From b48c100c1ae1e36f40b7ebb5f0f97fbff8469ddc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Wed, 13 Sep 2006 16:34:46 +0000 Subject: sync with code --- po/ltg.po | 692 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 357 insertions(+), 335 deletions(-) (limited to 'po/ltg.po') diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po index b0eeb7ff..cfb9eaf2 100644 --- a/po/ltg.po +++ b/po/ltg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-07 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-13 18:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 14:21+0200\n" "Last-Translator: Unknown :-(\n" "Language-Team: Latgalian \n" @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:77 +#: ../edit-urpm-sources.pl:80 msgid "Choose media type" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:78 +#: ../edit-urpm-sources.pl:81 msgid "" "This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP " "mirror.\n" @@ -32,16 +32,16 @@ msgid "" "to do this in two steps.)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:86 +#: ../edit-urpm-sources.pl:89 msgid "Distribution sources" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:86 +#: ../edit-urpm-sources.pl:89 #, fuzzy msgid "Official updates" msgstr "Normals režims" -#: ../edit-urpm-sources.pl:89 +#: ../edit-urpm-sources.pl:92 #, perl-format msgid "" "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" @@ -53,93 +53,93 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:99 +#: ../edit-urpm-sources.pl:102 #, fuzzy msgid "Please wait, adding media..." msgstr "lyudzu pagaidit cikom izpyldās ttmkfdir..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:131 +#: ../edit-urpm-sources.pl:134 #, fuzzy msgid "Add a medium" msgstr "Dalikt moduli" -#: ../edit-urpm-sources.pl:133 +#: ../edit-urpm-sources.pl:136 msgid "Local files" msgstr "Lokalī faili" -#: ../edit-urpm-sources.pl:133 +#: ../edit-urpm-sources.pl:136 msgid "Path:" msgstr "Ceļš:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:134 +#: ../edit-urpm-sources.pl:137 msgid "FTP server" msgstr "FTP servers" -#: ../edit-urpm-sources.pl:134 ../edit-urpm-sources.pl:135 -#: ../edit-urpm-sources.pl:136 ../edit-urpm-sources.pl:404 +#: ../edit-urpm-sources.pl:137 ../edit-urpm-sources.pl:138 +#: ../edit-urpm-sources.pl:139 ../edit-urpm-sources.pl:407 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "+[Vītruods]" -#: ../edit-urpm-sources.pl:135 +#: ../edit-urpm-sources.pl:138 #, fuzzy msgid "RSYNC server" msgstr "FTP servers" -#: ../edit-urpm-sources.pl:136 +#: ../edit-urpm-sources.pl:139 #, fuzzy msgid "HTTP server" msgstr "FTP servers" -#: ../edit-urpm-sources.pl:137 +#: ../edit-urpm-sources.pl:140 #, fuzzy msgid "Path or mount point:" msgstr "Samba monteišonys punkti" -#: ../edit-urpm-sources.pl:137 +#: ../edit-urpm-sources.pl:140 #, fuzzy msgid "Removable device" msgstr "/Izjimt beigtūs failus" -#: ../edit-urpm-sources.pl:156 +#: ../edit-urpm-sources.pl:159 #, fuzzy msgid "Browse..." msgstr "_Puorlyukuot..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:184 +#: ../edit-urpm-sources.pl:187 msgid "Login:" msgstr "Lītuotuojs:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:184 ../edit-urpm-sources.pl:480 ../rpmdrake.pm:130 +#: ../edit-urpm-sources.pl:187 ../edit-urpm-sources.pl:487 ../rpmdrake.pm:130 msgid "Password:" msgstr "Parole:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:189 ../edit-urpm-sources.pl:405 +#: ../edit-urpm-sources.pl:192 ../edit-urpm-sources.pl:408 msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:191 +#: ../edit-urpm-sources.pl:194 msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:196 +#: ../edit-urpm-sources.pl:199 msgid "Name:" msgstr "Vuords:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:204 +#: ../edit-urpm-sources.pl:207 msgid "Create media for a whole distribution" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:215 +#: ../edit-urpm-sources.pl:218 #, fuzzy msgid "Search this media for updates" msgstr "Izavielejit cytu datu nesieju, nu kura atjaunuot" -#: ../edit-urpm-sources.pl:225 +#: ../edit-urpm-sources.pl:228 msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:229 +#: ../edit-urpm-sources.pl:232 #, fuzzy msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" @@ -148,304 +148,304 @@ msgstr "" "Printers \"%s\" jau eksistej,\n" "voi teišom gribit puorraksteit tuo konfiguraceju?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:240 +#: ../edit-urpm-sources.pl:243 #, fuzzy msgid "Adding a medium:" msgstr "Dalikt moduli" -#: ../edit-urpm-sources.pl:242 +#: ../edit-urpm-sources.pl:245 #, fuzzy msgid "Type of medium:" msgstr "Instalacejis tips" -#: ../edit-urpm-sources.pl:250 ../edit-urpm-sources.pl:325 -#: ../edit-urpm-sources.pl:411 ../edit-urpm-sources.pl:436 -#: ../edit-urpm-sources.pl:497 ../edit-urpm-sources.pl:578 -#: ../edit-urpm-sources.pl:618 ../edit-urpm-sources.pl:676 -#: ../edit-urpm-sources.pl:815 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:819 -#: ../rpmdrake:1715 ../rpmdrake:1723 ../rpmdrake.pm:284 ../rpmdrake.pm:597 +#: ../edit-urpm-sources.pl:253 ../edit-urpm-sources.pl:328 +#: ../edit-urpm-sources.pl:414 ../edit-urpm-sources.pl:439 +#: ../edit-urpm-sources.pl:504 ../edit-urpm-sources.pl:586 +#: ../edit-urpm-sources.pl:626 ../edit-urpm-sources.pl:684 +#: ../edit-urpm-sources.pl:823 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:849 +#: ../rpmdrake:1752 ../rpmdrake:1760 ../rpmdrake.pm:284 ../rpmdrake.pm:597 #: ../rpmdrake.pm:687 ../rpmdrake.pm:760 msgid "Cancel" msgstr "Atceļt" -#: ../edit-urpm-sources.pl:252 ../edit-urpm-sources.pl:327 -#: ../edit-urpm-sources.pl:436 ../edit-urpm-sources.pl:487 -#: ../edit-urpm-sources.pl:575 ../edit-urpm-sources.pl:617 -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../edit-urpm-sources.pl:741 -#: ../edit-urpm-sources.pl:808 ../edit-urpm-sources.pl:861 -#: ../edit-urpm-sources.pl:1010 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:819 -#: ../rpmdrake:836 ../rpmdrake:841 ../rpmdrake:1646 ../rpmdrake:1715 -#: ../rpmdrake:1866 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:226 ../rpmdrake.pm:286 +#: ../edit-urpm-sources.pl:255 ../edit-urpm-sources.pl:330 +#: ../edit-urpm-sources.pl:439 ../edit-urpm-sources.pl:494 +#: ../edit-urpm-sources.pl:583 ../edit-urpm-sources.pl:625 +#: ../edit-urpm-sources.pl:677 ../edit-urpm-sources.pl:749 +#: ../edit-urpm-sources.pl:816 ../edit-urpm-sources.pl:869 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1018 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:849 +#: ../rpmdrake:866 ../rpmdrake:871 ../rpmdrake:1662 ../rpmdrake:1752 +#: ../rpmdrake:1903 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:226 ../rpmdrake.pm:286 #: ../rpmdrake.pm:597 msgid "Ok" msgstr "Labi" -#: ../edit-urpm-sources.pl:309 +#: ../edit-urpm-sources.pl:312 #, fuzzy msgid "Global options for package installation" msgstr "Sagatavoju instaleišonu" -#: ../edit-urpm-sources.pl:311 +#: ../edit-urpm-sources.pl:314 msgid "always" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:312 +#: ../edit-urpm-sources.pl:315 #, fuzzy msgid "never" msgstr "Servers" -#: ../edit-urpm-sources.pl:321 +#: ../edit-urpm-sources.pl:324 #, fuzzy msgid "Verify RPMs to be installed:" msgstr "Instalejamū pakūtņu izviele" -#: ../edit-urpm-sources.pl:322 +#: ../edit-urpm-sources.pl:325 msgid "Download program to use:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:352 +#: ../edit-urpm-sources.pl:355 #, fuzzy msgid "Source Removal" msgstr "Programmaturys puorvaldeišona" -#: ../edit-urpm-sources.pl:353 +#: ../edit-urpm-sources.pl:356 #, perl-format msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:358 +#: ../edit-urpm-sources.pl:361 #, fuzzy msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "lyudzu pagaidit cikom izpyldās ttmkfdir..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:395 +#: ../edit-urpm-sources.pl:398 msgid "Edit a medium" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:401 +#: ../edit-urpm-sources.pl:404 #, perl-format msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:415 +#: ../edit-urpm-sources.pl:418 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Dzīsmis maiņa" -#: ../edit-urpm-sources.pl:423 ../edit-urpm-sources.pl:997 +#: ../edit-urpm-sources.pl:426 ../edit-urpm-sources.pl:1005 #, fuzzy msgid "Proxy..." msgstr "Proxy (storpnīks)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:434 +#: ../edit-urpm-sources.pl:437 msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:435 +#: ../edit-urpm-sources.pl:438 msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:456 +#: ../edit-urpm-sources.pl:459 #, fuzzy msgid "Configure proxies" msgstr "Konfigurēt proxy (storpnīku)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:466 +#: ../edit-urpm-sources.pl:470 #, perl-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:467 +#: ../edit-urpm-sources.pl:471 msgid "Global proxy settings" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:469 +#: ../edit-urpm-sources.pl:473 msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "):" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:472 +#: ../edit-urpm-sources.pl:476 #, fuzzy msgid "Proxy hostname:" msgstr "DHCP resursa vuords" -#: ../edit-urpm-sources.pl:475 +#: ../edit-urpm-sources.pl:479 #, fuzzy msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "Jiusim juonūruoda saknis (root) sadaļa" -#: ../edit-urpm-sources.pl:478 +#: ../edit-urpm-sources.pl:482 msgid "User:" msgstr "Lītuotuojs:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:546 +#: ../edit-urpm-sources.pl:554 #, fuzzy msgid "Add a parallel group" msgstr "Pīvīnuot nūteikumu" -#: ../edit-urpm-sources.pl:546 +#: ../edit-urpm-sources.pl:554 msgid "Edit a parallel group" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:557 +#: ../edit-urpm-sources.pl:565 #, fuzzy msgid "Add a medium limit" msgstr "Dalikt moduli" -#: ../edit-urpm-sources.pl:569 +#: ../edit-urpm-sources.pl:577 msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:606 +#: ../edit-urpm-sources.pl:614 #, fuzzy msgid "Add a host" msgstr "Pīvūnuot hostdatoru" -#: ../edit-urpm-sources.pl:612 +#: ../edit-urpm-sources.pl:620 msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:643 +#: ../edit-urpm-sources.pl:651 #, fuzzy, perl-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr " uz paralelā porta \\/*%s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:647 +#: ../edit-urpm-sources.pl:655 #, fuzzy msgid "Group name:" msgstr "Grupys nūsaukums" -#: ../edit-urpm-sources.pl:648 +#: ../edit-urpm-sources.pl:656 msgid "Protocol:" msgstr "Protokols:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:650 +#: ../edit-urpm-sources.pl:658 #, fuzzy msgid "Media limit:" msgstr "Medeju klase" -#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../edit-urpm-sources.pl:662 +#: ../edit-urpm-sources.pl:663 ../edit-urpm-sources.pl:670 msgid "Add" msgstr "Pīvīnuot" -#: ../edit-urpm-sources.pl:656 ../edit-urpm-sources.pl:663 -#: ../edit-urpm-sources.pl:721 ../edit-urpm-sources.pl:975 +#: ../edit-urpm-sources.pl:664 ../edit-urpm-sources.pl:671 +#: ../edit-urpm-sources.pl:729 ../edit-urpm-sources.pl:983 msgid "Remove" msgstr "Nūjimt" -#: ../edit-urpm-sources.pl:657 +#: ../edit-urpm-sources.pl:665 #, fuzzy msgid "Hosts:" msgstr "Servers:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:691 +#: ../edit-urpm-sources.pl:699 msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:694 +#: ../edit-urpm-sources.pl:702 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: ../edit-urpm-sources.pl:694 +#: ../edit-urpm-sources.pl:702 #, fuzzy msgid "Media limit" msgstr "Medeju klase" -#: ../edit-urpm-sources.pl:694 +#: ../edit-urpm-sources.pl:702 msgid "Protocol" msgstr "Protokols" -#: ../edit-urpm-sources.pl:695 +#: ../edit-urpm-sources.pl:703 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: ../edit-urpm-sources.pl:705 ../rpmdrake:399 ../rpmdrake:423 ../rpmdrake:562 -#: ../rpmdrake:745 +#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:413 ../rpmdrake:437 ../rpmdrake:576 +#: ../rpmdrake:775 msgid "(none)" msgstr "(nikas)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../edit-urpm-sources.pl:979 +#: ../edit-urpm-sources.pl:733 ../edit-urpm-sources.pl:987 msgid "Edit..." msgstr "Redigēt" -#: ../edit-urpm-sources.pl:733 ../edit-urpm-sources.pl:985 +#: ../edit-urpm-sources.pl:741 ../edit-urpm-sources.pl:993 #, fuzzy msgid "Add..." msgstr "/Pīvīnuot" -#: ../edit-urpm-sources.pl:749 +#: ../edit-urpm-sources.pl:757 msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:753 ../edit-urpm-sources.pl:910 +#: ../edit-urpm-sources.pl:761 ../edit-urpm-sources.pl:918 #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "Beļgeja" -#: ../edit-urpm-sources.pl:758 +#: ../edit-urpm-sources.pl:766 msgid "" "_:cryptographic keys\n" "Keys" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:777 +#: ../edit-urpm-sources.pl:785 msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:790 +#: ../edit-urpm-sources.pl:798 #, fuzzy msgid "Add a key" msgstr "Dalikt lītuotuoju" -#: ../edit-urpm-sources.pl:802 +#: ../edit-urpm-sources.pl:810 #, perl-format msgid "Choose a key for adding to the medium %s" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:830 +#: ../edit-urpm-sources.pl:838 #, fuzzy msgid "Remove a key" msgstr "Nūjimt moduli" -#: ../edit-urpm-sources.pl:831 +#: ../edit-urpm-sources.pl:839 #, perl-format msgid "" "Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" "(name of the key: %s)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:849 +#: ../edit-urpm-sources.pl:857 #, fuzzy msgid "Add a key..." msgstr "Dalikt lītuotuoju" -#: ../edit-urpm-sources.pl:853 +#: ../edit-urpm-sources.pl:861 #, fuzzy msgid "Remove key" msgstr "Nūjimt" -#: ../edit-urpm-sources.pl:869 +#: ../edit-urpm-sources.pl:877 #, fuzzy msgid "Configure media" msgstr "Konfigurēt laiku" -#: ../edit-urpm-sources.pl:908 +#: ../edit-urpm-sources.pl:916 #, fuzzy msgid "Enabled?" msgstr "īslēgt" -#: ../edit-urpm-sources.pl:909 +#: ../edit-urpm-sources.pl:917 #, fuzzy msgid "Updates?" msgstr "Modernizeijumi" -#: ../edit-urpm-sources.pl:925 +#: ../edit-urpm-sources.pl:933 msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:955 +#: ../edit-urpm-sources.pl:963 #, fuzzy, perl-format msgid "" "Unable to update medium, errors reported:\n" @@ -453,34 +453,34 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nevar atdalīt: %s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:989 +#: ../edit-urpm-sources.pl:997 #, fuzzy msgid "Add custom..." msgstr "/Pīvīnuot" -#: ../edit-urpm-sources.pl:993 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1001 #, fuzzy msgid "Update..." msgstr "Modernizeijumi" -#: ../edit-urpm-sources.pl:996 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1004 #, fuzzy msgid "Manage keys..." msgstr "Puorvoldit projektus" -#: ../edit-urpm-sources.pl:998 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1006 msgid "Parallel..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:999 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1007 msgid "Global options..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:1274 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1017 ../rpmdrake:1290 msgid "Help" msgstr "Paleidzeiba" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1022 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1941 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1030 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1978 #, perl-format msgid "" "%s\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1025 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1033 msgid "" "Welcome to the Software Media Manager!\n" "\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1037 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1045 msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" "working with packages database (do you have another media\n" @@ -630,8 +630,8 @@ msgid "Compression" msgstr "Kompreseja" #: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:235 -#: ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:283 -#: ../rpmdrake:368 +#: ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:287 ../rpmdrake:297 +#: ../rpmdrake:383 msgid "Other" msgstr "Cyts" @@ -780,9 +780,9 @@ msgstr "USB printers" msgid "Strategy" msgstr "Strategeja" -#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242 -#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246 -#: ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 +#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 +#: ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 +#: ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:260 #, fuzzy msgid "Graphical desktop" msgstr "Cytys grafiskuos dorbaviersmys" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Cytys grafiskuos dorbaviersmys" msgid "Enlightenment" msgstr "Vide" -#: ../rpmdrake:241 +#: ../rpmdrake:243 msgid "FVWM based" msgstr "" @@ -818,423 +818,435 @@ msgstr "KDE" msgid "Sawfish" msgstr "Spānejis" -#: ../rpmdrake:247 +#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: +#: ../rpmdrake:259 #, fuzzy msgid "WindowMaker" msgstr "Windows" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:260 +#: ../rpmdrake:262 msgid "Xfce" msgstr "" -#: ../rpmdrake:249 +#: ../rpmdrake:263 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: ../rpmdrake:250 +#: ../rpmdrake:264 msgid "Monitoring" msgstr "Nūvāruošona" -#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 +#: ../rpmdrake:265 ../rpmdrake:266 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedeja" -#: ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:301 +#: ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:317 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255 ../rpmdrake:256 -#: ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260 -#: ../rpmdrake:261 ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:282 +#: ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 +#: ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274 +#: ../rpmdrake:275 ../rpmdrake:276 ../rpmdrake:296 msgid "Networking" msgstr "Teikluošona" -#: ../rpmdrake:254 +#: ../rpmdrake:268 msgid "Chat" msgstr "Pļuopuošona" -#: ../rpmdrake:255 +#: ../rpmdrake:269 msgid "File transfer" msgstr "Failu puorsyuteišona" -#: ../rpmdrake:256 +#: ../rpmdrake:270 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:257 +#: ../rpmdrake:271 msgid "Instant messaging" msgstr "Interneta peidžers" -#: ../rpmdrake:258 +#: ../rpmdrake:272 msgid "Mail" msgstr "Posts" -#: ../rpmdrake:259 +#: ../rpmdrake:273 msgid "News" msgstr "Jaunumi" -#: ../rpmdrake:261 +#: ../rpmdrake:275 msgid "Remote access" msgstr "Attuola pīkliušona" -#: ../rpmdrake:262 +#: ../rpmdrake:276 msgid "WWW" msgstr "Puorstaipteiklys" -#: ../rpmdrake:263 +#: ../rpmdrake:277 msgid "Office" msgstr "Ofiss" -#: ../rpmdrake:264 +#: ../rpmdrake:278 msgid "Public Keys" msgstr "" -#: ../rpmdrake:265 +#: ../rpmdrake:279 msgid "Publishing" msgstr "Publiceišona" -#: ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269 -#: ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:273 -#: ../rpmdrake:274 +#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 +#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:286 ../rpmdrake:287 +#: ../rpmdrake:288 msgid "Sciences" msgstr "Zynuotnis" -#: ../rpmdrake:267 +#: ../rpmdrake:281 msgid "Astronomy" msgstr "Astronomeja" -#: ../rpmdrake:268 +#: ../rpmdrake:282 msgid "Biology" msgstr "Biologeja" -#: ../rpmdrake:269 +#: ../rpmdrake:283 msgid "Chemistry" msgstr "Kimeja" -#: ../rpmdrake:270 +#: ../rpmdrake:284 msgid "Computer science" msgstr "Datorzynuotne" -#: ../rpmdrake:271 +#: ../rpmdrake:285 msgid "Geosciences" msgstr "Geozynuotnis" -#: ../rpmdrake:272 +#: ../rpmdrake:286 msgid "Mathematics" msgstr "Matematika" -#: ../rpmdrake:274 +#: ../rpmdrake:288 msgid "Physics" msgstr "Fizika" -#: ../rpmdrake:275 +#: ../rpmdrake:289 msgid "Shells" msgstr "Čaulys" -#: ../rpmdrake:276 +#: ../rpmdrake:290 msgid "Sound" msgstr "Skaņa" -#: ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 -#: ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:284 -#: ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:286 ../rpmdrake:287 ../rpmdrake:288 -#: ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291 ../rpmdrake:292 -#: ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:294 ../rpmdrake:295 ../rpmdrake:296 -#: ../rpmdrake:297 +#: ../rpmdrake:291 ../rpmdrake:292 ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:294 +#: ../rpmdrake:295 ../rpmdrake:296 ../rpmdrake:297 ../rpmdrake:298 +#: ../rpmdrake:299 ../rpmdrake:300 ../rpmdrake:301 ../rpmdrake:302 +#: ../rpmdrake:303 ../rpmdrake:304 ../rpmdrake:305 ../rpmdrake:306 +#: ../rpmdrake:307 ../rpmdrake:308 ../rpmdrake:309 ../rpmdrake:310 +#: ../rpmdrake:311 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../rpmdrake:278 +#: ../rpmdrake:292 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "Bass" -#: ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 -#: ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285 +#: ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:294 ../rpmdrake:295 ../rpmdrake:296 +#: ../rpmdrake:297 ../rpmdrake:298 ../rpmdrake:299 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguraceja" -#: ../rpmdrake:280 +#: ../rpmdrake:294 msgid "Boot and Init" msgstr "Īluode i inicializaceja" -#: ../rpmdrake:281 +#: ../rpmdrake:295 msgid "Hardware" msgstr "Dzelži" -#: ../rpmdrake:284 +#: ../rpmdrake:298 #, fuzzy msgid "Packaging" msgstr "Pakūtne:" -#: ../rpmdrake:285 +#: ../rpmdrake:299 msgid "Printing" msgstr "Drukuošona" -#: ../rpmdrake:286 +#: ../rpmdrake:300 #, fuzzy msgid "Deploiement" msgstr "Izstruode" -#: ../rpmdrake:287 +#: ../rpmdrake:301 #, fuzzy msgid "Deployment" msgstr "Izstruode" -#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291 -#: ../rpmdrake:292 +#: ../rpmdrake:302 ../rpmdrake:303 ../rpmdrake:304 ../rpmdrake:305 +#: ../rpmdrake:306 msgid "Fonts" msgstr "Fonti" -#: ../rpmdrake:289 +#: ../rpmdrake:303 msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: ../rpmdrake:290 +#: ../rpmdrake:304 #, fuzzy msgid "True type" msgstr "Uztvierieja tips:" -#: ../rpmdrake:291 +#: ../rpmdrake:305 #, fuzzy msgid "Type1" msgstr "Tips" -#: ../rpmdrake:292 +#: ../rpmdrake:306 #, fuzzy msgid "X11 bitmap" msgstr "16 biti" -#: ../rpmdrake:293 +#: ../rpmdrake:307 #, fuzzy msgid "Internationalization" msgstr "Interneta dators" -#: ../rpmdrake:294 +#: ../rpmdrake:308 #, fuzzy msgid "Kernel and hardware" msgstr "Nūteiktuo aparatura" -#: ../rpmdrake:295 +#: ../rpmdrake:309 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "Libereja" -#: ../rpmdrake:296 +#: ../rpmdrake:310 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Servers" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../rpmdrake:311 +#: ../rpmdrake:313 msgid "X11" msgstr "" -#: ../rpmdrake:298 +#: ../rpmdrake:314 msgid "Terminals" msgstr "Terminali" -#: ../rpmdrake:299 +#: ../rpmdrake:315 msgid "Text tools" msgstr "Teksta reiki" -#: ../rpmdrake:300 +#: ../rpmdrake:316 msgid "Toys" msgstr "Rūtaļlītys" #. - to highlight information -#: ../rpmdrake:429 ../rpmdrake:603 ../rpmdrake:605 +#: ../rpmdrake:443 ../rpmdrake:614 ../rpmdrake:619 ../rpmdrake:633 +#: ../rpmdrake:635 #, fuzzy msgid "(Not available)" msgstr "Nav pīejamu sadaļu" -#: ../rpmdrake:461 +#: ../rpmdrake:475 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Meklēt serverus" -#: ../rpmdrake:461 +#: ../rpmdrake:475 msgid "Search results (none)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:472 +#: ../rpmdrake:486 #, fuzzy msgid "Please wait, searching..." msgstr "Lyudzu, uzgaidit..." -#: ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:780 +#: ../rpmdrake:558 ../rpmdrake:810 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "atslēgt" -#: ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:780 +#: ../rpmdrake:558 ../rpmdrake:810 #, fuzzy msgid "Upgradable" msgstr "Atjaunynuot" -#: ../rpmdrake:546 +#: ../rpmdrake:560 #, fuzzy msgid "Not selected" msgstr "Nav izvalāts NIC!" -#: ../rpmdrake:546 +#: ../rpmdrake:560 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Izavielēt vysys" -#: ../rpmdrake:588 ../rpmdrake:621 +#: ../rpmdrake:602 ../rpmdrake:651 msgid "Importance: " msgstr "Svareigums: " -#: ../rpmdrake:589 ../rpmdrake:629 +#: ../rpmdrake:603 ../rpmdrake:659 msgid "Reason for update: " msgstr "" #. extra empty line -#: ../rpmdrake:592 ../rpmdrake:631 +#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:661 #, fuzzy msgid "No description" msgstr "Aproksts" -#: ../rpmdrake:600 +#: ../rpmdrake:609 #, fuzzy msgid "Files:" msgstr "Faili" -#: ../rpmdrake:605 +#: ../rpmdrake:618 #, fuzzy msgid "Changelog:" msgstr "Kanali:" -#: ../rpmdrake:610 +#: ../rpmdrake:630 +#, fuzzy +msgid "Files:\n" +msgstr "Faili" + +#: ../rpmdrake:635 +#, fuzzy +msgid "Changelog:\n" +msgstr "Kanali:" + +#: ../rpmdrake:640 msgid "Medium: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:611 +#: ../rpmdrake:641 #, fuzzy msgid "Currently installed version: " msgstr "Pošreizejuos saskarnis konfiguraceju" -#: ../rpmdrake:615 +#: ../rpmdrake:645 msgid "Name: " msgstr "Vuords: " -#: ../rpmdrake:616 +#: ../rpmdrake:646 msgid "Version: " msgstr "Verseja: " -#: ../rpmdrake:617 +#: ../rpmdrake:647 msgid "Architecture: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:618 +#: ../rpmdrake:648 #, fuzzy, perl-format msgid "%s KB" msgstr "Apjoms: %d KB\n" -#: ../rpmdrake:618 +#: ../rpmdrake:648 msgid "Size: " msgstr "Izmārs: " #. extra empty line -#: ../rpmdrake:625 +#: ../rpmdrake:655 msgid "Summary: " msgstr "Kūpsavylkums: " -#: ../rpmdrake:631 +#: ../rpmdrake:661 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Aproksts:" -#: ../rpmdrake:668 ../rpmdrake.pm:178 +#: ../rpmdrake:698 ../rpmdrake.pm:178 #, fuzzy msgid "Software Management" msgstr "Programmaturys puorvaldeišona" #. - TODO change those labels to something more sensible, e.g. "Upgrade information about this package" -#: ../rpmdrake:685 ../rpmdrake:832 ../rpmdrake:834 ../rpmdrake:1856 +#: ../rpmdrake:715 ../rpmdrake:862 ../rpmdrake:864 ../rpmdrake:1893 #, fuzzy msgid "More information on package..." msgstr "Stereo (ja pīejams)" -#: ../rpmdrake:687 +#: ../rpmdrake:717 #, fuzzy msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n" -#: ../rpmdrake:687 +#: ../rpmdrake:717 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Lyudzu izavielejit jiusu vaļsti." -#: ../rpmdrake:729 +#: ../rpmdrake:759 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Lyudzu uzgaidit, uzstuodu drūšeibys leimini" -#: ../rpmdrake:747 +#: ../rpmdrake:777 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "Nav printera" -#: ../rpmdrake:748 +#: ../rpmdrake:778 msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake:771 ../rpmdrake:1027 +#: ../rpmdrake:801 ../rpmdrake:1057 msgid "All" msgstr "Vyss" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:819 ../rpmdrake:824 +#: ../rpmdrake:849 ../rpmdrake:854 #, fuzzy msgid "More info" msgstr "Vairuok opceju" -#: ../rpmdrake:827 ../rpmdrake:1845 +#: ../rpmdrake:857 ../rpmdrake:1882 #, fuzzy msgid "Information on packages" msgstr "Informaceja atjaunynuota." -#: ../rpmdrake:849 +#: ../rpmdrake:879 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Tiks nūjimtys sekuojūšys pakūtnis" -#: ../rpmdrake:850 +#: ../rpmdrake:880 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:856 ../rpmdrake:865 +#: ../rpmdrake:886 ../rpmdrake:895 #, fuzzy msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Tiks nūjimtys sekūjūšys %s pakūtnis" -#: ../rpmdrake:857 +#: ../rpmdrake:887 msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:866 ../rpmdrake:931 +#: ../rpmdrake:896 ../rpmdrake:961 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:895 +#: ../rpmdrake:925 #, fuzzy msgid "Additional packages needed" msgstr "Papyldus temys" -#: ../rpmdrake:896 +#: ../rpmdrake:926 #, fuzzy msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1242,17 +1254,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n" -#: ../rpmdrake:911 +#: ../rpmdrake:941 #, perl-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:914 +#: ../rpmdrake:944 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Instalejamū pakūtņu izviele" -#: ../rpmdrake:915 +#: ../rpmdrake:945 #, fuzzy, perl-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1260,117 +1272,117 @@ msgid "" "%s" msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n" -#: ../rpmdrake:930 ../rpmdrake:1140 +#: ../rpmdrake:960 ../rpmdrake:1729 #, fuzzy msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Tiks nūjimtys sekūjūšys %s pakūtnis" -#: ../rpmdrake:955 +#: ../rpmdrake:985 #, perl-format msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:956 +#: ../rpmdrake:986 #, fuzzy, perl-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Faila izmārs: %d B" #. - the package information hasn't been loaded. Instead of rescanning the media, just give up. -#: ../rpmdrake:961 +#: ../rpmdrake:991 msgid "Description not available for this package\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1027 +#: ../rpmdrake:1057 #, fuzzy msgid "Installed" msgstr "Uzstuodeit" -#: ../rpmdrake:1027 +#: ../rpmdrake:1057 #, fuzzy msgid "Non installed" msgstr "Uzstuodeit" -#: ../rpmdrake:1028 +#: ../rpmdrake:1058 #, perl-format msgid "%s choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1028 +#: ../rpmdrake:1058 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux choices" msgstr "Manuali" #. let's keep the translated strings (to be resurected as sorting the treeview): -#: ../rpmdrake:1030 +#: ../rpmdrake:1060 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1031 +#: ../rpmdrake:1061 msgid "All packages, by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1032 +#: ../rpmdrake:1062 msgid "All packages, by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1033 +#: ../rpmdrake:1063 #, fuzzy msgid "All packages, by selection state" msgstr "Saglobuot pakūtņu izvieli" -#: ../rpmdrake:1034 +#: ../rpmdrake:1064 msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1035 +#: ../rpmdrake:1065 msgid "All packages, by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1037 +#: ../rpmdrake:1067 #, fuzzy msgid "All updates" msgstr "Normals režims" -#: ../rpmdrake:1037 +#: ../rpmdrake:1067 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1037 +#: ../rpmdrake:1067 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "Normals režims" -#: ../rpmdrake:1037 +#: ../rpmdrake:1067 #, fuzzy msgid "Security updates" msgstr "Drūšeibys trauksmis:" -#: ../rpmdrake:1092 +#: ../rpmdrake:1123 #, fuzzy msgid "in names" msgstr "Slāgvuords" -#: ../rpmdrake:1094 +#: ../rpmdrake:1125 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Aproksts" -#: ../rpmdrake:1096 +#: ../rpmdrake:1127 #, fuzzy msgid "in file names" msgstr "Nūruodit faila nūsaukumu" -#: ../rpmdrake:1122 +#: ../rpmdrake:1153 #, fuzzy msgid "You need to select some packages first." msgstr "Jius varit izavielēt/atsateikt nu ituos pakūtnis" -#: ../rpmdrake:1127 +#: ../rpmdrake:1158 #, fuzzy msgid "Too many packages are selected" msgstr "Itei ir obligata pakūtne, nu tuos navar atsateikt" -#: ../rpmdrake:1128 +#: ../rpmdrake:1159 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -1380,152 +1392,141 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1141 -#, perl-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1172 ../rpmdrake:1175 ../rpmdrake:1185 ../rpmdrake:1197 -#: ../rpmdrake:1203 +#: ../rpmdrake:1188 ../rpmdrake:1191 ../rpmdrake:1201 ../rpmdrake:1213 +#: ../rpmdrake:1219 msgid "/_File" msgstr "/_Fails" -#: ../rpmdrake:1175 +#: ../rpmdrake:1191 #, fuzzy msgid "/_Update media" msgstr "Modernizeijumi" -#: ../rpmdrake:1185 +#: ../rpmdrake:1201 #, fuzzy msgid "/_Reset the selection" msgstr "Ceļa izviele" -#: ../rpmdrake:1197 +#: ../rpmdrake:1213 #, fuzzy msgid "/Reload the _packages list" msgstr "Instalejamū pakūtņu izviele" -#: ../rpmdrake:1203 +#: ../rpmdrake:1219 msgid "/_Quit" msgstr "/_Izīt" -#: ../rpmdrake:1203 +#: ../rpmdrake:1219 msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1207 ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1240 +#: ../rpmdrake:1222 ../rpmdrake:1223 ../rpmdrake:1226 ../rpmdrake:1256 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcejis" -#: ../rpmdrake:1207 +#: ../rpmdrake:1223 msgid "/_Media Manager" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1240 +#: ../rpmdrake:1226 ../rpmdrake:1256 #, fuzzy msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "Paruodeit automatiski izvālātuos pakūtnis" -#: ../rpmdrake:1214 ../rpmdrake:1215 ../rpmdrake:1216 ../rpmdrake:1217 +#: ../rpmdrake:1230 ../rpmdrake:1231 ../rpmdrake:1232 ../rpmdrake:1233 msgid "/_Help" msgstr "/_Paleidzeiba" -#: ../rpmdrake:1215 +#: ../rpmdrake:1231 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Ziņuot kliudu" -#: ../rpmdrake:1217 +#: ../rpmdrake:1233 msgid "/_About..." msgstr "/_Par..." #. nicer formatting -#: ../rpmdrake:1220 +#: ../rpmdrake:1236 #, fuzzy msgid "About Rpmdrake" msgstr "Rfbdrake" -#: ../rpmdrake:1222 +#: ../rpmdrake:1238 #, perl-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1224 +#: ../rpmdrake:1240 msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1226 +#: ../rpmdrake:1242 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: ../rpmdrake:1231 +#: ../rpmdrake:1247 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1255 +#: ../rpmdrake:1271 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Sūmeja" -#: ../rpmdrake:1264 +#: ../rpmdrake:1280 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Meklēt:" -#: ../rpmdrake:1266 +#: ../rpmdrake:1282 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Kalendars" -#: ../rpmdrake:1279 +#: ../rpmdrake:1295 msgid "Apply" msgstr "Pīlītuot" -#: ../rpmdrake:1283 +#: ../rpmdrake:1299 msgid "Quit" msgstr "Izīt" -#: ../rpmdrake:1299 +#: ../rpmdrake:1315 msgid "Quick Introduction" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1300 +#: ../rpmdrake:1316 msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1301 +#: ../rpmdrake:1317 msgid "" -"You can view information about a packages by clicking on it on the right " -"list." +"You can view information about a package by clicking on it on the right list." msgstr "" #: ../rpmdrake:1318 msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1345 +#: ../rpmdrake:1360 msgid "Fatal error" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1346 +#: ../rpmdrake:1361 #, fuzzy, perl-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" "Nūtikuse kliuda:\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1352 +#: ../rpmdrake:1368 #, fuzzy msgid "Confirmation" msgstr "Lokaluo teikla konfiguraceja" -#: ../rpmdrake:1353 +#: ../rpmdrake:1369 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -1533,11 +1534,11 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1362 +#: ../rpmdrake:1378 msgid "Already existing update media" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1363 +#: ../rpmdrake:1379 #, perl-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1548,11 +1549,11 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1373 +#: ../rpmdrake:1389 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1374 +#: ../rpmdrake:1390 #, perl-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1562,62 +1563,62 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1411 +#: ../rpmdrake:1427 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Mekleju pīejamuos pakūtnis" -#: ../rpmdrake:1412 +#: ../rpmdrake:1428 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Lyudzu gaidit, gatavoju instalaceju" -#: ../rpmdrake:1568 +#: ../rpmdrake:1584 #, fuzzy, perl-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Instaleju %s ..." -#: ../rpmdrake:1591 +#: ../rpmdrake:1607 #, fuzzy msgid "changes:" msgstr "Kanali:" -#: ../rpmdrake:1599 +#: ../rpmdrake:1615 #, fuzzy, perl-format msgid "Remove .%s" msgstr "Atvīnoju %s" -#: ../rpmdrake:1603 +#: ../rpmdrake:1619 #, fuzzy, perl-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Lītuot .backupignore failus" -#: ../rpmdrake:1607 +#: ../rpmdrake:1623 #, fuzzy msgid "Do nothing" msgstr "Nikas" -#: ../rpmdrake:1623 +#: ../rpmdrake:1639 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalaceja naizadeve" -#: ../rpmdrake:1638 +#: ../rpmdrake:1654 #, fuzzy msgid "Inspect..." msgstr "Savīnoju..." #. N("Everything installed successfully"), -#: ../rpmdrake:1671 ../rpmdrake:1842 +#: ../rpmdrake:1687 ../rpmdrake:1879 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1675 ../rpmdrake:1822 +#: ../rpmdrake:1691 ../rpmdrake:1859 #, fuzzy msgid "Problem during installation" msgstr "Sagatavoju instaleišonu" -#: ../rpmdrake:1676 ../rpmdrake:1823 ../rpmdrake:1883 +#: ../rpmdrake:1692 ../rpmdrake:1860 ../rpmdrake:1920 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1625,17 +1626,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Lyudzu gaidit, gatavoju instalaceju" -#: ../rpmdrake:1693 +#: ../rpmdrake:1709 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Saglobuot dzīšmu sarokstu" -#: ../rpmdrake:1694 +#: ../rpmdrake:1710 #, perl-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1695 ../rpmdrake:1769 +#: ../rpmdrake:1711 ../rpmdrake:1806 #, perl-format msgid "" "\n" @@ -1644,41 +1645,62 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1704 +#: ../rpmdrake:1727 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " +"installed:\n" +msgstr "Tiks instaleitys sekūjūšys pakūtnis:\n" + +#: ../rpmdrake:1730 +#, perl-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1741 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Instaleju %s ..." -#: ../rpmdrake:1704 +#: ../rpmdrake:1741 #, fuzzy msgid "Package installation..." msgstr "Sagatavoju instaleišonu" -#: ../rpmdrake:1713 +#: ../rpmdrake:1741 ../rpmdrake.pm:307 +msgid "Please wait" +msgstr "Lyudzu pagaidit" + +#: ../rpmdrake:1750 #, fuzzy msgid "Change medium" msgstr "Izmaineit laiku" -#: ../rpmdrake:1714 +#: ../rpmdrake:1751 #, fuzzy, perl-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lyudzu īvītojit Atjaunynuošonys moduļu disketi īkuortā %s" -#: ../rpmdrake:1721 +#: ../rpmdrake:1758 #, perl-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1744 +#: ../rpmdrake:1781 #, fuzzy msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Mekleju uzlobuojamuos pakūtnis" -#: ../rpmdrake:1756 ../rpmdrake.pm:743 ../rpmdrake.pm:852 +#: ../rpmdrake:1793 ../rpmdrake.pm:743 ../rpmdrake.pm:852 msgid "Warning" msgstr "Uzmaneibu" -#: ../rpmdrake:1757 +#: ../rpmdrake:1794 #, fuzzy, perl-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1688,11 +1710,11 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "Tiks instaleitys sekuojūšys pakūtnis" -#: ../rpmdrake:1766 ../rpmdrake:1882 +#: ../rpmdrake:1803 ../rpmdrake:1919 msgid "Installation failed" msgstr "Instalaceja naizadeve" -#: ../rpmdrake:1767 +#: ../rpmdrake:1804 #, perl-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1701,22 +1723,26 @@ msgid "" "You may want to update your media database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1782 +#: ../rpmdrake:1819 #, fuzzy msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Sagatavoju instaleišonu" -#: ../rpmdrake:1785 +#: ../rpmdrake:1819 +msgid "Preparing..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1822 #, fuzzy, perl-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instaleju pakūtnis..." -#: ../rpmdrake:1801 +#: ../rpmdrake:1838 #, perl-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1837 +#: ../rpmdrake:1874 msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" "\n" @@ -1724,33 +1750,33 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1847 +#: ../rpmdrake:1884 msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1859 +#: ../rpmdrake:1896 #, fuzzy, perl-format msgid "More information on package... [%s]" msgstr "Stereo (ja pīejams)" -#: ../rpmdrake:1872 ../rpmdrake.pm:730 ../rpmdrake.pm:811 ../rpmdrake.pm:835 +#: ../rpmdrake:1909 ../rpmdrake.pm:730 ../rpmdrake.pm:811 ../rpmdrake.pm:835 msgid "Error" msgstr "Kliuda" -#: ../rpmdrake:1873 +#: ../rpmdrake:1910 msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1898 +#: ../rpmdrake:1935 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Nūjamu pakūtnis..." -#: ../rpmdrake:1909 +#: ../rpmdrake:1946 msgid "Problem during removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1910 +#: ../rpmdrake:1947 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1758,11 +1784,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "Pakūtņu kuortuošonys laikā atkluota kliuda:" -#: ../rpmdrake:1940 +#: ../rpmdrake:1977 msgid "Welcome" msgstr "Laipni lyugtum" -#: ../rpmdrake:1945 +#: ../rpmdrake:1982 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -1770,7 +1796,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1950 +#: ../rpmdrake:1987 #, perl-format msgid "" "Welcome to %s!\n" @@ -1779,11 +1805,11 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1955 +#: ../rpmdrake:1992 msgid "Welcome to the software installation tool!" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1956 +#: ../rpmdrake:1993 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -1840,10 +1866,6 @@ msgstr "Da" msgid "Info..." msgstr "Info" -#: ../rpmdrake.pm:307 -msgid "Please wait" -msgstr "Lyudzu pagaidit" - #: ../rpmdrake.pm:386 msgid "Austria" msgstr "Austreja" -- cgit v1.2.1