From e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Cottenceau Date: Wed, 28 May 2003 14:34:56 +0000 Subject: add ability to list leaves (sorted by installation date) in remove mode --- po/hu.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 8010a71a..def4e6c0 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-23 11:02+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -16,6 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by size" +msgstr "Az összes csomag," + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Enabled?" @@ -46,11 +51,6 @@ msgstr "" "szoftvercsomagot tartalmaz. Ezzel a programmal kiválaszthatja,\n" "mely szoftvercsomagokat kívánja telepíteni a gépére." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by group" -msgstr "csoport szerint" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Name:" @@ -76,6 +76,13 @@ msgstr "URL:" msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Bizonyos csomagokat el kell távolítani" +# it's a sort method +# "selected or not" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "kijelölési állapot szerint" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -162,6 +169,13 @@ msgstr "" msgid "Size: " msgstr "Méret: " +# it's a sort method +# "new or update" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "telepítettség alapján" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Security updates" @@ -294,11 +308,6 @@ msgstr "A(z) \"%s\" csomag nem telep msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Csomagok előkészítése a telepítéshez..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "All packages," -msgstr "Az összes csomag," - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Type of media:" @@ -476,6 +485,11 @@ msgstr "Az adatforr msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "A csomagok listázása folyamatban..." +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by media repository" +msgstr "forrás alapján" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Information on packages" @@ -648,11 +662,6 @@ msgstr "Elt msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Csomagok előkészítése a telepítéshez..." -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "by media repository" -msgstr "forrás alapján" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No mirror" @@ -734,13 +743,6 @@ msgstr "Ausztr msgid "Installation finished" msgstr "A telepítés befejeződött" -# it's a sort method -# "new or update" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by update availability" -msgstr "telepítettség alapján" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -882,13 +884,6 @@ msgstr "Spanyolorsz msgid "Normal updates" msgstr "Normál frissítések" -# it's a sort method -# "selected or not" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by selection state" -msgstr "kijelölési állapot szerint" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." @@ -1069,6 +1064,11 @@ msgstr "Csomagtelep msgid "Path:" msgstr "Útvonal:" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by group" +msgstr "Az összes csomag," + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Problem during removal" @@ -1277,11 +1277,6 @@ msgstr "Adatforr msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake-frissítés" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by size" -msgstr "méret szerint" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "FTP server" @@ -1301,6 +1296,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "Az adatforrás frissítése nem sikerült, ezért letiltásra kerül." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" + #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "A letöltési célkönyvtár nem létezik" @@ -1573,6 +1573,12 @@ msgstr "Szoftverelt msgid "Software Sources Manager" msgstr "Szoftverforrás-kezelő" +#~ msgid "by group" +#~ msgstr "csoport szerint" + +#~ msgid "by size" +#~ msgstr "méret szerint" + #, fuzzy #~ msgid "Source: " #~ msgstr "Akkor is" -- cgit v1.2.1