From feb63bd9a990a7cd21a2da5a209f61cfce3f2953 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Wed, 23 Aug 2006 17:14:11 +0000 Subject: sync with code --- po/ltg.po | 970 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 510 insertions(+), 460 deletions(-) (limited to 'po/ltg.po') diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po index c6e683f0..082e0255 100644 --- a/po/ltg.po +++ b/po/ltg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-22 16:36+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 19:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 14:21+0200\n" "Last-Translator: Unknown :-(\n" "Language-Team: Latgalian \n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:76 +#: ../edit-urpm-sources.pl:77 msgid "Choose media type" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:77 +#: ../edit-urpm-sources.pl:78 msgid "" "This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP " "mirror.\n" @@ -32,16 +32,16 @@ msgid "" "to do this in two steps.)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:85 +#: ../edit-urpm-sources.pl:86 msgid "Distribution sources" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:85 +#: ../edit-urpm-sources.pl:86 #, fuzzy msgid "Official updates" msgstr "Normals režims" -#: ../edit-urpm-sources.pl:88 +#: ../edit-urpm-sources.pl:89 #, perl-format msgid "" "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" @@ -53,93 +53,93 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:98 +#: ../edit-urpm-sources.pl:99 #, fuzzy msgid "Please wait, adding media..." msgstr "lyudzu pagaidit cikom izpyldās ttmkfdir..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:130 +#: ../edit-urpm-sources.pl:131 #, fuzzy msgid "Add a medium" msgstr "Dalikt moduli" -#: ../edit-urpm-sources.pl:132 +#: ../edit-urpm-sources.pl:133 msgid "Local files" msgstr "Lokalī faili" -#: ../edit-urpm-sources.pl:132 +#: ../edit-urpm-sources.pl:133 msgid "Path:" msgstr "Ceļš:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:133 +#: ../edit-urpm-sources.pl:134 msgid "FTP server" msgstr "FTP servers" -#: ../edit-urpm-sources.pl:133 ../edit-urpm-sources.pl:134 -#: ../edit-urpm-sources.pl:135 ../edit-urpm-sources.pl:403 +#: ../edit-urpm-sources.pl:134 ../edit-urpm-sources.pl:135 +#: ../edit-urpm-sources.pl:136 ../edit-urpm-sources.pl:404 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "+[Vītruods]" -#: ../edit-urpm-sources.pl:134 +#: ../edit-urpm-sources.pl:135 #, fuzzy msgid "RSYNC server" msgstr "FTP servers" -#: ../edit-urpm-sources.pl:135 +#: ../edit-urpm-sources.pl:136 #, fuzzy msgid "HTTP server" msgstr "FTP servers" -#: ../edit-urpm-sources.pl:136 +#: ../edit-urpm-sources.pl:137 #, fuzzy msgid "Path or mount point:" msgstr "Samba monteišonys punkti" -#: ../edit-urpm-sources.pl:136 +#: ../edit-urpm-sources.pl:137 #, fuzzy msgid "Removable device" msgstr "/Izjimt beigtūs failus" -#: ../edit-urpm-sources.pl:155 +#: ../edit-urpm-sources.pl:156 #, fuzzy msgid "Browse..." msgstr "_Puorlyukuot..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:183 +#: ../edit-urpm-sources.pl:184 msgid "Login:" msgstr "Lītuotuojs:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:183 ../edit-urpm-sources.pl:479 ../rpmdrake.pm:130 +#: ../edit-urpm-sources.pl:184 ../edit-urpm-sources.pl:480 ../rpmdrake.pm:130 msgid "Password:" msgstr "Parole:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:188 ../edit-urpm-sources.pl:404 +#: ../edit-urpm-sources.pl:189 ../edit-urpm-sources.pl:405 msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:190 +#: ../edit-urpm-sources.pl:191 msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:195 +#: ../edit-urpm-sources.pl:196 msgid "Name:" msgstr "Vuords:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:203 +#: ../edit-urpm-sources.pl:204 msgid "Create media for a whole distribution" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:214 +#: ../edit-urpm-sources.pl:215 #, fuzzy msgid "Search this media for updates" msgstr "Izavielejit cytu datu nesieju, nu kura atjaunuot" -#: ../edit-urpm-sources.pl:224 +#: ../edit-urpm-sources.pl:225 msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:228 +#: ../edit-urpm-sources.pl:229 #, fuzzy msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" @@ -148,304 +148,304 @@ msgstr "" "Printers \"%s\" jau eksistej,\n" "voi teišom gribit puorraksteit tuo konfiguraceju?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:239 +#: ../edit-urpm-sources.pl:240 #, fuzzy msgid "Adding a medium:" msgstr "Dalikt moduli" -#: ../edit-urpm-sources.pl:241 +#: ../edit-urpm-sources.pl:242 #, fuzzy msgid "Type of medium:" msgstr "Instalacejis tips" -#: ../edit-urpm-sources.pl:249 ../edit-urpm-sources.pl:324 -#: ../edit-urpm-sources.pl:410 ../edit-urpm-sources.pl:435 -#: ../edit-urpm-sources.pl:496 ../edit-urpm-sources.pl:577 -#: ../edit-urpm-sources.pl:617 ../edit-urpm-sources.pl:675 -#: ../edit-urpm-sources.pl:814 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:783 -#: ../rpmdrake:1675 ../rpmdrake:1683 ../rpmdrake.pm:280 ../rpmdrake.pm:592 -#: ../rpmdrake.pm:682 ../rpmdrake.pm:755 +#: ../edit-urpm-sources.pl:250 ../edit-urpm-sources.pl:325 +#: ../edit-urpm-sources.pl:411 ../edit-urpm-sources.pl:436 +#: ../edit-urpm-sources.pl:497 ../edit-urpm-sources.pl:578 +#: ../edit-urpm-sources.pl:618 ../edit-urpm-sources.pl:676 +#: ../edit-urpm-sources.pl:815 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:816 +#: ../rpmdrake:1710 ../rpmdrake:1718 ../rpmdrake.pm:283 ../rpmdrake.pm:595 +#: ../rpmdrake.pm:685 ../rpmdrake.pm:758 msgid "Cancel" msgstr "Atceļt" -#: ../edit-urpm-sources.pl:251 ../edit-urpm-sources.pl:326 -#: ../edit-urpm-sources.pl:435 ../edit-urpm-sources.pl:486 -#: ../edit-urpm-sources.pl:574 ../edit-urpm-sources.pl:616 -#: ../edit-urpm-sources.pl:668 ../edit-urpm-sources.pl:740 -#: ../edit-urpm-sources.pl:807 ../edit-urpm-sources.pl:860 -#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:783 -#: ../rpmdrake:800 ../rpmdrake:805 ../rpmdrake:1606 ../rpmdrake:1675 -#: ../rpmdrake:1826 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:222 ../rpmdrake.pm:282 -#: ../rpmdrake.pm:592 +#: ../edit-urpm-sources.pl:252 ../edit-urpm-sources.pl:327 +#: ../edit-urpm-sources.pl:436 ../edit-urpm-sources.pl:487 +#: ../edit-urpm-sources.pl:575 ../edit-urpm-sources.pl:617 +#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../edit-urpm-sources.pl:741 +#: ../edit-urpm-sources.pl:808 ../edit-urpm-sources.pl:861 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1010 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:816 +#: ../rpmdrake:833 ../rpmdrake:838 ../rpmdrake:1641 ../rpmdrake:1710 +#: ../rpmdrake:1861 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:225 ../rpmdrake.pm:285 +#: ../rpmdrake.pm:595 msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: ../edit-urpm-sources.pl:308 +#: ../edit-urpm-sources.pl:309 #, fuzzy msgid "Global options for package installation" msgstr "Sagatavoju instaleišonu" -#: ../edit-urpm-sources.pl:310 +#: ../edit-urpm-sources.pl:311 msgid "always" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:311 +#: ../edit-urpm-sources.pl:312 #, fuzzy msgid "never" msgstr "Servers" -#: ../edit-urpm-sources.pl:320 +#: ../edit-urpm-sources.pl:321 #, fuzzy msgid "Verify RPMs to be installed:" msgstr "Instalejamū pakūtņu izviele" -#: ../edit-urpm-sources.pl:321 +#: ../edit-urpm-sources.pl:322 msgid "Download program to use:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:351 +#: ../edit-urpm-sources.pl:352 #, fuzzy msgid "Source Removal" msgstr "Programmaturys puorvaldeišona" -#: ../edit-urpm-sources.pl:352 +#: ../edit-urpm-sources.pl:353 #, perl-format msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:357 +#: ../edit-urpm-sources.pl:358 #, fuzzy msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "lyudzu pagaidit cikom izpyldās ttmkfdir..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:394 +#: ../edit-urpm-sources.pl:395 msgid "Edit a medium" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:400 +#: ../edit-urpm-sources.pl:401 #, perl-format msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:414 +#: ../edit-urpm-sources.pl:415 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Dzīsmis maiņa" -#: ../edit-urpm-sources.pl:422 ../edit-urpm-sources.pl:996 +#: ../edit-urpm-sources.pl:423 ../edit-urpm-sources.pl:997 #, fuzzy msgid "Proxy..." msgstr "Proxy (storpnīks)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:433 +#: ../edit-urpm-sources.pl:434 msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:434 +#: ../edit-urpm-sources.pl:435 msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:455 +#: ../edit-urpm-sources.pl:456 #, fuzzy msgid "Configure proxies" msgstr "Konfigurēt proxy (storpnīku)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:465 +#: ../edit-urpm-sources.pl:466 #, perl-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:466 +#: ../edit-urpm-sources.pl:467 msgid "Global proxy settings" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:468 +#: ../edit-urpm-sources.pl:469 msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "):" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:471 +#: ../edit-urpm-sources.pl:472 #, fuzzy msgid "Proxy hostname:" msgstr "DHCP resursa vuords" -#: ../edit-urpm-sources.pl:474 +#: ../edit-urpm-sources.pl:475 #, fuzzy msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "Jiusim juonūruoda saknis (root) sadaļa" -#: ../edit-urpm-sources.pl:477 +#: ../edit-urpm-sources.pl:478 msgid "User:" msgstr "Lītuotuojs:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:545 +#: ../edit-urpm-sources.pl:546 #, fuzzy msgid "Add a parallel group" msgstr "Pīvīnuot nūteikumu" -#: ../edit-urpm-sources.pl:545 +#: ../edit-urpm-sources.pl:546 msgid "Edit a parallel group" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:556 +#: ../edit-urpm-sources.pl:557 #, fuzzy msgid "Add a medium limit" msgstr "Dalikt moduli" -#: ../edit-urpm-sources.pl:568 +#: ../edit-urpm-sources.pl:569 msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:605 +#: ../edit-urpm-sources.pl:606 #, fuzzy msgid "Add a host" msgstr "Pīvūnuot hostdatoru" -#: ../edit-urpm-sources.pl:611 +#: ../edit-urpm-sources.pl:612 msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:642 +#: ../edit-urpm-sources.pl:643 #, fuzzy, perl-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr " uz paralelā porta \\/*%s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:646 +#: ../edit-urpm-sources.pl:647 #, fuzzy msgid "Group name:" msgstr "Grupys nūsaukums" -#: ../edit-urpm-sources.pl:647 +#: ../edit-urpm-sources.pl:648 msgid "Protocol:" msgstr "Protokols:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:649 +#: ../edit-urpm-sources.pl:650 #, fuzzy msgid "Media limit:" msgstr "Medeju klase" -#: ../edit-urpm-sources.pl:654 ../edit-urpm-sources.pl:661 +#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../edit-urpm-sources.pl:662 msgid "Add" msgstr "Pīvīnuot" -#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../edit-urpm-sources.pl:662 -#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../edit-urpm-sources.pl:974 +#: ../edit-urpm-sources.pl:656 ../edit-urpm-sources.pl:663 +#: ../edit-urpm-sources.pl:721 ../edit-urpm-sources.pl:975 msgid "Remove" msgstr "Nūjimt" -#: ../edit-urpm-sources.pl:656 +#: ../edit-urpm-sources.pl:657 #, fuzzy msgid "Hosts:" msgstr "Servers:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:690 +#: ../edit-urpm-sources.pl:691 msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:693 +#: ../edit-urpm-sources.pl:694 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: ../edit-urpm-sources.pl:693 +#: ../edit-urpm-sources.pl:694 #, fuzzy msgid "Media limit" msgstr "Medeju klase" -#: ../edit-urpm-sources.pl:693 +#: ../edit-urpm-sources.pl:694 msgid "Protocol" msgstr "Protokols" -#: ../edit-urpm-sources.pl:694 +#: ../edit-urpm-sources.pl:695 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../rpmdrake:387 ../rpmdrake:411 ../rpmdrake:547 -#: ../rpmdrake:711 +#: ../edit-urpm-sources.pl:705 ../rpmdrake:398 ../rpmdrake:422 ../rpmdrake:561 +#: ../rpmdrake:742 msgid "(none)" msgstr "(nikas)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:724 ../edit-urpm-sources.pl:978 +#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../edit-urpm-sources.pl:979 msgid "Edit..." msgstr "Redigēt" -#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:984 +#: ../edit-urpm-sources.pl:733 ../edit-urpm-sources.pl:985 #, fuzzy msgid "Add..." msgstr "/Pīvīnuot" -#: ../edit-urpm-sources.pl:748 +#: ../edit-urpm-sources.pl:749 msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:752 ../edit-urpm-sources.pl:909 +#: ../edit-urpm-sources.pl:753 ../edit-urpm-sources.pl:910 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "Beļgeja" -#: ../edit-urpm-sources.pl:757 +#: ../edit-urpm-sources.pl:758 msgid "" "_:cryptographic keys\n" "Keys" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:776 +#: ../edit-urpm-sources.pl:777 msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:789 +#: ../edit-urpm-sources.pl:790 #, fuzzy msgid "Add a key" msgstr "Dalikt lītuotuoju" -#: ../edit-urpm-sources.pl:801 +#: ../edit-urpm-sources.pl:802 #, perl-format msgid "Choose a key for adding to the medium %s" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:829 +#: ../edit-urpm-sources.pl:830 #, fuzzy msgid "Remove a key" msgstr "Nūjimt moduli" -#: ../edit-urpm-sources.pl:830 +#: ../edit-urpm-sources.pl:831 #, perl-format msgid "" "Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" "(name of the key: %s)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:848 +#: ../edit-urpm-sources.pl:849 #, fuzzy msgid "Add a key..." msgstr "Dalikt lītuotuoju" -#: ../edit-urpm-sources.pl:852 +#: ../edit-urpm-sources.pl:853 #, fuzzy msgid "Remove key" msgstr "Nūjimt" -#: ../edit-urpm-sources.pl:868 +#: ../edit-urpm-sources.pl:869 #, fuzzy msgid "Configure media" msgstr "Konfigurēt laiku" -#: ../edit-urpm-sources.pl:907 +#: ../edit-urpm-sources.pl:908 #, fuzzy msgid "Enabled?" msgstr "īslēgt" -#: ../edit-urpm-sources.pl:908 +#: ../edit-urpm-sources.pl:909 #, fuzzy msgid "Updates?" msgstr "Modernizeijumi" -#: ../edit-urpm-sources.pl:924 +#: ../edit-urpm-sources.pl:925 msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:954 +#: ../edit-urpm-sources.pl:955 #, fuzzy, perl-format msgid "" "Unable to update medium, errors reported:\n" @@ -453,34 +453,34 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nevar atdalīt: %s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:988 +#: ../edit-urpm-sources.pl:989 #, fuzzy msgid "Add custom..." msgstr "/Pīvīnuot" -#: ../edit-urpm-sources.pl:992 +#: ../edit-urpm-sources.pl:993 #, fuzzy msgid "Update..." msgstr "Modernizeijumi" -#: ../edit-urpm-sources.pl:995 +#: ../edit-urpm-sources.pl:996 #, fuzzy msgid "Manage keys..." msgstr "Puorvoldit projektus" -#: ../edit-urpm-sources.pl:997 +#: ../edit-urpm-sources.pl:998 msgid "Parallel..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:998 +#: ../edit-urpm-sources.pl:999 msgid "Global options..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1008 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:1269 msgid "Help" msgstr "Paleidzeiba" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1021 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1901 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1022 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1936 #, perl-format msgid "" "%s\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1024 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1025 msgid "" "Welcome to the Software Media Manager!\n" "\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1036 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1037 msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" "working with packages database (do you have another media\n" @@ -608,11 +608,12 @@ msgid "" "but you may still browse the existing database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:198 +#: ../rpmdrake:197 msgid "Accessibility" msgstr "Pīejameiba" -#: ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200 ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:202 +#: ../rpmdrake:198 ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200 ../rpmdrake:201 +#: ../rpmdrake:202 msgid "Archiving" msgstr "Arhiveišona" @@ -628,600 +629,603 @@ msgstr "Kompaktdisku īraksteišona" msgid "Compression" msgstr "Kompreseja" -#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:231 -#: ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:272 -#: ../rpmdrake:356 +#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:235 +#: ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:282 +#: ../rpmdrake:367 msgid "Other" msgstr "Cyts" #: ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206 -#: ../rpmdrake:207 +#: ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208 #, fuzzy msgid "Books" msgstr "Suoknēt" -#: ../rpmdrake:203 +#: ../rpmdrake:204 #, fuzzy msgid "Computer books" msgstr "Datorzynuotne" -#: ../rpmdrake:204 +#: ../rpmdrake:205 msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:205 +#: ../rpmdrake:206 #, fuzzy msgid "Howtos" msgstr "Hostdators %s" -#: ../rpmdrake:206 +#: ../rpmdrake:207 #, fuzzy msgid "Literature" msgstr "Alternativi" -#: ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209 +#: ../rpmdrake:209 ../rpmdrake:210 ../rpmdrake:211 msgid "Cluster" msgstr "" -#: ../rpmdrake:208 +#: ../rpmdrake:210 msgid "Message Passing" msgstr "" -#: ../rpmdrake:209 +#: ../rpmdrake:211 msgid "Queueing Services" msgstr "" -#: ../rpmdrake:210 +#: ../rpmdrake:212 msgid "Communications" msgstr "Komunikacejis" -#: ../rpmdrake:211 ../rpmdrake:214 +#: ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:217 msgid "Databases" msgstr "Datubāzis" -#: ../rpmdrake:212 -msgid "C" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215 -#: ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219 -#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 ../rpmdrake:222 +#: ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215 ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 +#: ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 +#: ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:223 ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 msgid "Development" msgstr "Izstruode" -#: ../rpmdrake:213 +#: ../rpmdrake:215 +msgid "C" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:216 msgid "C++" msgstr "" -#: ../rpmdrake:215 +#: ../rpmdrake:218 msgid "GNOME and GTK+" msgstr "" -#: ../rpmdrake:216 +#: ../rpmdrake:219 #, fuzzy msgid "Java" msgstr "Japuona" -#: ../rpmdrake:217 +#: ../rpmdrake:220 #, fuzzy msgid "KDE and Qt" msgstr "Datums i laiks" -#: ../rpmdrake:218 +#: ../rpmdrake:221 #, fuzzy msgid "Kernel" msgstr "Kūduls:" -#: ../rpmdrake:220 +#: ../rpmdrake:223 #, fuzzy msgid "Perl" msgstr "Peru" -#: ../rpmdrake:221 +#: ../rpmdrake:224 msgid "PHP" msgstr "" -#: ../rpmdrake:222 +#: ../rpmdrake:225 #, fuzzy msgid "Python" msgstr "Ceļš" -#: ../rpmdrake:223 +#: ../rpmdrake:226 msgid "Editors" msgstr "Redaktori" -#: ../rpmdrake:224 +#: ../rpmdrake:227 #, fuzzy msgid "Education" msgstr "Komunikacejis" -#: ../rpmdrake:225 +#: ../rpmdrake:228 msgid "Emulators" msgstr "Emulatori" -#: ../rpmdrake:226 +#: ../rpmdrake:229 msgid "File tools" msgstr "Failu reiki" -#: ../rpmdrake:227 -msgid "Adventure" -msgstr "Pīdzeivuojumi" - -#: ../rpmdrake:227 ../rpmdrake:228 ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:230 -#: ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233 ../rpmdrake:234 +#: ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233 +#: ../rpmdrake:234 ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 +#: ../rpmdrake:238 #, fuzzy msgid "Games" msgstr "Spieļu" -#: ../rpmdrake:228 +#: ../rpmdrake:231 +msgid "Adventure" +msgstr "Pīdzeivuojumi" + +#: ../rpmdrake:232 msgid "Arcade" msgstr "Arkade" -#: ../rpmdrake:229 +#: ../rpmdrake:233 msgid "Boards" msgstr "Golda" -#: ../rpmdrake:230 +#: ../rpmdrake:234 msgid "Cards" msgstr "Kartys" -#: ../rpmdrake:232 +#: ../rpmdrake:236 msgid "Puzzles" msgstr "Gryuši atrysynomys" -#: ../rpmdrake:233 +#: ../rpmdrake:237 #, fuzzy msgid "Sports" msgstr "USB printers" -#: ../rpmdrake:234 +#: ../rpmdrake:238 msgid "Strategy" msgstr "Strategeja" -#: ../rpmdrake:235 -#, fuzzy -msgid "Enlightenment" -msgstr "Vide" - -#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238 #: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242 +#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246 +#: ../rpmdrake:247 #, fuzzy msgid "Graphical desktop" msgstr "Cytys grafiskuos dorbaviersmys" -#: ../rpmdrake:236 +#: ../rpmdrake:240 +#, fuzzy +msgid "Enlightenment" +msgstr "Vide" + +#: ../rpmdrake:241 msgid "FVWM based" msgstr "" -#: ../rpmdrake:237 +#: ../rpmdrake:242 msgid "GNOME" msgstr "" -#: ../rpmdrake:238 +#: ../rpmdrake:243 msgid "Icewm" msgstr "" -#: ../rpmdrake:239 +#: ../rpmdrake:244 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../rpmdrake:241 +#: ../rpmdrake:246 #, fuzzy msgid "Sawfish" msgstr "Spānejis" -#: ../rpmdrake:242 +#: ../rpmdrake:247 #, fuzzy msgid "WindowMaker" msgstr "Windows" -#: ../rpmdrake:243 +#: ../rpmdrake:248 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: ../rpmdrake:244 +#: ../rpmdrake:249 msgid "Monitoring" msgstr "Nūvāruošona" -#: ../rpmdrake:245 +#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedeja" -#: ../rpmdrake:246 -msgid "Chat" -msgstr "Pļuopuošona" +#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:300 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249 -#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 -#: ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:271 +#: ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255 +#: ../rpmdrake:256 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 +#: ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261 ../rpmdrake:281 msgid "Networking" msgstr "Teikluošona" -#: ../rpmdrake:247 +#: ../rpmdrake:253 +msgid "Chat" +msgstr "Pļuopuošona" + +#: ../rpmdrake:254 msgid "File transfer" msgstr "Failu puorsyuteišona" -#: ../rpmdrake:248 +#: ../rpmdrake:255 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:249 +#: ../rpmdrake:256 msgid "Instant messaging" msgstr "Interneta peidžers" -#: ../rpmdrake:250 +#: ../rpmdrake:257 msgid "Mail" msgstr "Posts" -#: ../rpmdrake:251 +#: ../rpmdrake:258 msgid "News" msgstr "Jaunumi" -#: ../rpmdrake:253 +#: ../rpmdrake:260 msgid "Remote access" msgstr "Attuola pīkliušona" -#: ../rpmdrake:254 +#: ../rpmdrake:261 msgid "WWW" msgstr "Puorstaipteiklys" -#: ../rpmdrake:255 +#: ../rpmdrake:262 msgid "Office" msgstr "Ofiss" -#: ../rpmdrake:256 +#: ../rpmdrake:263 msgid "Public Keys" msgstr "" -#: ../rpmdrake:257 +#: ../rpmdrake:264 msgid "Publishing" msgstr "Publiceišona" -#: ../rpmdrake:258 -msgid "Astronomy" -msgstr "Astronomeja" - -#: ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261 -#: ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:263 ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:265 +#: ../rpmdrake:265 ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268 +#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272 +#: ../rpmdrake:273 msgid "Sciences" msgstr "Zynuotnis" -#: ../rpmdrake:259 +#: ../rpmdrake:266 +msgid "Astronomy" +msgstr "Astronomeja" + +#: ../rpmdrake:267 msgid "Biology" msgstr "Biologeja" -#: ../rpmdrake:260 +#: ../rpmdrake:268 msgid "Chemistry" msgstr "Kimeja" -#: ../rpmdrake:261 +#: ../rpmdrake:269 msgid "Computer science" msgstr "Datorzynuotne" -#: ../rpmdrake:262 +#: ../rpmdrake:270 msgid "Geosciences" msgstr "Geozynuotnis" -#: ../rpmdrake:263 +#: ../rpmdrake:271 msgid "Mathematics" msgstr "Matematika" -#: ../rpmdrake:265 +#: ../rpmdrake:273 msgid "Physics" msgstr "Fizika" -#: ../rpmdrake:266 +#: ../rpmdrake:274 msgid "Shells" msgstr "Čaulys" -#: ../rpmdrake:267 +#: ../rpmdrake:275 msgid "Sound" msgstr "Skaņa" -#: ../rpmdrake:268 -#, fuzzy -msgid "Base" -msgstr "Bass" - -#: ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 -#: ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:275 #: ../rpmdrake:276 ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 #: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 -#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285 +#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:286 ../rpmdrake:287 +#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291 +#: ../rpmdrake:292 ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:294 ../rpmdrake:295 +#: ../rpmdrake:296 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../rpmdrake:269 -msgid "Boot and Init" -msgstr "Īluode i inicializaceja" +#: ../rpmdrake:277 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "Bass" -#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272 -#: ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274 +#: ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 +#: ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:284 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguraceja" -#: ../rpmdrake:270 +#: ../rpmdrake:279 +msgid "Boot and Init" +msgstr "Īluode i inicializaceja" + +#: ../rpmdrake:280 msgid "Hardware" msgstr "Dzelži" -#: ../rpmdrake:273 +#: ../rpmdrake:283 #, fuzzy msgid "Packaging" msgstr "Pakūtne:" -#: ../rpmdrake:274 +#: ../rpmdrake:284 msgid "Printing" msgstr "Drukuošona" -#: ../rpmdrake:275 +#: ../rpmdrake:285 #, fuzzy msgid "Deploiement" msgstr "Izstruode" -#: ../rpmdrake:276 +#: ../rpmdrake:286 #, fuzzy msgid "Deployment" msgstr "Izstruode" -#: ../rpmdrake:277 -msgid "Console" -msgstr "Konsole" - -#: ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 +#: ../rpmdrake:287 ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 +#: ../rpmdrake:291 msgid "Fonts" msgstr "Fonti" -#: ../rpmdrake:278 +#: ../rpmdrake:288 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#: ../rpmdrake:289 #, fuzzy msgid "True type" msgstr "Uztvierieja tips:" -#: ../rpmdrake:279 +#: ../rpmdrake:290 #, fuzzy msgid "Type1" msgstr "Tips" -#: ../rpmdrake:280 +#: ../rpmdrake:291 #, fuzzy msgid "X11 bitmap" msgstr "16 biti" -#: ../rpmdrake:281 +#: ../rpmdrake:292 #, fuzzy msgid "Internationalization" msgstr "Interneta dators" -#: ../rpmdrake:282 +#: ../rpmdrake:293 #, fuzzy msgid "Kernel and hardware" msgstr "Nūteiktuo aparatura" -#: ../rpmdrake:283 +#: ../rpmdrake:294 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "Libereja" -#: ../rpmdrake:284 +#: ../rpmdrake:295 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Servers" -#: ../rpmdrake:285 +#: ../rpmdrake:296 #, fuzzy msgid "XFree86" msgstr "XFree %s" -#: ../rpmdrake:286 +#: ../rpmdrake:297 msgid "Terminals" msgstr "Terminali" -#: ../rpmdrake:287 +#: ../rpmdrake:298 msgid "Text tools" msgstr "Teksta reiki" -#: ../rpmdrake:288 +#: ../rpmdrake:299 msgid "Toys" msgstr "Rūtaļlītys" -#: ../rpmdrake:289 -msgid "Video" -msgstr "Video" - #. - to highlight information -#: ../rpmdrake:417 ../rpmdrake:589 ../rpmdrake:591 +#: ../rpmdrake:428 ../rpmdrake:602 ../rpmdrake:604 #, fuzzy msgid "(Not available)" msgstr "Nav pīejamu sadaļu" -#: ../rpmdrake:446 +#: ../rpmdrake:460 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Meklēt serverus" -#: ../rpmdrake:446 +#: ../rpmdrake:460 msgid "Search results (none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:457 +#: ../rpmdrake:471 #, fuzzy msgid "Please wait, searching..." msgstr "Lyudzu, uzgaidit..." -#: ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:746 +#: ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:777 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "atslēgt" -#: ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:746 +#: ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:777 #, fuzzy msgid "Upgradable" msgstr "Atjaunynuot" -#: ../rpmdrake:531 +#: ../rpmdrake:545 #, fuzzy msgid "Not selected" msgstr "Nav izvalāts NIC!" -#: ../rpmdrake:531 +#: ../rpmdrake:545 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Izavielēt vysys" -#: ../rpmdrake:574 ../rpmdrake:607 +#: ../rpmdrake:587 ../rpmdrake:620 msgid "Importance: " msgstr "Svareigums: " -#: ../rpmdrake:575 ../rpmdrake:615 +#: ../rpmdrake:588 ../rpmdrake:628 msgid "Reason for update: " msgstr "" #. extra empty line -#: ../rpmdrake:578 ../rpmdrake:617 +#: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:630 #, fuzzy msgid "No description" msgstr "Aproksts" -#: ../rpmdrake:586 +#: ../rpmdrake:599 #, fuzzy msgid "Files:\n" msgstr "Faili" -#: ../rpmdrake:591 +#: ../rpmdrake:604 #, fuzzy msgid "Changelog:\n" msgstr "Kanali:" -#: ../rpmdrake:596 +#: ../rpmdrake:609 msgid "Medium: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:597 +#: ../rpmdrake:610 #, fuzzy msgid "Currently installed version: " msgstr "Pošreizejuos saskarnis konfiguraceju" -#: ../rpmdrake:601 +#: ../rpmdrake:614 msgid "Name: " msgstr "Vuords: " -#: ../rpmdrake:602 +#: ../rpmdrake:615 msgid "Version: " msgstr "Verseja: " -#: ../rpmdrake:603 +#: ../rpmdrake:616 msgid "Architecture: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:604 +#: ../rpmdrake:617 #, fuzzy, perl-format msgid "%s KB" msgstr "Apjoms: %d KB\n" -#: ../rpmdrake:604 +#: ../rpmdrake:617 msgid "Size: " msgstr "Izmārs: " #. extra empty line -#: ../rpmdrake:611 +#: ../rpmdrake:624 msgid "Summary: " msgstr "Kūpsavylkums: " -#: ../rpmdrake:617 +#: ../rpmdrake:630 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Aproksts:" -#. nicer formatting -#: ../rpmdrake:654 ../rpmdrake:1193 ../rpmdrake:1313 ../rpmdrake:1716 -#: ../rpmdrake:1900 +#: ../rpmdrake:667 ../rpmdrake.pm:178 #, fuzzy -msgid "Rpmdrake" -msgstr "Rfbdrake" +msgid "Software Management" +msgstr "Programmaturys puorvaldeišona" #. - TODO change those labels to something more sensible, e.g. "Upgrade information about this package" -#: ../rpmdrake:671 ../rpmdrake:796 ../rpmdrake:798 ../rpmdrake:1816 +#: ../rpmdrake:684 ../rpmdrake:829 ../rpmdrake:831 ../rpmdrake:1851 #, fuzzy msgid "More information on package..." msgstr "Stereo (ja pīejams)" -#: ../rpmdrake:672 +#: ../rpmdrake:686 #, fuzzy msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n" -#: ../rpmdrake:672 +#: ../rpmdrake:686 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Lyudzu izavielejit jiusu vaļsti." -#: ../rpmdrake:695 +#: ../rpmdrake:726 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Lyudzu uzgaidit, uzstuodu drūšeibys leimini" -#: ../rpmdrake:713 +#: ../rpmdrake:744 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "Nav printera" -#: ../rpmdrake:714 +#: ../rpmdrake:745 msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake:737 ../rpmdrake:1003 +#: ../rpmdrake:768 ../rpmdrake:1025 msgid "All" msgstr "Vyss" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:783 ../rpmdrake:788 +#: ../rpmdrake:816 ../rpmdrake:821 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Vairuok opceju" -#: ../rpmdrake:791 ../rpmdrake:1805 +#: ../rpmdrake:824 ../rpmdrake:1840 #, fuzzy msgid "Information on packages" msgstr "Informaceja atjaunynuota." -#: ../rpmdrake:813 +#: ../rpmdrake:846 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Tiks nūjimtys sekuojūšys pakūtnis" -#: ../rpmdrake:814 +#: ../rpmdrake:847 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:820 ../rpmdrake:829 +#: ../rpmdrake:853 ../rpmdrake:862 #, fuzzy msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Tiks nūjimtys sekūjūšys %s pakūtnis" -#: ../rpmdrake:821 +#: ../rpmdrake:854 msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:830 ../rpmdrake:895 +#: ../rpmdrake:863 ../rpmdrake:928 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:859 +#: ../rpmdrake:892 #, fuzzy msgid "Additional packages needed" msgstr "Papyldus temys" -#: ../rpmdrake:860 +#: ../rpmdrake:893 #, fuzzy msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1229,17 +1233,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n" -#: ../rpmdrake:875 +#: ../rpmdrake:908 #, perl-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:878 +#: ../rpmdrake:911 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Instalejamū pakūtņu izviele" -#: ../rpmdrake:879 +#: ../rpmdrake:912 #, fuzzy, perl-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1247,118 +1251,117 @@ msgid "" "%s" msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n" -#: ../rpmdrake:894 ../rpmdrake:1116 +#: ../rpmdrake:927 ../rpmdrake:1138 #, fuzzy msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Tiks nūjimtys sekūjūšys %s pakūtnis" -#: ../rpmdrake:919 +#: ../rpmdrake:952 #, perl-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake:920 +#: ../rpmdrake:953 #, fuzzy, perl-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Faila izmārs: %d B" -#. - related to the partial tree displaying hackery #. - the package information hasn't been loaded. Instead of rescanning the media, just give up. -#: ../rpmdrake:926 +#: ../rpmdrake:958 msgid "Description not available for this package\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1003 +#: ../rpmdrake:1025 #, fuzzy msgid "Installed" msgstr "Uzstuodeit" -#: ../rpmdrake:1003 +#: ../rpmdrake:1025 #, fuzzy msgid "Non installed" msgstr "Uzstuodeit" -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1026 #, perl-format msgid "%s choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1026 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux choices" msgstr "Manuali" #. let's keep the translated strings (to be resurected as sorting the treeview): -#: ../rpmdrake:1006 +#: ../rpmdrake:1028 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1007 +#: ../rpmdrake:1029 msgid "All packages, by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1008 +#: ../rpmdrake:1030 msgid "All packages, by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1009 +#: ../rpmdrake:1031 #, fuzzy msgid "All packages, by selection state" msgstr "Saglobuot pakūtņu izvieli" -#: ../rpmdrake:1010 +#: ../rpmdrake:1032 msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1011 +#: ../rpmdrake:1033 msgid "All packages, by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1013 +#: ../rpmdrake:1035 #, fuzzy msgid "All updates" msgstr "Normals režims" -#: ../rpmdrake:1013 +#: ../rpmdrake:1035 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1013 +#: ../rpmdrake:1035 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "Normals režims" -#: ../rpmdrake:1013 +#: ../rpmdrake:1035 #, fuzzy msgid "Security updates" msgstr "Drūšeibys trauksmis:" -#: ../rpmdrake:1068 +#: ../rpmdrake:1090 #, fuzzy msgid "in names" msgstr "Slāgvuords" -#: ../rpmdrake:1070 +#: ../rpmdrake:1092 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Aproksts" -#: ../rpmdrake:1072 +#: ../rpmdrake:1094 #, fuzzy msgid "in file names" msgstr "Nūruodit faila nūsaukumu" -#: ../rpmdrake:1098 +#: ../rpmdrake:1120 #, fuzzy msgid "You need to select some packages first." msgstr "Jius varit izavielēt/atsateikt nu ituos pakūtnis" -#: ../rpmdrake:1103 +#: ../rpmdrake:1125 #, fuzzy msgid "Too many packages are selected" msgstr "Itei ir obligata pakūtne, nu tuos navar atsateikt" -#: ../rpmdrake:1104 +#: ../rpmdrake:1126 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -1368,7 +1371,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1117 +#: ../rpmdrake:1139 #, perl-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1378,109 +1381,139 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1148 ../rpmdrake:1151 ../rpmdrake:1161 ../rpmdrake:1173 -#: ../rpmdrake:1179 +#: ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1195 +#: ../rpmdrake:1201 msgid "/_File" msgstr "/_Fails" -#: ../rpmdrake:1151 +#: ../rpmdrake:1173 #, fuzzy msgid "/_Update media" msgstr "Modernizeijumi" -#: ../rpmdrake:1161 +#: ../rpmdrake:1183 #, fuzzy msgid "/_Reset the selection" msgstr "Ceļa izviele" -#: ../rpmdrake:1173 +#: ../rpmdrake:1195 #, fuzzy msgid "/Reload the _packages list" msgstr "Instalejamū pakūtņu izviele" -#: ../rpmdrake:1179 +#: ../rpmdrake:1201 msgid "/_Quit" msgstr "/_Izīt" -#: ../rpmdrake:1179 +#: ../rpmdrake:1201 msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../rpmdrake:1182 ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1213 +#: ../rpmdrake:1204 ../rpmdrake:1205 ../rpmdrake:1235 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcejis" -#: ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1213 +#: ../rpmdrake:1205 ../rpmdrake:1235 #, fuzzy msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "Paruodeit automatiski izvālātuos pakūtnis" -#: ../rpmdrake:1187 ../rpmdrake:1188 ../rpmdrake:1189 ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1209 ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake:1212 msgid "/_Help" msgstr "/_Paleidzeiba" -#: ../rpmdrake:1188 +#: ../rpmdrake:1210 msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1212 msgid "/_About..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1195 +#. nicer formatting +#: ../rpmdrake:1215 +#, fuzzy +msgid "About Rpmdrake" +msgstr "Rfbdrake" + +#: ../rpmdrake:1217 #, perl-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1197 +#: ../rpmdrake:1219 msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../rpmdrake:1221 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" msgstr "Manuali" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: ../rpmdrake:1204 +#: ../rpmdrake:1226 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1228 +#: ../rpmdrake:1250 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Sūmeja" -#: ../rpmdrake:1237 +#: ../rpmdrake:1259 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Meklēt:" -#: ../rpmdrake:1239 +#: ../rpmdrake:1261 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Kalendars" -#: ../rpmdrake:1247 +#: ../rpmdrake:1274 msgid "Apply" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1252 +#: ../rpmdrake:1278 msgid "Quit" msgstr "Izīt" -#: ../rpmdrake:1306 +#: ../rpmdrake:1294 +msgid "Quick Introduction" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1295 +msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1296 +msgid "" +"You can view information about a packages by clicking on it on the right " +"list." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1297 +msgid "" +"To install, update or remove an application, just click on its \"checkbox\"." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1340 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1307 +#: ../rpmdrake:1341 #, fuzzy, perl-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" "Nūtikuse kliuda:\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1314 +#: ../rpmdrake:1347 +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "Konfiguraceja" + +#: ../rpmdrake:1348 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -1488,11 +1521,11 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1323 +#: ../rpmdrake:1357 msgid "Already existing update media" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1324 +#: ../rpmdrake:1358 #, perl-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1503,11 +1536,11 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1334 +#: ../rpmdrake:1368 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1335 +#: ../rpmdrake:1369 #, perl-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1517,62 +1550,62 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1372 +#: ../rpmdrake:1406 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Mekleju pīejamuos pakūtnis" -#: ../rpmdrake:1373 +#: ../rpmdrake:1407 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Lyudzu gaidit, gatavoju instalaceju" -#: ../rpmdrake:1528 +#: ../rpmdrake:1563 #, fuzzy, perl-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Instaleju %s ..." -#: ../rpmdrake:1551 +#: ../rpmdrake:1586 #, fuzzy msgid "changes:" msgstr "Kanali:" -#: ../rpmdrake:1559 +#: ../rpmdrake:1594 #, fuzzy, perl-format msgid "Remove .%s" msgstr "Atvīnoju %s" -#: ../rpmdrake:1563 +#: ../rpmdrake:1598 #, fuzzy, perl-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Lītuot .backupignore failus" -#: ../rpmdrake:1567 +#: ../rpmdrake:1602 #, fuzzy msgid "Do nothing" msgstr "Nikas" -#: ../rpmdrake:1583 +#: ../rpmdrake:1618 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalaceja naizadeve" -#: ../rpmdrake:1598 +#: ../rpmdrake:1633 #, fuzzy msgid "Inspect..." msgstr "Savīnoju..." #. N("Everything installed successfully"), -#: ../rpmdrake:1631 ../rpmdrake:1802 +#: ../rpmdrake:1666 ../rpmdrake:1837 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1635 ../rpmdrake:1782 +#: ../rpmdrake:1670 ../rpmdrake:1817 #, fuzzy msgid "Problem during installation" msgstr "Sagatavoju instaleišonu" -#: ../rpmdrake:1636 ../rpmdrake:1783 ../rpmdrake:1843 +#: ../rpmdrake:1671 ../rpmdrake:1818 ../rpmdrake:1878 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1580,17 +1613,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Lyudzu gaidit, gatavoju instalaceju" -#: ../rpmdrake:1653 +#: ../rpmdrake:1688 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Saglobuot dzīšmu sarokstu" -#: ../rpmdrake:1654 +#: ../rpmdrake:1689 #, perl-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1655 ../rpmdrake:1729 +#: ../rpmdrake:1690 ../rpmdrake:1764 #, perl-format msgid "" "\n" @@ -1599,37 +1632,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1664 +#: ../rpmdrake:1699 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Instaleju %s ..." -#: ../rpmdrake:1664 +#: ../rpmdrake:1699 #, fuzzy msgid "Package installation..." msgstr "Sagatavoju instaleišonu" -#: ../rpmdrake:1673 +#: ../rpmdrake:1708 #, fuzzy msgid "Change medium" msgstr "Izmaineit laiku" -#: ../rpmdrake:1674 +#: ../rpmdrake:1709 #, fuzzy, perl-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lyudzu īvītojit Atjaunynuošonys moduļu disketi īkuortā %s" -#: ../rpmdrake:1681 +#: ../rpmdrake:1716 #, perl-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1704 +#: ../rpmdrake:1739 #, fuzzy msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Mekleju uzlobuojamuos pakūtnis" -#: ../rpmdrake:1717 +#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Drukuošona" + +#: ../rpmdrake:1752 #, fuzzy, perl-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1639,11 +1677,11 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "Tiks instaleitys sekuojūšys pakūtnis" -#: ../rpmdrake:1726 ../rpmdrake:1842 +#: ../rpmdrake:1761 ../rpmdrake:1877 msgid "Installation failed" msgstr "Instalaceja naizadeve" -#: ../rpmdrake:1727 +#: ../rpmdrake:1762 #, perl-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1652,22 +1690,22 @@ msgid "" "You may want to update your media database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1742 +#: ../rpmdrake:1777 #, fuzzy msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Sagatavoju instaleišonu" -#: ../rpmdrake:1745 +#: ../rpmdrake:1780 #, fuzzy, perl-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instaleju pakūtnis..." -#: ../rpmdrake:1761 +#: ../rpmdrake:1796 #, perl-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1797 +#: ../rpmdrake:1832 msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" "\n" @@ -1675,34 +1713,33 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1807 +#: ../rpmdrake:1842 msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1819 +#: ../rpmdrake:1854 #, fuzzy, perl-format msgid "More information on package... [%s]" msgstr "Stereo (ja pīejams)" -#: ../rpmdrake:1832 -#, fuzzy -msgid "No package found for installation." -msgstr "True Type fontu instaleišona" +#: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833 +msgid "Error" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1833 +#: ../rpmdrake:1868 msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1858 +#: ../rpmdrake:1893 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Nūjamu pakūtnis..." -#: ../rpmdrake:1869 +#: ../rpmdrake:1904 msgid "Problem during removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1870 +#: ../rpmdrake:1905 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1710,7 +1747,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "Pakūtņu kuortuošonys laikā atkluota kliuda:" -#: ../rpmdrake:1905 +#: ../rpmdrake:1935 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1940 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -1718,7 +1759,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1910 +#: ../rpmdrake:1945 #, perl-format msgid "" "Welcome to %s!\n" @@ -1727,11 +1768,11 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1915 +#: ../rpmdrake:1950 msgid "Welcome to the software installation tool!" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1916 +#: ../rpmdrake:1951 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -1760,161 +1801,166 @@ msgstr "Lyudzu zemļuok īvodit sovu e-posta adresi" msgid "User name:" msgstr "Lītuotuojs:" -#: ../rpmdrake.pm:172 +#: ../rpmdrake.pm:173 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr "Programmaturys puorvaldeišona" -#: ../rpmdrake.pm:173 +#: ../rpmdrake.pm:174 #, fuzzy msgid "Software Packages Update" msgstr "Programmaturys puorvaldeišona" -#: ../rpmdrake.pm:174 +#: ../rpmdrake.pm:175 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Saglobuot pakūtņu izvieli" -#: ../rpmdrake.pm:213 +#: ../rpmdrake.pm:216 msgid "No" msgstr "Nā" -#: ../rpmdrake.pm:217 +#: ../rpmdrake.pm:220 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../rpmdrake.pm:265 +#: ../rpmdrake.pm:268 #, fuzzy msgid "Info..." msgstr "Info" -#: ../rpmdrake.pm:381 +#: ../rpmdrake.pm:305 +#, fuzzy +msgid "Please wait" +msgstr "Lyudzu, uzgaidit..." + +#: ../rpmdrake.pm:384 msgid "Austria" msgstr "Austreja" -#: ../rpmdrake.pm:382 +#: ../rpmdrake.pm:385 msgid "Australia" msgstr "Australeja" -#: ../rpmdrake.pm:383 +#: ../rpmdrake.pm:386 msgid "Belgium" msgstr "Beļgeja" -#: ../rpmdrake.pm:384 +#: ../rpmdrake.pm:387 msgid "Brazil" msgstr "Brazīleja" -#: ../rpmdrake.pm:385 +#: ../rpmdrake.pm:388 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm:386 +#: ../rpmdrake.pm:389 msgid "Switzerland" msgstr "Šveice" -#: ../rpmdrake.pm:387 +#: ../rpmdrake.pm:390 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" -#: ../rpmdrake.pm:388 +#: ../rpmdrake.pm:391 msgid "Czech Republic" msgstr "Čehejis Republika" -#: ../rpmdrake.pm:389 +#: ../rpmdrake.pm:392 msgid "Germany" msgstr "Vuoceja" -#: ../rpmdrake.pm:390 +#: ../rpmdrake.pm:393 #, fuzzy msgid "Danmark" msgstr "Dāneja" -#: ../rpmdrake.pm:391 ../rpmdrake.pm:395 +#: ../rpmdrake.pm:394 ../rpmdrake.pm:398 msgid "Greece" msgstr "Grīkeja" -#: ../rpmdrake.pm:392 +#: ../rpmdrake.pm:395 msgid "Spain" msgstr "Spāneja" -#: ../rpmdrake.pm:393 +#: ../rpmdrake.pm:396 msgid "Finland" msgstr "Sūmeja" -#: ../rpmdrake.pm:394 +#: ../rpmdrake.pm:397 msgid "France" msgstr "Franceja" -#: ../rpmdrake.pm:396 +#: ../rpmdrake.pm:399 msgid "Hungary" msgstr "Ungareja" -#: ../rpmdrake.pm:397 +#: ../rpmdrake.pm:400 msgid "Israel" msgstr "Izraela" -#: ../rpmdrake.pm:398 +#: ../rpmdrake.pm:401 msgid "Italy" msgstr "Itāleja" -#: ../rpmdrake.pm:399 +#: ../rpmdrake.pm:402 msgid "Japan" msgstr "Japuona" -#: ../rpmdrake.pm:400 +#: ../rpmdrake.pm:403 msgid "Korea" msgstr "Koreja" -#: ../rpmdrake.pm:401 +#: ../rpmdrake.pm:404 msgid "Netherlands" msgstr "Holande" -#: ../rpmdrake.pm:402 +#: ../rpmdrake.pm:405 msgid "Norway" msgstr "Norvegeja" -#: ../rpmdrake.pm:403 +#: ../rpmdrake.pm:406 msgid "Poland" msgstr "Pūleja" -#: ../rpmdrake.pm:404 +#: ../rpmdrake.pm:407 msgid "Portugal" msgstr "Portugāle" -#: ../rpmdrake.pm:405 +#: ../rpmdrake.pm:408 msgid "Russia" msgstr "Krīveja" -#: ../rpmdrake.pm:406 +#: ../rpmdrake.pm:409 msgid "Sweden" msgstr "Zvīdreja" -#: ../rpmdrake.pm:407 +#: ../rpmdrake.pm:410 msgid "Singapore" msgstr "Singapūra" -#: ../rpmdrake.pm:408 +#: ../rpmdrake.pm:411 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakeja" -#: ../rpmdrake.pm:409 +#: ../rpmdrake.pm:412 msgid "Taiwan" msgstr "Taivana" -#: ../rpmdrake.pm:410 +#: ../rpmdrake.pm:413 msgid "United Kingdom" msgstr "Apvīnuotuo Karaliste" -#: ../rpmdrake.pm:411 +#: ../rpmdrake.pm:414 msgid "China" msgstr "Kīna" -#: ../rpmdrake.pm:412 ../rpmdrake.pm:413 ../rpmdrake.pm:414 ../rpmdrake.pm:415 -#: ../rpmdrake.pm:504 +#: ../rpmdrake.pm:415 ../rpmdrake.pm:416 ../rpmdrake.pm:417 ../rpmdrake.pm:418 +#: ../rpmdrake.pm:507 msgid "United States" msgstr "A.S.V." -#: ../rpmdrake.pm:518 +#: ../rpmdrake.pm:521 msgid "" "I need to access internet to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -1922,7 +1968,7 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:522 +#: ../rpmdrake.pm:525 msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -1930,26 +1976,26 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:527 +#: ../rpmdrake.pm:530 ../rpmdrake.pm:567 msgid "Mirror choice" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:530 +#: ../rpmdrake.pm:533 #, fuzzy msgid "Please wait, downloading mirror addresses." msgstr "lyudzu pagaidit cikom izpyldās ttmkfdir..." -#: ../rpmdrake.pm:531 +#: ../rpmdrake.pm:534 msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." msgstr "" #. - seems that value is bitten before being printed by next func.. -#: ../rpmdrake.pm:537 +#: ../rpmdrake.pm:540 #, fuzzy msgid "Error during download" msgstr "Kliuda, atjaunojūt izvieļni" -#: ../rpmdrake.pm:539 +#: ../rpmdrake.pm:542 #, perl-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -1959,7 +2005,7 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:544 +#: ../rpmdrake.pm:547 #, perl-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -1969,16 +2015,16 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:554 +#: ../rpmdrake.pm:557 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Trūksnis" -#: ../rpmdrake.pm:556 +#: ../rpmdrake.pm:559 msgid "I can't find any suitable mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:557 +#: ../rpmdrake.pm:560 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -1987,68 +2033,68 @@ msgid "" "by Mandriva Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:576 +#: ../rpmdrake.pm:579 #, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Izavielejit vālamū drūšeibys leimini?" -#: ../rpmdrake.pm:634 +#: ../rpmdrake.pm:637 #, perl-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:637 +#: ../rpmdrake.pm:640 #, perl-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:640 +#: ../rpmdrake.pm:643 #, perl-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:644 +#: ../rpmdrake.pm:647 #, fuzzy msgid " done." msgstr "gotovs" -#: ../rpmdrake.pm:648 +#: ../rpmdrake.pm:651 #, fuzzy msgid " failed!" msgstr "Naveiksmeiga pīsateikšona" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:652 +#: ../rpmdrake.pm:655 #, perl-format msgid "%s from medium %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:656 +#: ../rpmdrake.pm:659 #, fuzzy, perl-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "Aizveru sistemu..." -#: ../rpmdrake.pm:660 +#: ../rpmdrake.pm:663 #, perl-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:663 +#: ../rpmdrake.pm:666 #, perl-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:674 +#: ../rpmdrake.pm:677 #, fuzzy msgid "Please wait, updating media..." msgstr "lyudzu pagaidit cikom izpyldās ttmkfdir..." -#: ../rpmdrake.pm:701 +#: ../rpmdrake.pm:704 #, fuzzy msgid "Error retrieving packages" msgstr "Pakūtņu kuortuošonys laikā atkluota kliuda:" -#: ../rpmdrake.pm:702 +#: ../rpmdrake.pm:705 #, perl-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" @@ -2059,32 +2105,32 @@ msgid "" "later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:733 +#: ../rpmdrake.pm:736 #, fuzzy msgid "Update media" msgstr "Modernizeijumi" -#: ../rpmdrake.pm:738 +#: ../rpmdrake.pm:741 msgid "" "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:745 +#: ../rpmdrake.pm:748 #, fuzzy msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Izavielejit cytu datu nesieju, nu kura atjaunuot" -#: ../rpmdrake.pm:759 +#: ../rpmdrake.pm:762 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "Izavielēt vysys" -#: ../rpmdrake.pm:763 +#: ../rpmdrake.pm:766 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Modernizeijumi" -#: ../rpmdrake.pm:784 +#: ../rpmdrake.pm:787 #, perl-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -2093,7 +2139,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:807 ../rpmdrake.pm:818 +#: ../rpmdrake.pm:810 ../rpmdrake.pm:821 #, fuzzy, perl-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -2101,16 +2147,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nevar atdalīt: %s" -#: ../rpmdrake.pm:830 +#: ../rpmdrake.pm:833 #, fuzzy msgid "Unable to create medium." msgstr "Nav īspiejams izveiduot mdkupdate medium.\n" -#: ../rpmdrake.pm:835 +#: ../rpmdrake.pm:838 msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:836 +#: ../rpmdrake.pm:839 #, perl-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" @@ -2118,7 +2164,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:849 +#: ../rpmdrake.pm:852 #, perl-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " @@ -2126,7 +2172,7 @@ msgid "" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:852 +#: ../rpmdrake.pm:855 #, perl-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " @@ -2134,11 +2180,11 @@ msgid "" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:869 +#: ../rpmdrake.pm:872 msgid "Help launched in background" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:870 +#: ../rpmdrake.pm:873 msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" @@ -2442,6 +2488,10 @@ msgstr "Nūjimt moduli" msgid "Software Media Manager" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No package found for installation." +#~ msgstr "True Type fontu instaleišona" + #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Apturēt" -- cgit v1.2.1