From 9ee4cdf32c53c74e853f383d076daa981ead7162 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 16 Feb 2004 14:46:52 +0000 Subject: updated pot file --- po/id.po | 280 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 140 insertions(+), 140 deletions(-) (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 51f83f44..eca39c7d 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-11 21:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-16 15:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 15:16+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto \n" "Language-Team: Bahasa Indonesia \n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Perangkat portabel" msgid "Path or mount point:" msgstr "Path atau titik mount:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:705 +#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:707 #, c-format msgid "Security updates" msgstr "Update sekuriti" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Jenis media:" #: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:88 -#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:1092 -#: ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:168 ../rpmdrake.pm:353 +#: ../rpmdrake:511 ../rpmdrake:525 ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:1084 +#: ../rpmdrake:1143 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:168 ../rpmdrake.pm:353 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:88 -#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:353 +#: ../rpmdrake:511 ../rpmdrake:1143 ../rpmdrake:1149 ../rpmdrake.pm:353 #: ../rpmdrake.pm:458 #, c-format msgid "Cancel" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Add" msgstr "Tambahkan" #: ../edit-urpm-sources.pl:386 ../edit-urpm-sources.pl:393 -#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:904 +#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:909 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "Batasan media" msgid "Command" msgstr "Perintah" -#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:379 -#: ../rpmdrake:447 +#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:380 +#: ../rpmdrake:449 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(tiada)" @@ -411,24 +411,24 @@ msgstr "Proxy..." msgid "Parallel..." msgstr "Paralel..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../rpmdrake:896 +#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../rpmdrake:901 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pertolongan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:657 ../rpmdrake:899 +#: ../edit-urpm-sources.pl:657 ../rpmdrake:904 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "Pertolongan diluncurkan di belakang" -#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:900 +#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:905 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" "Jendela pertolongan telah dijalankan dan akan segera muncul di desktop Anda." -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1342 +#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1336 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -927,82 +927,82 @@ msgstr "Buku komputer" msgid "Literature" msgstr "Literatur" -#: ../rpmdrake:275 ../rpmdrake:635 ../rpmdrake:636 +#: ../rpmdrake:275 ../rpmdrake:637 ../rpmdrake:638 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(Tak tersedia)" -#: ../rpmdrake:302 ../rpmdrake:360 +#: ../rpmdrake:303 ../rpmdrake:361 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Hasil pencarian" -#: ../rpmdrake:302 +#: ../rpmdrake:303 #, c-format msgid "Search results (none)" msgstr "Hasil pencarian (tak ada)" -#: ../rpmdrake:312 ../rpmdrake:323 +#: ../rpmdrake:313 ../rpmdrake:324 #, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "Tunggu, sedang dicari..." -#: ../rpmdrake:326 +#: ../rpmdrake:327 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../rpmdrake:361 ../rpmdrake:476 +#: ../rpmdrake:362 ../rpmdrake:478 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Dapat di-upgrade" -#: ../rpmdrake:361 ../rpmdrake:476 +#: ../rpmdrake:362 ../rpmdrake:478 #, c-format msgid "Addable" msgstr "Dapat ditambahkan" -#: ../rpmdrake:363 +#: ../rpmdrake:364 #, c-format msgid "Selected" msgstr "Terpilih" -#: ../rpmdrake:363 +#: ../rpmdrake:364 #, c-format msgid "Not selected" msgstr "Tak dipilih" -#: ../rpmdrake:397 +#: ../rpmdrake:398 #, c-format msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake:415 ../rpmdrake:518 ../rpmdrake:520 +#: ../rpmdrake:416 ../rpmdrake:520 ../rpmdrake:522 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Info tambahan paket..." -#: ../rpmdrake:416 +#: ../rpmdrake:417 #, c-format msgid "Please choose" msgstr "Pilihlah" -#: ../rpmdrake:416 +#: ../rpmdrake:417 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Satu di antara paket berikut diperlukan:" -#: ../rpmdrake:435 +#: ../rpmdrake:437 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Tunggu, paket sedang didaftar..." -#: ../rpmdrake:449 +#: ../rpmdrake:451 #, c-format msgid "No update" msgstr "Tiada update" -#: ../rpmdrake:450 +#: ../rpmdrake:452 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -1012,28 +1012,28 @@ msgstr "" "Daftar update kosong. Artinya tidak ada update untuk paket yang\n" "terinstal di komputer Anda, atau Anda sudah menginstalnya." -#: ../rpmdrake:470 +#: ../rpmdrake:472 #, c-format msgid "All" msgstr "" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:512 +#: ../rpmdrake:511 ../rpmdrake:514 #, c-format msgid "More info" msgstr "Info lain" -#: ../rpmdrake:513 +#: ../rpmdrake:515 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Informasi paket" -#: ../rpmdrake:536 +#: ../rpmdrake:537 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Beberapa paket tambahan perlu dihapus" -#: ../rpmdrake:537 +#: ../rpmdrake:538 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -1041,12 +1041,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:\n" -#: ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:551 +#: ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:553 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Beberapa paket tak dapat dihapus" -#: ../rpmdrake:544 +#: ../rpmdrake:545 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" "Maaf, menghapus paket ini berarti merusak sistem Anda:\n" "\n" -#: ../rpmdrake:552 ../rpmdrake:605 +#: ../rpmdrake:554 ../rpmdrake:607 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr "" "Karena aspek ketergantungan, paket berikut harus tak dipilih:\n" "\n" -#: ../rpmdrake:575 +#: ../rpmdrake:577 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "Dibutuhkan paket tambahan" -#: ../rpmdrake:576 +#: ../rpmdrake:578 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1078,12 +1078,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga harus diinstal:\n" -#: ../rpmdrake:590 +#: ../rpmdrake:592 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal" -#: ../rpmdrake:591 +#: ../rpmdrake:593 #, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1094,182 +1094,182 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:604 ../rpmdrake:856 +#: ../rpmdrake:606 ../rpmdrake:858 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Beberapa paket perlu dihapus" -#: ../rpmdrake:623 +#: ../rpmdrake:625 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Terpilih: %d MB / Tersedia: %d MB" -#: ../rpmdrake:625 +#: ../rpmdrake:627 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Terpilih: %d MB" -#: ../rpmdrake:633 +#: ../rpmdrake:635 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "File:\n" -#: ../rpmdrake:636 +#: ../rpmdrake:638 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "Changelog:\n" -#: ../rpmdrake:638 +#: ../rpmdrake:640 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "Media: " -#: ../rpmdrake:640 +#: ../rpmdrake:642 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Versi terinstal: " -#: ../rpmdrake:644 +#: ../rpmdrake:646 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nama: " -#: ../rpmdrake:645 +#: ../rpmdrake:647 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versi: " -#: ../rpmdrake:646 +#: ../rpmdrake:648 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Ukuran: " -#: ../rpmdrake:646 +#: ../rpmdrake:648 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../rpmdrake:648 +#: ../rpmdrake:650 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Derajat Kepentingan: " -#: ../rpmdrake:650 +#: ../rpmdrake:652 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Ringkasan: " -#: ../rpmdrake:652 +#: ../rpmdrake:654 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "Alasan update: " -#: ../rpmdrake:654 +#: ../rpmdrake:656 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Gambaran: " -#: ../rpmdrake:705 +#: ../rpmdrake:707 #, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "Update bugfix" -#: ../rpmdrake:705 +#: ../rpmdrake:707 #, c-format msgid "Normal updates" msgstr "Update normal" -#: ../rpmdrake:722 +#: ../rpmdrake:724 #, c-format msgid "Mandrake choices" msgstr "Pilihan Mandrake" -#: ../rpmdrake:723 +#: ../rpmdrake:725 #, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Semua paket, menurut abjad" -#: ../rpmdrake:729 +#: ../rpmdrake:731 #, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "Semua paket, menurut grup" -#: ../rpmdrake:729 +#: ../rpmdrake:731 #, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "Semua paket, menurut ukuran" -#: ../rpmdrake:730 +#: ../rpmdrake:732 #, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "Semua paket, menurut status pilihan" -#: ../rpmdrake:731 +#: ../rpmdrake:733 #, c-format msgid "All packages, by medium repository" msgstr "Semua paket, menurut repositori media" -#: ../rpmdrake:731 +#: ../rpmdrake:733 #, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "Semua paket, menurut kesediaan update" -#: ../rpmdrake:732 +#: ../rpmdrake:734 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "Daun saja, berurut tanggal instalasi" -#: ../rpmdrake:783 +#: ../rpmdrake:785 #, c-format msgid "in names" msgstr "dalam nama" -#: ../rpmdrake:783 +#: ../rpmdrake:785 #, c-format msgid "in descriptions" msgstr "sbg gambaran" -#: ../rpmdrake:783 +#: ../rpmdrake:785 #, fuzzy, c-format msgid "in file names" msgstr "dalam file" -#: ../rpmdrake:794 +#: ../rpmdrake:796 #, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "Reset pilihan" -#: ../rpmdrake:794 +#: ../rpmdrake:796 #, c-format msgid "Reload the packages list" msgstr "Muat ulang daftar paket" -#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:443 +#: ../rpmdrake:797 ../rpmdrake.pm:443 #, c-format msgid "Update media" msgstr "Media update" -#: ../rpmdrake:820 +#: ../rpmdrake:822 #, c-format msgid "Normal information" msgstr "Info normal" -#: ../rpmdrake:820 +#: ../rpmdrake:822 #, c-format msgid "Maximum information" msgstr "Info maximum" -#: ../rpmdrake:840 +#: ../rpmdrake:842 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "Pilih paket terlebih dahulu." -#: ../rpmdrake:845 +#: ../rpmdrake:847 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Terlalu banyak paket dipilih" -#: ../rpmdrake:846 +#: ../rpmdrake:848 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" "\n" "Benarkah Anda ingin menginstal semua paket terpilih?" -#: ../rpmdrake:857 +#: ../rpmdrake:859 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1301,52 +1301,52 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake:888 +#: ../rpmdrake:884 +#, c-format +msgid "Software Packages Removal" +msgstr "Penghapusan Paket Software" + +#: ../rpmdrake:885 +#, c-format +msgid "Mandrake Update" +msgstr "MandrakeUpdate" + +#: ../rpmdrake:886 +#, c-format +msgid "Software Packages Installation" +msgstr "Instalasi Paket Software" + +#: ../rpmdrake:893 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Cari:" -#: ../rpmdrake:893 +#: ../rpmdrake:898 #, c-format msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../rpmdrake:904 +#: ../rpmdrake:909 #, c-format msgid "Install" msgstr "Install" -#: ../rpmdrake:906 +#: ../rpmdrake:911 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../rpmdrake:913 -#, c-format -msgid "Software Packages Removal" -msgstr "Penghapusan Paket Software" - -#: ../rpmdrake:913 -#, c-format -msgid "Mandrake Update" -msgstr "MandrakeUpdate" - -#: ../rpmdrake:913 -#, c-format -msgid "Software Packages Installation" -msgstr "Instalasi Paket Software" - -#: ../rpmdrake:946 +#: ../rpmdrake:938 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Error fatal" -#: ../rpmdrake:947 +#: ../rpmdrake:939 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Error fatal terjadi: %s." -#: ../rpmdrake:955 +#: ../rpmdrake:947 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1359,12 +1359,12 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake:964 +#: ../rpmdrake:956 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Media update sudah ada" -#: ../rpmdrake:965 +#: ../rpmdrake:957 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgstr "" "\n" "Lalu jalankan ulang MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake:975 +#: ../rpmdrake:967 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Cara memilih mirror" -#: ../rpmdrake:976 +#: ../rpmdrake:968 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1401,62 +1401,62 @@ msgstr "" "\n" "Lalu, jalankan ulang MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:996 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Tunggu, paket sedang dicari..." -#: ../rpmdrake:1037 +#: ../rpmdrake:1029 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Pemeriksaan %s" -#: ../rpmdrake:1056 +#: ../rpmdrake:1048 #, c-format msgid "changes:" msgstr "perubahan:" -#: ../rpmdrake:1060 +#: ../rpmdrake:1052 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Hapus .%s" -#: ../rpmdrake:1062 +#: ../rpmdrake:1054 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Gunakan .%s sebagai file utama" -#: ../rpmdrake:1064 +#: ../rpmdrake:1056 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Menganggur" -#: ../rpmdrake:1076 +#: ../rpmdrake:1068 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Instalasi selesai" -#: ../rpmdrake:1086 +#: ../rpmdrake:1078 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Periksa..." -#: ../rpmdrake:1111 ../rpmdrake:1234 +#: ../rpmdrake:1104 ../rpmdrake:1227 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "Semua sukses diinstal" -#: ../rpmdrake:1112 ../rpmdrake:1235 +#: ../rpmdrake:1105 ../rpmdrake:1228 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Semua paket yg diminta telah sukses diinstal." -#: ../rpmdrake:1114 ../rpmdrake:1219 +#: ../rpmdrake:1107 ../rpmdrake:1212 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Masalah saat instalasi" -#: ../rpmdrake:1115 ../rpmdrake:1220 ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1108 ../rpmdrake:1213 ../rpmdrake:1242 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1467,17 +1467,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1134 +#: ../rpmdrake:1127 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Gagal mendapatkan paket source." -#: ../rpmdrake:1135 +#: ../rpmdrake:1128 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Gagal mendapatkan paket source. %s" -#: ../rpmdrake:1136 ../rpmdrake:1192 +#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1185 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1490,37 +1490,37 @@ msgstr "" "Error yg dilaporkan:\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1143 +#: ../rpmdrake:1136 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Instalasi paket..." -#: ../rpmdrake:1143 +#: ../rpmdrake:1136 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Inisialisasi..." -#: ../rpmdrake:1148 +#: ../rpmdrake:1141 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Ubah media" -#: ../rpmdrake:1149 +#: ../rpmdrake:1142 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke device [%s]" -#: ../rpmdrake:1154 +#: ../rpmdrake:1147 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Download packet `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1173 +#: ../rpmdrake:1166 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "Verifikasi tandatangan paket..." -#: ../rpmdrake:1182 +#: ../rpmdrake:1175 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1535,12 +1535,12 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake:1189 ../rpmdrake:1248 +#: ../rpmdrake:1182 ../rpmdrake:1241 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1183 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1553,17 +1553,17 @@ msgstr "" "\n" "Anda mungkin perlu meng-update database media." -#: ../rpmdrake:1204 +#: ../rpmdrake:1197 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Persiapan instalasi paket..." -#: ../rpmdrake:1207 +#: ../rpmdrake:1200 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalasi paket `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1232 +#: ../rpmdrake:1225 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1577,37 +1577,37 @@ msgstr "" "rpmsave',\n" "Anda mungkin perlu memeriksanya sekarang untuk bertindak selanjutnya:" -#: ../rpmdrake:1232 +#: ../rpmdrake:1225 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "semua sudah diinstal dengan benar" -#: ../rpmdrake:1239 +#: ../rpmdrake:1232 #, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "Paket instalasi tak ditemukan sama sekali." -#: ../rpmdrake:1240 +#: ../rpmdrake:1233 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Error tak terpulihkan: tiada paket ditemukan utk instalasi." -#: ../rpmdrake:1262 +#: ../rpmdrake:1255 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Tunggu, database paket sedang dibaca..." -#: ../rpmdrake:1308 +#: ../rpmdrake:1302 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus..." -#: ../rpmdrake:1313 +#: ../rpmdrake:1307 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Masalah saat penghapusan" -#: ../rpmdrake:1314 +#: ../rpmdrake:1308 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1346 +#: ../rpmdrake:1340 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih piranti lunak yang ingin Anda hapus\n" "dari komputer Anda." -#: ../rpmdrake:1351 +#: ../rpmdrake:1345 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih update yang ingin Anda instal di\n" "komputer Anda." -#: ../rpmdrake:1356 +#: ../rpmdrake:1350 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" -- cgit v1.2.1