From 917df3a90fb1d54853a7533b4ed6a6105bd20ee6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 14 Oct 2011 16:39:19 +0000 Subject: fix broken translations (after misc/JohnR's commit) mga#1399) --- po/pt_BR.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f2f766a0..6d621261 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -843,8 +843,8 @@ msgstr "Editar" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Alguns programas não Podem ser removidos" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Programas demais foram selecionados" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr " --no-media-update não atualizar mídia ao iniciar" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm Não Verifica Assinatura de Programas" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr[1] "Os seguintes programas órfãos vão ser removidos." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Preparando instalação de programas..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" -- cgit v1.2.1