From e1dde30be0bb50974c64346f6f627ee7994ebb15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sun, 19 Jan 2003 15:51:19 +0000 Subject: updated pot file --- po/lv.po | 321 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 165 insertions(+), 156 deletions(-) (limited to 'po/lv.po') diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 7fc837de..aa5b11cb 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-11 22:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-19 16:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-30 17:02+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars \n" "Language-Team: ll10nt \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Ce msgid "Removable device" msgstr "Atvienojama ierīce" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../rpmdrake_.c:528 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../rpmdrake_.c:548 msgid "Security updates" msgstr "Drošības atjauninājumi" @@ -100,16 +100,16 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Avota tips:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121 ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 ../rpmdrake.pm_.c:86 ../rpmdrake.pm_.c:107 -#: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake_.c:350 ../rpmdrake_.c:898 -#: ../rpmdrake_.c:932 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:319 ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:365 +#: ../rpmdrake_.c:369 ../rpmdrake_.c:916 ../rpmdrake_.c:950 msgid "Ok" msgstr "Labi" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:180 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 ../edit-urpm-sources.pl_.c:220 -#: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake_.c:350 -#: ../rpmdrake_.c:932 +#: ../rpmdrake.pm_.c:319 ../rpmdrake.pm_.c:352 ../rpmdrake_.c:353 +#: ../rpmdrake_.c:950 msgid "Cancel" msgstr "Atlikt" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "At msgid "Source" msgstr "Avots" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:264 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:264 ../rpmdrake_.c:730 msgid "Remove" msgstr "Noņemt" @@ -211,247 +211,256 @@ msgstr "Proxy..." msgid "Save and quit" msgstr "Saglabāt un iziet" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:275 ../rpmdrake_.c:710 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:275 ../rpmdrake_.c:733 msgid "Quit" msgstr "Iziet" -#: ../rpmdrake.pm_.c:82 +#: ../rpmdrake.pm_.c:93 msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: ../rpmdrake.pm_.c:84 +#: ../rpmdrake.pm_.c:95 msgid "No" msgstr "Nē" -#: ../rpmdrake.pm_.c:98 +#: ../rpmdrake.pm_.c:127 msgid "Info..." msgstr "Info..." -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:180 msgid "Austria" msgstr "Austrija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:181 msgid "Australia" msgstr "Austrālija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:182 msgid "Belgium" msgstr "Beļģija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:183 msgid "Brazil" msgstr "Brazīlija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:184 msgid "Canada" msgstr "Kanāda" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:185 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 +#: ../rpmdrake.pm_.c:186 msgid "Czech Republic" msgstr "Čehija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:157 +#: ../rpmdrake.pm_.c:187 msgid "Germany" msgstr "Vācija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:158 +#: ../rpmdrake.pm_.c:188 msgid "Danmark" msgstr "Dānija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:163 +#: ../rpmdrake.pm_.c:189 ../rpmdrake.pm_.c:193 msgid "Greece" msgstr "Grieķija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:190 msgid "Spain" msgstr "Spānija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:161 +#: ../rpmdrake.pm_.c:191 msgid "Finland" msgstr "Somija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:162 +#: ../rpmdrake.pm_.c:192 msgid "France" msgstr "Francija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:164 +#: ../rpmdrake.pm_.c:194 msgid "Israel" msgstr "Izraēla" -#: ../rpmdrake.pm_.c:165 +#: ../rpmdrake.pm_.c:195 msgid "Italy" msgstr "Itālija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:166 +#: ../rpmdrake.pm_.c:196 msgid "Japan" msgstr "Japāna" -#: ../rpmdrake.pm_.c:167 +#: ../rpmdrake.pm_.c:197 msgid "Korea" msgstr "Koreja" -#: ../rpmdrake.pm_.c:168 +#: ../rpmdrake.pm_.c:198 msgid "Netherlands" msgstr "Holande" -#: ../rpmdrake.pm_.c:169 +#: ../rpmdrake.pm_.c:199 msgid "Norway" msgstr "Norvēģija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:170 +#: ../rpmdrake.pm_.c:200 msgid "Poland" msgstr "Polija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:171 +#: ../rpmdrake.pm_.c:201 msgid "Portugal" msgstr "Portugāle" -#: ../rpmdrake.pm_.c:172 +#: ../rpmdrake.pm_.c:202 msgid "Russia" msgstr "Krievija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:173 +#: ../rpmdrake.pm_.c:203 msgid "Sweden" msgstr "Zviedrija" -#: ../rpmdrake.pm_.c:174 +#: ../rpmdrake.pm_.c:204 msgid "Taiwan" msgstr "Taivāna" -#: ../rpmdrake.pm_.c:175 +#: ../rpmdrake.pm_.c:205 msgid "United Kingdom" msgstr "Apvienotā Karaliste" -#: ../rpmdrake.pm_.c:176 +#: ../rpmdrake.pm_.c:206 msgid "China" msgstr "Ķīna" -#: ../rpmdrake.pm_.c:177 ../rpmdrake.pm_.c:178 ../rpmdrake.pm_.c:179 -#: ../rpmdrake.pm_.c:180 ../rpmdrake.pm_.c:231 +#: ../rpmdrake.pm_.c:207 ../rpmdrake.pm_.c:208 ../rpmdrake.pm_.c:209 +#: ../rpmdrake.pm_.c:210 ../rpmdrake.pm_.c:261 msgid "United States" msgstr "ASV" -#: ../rpmdrake.pm_.c:244 +#: ../rpmdrake.pm_.c:274 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "Lūdzu gaidiet, lujuplādēju spoguļserveru sarakstu no MandrakeSoft web vietas." -#: ../rpmdrake.pm_.c:250 +#: ../rpmdrake.pm_.c:280 msgid "Error during download" msgstr "Kļūda, veicot lejupielādi" -#: ../rpmdrake.pm_.c:259 +#: ../rpmdrake.pm_.c:289 msgid "No mirror" msgstr "Nav spoguļservera" -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 +#: ../rpmdrake.pm_.c:307 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Lūdzu izvēlieties spoguļserveri" -#: ../rpmdrake.pm_.c:309 ../rpmdrake_.c:607 +#: ../rpmdrake.pm_.c:339 ../rpmdrake_.c:627 #, fuzzy msgid "Update source(s)" msgstr "Atjaunot avotus" -#: ../rpmdrake.pm_.c:313 +#: ../rpmdrake.pm_.c:343 #, fuzzy msgid "Select the source(s) you wish to update:" msgstr "" "Lūdzu izvēlieties avotus,\n" "kurus vēlaties atnunot:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:317 +#: ../rpmdrake.pm_.c:347 msgid "Update" msgstr "Atjaunināt" -#: ../rpmdrake.pm_.c:328 +#: ../rpmdrake.pm_.c:358 msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Lūdzu gaidiet, atjuaninu datu nesēju" -#: ../rpmdrake_.c:97 +#: ../rpmdrake_.c:99 msgid "Other" msgstr "Cits" -#: ../rpmdrake_.c:119 ../rpmdrake_.c:133 ../rpmdrake_.c:225 ../rpmdrake_.c:296 +#: ../rpmdrake_.c:121 ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:227 ../rpmdrake_.c:298 msgid "(none)" msgstr "(neviens)" -#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:462 ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:482 ../rpmdrake_.c:483 #, fuzzy msgid "(Not available)" msgstr "(Nav pieejams)" -#: ../rpmdrake_.c:149 ../rpmdrake_.c:206 +#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:208 msgid "Search results" msgstr "Meklēšanas rezultāti" -#: ../rpmdrake_.c:149 +#: ../rpmdrake_.c:151 msgid "Search results (none)" msgstr "Meklēšanas rezultāti (neviens)" -#: ../rpmdrake_.c:159 ../rpmdrake_.c:170 +#: ../rpmdrake_.c:161 ../rpmdrake_.c:172 msgid "Please wait, searching..." msgstr "Lūdzu gaidiet, meklēju..." -#: ../rpmdrake_.c:173 +#: ../rpmdrake_.c:175 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:317 +#: ../rpmdrake_.c:209 ../rpmdrake_.c:319 msgid "Addable" msgstr "Pievienojams" -#: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:317 +#: ../rpmdrake_.c:209 ../rpmdrake_.c:319 msgid "Upgradable" msgstr "Atjaunināms" -#: ../rpmdrake_.c:209 +#: ../rpmdrake_.c:211 msgid "Not selected" msgstr "Neizvēlēts" -#: ../rpmdrake_.c:209 +#: ../rpmdrake_.c:211 msgid "Selected" msgstr "Izvēlēts" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:240 msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake_.c:256 +#: ../rpmdrake_.c:258 ../rpmdrake_.c:360 ../rpmdrake_.c:362 msgid "More information on package..." msgstr "Vairāk informācijas par pakotni..." -#: ../rpmdrake_.c:257 +#: ../rpmdrake_.c:259 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ir nepieciešama viena no sekojošām pakotnēm:" -#: ../rpmdrake_.c:257 +#: ../rpmdrake_.c:259 msgid "Please choose" msgstr "Lūdzu izvēlieties" -#: ../rpmdrake_.c:273 +#: ../rpmdrake_.c:275 msgid "unknown package " msgstr "nezināma pakotne" -#: ../rpmdrake_.c:283 +#: ../rpmdrake_.c:285 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Lūdzu gaidiet, veidoju pakotņu sarakstu..." -#: ../rpmdrake_.c:298 +#: ../rpmdrake_.c:300 msgid "No update" msgstr "Nav jauninājuma" -#: ../rpmdrake_.c:356 +#: ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:354 +msgid "More infos" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:355 +#, fuzzy +msgid "Information on packages" +msgstr "Vairāk informācijas par pakotni..." + +#: ../rpmdrake_.c:376 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Nepieciešams noņemt dažas papildus pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:357 +#: ../rpmdrake_.c:377 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -461,17 +470,17 @@ msgstr "" "ir nepieciešams noņemt arī sekojoša(s) pakotne(s):\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:363 ../rpmdrake_.c:371 +#: ../rpmdrake_.c:383 ../rpmdrake_.c:391 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Dažas pakotnes nevar tikt noņemtas" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:384 msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:431 +#: ../rpmdrake_.c:392 ../rpmdrake_.c:451 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -482,11 +491,11 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:401 +#: ../rpmdrake_.c:421 msgid "Additional packages needed" msgstr "Papildus nepieciešamās pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:402 +#: ../rpmdrake_.c:422 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -496,11 +505,11 @@ msgstr "" "ir nepieciešams instalēt arī sekojoša(s) pakotne(s):\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:415 +#: ../rpmdrake_.c:435 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Dažas pakotnes nevar tikt iznstalētas" -#: ../rpmdrake_.c:416 +#: ../rpmdrake_.c:436 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -508,263 +517,263 @@ msgstr "" "Atvainojiet, sekojošas pakotnes nevar tikt izvēlētas\"\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:430 ../rpmdrake_.c:664 +#: ../rpmdrake_.c:450 ../rpmdrake_.c:684 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Dažas pakotnes nepieciešams noņemt" -#: ../rpmdrake_.c:452 +#: ../rpmdrake_.c:472 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Izvēlēts: %d MB / brīvā diska vieta: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:454 +#: ../rpmdrake_.c:474 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Izvēles apjoms: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:462 +#: ../rpmdrake_.c:482 msgid "Files:\n" msgstr "Faili:\n" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:483 msgid "Changelog:\n" msgstr "Izmaiņu žurnāls:\n" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:486 #, fuzzy msgid "Source: " msgstr "Avots: " -#: ../rpmdrake_.c:467 +#: ../rpmdrake_.c:487 msgid "Currently installed version: " msgstr "Patreiz instalētā versija: " -#: ../rpmdrake_.c:471 +#: ../rpmdrake_.c:491 msgid "Reason for update: " msgstr "Atjaunināšanas iemesls: " -#: ../rpmdrake_.c:473 +#: ../rpmdrake_.c:493 msgid "Name: " msgstr "Vārds: " -#: ../rpmdrake_.c:474 +#: ../rpmdrake_.c:494 msgid "Version: " msgstr "Versija: " -#: ../rpmdrake_.c:475 +#: ../rpmdrake_.c:495 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../rpmdrake_.c:475 +#: ../rpmdrake_.c:495 msgid "Size: " msgstr "Apjoms: " -#: ../rpmdrake_.c:477 +#: ../rpmdrake_.c:497 msgid "Importance: " msgstr "Svarīgums: " -#: ../rpmdrake_.c:478 +#: ../rpmdrake_.c:498 msgid "Summary: " msgstr "Kopsavilkums: " -#: ../rpmdrake_.c:479 +#: ../rpmdrake_.c:499 msgid "Description: " msgstr "Apraksts: " -#: ../rpmdrake_.c:528 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Kļūdu labojumu jauninājumi" -#: ../rpmdrake_.c:528 +#: ../rpmdrake_.c:548 msgid "Normal updates" msgstr "Parasti jauninājumi" -#: ../rpmdrake_.c:547 +#: ../rpmdrake_.c:567 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake izvēles" -#: ../rpmdrake_.c:548 +#: ../rpmdrake_.c:568 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Visas pakotnes, pēc alfabēta" -#: ../rpmdrake_.c:549 +#: ../rpmdrake_.c:569 msgid "All packages," msgstr "Visas pakotnes," -#: ../rpmdrake_.c:572 +#: ../rpmdrake_.c:592 msgid "by group" msgstr "pēc grupas" -#: ../rpmdrake_.c:572 +#: ../rpmdrake_.c:592 msgid "by size" msgstr "pēc apjoma" -#: ../rpmdrake_.c:573 +#: ../rpmdrake_.c:593 msgid "by selection state" msgstr "pēc izvēlēšanās statusa" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:594 #, fuzzy msgid "by source repository" msgstr "pēc avota repozitārija" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:594 msgid "by update availability" msgstr "pēc atjauninājuma pieejamības" -#: ../rpmdrake_.c:595 +#: ../rpmdrake_.c:615 msgid "in descriptions" msgstr "aprakstos" -#: ../rpmdrake_.c:595 +#: ../rpmdrake_.c:615 msgid "in files" msgstr "failos" -#: ../rpmdrake_.c:595 +#: ../rpmdrake_.c:615 msgid "in names" msgstr "vārdos" -#: ../rpmdrake_.c:606 +#: ../rpmdrake_.c:626 msgid "Reload the packages list" msgstr "Pārlādējiet pakotņu sarakstu" -#: ../rpmdrake_.c:606 +#: ../rpmdrake_.c:626 msgid "Reset the selection" msgstr "Izvēlēties no jauna" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:652 msgid "Maximum information" msgstr "Maksimāla informācija" -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:652 msgid "Normal information" msgstr "Parasta informācija" -#: ../rpmdrake_.c:654 +#: ../rpmdrake_.c:674 msgid "Too many packages are selected" msgstr "Izvēlētas pa daudz pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:697 +#: ../rpmdrake_.c:720 msgid "Find:" msgstr "Meklēt:" -#: ../rpmdrake_.c:702 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: ../rpmdrake_.c:708 +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Install" msgstr "Instalēt" -#: ../rpmdrake_.c:715 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 +#: ../rpmdrake_.c:738 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake atjaunināšana" -#: ../rpmdrake_.c:715 +#: ../rpmdrake_.c:738 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Programmatūras pakotņu instalēšana" -#: ../rpmdrake_.c:715 +#: ../rpmdrake_.c:738 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Programmatūras pakotņu noņemšana" -#: ../rpmdrake_.c:756 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Lūdzu gaidiet, sazinos ar spoguļserveri, lai atjauninātu pakotņu informāciju." -#: ../rpmdrake_.c:758 +#: ../rpmdrake_.c:781 msgid "Error updating medium" msgstr "Kļūda atjaunojot datu nesēju" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:782 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Atjaunojot pakotņu informāciju, notika neatgriezeniska kļūda." -#: ../rpmdrake_.c:764 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Kā ar rokām izvēlēties spoguļserveri" -#: ../rpmdrake_.c:772 +#: ../rpmdrake_.c:795 #, fuzzy msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Lūdzu gaidiet, sazinos ar spoguļserveri lai uzsāktu pakotņu atjaunināšanu." -#: ../rpmdrake_.c:775 +#: ../rpmdrake_.c:798 msgid "Error adding update medium" msgstr "Kļūda pievienojot atjaunošanas datu nesēju" -#: ../rpmdrake_.c:807 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Lūdzu gaidiet, meklēju pieejamās pakotnes..." -#: ../rpmdrake_.c:836 -msgid "Installation finished" -msgstr "Instalēšana pabeigta" - -#: ../rpmdrake_.c:840 +#: ../rpmdrake_.c:861 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Pārbaudu %s" -#: ../rpmdrake_.c:859 +#: ../rpmdrake_.c:880 #, fuzzy msgid "changes:" msgstr "Saglabāt izmaiņas" -#: ../rpmdrake_.c:863 +#: ../rpmdrake_.c:884 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Noņemt .%s" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:886 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Lietojiet .%s kā galveno failu" -#: ../rpmdrake_.c:867 +#: ../rpmdrake_.c:888 msgid "Do nothing" msgstr "Nedarīt neko" -#: ../rpmdrake_.c:885 +#: ../rpmdrake_.c:900 +msgid "Installation finished" +msgstr "Instalēšana pabeigta" + +#: ../rpmdrake_.c:910 msgid "Inspect..." msgstr "Pārbaude..." -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:925 msgid "Program missing" msgstr "Programma nav pieejama" -#: ../rpmdrake_.c:908 +#: ../rpmdrake_.c:926 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" "Pieprasītā programma (grpmi) nav pieejama. Pārbaudiet Jūsu instalāciju." -#: ../rpmdrake_.c:922 +#: ../rpmdrake_.c:940 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nebija iespējams saņemt izejas pakotnes." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:941 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Atvainojiet, nebija iespējams paņemt izejas pakotnes." -#: ../rpmdrake_.c:930 +#: ../rpmdrake_.c:948 msgid "Change medium" msgstr "Nomainiet datu nesēju" -#: ../rpmdrake_.c:931 +#: ../rpmdrake_.c:949 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lūdzu, ievietojiet datu nesēju \"%s\" ierīcē [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:939 +#: ../rpmdrake_.c:957 msgid "Installation failed" msgstr "Instalēšana neizdevās" -#: ../rpmdrake_.c:940 +#: ../rpmdrake_.c:958 #, fuzzy msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" @@ -773,11 +782,11 @@ msgstr "" "Instalēšana neizdevās, trūkst daži faili.\n" "Jūs varbūt vēlaties atjaunināt avotu datubāzi." -#: ../rpmdrake_.c:943 +#: ../rpmdrake_.c:961 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Lūdzu gaidiet, noņemu pakotnes, lai varētu atjaunināt citas..." -#: ../rpmdrake_.c:964 +#: ../rpmdrake_.c:982 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -790,7 +799,7 @@ msgstr "" "Daži konfigurācijas faili tika izveidoti kā `.rpmnew' vai `.rpmsave',\n" "jūs varat tagad pārbaudīt dažus, lai veiktu darbības:" -#: ../rpmdrake_.c:964 +#: ../rpmdrake_.c:982 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -798,31 +807,31 @@ msgstr "" "dažas pakotnes neizdevās instalēt\n" "korekti" -#: ../rpmdrake_.c:965 +#: ../rpmdrake_.c:983 msgid "everything was installed correctly" msgstr "viss tika uzinstalēts korekti" -#: ../rpmdrake_.c:967 +#: ../rpmdrake_.c:985 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Viss tika instalēts veiksmīgi" -#: ../rpmdrake_.c:968 +#: ../rpmdrake_.c:986 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Visas pieprasītās pakotnes tika veiksmīgi instalētas." -#: ../rpmdrake_.c:970 +#: ../rpmdrake_.c:989 msgid "Everything already installed." msgstr "Viss jau ir uzinstalēts" -#: ../rpmdrake_.c:971 +#: ../rpmdrake_.c:990 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Viss jau uzinstalēts (vai tā vispār var gadīties?)." -#: ../rpmdrake_.c:974 +#: ../rpmdrake_.c:997 msgid "Problem during installation" msgstr "Problēma instalēšanas laikā" -#: ../rpmdrake_.c:975 +#: ../rpmdrake_.c:998 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -833,20 +842,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake_.c:985 +#: ../rpmdrake_.c:1012 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Lūdzu gaidiet, nolasu pakotņu datubāzi..." -#: ../rpmdrake_.c:1026 +#: ../rpmdrake_.c:1053 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Lūdzu gaidiet, noņemu pakotnes..." -#: ../rpmdrake_.c:1028 +#: ../rpmdrake_.c:1056 #, fuzzy msgid "Problem during removal" msgstr "Problēma instalēšanas laikā" -#: ../rpmdrake_.c:1029 +#: ../rpmdrake_.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -857,7 +866,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake_.c:1057 +#: ../rpmdrake_.c:1089 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -869,7 +878,7 @@ msgstr "" "Šis rīks palīdzēs Jums izvēlēties, kuru programmatūru vēlaties\n" "noņemt no datora." -#: ../rpmdrake_.c:1062 +#: ../rpmdrake_.c:1094 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -881,7 +890,7 @@ msgstr "" "Šis rīks palīdzēs Jums izvēlēties atjauninājumus, kurus vēlaties\n" "instalēt uz datora." -#: ../rpmdrake_.c:1067 +#: ../rpmdrake_.c:1099 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" -- cgit v1.2.1