the software installation tool!" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:945 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/init.pm:147 +#, c-format msgid "" -"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" +"Welcome to the software installation tool!\n" "\n" -"%s" +"Your Mandriva Linux system comes with several thousands of software\n" +"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" +"you want to install on your computer." msgstr "" -"Узр, қуттиҳои зерин интихоб намешаванд:\n" +"Марҳамат ба асбоби коргузориши нармафзор!\n" "\n" -"%s" +"Системи Шумо, Mandriva Linux бо якчанд ҳазор қуттиҳои нармафзор дар CDROM\n" +"ё DVD пешниҳод карда мешавад. Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор\n" +"барои коргузоштан ба компютери Шумо ёрӣ медиҳад." -#: ../rpmdrake:960 ../rpmdrake:1729 -msgid "Some packages need to be removed" -msgstr "Баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд" +#: ../Rpmdrake/init.pm:158 +#, c-format +msgid "The software installation tool can set up media sources." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:985 -#, perl-format -msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" -msgstr "Интихобшуда: %s / Фосилаи озоди диск: %s" +#: ../Rpmdrake/init.pm:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to add media sources now?" +msgstr "Шумо дар ҳақиқат сарчашмаи \"%s\"-ро хориҷ карданӣ ҳастед?" -#: ../rpmdrake:986 -#, perl-format -msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "Ҳаҷми интихобшуда %d МБ" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187 +#, c-format +msgid "Fatal error" +msgstr "Хатогии ҷиддӣ" -#. - the package information hasn't been loaded. Instead of rescanning the media, just give up. -#: ../rpmdrake:991 -msgid "Description not available for this package\n" -msgstr "Барои ин баста тавсифот дастрас нест\n" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:512 ../Rpmdrake/pkg.pm:786 +#: ../rpmdrake.pm:323 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Лутфан интизор шавед" -#: ../rpmdrake:1057 -#, fuzzy -msgid "Installed" -msgstr "Коргузорӣ" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:512 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." -#: ../rpmdrake:1057 -#, fuzzy -msgid "Non installed" -msgstr "Коргузорӣ" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:512 ../Rpmdrake/pkg.pm:786 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Коргузорӣ..." -#: ../rpmdrake:1058 -#, perl-format -msgid "%s choices" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:215 ../Rpmdrake/pkg.pm:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "Батанзимдарорӣ" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:216 +#, c-format +msgid "" +"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" +"Барои гирифтани қуттиҳои навтарин, ба оина пайваст шуданам лозим аст.\n" +"Лутфан муайян намоед, ки шабакаи шумо дуруст кор карда истодааст.\n" +"\n" +"Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake:1058 -msgid "Mandriva Linux choices" -msgstr "Интихоботи Mandriva Linux" - -#. let's keep the translated strings (to be resurected as sorting the treeview): -#: ../rpmdrake:1060 -msgid "All packages, alphabetical" -msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи алифбо" - -#: ../rpmdrake:1061 -msgid "All packages, by update availability" -msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи дастрас будани навигириҳо" - -#: ../rpmdrake:1062 -msgid "All packages, by size" -msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи андоза" - -#: ../rpmdrake:1063 -msgid "All packages, by selection state" -msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи ҳолати интихоб" - -#: ../rpmdrake:1064 -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "Танҳо боқимондаҳо, аз рӯи сана насби ба навъҳо ҷудо шуда" - -#: ../rpmdrake:1065 -msgid "All packages, by group" -msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи гурӯҳ" - -#: ../rpmdrake:1067 -#, fuzzy -msgid "All updates" -msgstr "Навигариҳои оддӣ" - -#: ../rpmdrake:1067 -msgid "Bugfixes updates" -msgstr "Навигариҳои Ғалатислоҳ (Bugfixes)" - -#: ../rpmdrake:1067 -msgid "Normal updates" -msgstr "Навигариҳои оддӣ" - -#: ../rpmdrake:1067 -msgid "Security updates" -msgstr "Навигариҳои бехатарӣ" - -#: ../rpmdrake:1123 -msgid "in names" -msgstr "дар номҳо" - -#: ../rpmdrake:1125 -msgid "in descriptions" -msgstr "дар тавсифҳо" - -#: ../rpmdrake:1127 -msgid "in file names" -msgstr "дар номҳои файл" - -#: ../rpmdrake:1230 -#, perl-format -msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1153 -msgid "You need to select some packages first." -msgstr "Пеш аз ҳама шумо бояд якчанд қуттиҳоро интихоб намоед." - -#: ../rpmdrake:1158 -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд" - -#: ../rpmdrake:1159 -msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" -"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" -"during or after package installation ; this is particularly\n" -"dangerous and should be considered with care.\n" -"\n" -"Do you really want to install all the selected packages?" -msgstr "" -"Огоҳӣ: шумо кӯшиши иловаи қуттиҳоро аз ҳад зиёд карда истодагӣ\n" -"барин, ки ба файлсистеми шумо дар диск ҷои холӣ нарасиданаш мумкин,\n" -"ҳангоми ё баъди коргузоштани қуттиҳо; ин хеле хатарнок аст ва\n" -"бояд бо эҳтиёт ба назар гирифта шавад.\n" -"\n" -"Шумо ҳақиқатан ҳамаи қуттиҳои интихобшударо коргузоштан мехоҳед?" - -#: ../rpmdrake:1188 ../rpmdrake:1191 ../rpmdrake:1201 ../rpmdrake:1213 -#: ../rpmdrake:1219 -msgid "/_File" -msgstr "/_Файл" - -#: ../rpmdrake:1191 -msgid "/_Update media" -msgstr "/_Навкунии сарчашма(ҳо)" - -#: ../rpmdrake:1201 -msgid "/_Reset the selection" -msgstr "/_Бознишондодани интихоб" - -#: ../rpmdrake:1213 -msgid "/Reload the _packages list" -msgstr "/Бозборкунии рӯйхати _қуттиҳо" - -#: ../rpmdrake:1219 -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Баромадан" - -#: ../rpmdrake:1219 -msgid "Q" -msgstr "Q" - -#: ../rpmdrake:1222 ../rpmdrake:1223 ../rpmdrake:1226 ../rpmdrake:1256 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Интихобҳо" - -#: ../rpmdrake:1223 -#, fuzzy -msgid "/_Media Manager" -msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор" - -#: ../rpmdrake:1226 ../rpmdrake:1256 -msgid "/_Show automatically selected packages" -msgstr "/Ба _таври автоматӣ қуттиҳои интихобшударо нишон диҳед" - -#: ../rpmdrake:1230 ../rpmdrake:1231 ../rpmdrake:1232 ../rpmdrake:1233 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ёрӣ" - -#: ../rpmdrake:1231 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Ҳисобот оиди хатогӣ" - -#: ../rpmdrake:1233 -msgid "/_About..." -msgstr "/_Оиди..." - -#. nicer formatting -#: ../rpmdrake:1236 -#, fuzzy -msgid "About Rpmdrake" -msgstr "Rpmdrake" - -#: ../rpmdrake:1238 -#, perl-format -msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1240 -msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1242 -#, fuzzy -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Ғайрихудмухтор" - -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: ../rpmdrake:1247 -msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "Victor Ibragimov \n" - -#: ../rpmdrake:1271 -msgid "Find:" -msgstr "Ёфтан:" - -#: ../rpmdrake:1280 -msgid "Search" -msgstr "Ҷустуҷӯ" - -#: ../rpmdrake:1282 -msgid "Clear" -msgstr "Пок кардан" - -#: ../rpmdrake:1295 -msgid "Apply" -msgstr "Татбиқ намудан" - -#: ../rpmdrake:1299 -msgid "Quit" -msgstr "Баромад" - -#: ../rpmdrake:1315 -msgid "Quick Introduction" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1316 -msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1317 -msgid "" -"You can view information about a package by clicking on it on the right list." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1318 -msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1360 -msgid "Fatal error" -msgstr "Хатогии ҷиддӣ" - -#: ../rpmdrake:1361 -#, perl-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Хатогии ҷиддӣ рӯй дод: %s." - -#: ../rpmdrake:1368 -#, fuzzy -msgid "Confirmation" -msgstr "Ба танзимдарории шабакаи маҳаллӣ" - -#: ../rpmdrake:1369 -msgid "" -"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Барои гирифтани қуттиҳои навтарин, ба оина пайваст шуданам лозим аст.\n" -"Лутфан муайян намоед, ки шабакаи шумо дуруст кор карда истодааст.\n" -"\n" -"Давом додан гирем?" - -#: ../rpmdrake:1378 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:225 +#, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "сарчашмаи нави аллакай вуҷуд дошта" -#: ../rpmdrake:1379 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:226 +#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -1530,12 +1736,13 @@ msgstr "" "\n" "Сониян, %s-ро дуюм маротиба ба кор дароред." -#: ../rpmdrake:1389 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:237 +#, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед" -#: ../rpmdrake:1390 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:238 +#, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" @@ -1549,56 +1756,38 @@ msgstr "" "\n" "Пас, %s-ро бозоғоз кунед." -#: ../rpmdrake:1427 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading updates description" +msgstr "дар тавсифҳо" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:278 ../Rpmdrake/pkg.pm:358 +#, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..." -#: ../rpmdrake:1428 -msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..." - -#: ../rpmdrake:1584 -#, perl-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Бозрасии(Назорати) %s" - -#: ../rpmdrake:1607 -msgid "changes:" -msgstr "тағиротҳо:" - -#: ../rpmdrake:1615 -#, perl-format -msgid "Remove .%s" -msgstr "Хориҷи .%s" - -#: ../rpmdrake:1619 -#, perl-format -msgid "Use .%s as main file" -msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ" - -#: ../rpmdrake:1623 -msgid "Do nothing" -msgstr "Ҳеҷ кор накунед" - -#: ../rpmdrake:1639 -msgid "Installation finished" -msgstr "Коргузориш шуд" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing base packages..." +msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake:1654 -msgid "Inspect..." -msgstr "Бозрас(Назорат)..." +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, finding installed packages..." +msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..." -#. N("Everything installed successfully"), -#: ../rpmdrake:1687 ../rpmdrake:1879 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:445 ../Rpmdrake/pkg.pm:733 +#, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақият коргузошташуданд." -#: ../rpmdrake:1691 ../rpmdrake:1859 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:449 ../Rpmdrake/pkg.pm:712 +#, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузорӣ" -#: ../rpmdrake:1692 ../rpmdrake:1860 ../rpmdrake:1920 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450 ../Rpmdrake/pkg.pm:714 ../Rpmdrake/pkg.pm:772 +#, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" "\n" @@ -1608,17 +1797,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1709 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:475 +#, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд." -#: ../rpmdrake:1710 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:476 +#, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Узр, қуттиҳоро бо сарчашмааш гирифта намешавад. %s" -#: ../rpmdrake:1711 ../rpmdrake:1806 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:477 ../Rpmdrake/pkg.pm:702 +#, c-format msgid "" "\n" "\n" @@ -1630,23 +1820,25 @@ msgstr "" "Ҳисоботи Хатогӣ(ҳо):\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1727 -#, fuzzy, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:494 +#, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " -"installed:\n" -"%s\n" -msgstr "" -"Барои қаноатмандии тобеиятҳо бастаҳои %d зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)" +"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" +msgid_plural "" +"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../rpmdrake:1730 -#, perl-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:499 +#, c-format +msgid "Remove one package?" +msgid_plural "Remove %d packages?" +msgstr[0] "Калидро хориҷ намоед" +msgstr[1] "Калидро хориҷ намоед" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" "Барои навкунии қуттиҳои дигар қуттиҳои зерин хориҷ карда шавад:\n" "\n" @@ -1654,44 +1846,66 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake:1741 -msgid "Initializing..." -msgstr "Коргузорӣ..." - -#: ../rpmdrake:1741 -msgid "Package installation..." -msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" +msgstr "" +"Қуттиҳои зерин бояд хориҷ карда шаванд, то ки дигаронаш нав кардашаванд:\n" +"%s\n" +"Шумо розӣ ҳастед?" -#: ../rpmdrake:1741 ../rpmdrake.pm:307 -msgid "Please wait" -msgstr "Лутфан интизор шавед" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is it ok to continue?" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake:1750 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:525 +#, c-format msgid "Change medium" msgstr "Ивази миёна" -#: ../rpmdrake:1751 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:526 +#, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Лутфан, сарчашмаи ифодашударо \"%s\" дар миён ҷо дохил намоед, аз рӯи дастгоҳ" "[%s]" -#: ../rpmdrake:1758 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:547 +#, c-format +msgid "Preparing packages installation..." +msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:547 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "Тайёрӣ..." + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:550 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Коргузории қуттии `%s' (%s/%s)..." + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:571 +#, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Фаровиркунии қутии `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1781 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591 +#, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Тафтиши имзоҳои қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake:1793 ../rpmdrake.pm:743 ../rpmdrake.pm:852 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:604 ../rpmdrake.pm:750 ../rpmdrake.pm:859 +#, c-format msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: ../rpmdrake:1794 -#, perl-format +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:605 +#, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" "\n" @@ -1705,307 +1919,673 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake:1803 ../rpmdrake:1919 -msgid "Installation failed" -msgstr "Коргузорӣ амалӣ нагардид" +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618 +#, fuzzy, c-format +msgid "installing %s from %s" +msgstr "коргузории %s" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:620 +#, c-format +msgid "installing %s" +msgstr "коргузории %s" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:624 +#, c-format +msgid "removing %s" +msgstr "хориҷи қуттии %s " + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650 ../Rpmdrake/pkg.pm:668 ../Rpmdrake/pkg.pm:761 +#: ../rpmdrake.pm:737 ../rpmdrake.pm:818 ../rpmdrake.pm:842 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Хатогӣ" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:651 ../Rpmdrake/pkg.pm:669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed:" +msgstr "Коргузорӣ нагузашт" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:652 +#, c-format +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:670 +#, fuzzy, c-format +msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " +msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) " + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:682 ../Rpmdrake/pkg.pm:699 ../Rpmdrake/pkg.pm:771 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Коргузорӣ амалӣ нагардид" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:700 +#, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Коргузорӣ ба амал наомад, якчанд файлҳо вуҷуд надоранд:\n" +"%s\n" +"\n" +"Мумкин шумо хоҳиши навкунии манбаи додаҳои сарчашмаро доред." + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:713 +#, c-format +msgid "%d installation transactions failed" +msgstr "%d коргузорӣ амалӣ нагардид" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:728 +#, c-format +msgid "" +"The installation is finished; everything was installed correctly.\n" +"\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" +msgstr "" +"Коргузориш ба итмом расид; ҳама чиз дуруст коргузорӣ шудааст.\n" +"\n" +"Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офарида шуда\n" +"буд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upgrade information" +msgstr "Маълумоти оддӣ" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:738 +#, c-format +msgid "These packages come with upgrade information" +msgstr "Ин бастаҳо бо ахбороти густаришёфта меоянд" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:746 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upgrade information about this package" +msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..." + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:749 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upgrade information about package %s" +msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..." + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:762 +#, c-format +msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." +msgstr "" +"Хатогии бартарафнашаванда: афсӯс, ки қуттӣ барои коргузорӣ намудан ёфт нашуд." + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:786 ../Rpmdrake/pkg.pm:791 +#, c-format +msgid "Please wait, removing packages..." +msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..." + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:802 +#, c-format +msgid "Problem during removal" +msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:803 +#, c-format +msgid "" +"There was a problem during the removal of packages:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Муаммо ҳангоми хориҷи қуттиҳо рӯй дод:\n" +"\n" +"%s " + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:78 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Бозрасии(Назорати) %s" + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:102 +#, c-format +msgid "Changes:" +msgstr "тағиротҳо:" + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:110 +#, c-format +msgid "Remove .%s" +msgstr "Хориҷи .%s" + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:114 +#, c-format +msgid "Use .%s as main file" +msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ" + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:118 +#, c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "Ҳеҷ кор накунед" + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:149 +#, c-format +msgid "Installation finished" +msgstr "Коргузориш шуд" + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:164 +#, c-format +msgid "Inspect..." +msgstr "Бозрас(Назорат)..." + +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:182 ../rpmdrake:70 ../rpmdrake:97 +#, c-format +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Лутфан, интизор шавед, ҷустуҷӯ..." + +#: ../gurpmi.addmedia:83 +#, c-format +msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" +msgstr "" +"Иловакунии муҳит ғайри имкон аст, нишонвандҳо хато ҳастанд, ё мавҷуд нестанд" + +#: ../gurpmi.addmedia:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to add new packages media, %s.\n" +"That means you will be able to add new software packages\n" +"to your system from these new media." +msgstr "" +"Шумо кӯшиши илова кардани муҳити нави бастаҳро карда истодаед, `%s'.\n" +"Ин маънои онро дорад, ки шумо метавонед бастаи таъминоти\n" +"барномавиро аз ин муҳити нав ба системаи худ илова кунед." + +#: ../gurpmi.addmedia:100 +#, c-format +msgid "" +"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"That means you will be able to add new software packages\n" +"to your system from that new medium." +msgstr "" +"Шумо кӯшиши илова кардани муҳити нави бастаҳро карда истодаед, `%s'.\n" +"Ин маънои онро дорад, ки шумо метавонед бастаи таъминоти\n" +"барномавиро аз ин муҳити нав ба системаи худ илова кунед." + +#: ../gurpmi.addmedia:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "Муҳити `%s' бо мувафақият илова карда шуд." + +#: ../gurpmi.addmedia:126 +#, c-format +msgid "Successfully added medium `%s'." +msgstr "Муҳити `%s' бо мувафақият илова карда шуд." + +#: ../rpmdrake:59 ../rpmdrake:140 +#, c-format +msgid "Search results" +msgstr "Ҷустуҷӯи натиҷаҳо" + +#: ../rpmdrake:59 +#, c-format +msgid "Search results (none)" +msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ (ҳеҷ)" + +#: ../rpmdrake:92 ../rpmdrake:186 ../rpmdrake.pm:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software Management" +msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор" + +#: ../rpmdrake:102 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "Ист" + +#: ../rpmdrake:143 +#, c-format +msgid "Selected" +msgstr "Интихобшуда" + +#: ../rpmdrake:143 +#, c-format +msgid "Not selected" +msgstr "Интихоб нашудааст" + +#: ../rpmdrake:199 +#, c-format +msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" +msgstr "Интихобшуда: %s / Фосилаи озоди диск: %s" + +#: ../rpmdrake:200 +#, c-format +msgid "Selected size: %d MB" +msgstr "Ҳаҷми интихобшуда %d МБ" + +#: ../rpmdrake:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installed" +msgstr "Коргузорӣ" + +#: ../rpmdrake:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Non installed" +msgstr "Коргузорӣ" + +#: ../rpmdrake:256 +#, c-format +msgid "%s choices" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:256 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux choices" +msgstr "Интихоботи Mandriva Linux" + +#: ../rpmdrake:258 +#, c-format +msgid "All packages, alphabetical" +msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи алифбо" + +#: ../rpmdrake:259 +#, c-format +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи дастрас будани навигириҳо" + +#: ../rpmdrake:260 +#, c-format +msgid "All packages, by size" +msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи андоза" + +#: ../rpmdrake:261 +#, c-format +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи ҳолати интихоб" + +#: ../rpmdrake:262 +#, c-format +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "Танҳо боқимондаҳо, аз рӯи сана насби ба навъҳо ҷудо шуда" + +#: ../rpmdrake:263 +#, c-format +msgid "All packages, by group" +msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи гурӯҳ" + +#: ../rpmdrake:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "All updates" +msgstr "Навигариҳои оддӣ" + +#: ../rpmdrake:265 +#, c-format +msgid "Security updates" +msgstr "Навигариҳои бехатарӣ" + +#: ../rpmdrake:265 +#, c-format +msgid "Bugfixes updates" +msgstr "Навигариҳои Ғалатислоҳ (Bugfixes)" + +#: ../rpmdrake:265 +#, c-format +msgid "Normal updates" +msgstr "Навигариҳои оддӣ" + +#: ../rpmdrake:326 +#, c-format +msgid "in names" +msgstr "дар номҳо" + +#: ../rpmdrake:328 +#, c-format +msgid "in descriptions" +msgstr "дар тавсифҳо" + +#: ../rpmdrake:330 +#, c-format +msgid "in file names" +msgstr "дар номҳои файл" + +#: ../rpmdrake:361 ../rpmdrake:364 ../rpmdrake:375 ../rpmdrake:388 +#: ../rpmdrake:397 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_Файл" + +#: ../rpmdrake:364 +#, c-format +msgid "/_Update media" +msgstr "/_Навкунии сарчашма(ҳо)" + +#: ../rpmdrake:375 +#, c-format +msgid "/_Reset the selection" +msgstr "/_Бознишондодани интихоб" + +#: ../rpmdrake:388 +#, c-format +msgid "/Reload the _packages list" +msgstr "/Бозборкунии рӯйхати _қуттиҳо" + +#: ../rpmdrake:397 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Баромадан" + +#: ../rpmdrake:397 +#, c-format +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: ../rpmdrake:400 ../rpmdrake:401 ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:435 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/_Интихобҳо" + +#: ../rpmdrake:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Media Manager" +msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор" -#: ../rpmdrake:1804 -#, perl-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Коргузорӣ ба амал наомад, якчанд файлҳо вуҷуд надоранд:\n" -"%s\n" -"\n" -"Мумкин шумо хоҳиши навкунии манбаи додаҳои сарчашмаро доред." +#: ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:435 +#, c-format +msgid "/_Show automatically selected packages" +msgstr "/Ба _таври автоматӣ қуттиҳои интихобшударо нишон диҳед" -#: ../rpmdrake:1819 -msgid "Preparing packages installation..." -msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." +#: ../rpmdrake:409 ../rpmdrake:410 ../rpmdrake:411 ../rpmdrake:412 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Ёрӣ" -#: ../rpmdrake:1819 -msgid "Preparing..." -msgstr "Тайёрӣ..." +#: ../rpmdrake:410 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Ҳисобот оиди хатогӣ" -#: ../rpmdrake:1822 -#, perl-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Коргузории қуттии `%s' (%s/%s)..." +#: ../rpmdrake:412 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_Оиди..." -#: ../rpmdrake:1838 -#, perl-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "файли rpm [%s] дастрас нест" +#: ../rpmdrake:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rpmdrake" +msgstr "Rpmdrake" -#: ../rpmdrake:1874 -#, fuzzy -msgid "" -"The installation is finished; everything was installed correctly.\n" -"\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" +#: ../rpmdrake:417 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -"Коргузориш ба итмом расид; %s.\n" -"\n" -"Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офарида шуда\n" -"буд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:" -#: ../rpmdrake:1884 -msgid "These packages come with upgrade information" -msgstr "Ин бастаҳо бо ахбороти густаришёфта меоянд" +#: ../rpmdrake:419 +#, c-format +msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1896 -#, fuzzy, perl-format -msgid "More information on package... [%s]" -msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..." +#: ../rpmdrake:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Ғайрихудмухтор" -#: ../rpmdrake:1909 ../rpmdrake.pm:730 ../rpmdrake.pm:811 ../rpmdrake.pm:835 -msgid "Error" -msgstr "Хатогӣ" +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") +#: ../rpmdrake:426 +#, c-format +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "Victor Ibragimov \n" -#: ../rpmdrake:1910 -msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "" -"Хатогии бартарафнашаванда: афсӯс, ки қуттӣ барои коргузорӣ намудан ёфт нашуд." +#: ../rpmdrake:450 +#, c-format +msgid "Find:" +msgstr "Ёфтан:" -#: ../rpmdrake:1935 -msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..." +#: ../rpmdrake:459 +#, c-format +msgid "Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: ../rpmdrake:1946 -msgid "Problem during removal" -msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ" +#: ../rpmdrake:461 +#, c-format +msgid "Clear" +msgstr "Пок кардан" -#: ../rpmdrake:1947 -#, perl-format -msgid "" -"There was a problem during the removal of packages:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Муаммо ҳангоми хориҷи қуттиҳо рӯй дод:\n" -"\n" -"%s " +#: ../rpmdrake:475 ../rpmdrake.pm:771 +#, c-format +msgid "Select all" +msgstr "Интихоби ҳама" -#: ../rpmdrake:1977 -msgid "Welcome" -msgstr "Марҳамат Намоед" +#: ../rpmdrake:482 +#, c-format +msgid "Apply" +msgstr "Татбиқ намудан" -#: ../rpmdrake:1982 -msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" -"\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." -msgstr "" -"Марҳамат ба асбоби хориҷи нармафзор!\n" -"\n" -"Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор барои хориҷ аз компютери Шумо\n" -"ёрӣ медиҳад." +#: ../rpmdrake:486 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Баромад" -#: ../rpmdrake:1987 -#, perl-format -msgid "" -"Welcome to %s!\n" -"\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." +#: ../rpmdrake:502 +#, c-format +msgid "Quick Introduction" msgstr "" -"Марҳамат ба %s!\n" -"\n" -"Ин асбоб ба шумо барои интихоби навигарӣ барои коргузоштан ба компютери\n" -"Шумо ёрӣ медиҳад." -#: ../rpmdrake:1992 -msgid "Welcome to the software installation tool!" +#: ../rpmdrake:503 +#, c-format +msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1993 +#: ../rpmdrake:504 +#, c-format msgid "" -"Welcome to the software installation tool!\n" -"\n" -"Your Mandriva Linux system comes with several thousands of software\n" -"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" -"you want to install on your computer." +"You can view information about a package by clicking on it on the right list." msgstr "" -"Марҳамат ба асбоби коргузориши нармафзор!\n" -"\n" -"Системи Шумо, Mandriva Linux бо якчанд ҳазор қуттиҳои нармафзор дар CDROM\n" -"ё DVD пешниҳод карда мешавад. Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор\n" -"барои коргузоштан ба компютери Шумо ёрӣ медиҳад." -#: ../rpmdrake.pm:102 -msgid "Mandriva Linux Update" -msgstr "Навигарии Mandriva Linux" +#: ../rpmdrake:505 +#, c-format +msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:102 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:107 +#, fuzzy, c-format msgid "Software Update" msgstr "Навсозии Бастаи Нармафзор" -#: ../rpmdrake.pm:129 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:107 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux Update" +msgstr "Навигарии Mandriva Linux" + +#: ../rpmdrake.pm:134 +#, fuzzy, c-format msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" msgstr "Лутфан. дар поён суроғаи электронии худро дохил намоед " -#: ../rpmdrake.pm:130 +#: ../rpmdrake.pm:135 +#, c-format msgid "User name:" msgstr "Номи корванд:" -#: ../rpmdrake.pm:173 +#: ../rpmdrake.pm:182 +#, c-format msgid "Software Packages Removal" msgstr "Хориҷкунии Қуттиҳои Нармафзор" -#: ../rpmdrake.pm:174 +#: ../rpmdrake.pm:183 ../rpmdrake.pm:187 +#, c-format msgid "Software Packages Update" msgstr "Навсозии Бастаи Нармафзор" -#: ../rpmdrake.pm:175 +#: ../rpmdrake.pm:184 +#, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Коргузории Қуттиҳои Нармафзор" -#: ../rpmdrake.pm:217 +#: ../rpmdrake.pm:227 +#, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: ../rpmdrake.pm:221 +#: ../rpmdrake.pm:231 +#, c-format msgid "Yes" msgstr "Ҳа" -#: ../rpmdrake.pm:269 +#: ../rpmdrake.pm:281 +#, c-format msgid "Info..." msgstr "Маълумот..." -#: ../rpmdrake.pm:386 +#: ../rpmdrake.pm:402 +#, c-format msgid "Austria" msgstr "Австрия" -#: ../rpmdrake.pm:387 +#: ../rpmdrake.pm:403 +#, c-format msgid "Australia" msgstr "Остролиё" -#: ../rpmdrake.pm:388 +#: ../rpmdrake.pm:404 +#, c-format msgid "Belgium" msgstr "Белжик" -#: ../rpmdrake.pm:389 +#: ../rpmdrake.pm:405 +#, c-format msgid "Brazil" msgstr "Бразил" -#: ../rpmdrake.pm:390 +#: ../rpmdrake.pm:406 +#, c-format msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: ../rpmdrake.pm:391 +#: ../rpmdrake.pm:407 +#, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Суис" -#: ../rpmdrake.pm:392 +#: ../rpmdrake.pm:408 +#, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Косто Рико" -#: ../rpmdrake.pm:393 +#: ../rpmdrake.pm:409 +#, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Ҷумҳурии Чех" -#: ../rpmdrake.pm:394 +#: ../rpmdrake.pm:410 +#, c-format msgid "Germany" msgstr "Олмон" -#: ../rpmdrake.pm:395 +#: ../rpmdrake.pm:411 +#, c-format msgid "Danmark" msgstr "Донморк" -#: ../rpmdrake.pm:396 ../rpmdrake.pm:400 +#: ../rpmdrake.pm:412 ../rpmdrake.pm:416 +#, c-format msgid "Greece" msgstr "Юнон" -#: ../rpmdrake.pm:397 +#: ../rpmdrake.pm:413 +#, c-format msgid "Spain" msgstr "Успаниё" -#: ../rpmdrake.pm:398 +#: ../rpmdrake.pm:414 +#, c-format msgid "Finland" msgstr "Финлонд" -#: ../rpmdrake.pm:399 +#: ../rpmdrake.pm:415 +#, c-format msgid "France" msgstr "Фаронса" -#: ../rpmdrake.pm:401 +#: ../rpmdrake.pm:417 +#, c-format msgid "Hungary" msgstr "Маҷористон" -#: ../rpmdrake.pm:402 +#: ../rpmdrake.pm:418 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Исроил" -#: ../rpmdrake.pm:403 +#: ../rpmdrake.pm:419 +#, c-format msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: ../rpmdrake.pm:404 +#: ../rpmdrake.pm:420 +#, c-format msgid "Japan" msgstr "Ҷопон" -#: ../rpmdrake.pm:405 +#: ../rpmdrake.pm:421 +#, c-format msgid "Korea" msgstr "Куриё" -#: ../rpmdrake.pm:406 +#: ../rpmdrake.pm:422 +#, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Ҳуланд" -#: ../rpmdrake.pm:407 +#: ../rpmdrake.pm:423 +#, c-format msgid "Norway" msgstr "Норвеж" -#: ../rpmdrake.pm:408 +#: ../rpmdrake.pm:424 +#, c-format msgid "Poland" msgstr "Лаҳистон" -#: ../rpmdrake.pm:409 +#: ../rpmdrake.pm:425 +#, c-format msgid "Portugal" msgstr "Пуртуқол" -#: ../rpmdrake.pm:410 +#: ../rpmdrake.pm:426 +#, c-format msgid "Russia" msgstr "Русия" -#: ../rpmdrake.pm:411 +#: ../rpmdrake.pm:427 +#, c-format msgid "Sweden" msgstr "Шветсия" -#: ../rpmdrake.pm:412 +#: ../rpmdrake.pm:428 +#, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: ../rpmdrake.pm:413 +#: ../rpmdrake.pm:429 +#, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Услувок" -#: ../rpmdrake.pm:414 +#: ../rpmdrake.pm:430 +#, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Тойвон" -#: ../rpmdrake.pm:415 +#: ../rpmdrake.pm:431 +#, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Подшоҳии Муттаҳида" -#: ../rpmdrake.pm:416 +#: ../rpmdrake.pm:432 +#, c-format msgid "China" msgstr "Хитой" -#: ../rpmdrake.pm:417 ../rpmdrake.pm:418 ../rpmdrake.pm:419 ../rpmdrake.pm:420 -#: ../rpmdrake.pm:509 +#: ../rpmdrake.pm:433 ../rpmdrake.pm:434 ../rpmdrake.pm:435 ../rpmdrake.pm:436 +#, c-format msgid "United States" msgstr "Иёлоти Муттаҳида" -#: ../rpmdrake.pm:523 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:533 +#, fuzzy, c-format msgid "" "I need to access internet to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -2017,7 +2597,8 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake.pm:527 +#: ../rpmdrake.pm:537 +#, c-format msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -2029,26 +2610,28 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake.pm:532 ../rpmdrake.pm:569 +#: ../rpmdrake.pm:543 ../rpmdrake.pm:581 +#, c-format msgid "Mirror choice" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:535 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake.pm:546 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses." msgstr "Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи Mandriva." -#: ../rpmdrake.pm:536 +#: ../rpmdrake.pm:547 +#, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." msgstr "Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи Mandriva." -#. - seems that value is bitten before being printed by next func.. -#: ../rpmdrake.pm:542 +#: ../rpmdrake.pm:554 +#, c-format msgid "Error during download" msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир" -#: ../rpmdrake.pm:544 -#, fuzzy, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:556 +#, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" "\n" @@ -2062,8 +2645,8 @@ msgstr "" "Шабака, ё пойгоҳи Mandriva, мумкин дастрас набошанд.\n" "Лутфан дертар такрор кунед." -#: ../rpmdrake.pm:549 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:561 +#, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" "\n" @@ -2077,15 +2660,18 @@ msgstr "" "Шабака, ё пойгоҳи Mandriva, мумкин дастрас набошанд.\n" "Лутфан дертар такрор кунед." -#: ../rpmdrake.pm:559 +#: ../rpmdrake.pm:571 +#, c-format msgid "No mirror" msgstr "Оина нест" -#: ../rpmdrake.pm:561 +#: ../rpmdrake.pm:573 +#, c-format msgid "I can't find any suitable mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:562 +#: ../rpmdrake.pm:574 +#, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -2099,64 +2685,69 @@ msgstr "" "ҳолате ки сохти пардозандаи шумо бо Навигариҳои Расмии Mandriva Linux\n" "дастгир нашудааст." -#: ../rpmdrake.pm:581 +#: ../rpmdrake.pm:593 +#, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Лутфан оинаи хоҳиширо интихоб кунед." -#: ../rpmdrake.pm:639 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:646 +#, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "Нусхабардории файл барои сарчашмаи `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:642 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:649 +#, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "Дида баромадани файли сарчашмаи `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:645 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:652 +#, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "Санҷидани файли дури сарчашмаи `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:649 +#: ../rpmdrake.pm:656 +#, c-format msgid " done." msgstr " шуд." -#: ../rpmdrake.pm:653 +#: ../rpmdrake.pm:660 +#, c-format msgid " failed!" msgstr " нагузашт!" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:657 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:664 +#, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "%s аз сарчашмаи %s" -#: ../rpmdrake.pm:661 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:668 +#, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "Ба гирифтани маълумот сар намудан `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:665 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:672 +#, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Фаровири `%s', вақт:%s, суръат:%s" -#: ../rpmdrake.pm:668 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:675 +#, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Фаровири `%s', суръат:%s" -#: ../rpmdrake.pm:679 +#: ../rpmdrake.pm:686 +#, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." -#: ../rpmdrake.pm:706 +#: ../rpmdrake.pm:713 +#, c-format msgid "Error retrieving packages" msgstr "Хатогии бозгардонии бастаҳо" -#: ../rpmdrake.pm:707 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:714 +#, c-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" "`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" @@ -2171,29 +2762,29 @@ msgstr "" "истифода баред бо мақсади азнавтанзимкунии он, ё дар айни замон он\n" "дастнорас аст ва шумо бояд дертар кӯшиш кунед." -#: ../rpmdrake.pm:738 +#: ../rpmdrake.pm:745 +#, c-format msgid "Update media" msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" -#: ../rpmdrake.pm:743 +#: ../rpmdrake.pm:750 +#, c-format msgid "" "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:750 +#: ../rpmdrake.pm:757 +#, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Сарчашмаҳое, ки аз нав кардан мехоҳед, интихоб кунед:" -#: ../rpmdrake.pm:764 -msgid "Select all" -msgstr "Интихоби ҳама" - -#: ../rpmdrake.pm:768 +#: ../rpmdrake.pm:775 +#, c-format msgid "Update" msgstr "Нав кардан" -#: ../rpmdrake.pm:789 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:796 +#, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" "\n" @@ -2206,8 +2797,8 @@ msgstr "" "Хатогиҳо:\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:812 ../rpmdrake.pm:823 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:819 ../rpmdrake.pm:830 +#, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" "\n" @@ -2217,16 +2808,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:835 +#: ../rpmdrake.pm:842 +#, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Тартиби сарчашма номумкин мебошад." -#: ../rpmdrake.pm:840 +#: ../rpmdrake.pm:847 +#, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Нокомӣ ҳангоми иловакунии муҳит" -#: ../rpmdrake.pm:841 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:848 +#, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" "\n" @@ -2236,8 +2829,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:854 -#, fuzzy, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:861 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " "running (%s).\n" @@ -2247,8 +2840,8 @@ msgstr "" "коргузорӣ карда истодаи (%s) мувофиқат намекунад.\n" "Он хомӯш мегардад." -#: ../rpmdrake.pm:857 -#, perl-format +#: ../rpmdrake.pm:864 +#, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " "Linux you're running (%s).\n" @@ -2258,11 +2851,13 @@ msgstr "" "коргузорӣ карда истодаи (%s) мувофиқат намекунад.\n" "Он хомӯш мегардад." -#: ../rpmdrake.pm:874 +#: ../rpmdrake.pm:881 +#, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "Дар ҳолати паснамо маълумотгирӣ ба кор роҳ монда шудааст" -#: ../rpmdrake.pm:875 +#: ../rpmdrake.pm:882 +#, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" @@ -2541,21 +3136,36 @@ msgstr "Хориҷи Нармафзор" msgid "Software Media Manager" msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор" +#~ msgid "unable to access rpm file [%s]" +#~ msgstr "файли rpm [%s] дастрас нест" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:\n" +#~ "%2$s\n" +#~ msgid_plural "" +#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " +#~ "installed:\n" +#~ "%s\n" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Барои қаноатмандии тобеиятҳо бастаҳои %d зерин кор гузошта мешаванд (%d " +#~ "МБ)" +#~ msgstr[1] "" +#~ "Барои қаноатмандии тобеиятҳо бастаҳои %d зерин кор гузошта мешаванд (%d " +#~ "МБ)" + +#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..." + #~ msgid "XFree86" #~ msgstr "XFree86" #~ msgid "No package found for installation." #~ msgstr "Барои амалӣ намудани коргузорӣ ягон қуттӣ ёфт нашуд." -#~ msgid "Stop" -#~ msgstr "Ист" - #~ msgid "All packages, by medium repository" #~ msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи нигоҳдории сарчашма" -#~ msgid "Normal information" -#~ msgstr "Маълумоти оддӣ" - #~ msgid "Maximum information" #~ msgstr "Маълумоти калонтарин" -- cgit v1.2.1