From 1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Wed, 23 Aug 2006 18:06:55 +0000 Subject: update translations from drakx --- po/ro.po | 18 ++++++++---------- 1 file changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index f9769fa4..48832a21 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1400,11 +1400,11 @@ msgstr "/A_jutor" #: ../rpmdrake:1210 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_Raportare eroare" #: ../rpmdrake:1212 msgid "/_About..." -msgstr "" +msgstr "/Despre..." #. nicer formatting #: ../rpmdrake:1215 @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1221 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Actualizare Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: ../rpmdrake:1226 @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Şterge" #: ../rpmdrake:1274 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplică" #: ../rpmdrake:1278 msgid "Quit" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "A apărut o eroare fatală: %s." #: ../rpmdrake:1347 #, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "Configurare" +msgstr "Configurare LAN" #: ../rpmdrake:1348 msgid "" @@ -1645,9 +1645,8 @@ msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Verific semnăturile pachetelor..." #: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850 -#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "Imprimare" +msgstr "Avertisment" #: ../rpmdrake:1752 #, perl-format @@ -1719,7 +1718,7 @@ msgstr "Mai multe informaţii despre pachet..." #: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eroare" #: ../rpmdrake:1868 msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." @@ -1837,9 +1836,8 @@ msgid "Info..." msgstr "Informaţii... " #: ../rpmdrake.pm:305 -#, fuzzy msgid "Please wait" -msgstr "Vă rog să aşteptaţi, caut..." +msgstr "Vă rog să aşteptaţi" #: ../rpmdrake.pm:384 msgid "Austria" -- cgit v1.2.1