From 64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Fri, 30 May 2003 11:39:57 +0000 Subject: - add ability to edit parallel urpmi - add ability to update a medium or regenerate its hdlist through right-click on the medium name --- po/sr@Latn.po | 182 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 142 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'po/sr@Latn.po') diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index c133e2f4..aaf9c98a 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:12+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_\n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Molim Vas sačekajte, ažuriram medijum..." @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" "rpmsave',\n" "možete da ih proverite kako bi ste nešto preduzeli:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -142,6 +142,11 @@ msgstr "" msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Kako ručno izabrati svoj miror sajt" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." @@ -240,6 +245,11 @@ msgstr "" "da budu neizabrani:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -268,6 +278,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Molim Vas sačekajte, tražim..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -446,6 +461,11 @@ msgstr "Molim vas sa msgid "Add a medium" msgstr "Dodaj izvor" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Ažuriranje izvora" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -483,6 +503,11 @@ msgstr "Putanja:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Download-ujem pakete `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -630,6 +655,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Sve je dobro instalirano" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -655,6 +685,11 @@ msgstr "Molim Vas sa msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -770,6 +805,11 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "Stop" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Molim Vas sačekajte, ažuriram medijum..." + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" @@ -815,6 +855,11 @@ msgstr "Neki paketi se ne mogu ukloniti" msgid "Finland" msgstr "Finska" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -876,6 +921,11 @@ msgstr "" msgid "Development/Kernel" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Greška prilikom dodavanja medijuma sa nadogradnjom" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" @@ -886,11 +936,6 @@ msgstr "Fajlovi:\n" msgid "Games/Arcade" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Greška prilikom dodavanja medijuma sa nadogradnjom" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." @@ -952,11 +997,6 @@ msgstr "" "trebalo da se uklone:\n" "\n" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Molim Vas sačekajte, prikazujem pakete..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -968,6 +1008,11 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Molim Vas sačekajte, prikazujem pakete..." + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" @@ -1060,7 +1105,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1070,7 +1115,7 @@ msgstr "Gre #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1117,6 +1162,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Menjam izvor \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1154,12 +1204,12 @@ msgstr "Problem prilikom uklanjanja" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1222,6 +1272,11 @@ msgstr "Svi paketi, koji ste zahtevali, su uspe msgid "Local files" msgstr "Lokalni fajlovi" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1267,15 +1322,20 @@ msgstr "" "\n" "da li je U redu da nastavim?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Proveravam %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Download sa `%s', brzina:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Proveravam %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1317,16 +1377,16 @@ msgstr "Kraj" msgid "Version: " msgstr "Verzija: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norveška" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Koristi %s kao glavni fajl" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norveška" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Israel" @@ -1454,16 +1514,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Izabrali ste previše paketa" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danska" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ne radi ništa" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danska" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1489,7 +1549,12 @@ msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(nijedan)" @@ -1514,11 +1579,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Download sa `%s', vreme do kraja:%s, brzina:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1671,6 +1746,16 @@ msgstr "U redu" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Ime proksi domaćina(hostname):" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1686,6 +1771,16 @@ msgstr "Menjam izvor \"%s\":" msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Dodaj izvor" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "po grupi" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." @@ -1701,6 +1796,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "izmene:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2017,6 +2122,10 @@ msgstr "Ukloni softver" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Menadžer Softverskog Koda" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Ažuriranje Izvora" + #, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Ispitujem udaljrni fajl za izvor `%s'..." @@ -2024,9 +2133,6 @@ msgstr "Menad #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Sačuvaj i izađi" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "po grupi" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "po veličini" @@ -2108,10 +2214,6 @@ msgstr "Menad #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Ažuriranje Izvora" - #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "Menadžment Softvera" -- cgit v1.2.1