From 02c4d3e64db2c0c98c1eebf5da5fb6510ecc77fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 28 Jul 2004 00:14:38 +0000 Subject: updated pot file --- po/id.po | 318 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 164 insertions(+), 154 deletions(-) (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index a854c39e..6739e7a2 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-19 10:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-28 09:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 15:16+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto \n" "Language-Team: Bahasa Indonesia \n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Perangkat portabel" msgid "Path or mount point:" msgstr "Path atau titik mount:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:739 +#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:750 #, c-format msgid "Security updates" msgstr "Update sekuriti" @@ -127,9 +127,9 @@ msgstr "Jenis media:" #: ../edit-urpm-sources.pl:406 ../edit-urpm-sources.pl:447 #: ../edit-urpm-sources.pl:504 ../edit-urpm-sources.pl:568 #: ../edit-urpm-sources.pl:605 ../edit-urpm-sources.pl:716 ../rpmdrake:93 -#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:545 ../rpmdrake:1210 -#: ../rpmdrake:1271 ../rpmdrake:1405 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231 -#: ../rpmdrake.pm:428 +#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:545 ../rpmdrake:1221 +#: ../rpmdrake:1282 ../rpmdrake:1416 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake.pm:436 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl:233 ../edit-urpm-sources.pl:293 #: ../edit-urpm-sources.pl:373 ../edit-urpm-sources.pl:407 #: ../edit-urpm-sources.pl:454 ../edit-urpm-sources.pl:573 ../rpmdrake:93 -#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:1271 ../rpmdrake:1277 ../rpmdrake.pm:428 -#: ../rpmdrake.pm:563 +#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:1282 ../rpmdrake:1288 ../rpmdrake.pm:436 +#: ../rpmdrake.pm:571 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Add" msgstr "Tambahkan" #: ../edit-urpm-sources.pl:437 ../edit-urpm-sources.pl:444 -#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1010 +#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1021 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "Batasan media" msgid "Command" msgstr "Perintah" -#: ../edit-urpm-sources.pl:482 ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:390 -#: ../rpmdrake:462 +#: ../edit-urpm-sources.pl:482 ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:389 +#: ../rpmdrake:461 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(tiada)" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Update media" msgid "Regenerate hdlist" msgstr "Buat ulang hdlist" -#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake.pm:502 +#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake.pm:510 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Media sedang di-update..." @@ -422,24 +422,24 @@ msgstr "" msgid "Parallel..." msgstr "Paralel..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:999 +#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:1010 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pertolongan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:1002 +#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:1013 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "Pertolongan diluncurkan di belakang" -#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1003 +#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1014 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" "Jendela pertolongan telah dijalankan dan akan segera muncul di desktop Anda." -#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1515 +#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1526 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -973,12 +973,12 @@ msgstr "Mainan" msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:656 +#: ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:665 ../rpmdrake:666 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(Tak tersedia)" -#: ../rpmdrake:313 ../rpmdrake:371 +#: ../rpmdrake:313 ../rpmdrake:370 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Hasil pencarian" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Hasil pencarian (tak ada)" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Tunggu, sedang dicari..." -#: ../rpmdrake:332 ../rpmdrake:1056 ../rpmdrake:1302 ../rpmdrake:1514 +#: ../rpmdrake:332 ../rpmdrake:1067 ../rpmdrake:1313 ../rpmdrake:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "rpmdrake" @@ -1003,58 +1003,58 @@ msgstr "rpmdrake" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../rpmdrake:372 ../rpmdrake:491 +#: ../rpmdrake:371 ../rpmdrake:490 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Dapat di-upgrade" -#: ../rpmdrake:372 ../rpmdrake:491 +#: ../rpmdrake:371 ../rpmdrake:490 #, c-format msgid "Addable" msgstr "Dapat ditambahkan" -#: ../rpmdrake:374 +#: ../rpmdrake:373 #, c-format msgid "Selected" msgstr "Terpilih" -#: ../rpmdrake:374 +#: ../rpmdrake:373 #, c-format msgid "Not selected" msgstr "Tak dipilih" -#: ../rpmdrake:408 +#: ../rpmdrake:407 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake %s" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake:426 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:537 ../rpmdrake:1395 -#: ../rpmdrake:1398 +#: ../rpmdrake:425 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:537 ../rpmdrake:1406 +#: ../rpmdrake:1409 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Info tambahan paket..." -#: ../rpmdrake:427 +#: ../rpmdrake:426 #, c-format msgid "Please choose" msgstr "Pilihlah" -#: ../rpmdrake:427 +#: ../rpmdrake:426 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Satu di antara paket berikut diperlukan:" -#: ../rpmdrake:447 +#: ../rpmdrake:446 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Tunggu, paket sedang didaftar..." -#: ../rpmdrake:464 +#: ../rpmdrake:463 #, c-format msgid "No update" msgstr "Tiada update" -#: ../rpmdrake:465 +#: ../rpmdrake:464 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" "Daftar update kosong. Artinya tidak ada update untuk paket yang\n" "terinstal di komputer Anda, atau Anda sudah menginstalnya." -#: ../rpmdrake:485 +#: ../rpmdrake:484 #, c-format msgid "All" msgstr "Semua" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Semua" msgid "More info" msgstr "Info lain" -#: ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:1385 +#: ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:1396 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Informasi paket" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" "Maaf, menghapus paket ini berarti merusak sistem Anda:\n" "\n" -#: ../rpmdrake:570 ../rpmdrake:625 +#: ../rpmdrake:570 ../rpmdrake:631 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1117,12 +1117,12 @@ msgstr "" "Karena aspek ketergantungan, paket berikut harus tak dipilih:\n" "\n" -#: ../rpmdrake:593 +#: ../rpmdrake:599 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "Dibutuhkan paket tambahan" -#: ../rpmdrake:594 +#: ../rpmdrake:600 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1130,12 +1130,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga harus diinstal:\n" -#: ../rpmdrake:610 +#: ../rpmdrake:614 +#, c-format +msgid "%s (belongs to the skip list)" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:616 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal" -#: ../rpmdrake:611 +#: ../rpmdrake:617 #, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1146,182 +1151,187 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:624 ../rpmdrake:936 +#: ../rpmdrake:630 ../rpmdrake:947 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Beberapa paket perlu dihapus" -#: ../rpmdrake:643 +#: ../rpmdrake:649 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Terpilih: %d MB / Tersedia: %d MB" -#: ../rpmdrake:645 +#: ../rpmdrake:651 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Terpilih: %d MB" -#: ../rpmdrake:653 +#: ../rpmdrake:657 +#, c-format +msgid "Description not available for this package\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:663 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "File:\n" -#: ../rpmdrake:656 +#: ../rpmdrake:666 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "Changelog:\n" -#: ../rpmdrake:658 +#: ../rpmdrake:668 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "Media: " -#: ../rpmdrake:660 +#: ../rpmdrake:670 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Versi terinstal: " -#: ../rpmdrake:664 +#: ../rpmdrake:675 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nama: " -#: ../rpmdrake:665 +#: ../rpmdrake:676 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versi: " -#: ../rpmdrake:666 +#: ../rpmdrake:677 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Ukuran: " -#: ../rpmdrake:666 +#: ../rpmdrake:677 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../rpmdrake:668 +#: ../rpmdrake:679 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Derajat Kepentingan: " -#: ../rpmdrake:670 +#: ../rpmdrake:681 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Ringkasan: " -#: ../rpmdrake:672 +#: ../rpmdrake:683 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "Alasan update: " -#: ../rpmdrake:674 +#: ../rpmdrake:685 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Gambaran: " -#: ../rpmdrake:739 +#: ../rpmdrake:750 #, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "Update bugfix" -#: ../rpmdrake:739 +#: ../rpmdrake:750 #, c-format msgid "Normal updates" msgstr "Update normal" -#: ../rpmdrake:757 +#: ../rpmdrake:768 #, c-format msgid "Mandrakelinux choices" msgstr "Pilihan Mandrakelinux" -#: ../rpmdrake:758 +#: ../rpmdrake:769 #, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Semua paket, menurut abjad" -#: ../rpmdrake:766 +#: ../rpmdrake:777 #, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "Semua paket, menurut grup" -#: ../rpmdrake:767 +#: ../rpmdrake:778 #, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "Semua paket, menurut ukuran" -#: ../rpmdrake:768 +#: ../rpmdrake:779 #, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "Semua paket, menurut status pilihan" -#: ../rpmdrake:772 +#: ../rpmdrake:783 #, c-format msgid "All packages, by medium repository" msgstr "Semua paket, menurut repositori media" -#: ../rpmdrake:773 +#: ../rpmdrake:784 #, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "Semua paket, menurut kesediaan update" -#: ../rpmdrake:777 +#: ../rpmdrake:788 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "Daun saja, berurut tanggal instalasi" -#: ../rpmdrake:848 +#: ../rpmdrake:859 #, c-format msgid "in names" msgstr "dalam nama" -#: ../rpmdrake:850 +#: ../rpmdrake:861 #, c-format msgid "in descriptions" msgstr "sbg gambaran" -#: ../rpmdrake:852 +#: ../rpmdrake:863 #, fuzzy, c-format msgid "in file names" msgstr "dalam file" -#: ../rpmdrake:863 +#: ../rpmdrake:874 #, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "Reset pilihan" -#: ../rpmdrake:864 +#: ../rpmdrake:875 #, c-format msgid "Reload the packages list" msgstr "Muat ulang daftar paket" -#: ../rpmdrake:867 ../rpmdrake.pm:543 +#: ../rpmdrake:878 ../rpmdrake.pm:551 #, c-format msgid "Update media" msgstr "Media update" -#: ../rpmdrake:898 +#: ../rpmdrake:909 #, c-format msgid "Normal information" msgstr "Info normal" -#: ../rpmdrake:898 +#: ../rpmdrake:909 #, c-format msgid "Maximum information" msgstr "Info maximum" -#: ../rpmdrake:918 +#: ../rpmdrake:929 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "Pilih paket terlebih dahulu." -#: ../rpmdrake:923 +#: ../rpmdrake:934 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Terlalu banyak paket dipilih" -#: ../rpmdrake:924 +#: ../rpmdrake:935 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1338,7 +1348,7 @@ msgstr "" "\n" "Benarkah Anda ingin menginstal semua paket terpilih?" -#: ../rpmdrake:937 +#: ../rpmdrake:948 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1353,52 +1363,52 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake:973 +#: ../rpmdrake:984 #, c-format msgid "Software Packages Removal" msgstr "Penghapusan Paket Software" -#: ../rpmdrake:974 +#: ../rpmdrake:985 #, c-format msgid "Mandrake Update" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake:975 +#: ../rpmdrake:986 #, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalasi Paket Software" -#: ../rpmdrake:988 +#: ../rpmdrake:999 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Cari:" -#: ../rpmdrake:993 +#: ../rpmdrake:1004 #, c-format msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../rpmdrake:1010 +#: ../rpmdrake:1021 #, c-format msgid "Install" msgstr "Install" -#: ../rpmdrake:1014 +#: ../rpmdrake:1025 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../rpmdrake:1048 +#: ../rpmdrake:1059 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Error fatal" -#: ../rpmdrake:1049 +#: ../rpmdrake:1060 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Error fatal terjadi: %s." -#: ../rpmdrake:1057 +#: ../rpmdrake:1068 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1411,12 +1421,12 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake:1066 +#: ../rpmdrake:1077 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Media update sudah ada" -#: ../rpmdrake:1067 +#: ../rpmdrake:1078 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1433,12 +1443,12 @@ msgstr "" "\n" "Lalu jalankan ulang MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake:1077 +#: ../rpmdrake:1088 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Cara memilih mirror" -#: ../rpmdrake:1078 +#: ../rpmdrake:1089 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1453,62 +1463,62 @@ msgstr "" "\n" "Lalu, jalankan ulang MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake:1107 +#: ../rpmdrake:1118 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Tunggu, paket sedang dicari..." -#: ../rpmdrake:1155 +#: ../rpmdrake:1166 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Pemeriksaan %s" -#: ../rpmdrake:1174 +#: ../rpmdrake:1185 #, c-format msgid "changes:" msgstr "perubahan:" -#: ../rpmdrake:1178 +#: ../rpmdrake:1189 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Hapus .%s" -#: ../rpmdrake:1180 +#: ../rpmdrake:1191 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Gunakan .%s sebagai file utama" -#: ../rpmdrake:1182 +#: ../rpmdrake:1193 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Menganggur" -#: ../rpmdrake:1194 +#: ../rpmdrake:1205 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Instalasi selesai" -#: ../rpmdrake:1204 +#: ../rpmdrake:1215 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Periksa..." -#: ../rpmdrake:1230 ../rpmdrake:1381 +#: ../rpmdrake:1241 ../rpmdrake:1392 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "Semua sukses diinstal" -#: ../rpmdrake:1231 ../rpmdrake:1382 +#: ../rpmdrake:1242 ../rpmdrake:1393 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Semua paket yg diminta telah sukses diinstal." -#: ../rpmdrake:1233 ../rpmdrake:1366 +#: ../rpmdrake:1244 ../rpmdrake:1377 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Masalah saat instalasi" -#: ../rpmdrake:1234 ../rpmdrake:1367 ../rpmdrake:1421 +#: ../rpmdrake:1245 ../rpmdrake:1378 ../rpmdrake:1432 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1519,17 +1529,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1255 +#: ../rpmdrake:1266 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Gagal mendapatkan paket source." -#: ../rpmdrake:1256 +#: ../rpmdrake:1267 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Gagal mendapatkan paket source. %s" -#: ../rpmdrake:1257 ../rpmdrake:1313 +#: ../rpmdrake:1268 ../rpmdrake:1324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1542,37 +1552,37 @@ msgstr "" "Error yg dilaporkan:\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1264 +#: ../rpmdrake:1275 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Instalasi paket..." -#: ../rpmdrake:1264 +#: ../rpmdrake:1275 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Inisialisasi..." -#: ../rpmdrake:1269 +#: ../rpmdrake:1280 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Ubah media" -#: ../rpmdrake:1270 +#: ../rpmdrake:1281 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke device [%s]" -#: ../rpmdrake:1275 +#: ../rpmdrake:1286 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Download packet `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1294 +#: ../rpmdrake:1305 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "Verifikasi tandatangan paket..." -#: ../rpmdrake:1303 +#: ../rpmdrake:1314 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1587,12 +1597,12 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake:1310 ../rpmdrake:1420 +#: ../rpmdrake:1321 ../rpmdrake:1431 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../rpmdrake:1311 +#: ../rpmdrake:1322 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1605,22 +1615,22 @@ msgstr "" "\n" "Anda mungkin perlu meng-update database media." -#: ../rpmdrake:1325 +#: ../rpmdrake:1336 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Persiapan instalasi paket..." -#: ../rpmdrake:1328 +#: ../rpmdrake:1339 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalasi paket `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1344 +#: ../rpmdrake:1355 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1379 +#: ../rpmdrake:1390 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1634,42 +1644,42 @@ msgstr "" "rpmsave',\n" "Anda mungkin perlu memeriksanya sekarang untuk bertindak selanjutnya:" -#: ../rpmdrake:1379 +#: ../rpmdrake:1390 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "semua sudah diinstal dengan benar" -#: ../rpmdrake:1387 +#: ../rpmdrake:1398 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1411 +#: ../rpmdrake:1422 #, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "Paket instalasi tak ditemukan sama sekali." -#: ../rpmdrake:1412 +#: ../rpmdrake:1423 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Error tak terpulihkan: tiada paket ditemukan utk instalasi." -#: ../rpmdrake:1434 +#: ../rpmdrake:1445 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Tunggu, database paket sedang dibaca..." -#: ../rpmdrake:1481 +#: ../rpmdrake:1492 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus..." -#: ../rpmdrake:1486 +#: ../rpmdrake:1497 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Masalah saat penghapusan" -#: ../rpmdrake:1487 +#: ../rpmdrake:1498 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1680,7 +1690,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1519 +#: ../rpmdrake:1530 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1693,7 +1703,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih piranti lunak yang ingin Anda hapus\n" "dari komputer Anda." -#: ../rpmdrake:1524 +#: ../rpmdrake:1535 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1706,7 +1716,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih update yang ingin Anda instal di\n" "komputer Anda." -#: ../rpmdrake:1529 +#: ../rpmdrake:1540 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" @@ -1867,12 +1877,12 @@ msgid "China" msgstr "Cina" #: ../rpmdrake.pm:308 ../rpmdrake.pm:309 ../rpmdrake.pm:310 ../rpmdrake.pm:311 -#: ../rpmdrake.pm:370 +#: ../rpmdrake.pm:378 #, c-format msgid "United States" msgstr "Amerika Serikat" -#: ../rpmdrake.pm:380 +#: ../rpmdrake.pm:388 #, c-format msgid "" "I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n" @@ -1885,18 +1895,18 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake.pm:384 +#: ../rpmdrake.pm:392 #, c-format msgid "" "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." msgstr "Tunggu, alamat mirror sedang diambil dari website Mandrakesoft." -#: ../rpmdrake.pm:390 +#: ../rpmdrake.pm:398 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "Error saat download" -#: ../rpmdrake.pm:391 +#: ../rpmdrake.pm:399 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -1911,12 +1921,12 @@ msgstr "" "Jaringan, atau website Mandrakesoft mungkin tak dapat dipakai.\n" "Cobalah lagi nanti." -#: ../rpmdrake.pm:399 +#: ../rpmdrake.pm:407 #, c-format msgid "No mirror" msgstr "Tiada mirror" -#: ../rpmdrake.pm:400 +#: ../rpmdrake.pm:408 #, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" @@ -1930,63 +1940,63 @@ msgstr "" "Sebabnya mungkin banyak; yang paling sering yaitu jika arsitektur\n" "prosesor Anda tak ditunjang oleh Update Resmi Linux Mandrake." -#: ../rpmdrake.pm:417 +#: ../rpmdrake.pm:425 #, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Pilihlah mirror yg diinginkan." -#: ../rpmdrake.pm:463 +#: ../rpmdrake.pm:471 #, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "Salin file utk media `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:466 +#: ../rpmdrake.pm:474 #, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "Periksa file media `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:469 +#: ../rpmdrake.pm:477 #, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "Periksa file remote media `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:473 +#: ../rpmdrake.pm:481 #, c-format msgid " done." msgstr " selesai." -#: ../rpmdrake.pm:477 +#: ../rpmdrake.pm:485 #, c-format msgid " failed!" msgstr " gagal!" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:481 +#: ../rpmdrake.pm:489 #, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:485 +#: ../rpmdrake.pm:493 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "Download `%s' dimulai..." -#: ../rpmdrake.pm:489 +#: ../rpmdrake.pm:497 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Download `%s', waktu yg dibutuhkan:%s, kecepatan:%s" -#: ../rpmdrake.pm:492 +#: ../rpmdrake.pm:500 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Download `%s', kecepatan:%s" -#: ../rpmdrake.pm:512 +#: ../rpmdrake.pm:520 #, c-format msgid "Error retrieving packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:513 +#: ../rpmdrake.pm:521 #, c-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" @@ -1997,17 +2007,17 @@ msgid "" "later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:551 +#: ../rpmdrake.pm:559 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Pilih media yg ingin di-update:" -#: ../rpmdrake.pm:567 +#: ../rpmdrake.pm:575 #, c-format msgid "Update" msgstr "Update" -#: ../rpmdrake.pm:589 +#: ../rpmdrake.pm:597 #, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -2020,7 +2030,7 @@ msgstr "" "Error:\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:608 ../rpmdrake.pm:613 +#: ../rpmdrake.pm:616 ../rpmdrake.pm:621 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -2028,17 +2038,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:624 +#: ../rpmdrake.pm:632 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Gagal membuat media." -#: ../rpmdrake.pm:629 +#: ../rpmdrake.pm:637 #, fuzzy, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Media sedang ditambahkan..." -#: ../rpmdrake.pm:630 +#: ../rpmdrake.pm:638 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" @@ -2049,7 +2059,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:642 +#: ../rpmdrake.pm:650 #, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of " -- cgit v1.2.1