From 035ce5af721400c5f8cd4b2c6f8daef3b42d5396 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Mon, 26 Aug 2002 13:45:16 +0000 Subject: put the "everything installed successfully" message in rpmdrake so that it's more like what was before, and printerdrake or other things are more better like before --- po/sr.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'po/sr.po') diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 36bedb83..41ef3d9a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-26 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_\n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Putanja ili ta msgid "Removable device" msgstr "Prenosni uregjaj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Bezbednosni paketi za ažuriranje" @@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Tip izvora:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:701 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 -#: ../rpmdrake_.c:700 +#: ../rpmdrake_.c:701 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "OmoguKji?" msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "A msgid "Save and quit" msgstr "Sačuvaj i Izagji" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Kraj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "Žalim, ali sledeKji paket(i) ne mogu da budu selektovani:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Neki paketi moraju da budu uklonjeni" @@ -563,60 +563,60 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Paketi sa ispravnjenim greškama za ažuriranje" -#: ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Normalno ažuriranje" -#: ../rpmdrake_.c:458 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake Izbor" -#: ../rpmdrake_.c:459 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Svi paketi, po abecedi" -#: ../rpmdrake_.c:460 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Svi paketi," -#: ../rpmdrake_.c:483 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "po grupi" -#: ../rpmdrake_.c:483 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "po veličini" -#: ../rpmdrake_.c:484 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "po stanju selekcije" -#: ../rpmdrake_.c:485 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "po stanju izvornog koda" -#: ../rpmdrake_.c:485 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "po dostupnosti" -#: ../rpmdrake_.c:506 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "in descriptions" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:506 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:507 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Lokalni fajlovi" -#: ../rpmdrake_.c:524 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -631,35 +631,35 @@ msgstr "" "\n" "da li je U redu da nastavim?" -#: ../rpmdrake_.c:543 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Pronađi: " -#: ../rpmdrake_.c:548 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Traži" -#: ../rpmdrake_.c:560 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../rpmdrake_.c:571 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:572 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:572 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Uklanjanje Softverskih Paketa" -#: ../rpmdrake_.c:573 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacija Softverskih Paketa" -#: ../rpmdrake_.c:605 +#: ../rpmdrake_.c:606 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -671,26 +671,26 @@ msgstr "" "\n" "Da li je U redu da nastavim?" -#: ../rpmdrake_.c:609 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Molim Vas sačekajte, uspostavljam vezu sa miror sajtom radi informacije o " "ažuriranim paketima." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "Error updating medium" msgstr "Greška pri ažuriranju medija" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:613 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Pojavila sa nepopravljiva greška tokom ažuriranja informacija o paketima." -#: ../rpmdrake_.c:618 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:620 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -699,16 +699,16 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:625 +#: ../rpmdrake_.c:626 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Milm Vas sačekajte, komtaktiram miror sajt radi iniciranja ažuriranja paketa." -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:630 msgid "Error adding update medium" msgstr "Greška prilikom dodavanja paketa" -#: ../rpmdrake_.c:630 +#: ../rpmdrake_.c:631 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -730,32 +730,32 @@ msgstr "" "\n" "Da li želite da probate sa drugim mirorom?" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Milim Vas sačekajte, pronalazim dostupne pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:690 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete." -#: ../rpmdrake_.c:691 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žao mi je." -#: ../rpmdrake_.c:698 +#: ../rpmdrake_.c:699 msgid "Change medium" msgstr "Promeni medij" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:700 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ubacite medij sa imenom \"%s\" u uregjaj [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:707 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija neuspela" -#: ../rpmdrake_.c:708 +#: ../rpmdrake_.c:709 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -763,36 +763,45 @@ msgstr "" "Instalacija neuspela, neki fajlovi nedostaju.\n" "Možda bi trebalo da ažurirate vašu bazu paketa." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:712 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Molim Vas sačekajte, uklanjam pakete da bi omoguKjio ažuriranje ostalih..." -#: ../rpmdrake_.c:720 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:722 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:725 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:725 +#, fuzzy +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "Sve je veKj instalirano." + +#: ../rpmdrake_.c:727 msgid "Everything already installed." msgstr "Sve je veKj instalirano." -#: ../rpmdrake_.c:726 +#: ../rpmdrake_.c:728 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Sve je veKj instalirano (da li je ovo uopšte trebalo da se dogodi?)." -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:738 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Molim vas sačekajte, učitavam bazu podataka o paketima..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:773 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molim Vas sačekajte, uklanjam pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:788 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -804,7 +813,7 @@ msgstr "" "Ovaj alat vam može pomoKji da izaberete koji softver želite da uklonite sa\n" "vašeg računara." -#: ../rpmdrake_.c:791 +#: ../rpmdrake_.c:793 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -817,7 +826,7 @@ msgstr "" "instalirate na\n" "vaš računar." -#: ../rpmdrake_.c:796 +#: ../rpmdrake_.c:798 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" -- cgit v1.2.1