From e86d4dc215c68104c71e173124d32e678640ae89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Thu, 17 Apr 2003 14:15:00 +0000 Subject: report more urpmi errors in the GUI --- po/sv.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ccdcc772..3fba8a27 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-16 16:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-17 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 21:48+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella \n" "Language-Team: svenska \n" @@ -270,35 +270,10 @@ msgstr "Unders msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vänta, hittar tillgängliga paket..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" -"\n" -"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n" -"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " -"Linux\n" -"Official Updates.\n" -"\n" -"Do you want to try another mirror?" -msgstr "" -"Det uppstod ett fel när uppdateringsmediat skulle läggas till via urpmi.\n" -"\n" -"Det här kan bero på en trasig eller otillgänglig spegel eller när din\n" -"Mandrake Linux-version (%s) inte ännu/inte längre stöds av Mandrake Linux\n" -"officiella uppdateringar.\n" -"\n" -"Vill du försöka med en annan spegel?" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Error adding update medium" -msgstr "Fel vid tillägg av uppdateringsmedia" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." -msgstr "Vänta, kontaktar spegel för att initiera uppdateringspaket." +msgid "Please wait, adding medium..." +msgstr "Vänta, lägger till media..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -322,19 +297,19 @@ msgstr "Hur du manuellt v #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." +msgid "" +"You already have at least one update source configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Sources Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -"Ett fel som ej kan återställas uppstod under uppdatering av paketinformation." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Error updating medium" -msgstr "Fel vid uppdatering av media" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." -msgstr "Vänta, kontaktar spegel för att uppdatera paketinformation." +msgid "Already existing update sources" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -349,6 +324,16 @@ msgstr "" "\n" "Är det OK att fortsätta?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Fatal error" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Software Packages Installation" @@ -927,11 +912,6 @@ msgstr "Redigera en k msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Vänta, tar bort media..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "Vänta, lägger till media..." - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Type of source:" @@ -1011,12 +991,16 @@ msgstr "Lokala filer" msgid "Add a source" msgstr "Lägg till en källa" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" +"\n" +"Errors:\n" +"%s" msgstr "Kan inte uppdatera media; det kommer att inaktiveras automatiskt." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Kan inte skapa media." @@ -1300,3 +1284,41 @@ msgstr "Ta bort program" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" msgstr "Programhanterare för källor" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" +#~ "\n" +#~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when " +#~ "your\n" +#~ "Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " +#~ "Linux\n" +#~ "Official Updates.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to try another mirror?" +#~ msgstr "" +#~ "Det uppstod ett fel när uppdateringsmediat skulle läggas till via urpmi.\n" +#~ "\n" +#~ "Det här kan bero på en trasig eller otillgänglig spegel eller när din\n" +#~ "Mandrake Linux-version (%s) inte ännu/inte längre stöds av Mandrake " +#~ "Linux\n" +#~ "officiella uppdateringar.\n" +#~ "\n" +#~ "Vill du försöka med en annan spegel?" + +#~ msgid "Error adding update medium" +#~ msgstr "Fel vid tillägg av uppdateringsmedia" + +#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." +#~ msgstr "Vänta, kontaktar spegel för att initiera uppdateringspaket." + +#~ msgid "" +#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information." +#~ msgstr "" +#~ "Ett fel som ej kan återställas uppstod under uppdatering av " +#~ "paketinformation." + +#~ msgid "Error updating medium" +#~ msgstr "Fel vid uppdatering av media" + +#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." +#~ msgstr "Vänta, kontaktar spegel för att uppdatera paketinformation." -- cgit v1.2.1