From 36c3056b46649d0f28dd3b49f61ad08e8049548a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Thu, 1 Aug 2002 17:35:43 +0000 Subject: Initial revision --- po/is.po | 958 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 958 insertions(+) create mode 100644 po/is.po (limited to 'po/is.po') diff --git a/po/is.po b/po/is.po new file mode 100644 index 00000000..59b60c9d --- /dev/null +++ b/po/is.po @@ -0,0 +1,958 @@ +# Icelandic translation of MandrakeUpdate +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Thorarinn R. Einarsson , 1999. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-01 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n" +"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson \n" +"Language-Team: is \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42 +msgid "Unable to create medium." +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:43 +msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 ../edit-urpm-sources.pl_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Edit a source" +msgstr "Miðlungs" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 +#, fuzzy +msgid "Local files" +msgstr "Nafn" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 +msgid "FTP server" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:169 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 +msgid "HTTP server" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 +msgid "Path or mount point:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 +msgid "Removable device" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:344 +msgid "Security updates" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:72 +msgid "Choose a mirror..." +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97 +msgid "Name:" +msgstr "Nafn:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170 +msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107 +msgid "You need to fill up all the entries." +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:111 +msgid "" +"There is already a medium by that name, do you\n" +"really want to replace it?" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:119 +#, fuzzy +msgid "Adding a source:" +msgstr "Miðlungs" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:120 +msgid "Type of source:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:71 ../rpmdrake.pm_.c:84 +#: ../rpmdrake.pm_.c:272 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 +#: ../rpmdrake.pm_.c:272 +msgid "Cancel" +msgstr "Hætta við" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:144 +#, fuzzy +msgid "Please wait, adding medium..." +msgstr "Augnablik..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:152 +msgid "Please wait, removing medium..." +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing source \"%s\":" +msgstr "Miðlungs" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:173 +#, fuzzy +msgid "Save changes" +msgstr "Pakka" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 +#, fuzzy +msgid "Please wait, updating medium..." +msgstr "Augnablik..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:192 +#, fuzzy +msgid "Configure sources" +msgstr "Bæta við notanda" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:193 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:193 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Miðlungs" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:221 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223 ../rpmdrake_.c:431 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Fjarlægja" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:229 +msgid "Save and quit" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:230 ../rpmdrake_.c:434 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:240 ../rpmdrake_.c:651 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243 +msgid "" +"Welcome to the packages source editor!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:69 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:70 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +msgid "Danmark" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 ../rpmdrake.pm_.c:154 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#, fuzzy +msgid "France" +msgstr "Hætta við" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#, fuzzy +msgid "Israel" +msgstr "Set inn" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 +#, fuzzy +msgid "Italy" +msgstr "Set inn" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 +msgid "Korea" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:159 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:160 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:162 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:163 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:164 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:165 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:166 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:167 +msgid "China" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:168 ../rpmdrake.pm_.c:169 ../rpmdrake.pm_.c:170 +#: ../rpmdrake.pm_.c:171 ../rpmdrake.pm_.c:222 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:230 +msgid "" +"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:234 +msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 +msgid "Error during download" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 +#, c-format +msgid "" +"There was an error downloading the mirrors list:\n" +"\n" +"%s\n" +"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" +"Please try again later." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:249 +msgid "No mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:250 +msgid "" +"I can't find any suitable mirror.\n" +"\n" +"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" +"the case when the architecture of your processor is not supported\n" +"by Mandrake Linux Official Updates." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:264 +msgid "Please choose the desired mirror." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:31 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTION]...\n" +" --noconfirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:78 +msgid "" +"Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" +"the installer should have generated it for me :-(.\n" +"\n" +"Disabling \"Mandrake choices\" classification." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:128 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:128 +#, fuzzy +msgid "Please choose" +msgstr "Augnablik..." + +#: ../rpmdrake_.c:158 +msgid "unknown package " +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:168 +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:193 +#, fuzzy +msgid "Addable" +msgstr "Setja kerfið inn" + +#: ../rpmdrake_.c:193 +msgid "Upgradable" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:226 +msgid "This would break your system" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:227 +msgid "" +"Sorry, removing these packages would break your system:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:231 +msgid "Some additional packages need to be removed" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:232 +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" +"removed:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:239 +msgid "Some packages can't be removed" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:240 ../rpmdrake_.c:273 +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" +"unselected now:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:254 +msgid "Additional packages needed" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:255 +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" +"to be installed:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:258 +msgid "Some packages can't be installed" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:259 +msgid "" +"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:272 ../rpmdrake_.c:398 +msgid "Some packages need to be removed" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:287 +#, c-format +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:288 +#, c-format +msgid "Total size: %d MB" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:295 +#, c-format +msgid "" +"Name: %s\n" +"Version: %s\n" +"Size: %s KB\n" +"Importance: %s\n" +"\n" +"Summary: %s\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:299 +#, c-format +msgid "" +"Name: %s\n" +"Version: %s\n" +"Size: %s KB\n" +"\n" +"Summary: %s\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:325 +msgid "By selection" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:325 +msgid "By size" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:326 +msgid "By presence" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:326 +#, fuzzy +msgid "By source" +msgstr "Miðlungs" + +#: ../rpmdrake_.c:344 +msgid "Bugfixes updates" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:344 +msgid "Normal updates" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:363 +msgid "Mandrake choices" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:364 +msgid "All packages, by group" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:365 +msgid "All packages, alphabetical" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:388 ../rpmdrake_.c:390 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "Leita" + +#: ../rpmdrake_.c:399 +#, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:416 +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:420 +msgid "Search" +msgstr "Leita" + +#: ../rpmdrake_.c:432 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Set inn" + +#: ../rpmdrake_.c:443 +#, fuzzy +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" + +#: ../rpmdrake_.c:444 +msgid "Mandrake Update" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:444 +msgid "Software Packages Removal" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:445 +msgid "Software Packages Installation" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:474 +msgid "" +"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:478 +msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:480 +msgid "Error updating medium" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:481 +msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:489 +msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:493 +msgid "Error adding update medium" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:494 +#, c-format +msgid "" +"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" +"\n" +"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n" +"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " +"Linux\n" +"Official Updates.\n" +"\n" +"Do you want to try another mirror?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:523 +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:560 +msgid "Unable to get source packages." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:561 +msgid "Unable to get source packages, sorry." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:568 +msgid "Change medium" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:569 +#, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:577 ../rpmdrake_.c:585 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "Set inn" + +#: ../rpmdrake_.c:578 +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your sources database." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:581 +msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:586 +msgid "There was a problem during installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:590 +msgid "Everything already installed." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:591 +msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:607 +msgid "Please wait, reading packages database..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:624 +#, fuzzy +msgid "Please wait, removing packages..." +msgstr "Augnablik..." + +#: ../rpmdrake_.c:655 +msgid "" +"Welcome to the software removal tool!\n" +"\n" +"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" +"your computer." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:660 +msgid "" +"Welcome to MandrakeUpdate!\n" +"\n" +"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" +"computer." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:665 +msgid "" +"Welcome to the software installation tool!\n" +"\n" +"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" +"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" +"you want to install on your computer." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "search" +#~ msgstr "Leita" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "Augnablik..." + +#, fuzzy +#~ msgid "looking for installed packages" +#~ msgstr "Pakkar sem eru inni" + +#~ msgid "oops %s not found\n" +#~ msgstr "afsakið, %s fannst ekki\n" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nafn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Uninstalling packages" +#~ msgstr "Fjarlægja" + +#, fuzzy +#~ msgid "/_File" +#~ msgstr "Skrá" + +#, fuzzy +#~ msgid "/File/_Install" +#~ msgstr "Set inn" + +#, fuzzy +#~ msgid "/File/_Uninstall" +#~ msgstr "Set inn" + +#, fuzzy +#~ msgid "/File/-" +#~ msgstr "Skrá" + +#, fuzzy +#~ msgid "/File/_Proxies" +#~ msgstr "Valkostur:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Útgáfa: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installed version" +#~ msgstr "Set inn" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Stærð" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Install/\n" +#~ "Remove" +#~ msgstr "Set inn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install and remove selected packages" +#~ msgstr "Pakkar sem eru inni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search by file" +#~ msgstr "Lýsingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search by description" +#~ msgstr "Lýsingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selected" +#~ msgstr "Veljið skrá" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installable" +#~ msgstr "Setja kerfið inn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Non-installed only" +#~ msgstr "Fjarlægja" + +#, fuzzy +#~ msgid "New source's name:" +#~ msgstr "Miðlungs" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Please Wait\n" +#~ "Updating the database for the sources" +#~ msgstr "Augnablik..." + +#, fuzzy +#~ msgid "No Changelog found..." +#~ msgstr "Hætta við" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install selected with rpminst" +#~ msgstr "Setja kerfið inn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "Veljið skrá" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unselect all" +#~ msgstr "Fjarlægja" + +#, fuzzy +#~ msgid "RPM file not found" +#~ msgstr "afsakið, %s fannst ekki\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Skrá" + +#, fuzzy +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "Hætta við" + +#, fuzzy +#~ msgid "Packager: " +#~ msgstr "Pakka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Size: " +#~ msgstr "Stærð:" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Yfirlit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Lýsingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1.2f kB" +#~ msgstr "1 MB" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1.2f MB" +#~ msgstr "1 MB" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1.2f GB" +#~ msgstr "1 MB" + +#, fuzzy +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Lýsingar" + +#~ msgid "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" + +#, fuzzy +#~ msgid "Version:" +#~ msgstr "Útgáfa: %s\n" + +#~ msgid "Summary:" +#~ msgstr "Yfirlit:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install in progress..." +#~ msgstr "Set inn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Install Date:" +#~ msgstr "Setja kerfið inn" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Media" +#~ msgstr "Miðlungs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit media" +#~ msgstr "Bæta við notanda" + +#, fuzzy +#~ msgid "FTP" +#~ msgstr "FAT" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add a media" +#~ msgstr "Bæta við notanda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory:" +#~ msgstr "Mappa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select directory" +#~ msgstr "Veljið skrá" + +#, fuzzy +#~ msgid "FTP URL of the directory containing the RPMs" +#~ msgstr "Slóð í möppu sem inniheldur RPM pakka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Location for hdlist (relative to the URL above)" +#~ msgstr "" +#~ "Fyrir FTP og HTTP, þá þarftu að gefa upp staðsetningu hdlist.\n" +#~ "Staðsetningin verður að vera miðuð við slóðina hér að ofan." + +#, fuzzy +#~ msgid "HTTP URL of the directory containing the RPMs" +#~ msgstr "Slóð í möppu sem inniheldur RPM pakka" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tegund" + +#, fuzzy +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "Miðlungs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Valkostur:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Flokk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name: %s" +#~ msgstr "Nafn" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Uninstall\n" +#~ "selected" +#~ msgstr "Fjarlægja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages:" +#~ msgstr "Pakka" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Expand\n" +#~ "all" +#~ msgstr "Opna allt" + +#~ msgid "Expand all" +#~ msgstr "Opna allt" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Collapse\n" +#~ "all" +#~ msgstr "Loka öllu" + +#~ msgid "Collapse all" +#~ msgstr "Loka öllu" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Select\n" +#~ "all" +#~ msgstr "Veljið skrá" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Unselect\n" +#~ "all" +#~ msgstr "Fjarlægja" + +#~ msgid "Installing" +#~ msgstr "Set inn" -- cgit v1.2.1