From 89355ad31b4f4de498b5cc356d2978050de422a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 25 Sep 2007 12:09:29 +0000 Subject: sync with code --- po/he.po | 651 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 239 insertions(+), 412 deletions(-) (limited to 'po/he.po') diff --git a/po/he.po b/po/he.po index cbf0272b..1f82cbd3 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-06 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-25 14:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 23:58+0200\n" "Last-Translator: Dotan Kamber \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../MandrivaUpdate:76 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:690 +#: ../MandrivaUpdate:76 ../Rpmdrake/gui.pm:690 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -35,10 +34,7 @@ msgstr "" "אין עדכונים זמינים עבור החבילות המותקנות במחשבך,\n" "או שכבר התקנת את כל העדכונים." -#: ../MandrivaUpdate:105 -#: ../rpmdrake:63 -#: ../rpmdrake:524 -#: ../rpmdrake.pm:195 +#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:63 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake.pm:195 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "ניהול תוכנה" @@ -48,28 +44,22 @@ msgstr "ניהול תוכנה" msgid "Here is the list of software package updates" msgstr "הנה רשימת העידכונים לחבילות התוכנה" -#: ../MandrivaUpdate:144 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1127 -#: ../rpmdrake:454 +#: ../MandrivaUpdate:144 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1127 ../rpmdrake:454 #, c-format msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: ../MandrivaUpdate:148 -#: ../rpmdrake:459 -#: ../rpmdrake.pm:783 +#: ../MandrivaUpdate:148 ../rpmdrake:459 ../rpmdrake.pm:783 #, c-format msgid "Select all" msgstr "בחר הכל" -#: ../MandrivaUpdate:156 -#: ../rpmdrake.pm:787 +#: ../MandrivaUpdate:156 ../rpmdrake.pm:787 #, c-format msgid "Update" msgstr "עדכון" -#: ../MandrivaUpdate:164 -#: ../rpmdrake:469 +#: ../MandrivaUpdate:164 ../rpmdrake:469 #, c-format msgid "Quit" msgstr "יציאה" @@ -79,8 +69,7 @@ msgstr "יציאה" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 #, c-format msgid "Local" msgstr "מקומי" @@ -95,8 +84,7 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" @@ -119,19 +107,26 @@ msgstr "בחירת סוג מקור" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:79 #, c-format msgid "" -"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP mirror.\n" +"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP " +"mirror.\n" "\n" "There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n" -"contain the complete set of packages of your distribution (usually a superset\n" -"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide the\n" +"contain the complete set of packages of your distribution (usually a " +"superset\n" +"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide " +"the\n" "official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n" "to do this in two steps.)" msgstr "" -"שלב זה מאפשר לך להוסיף מקורות חבילות מאתר מראה של מנדריבה לינוקס ברשת או משרת ftp .\n" -"\n" -"קיימים שני סוגים של מקורות רשמיים. באפשרותך להוסיף מקורות רשמיים שמכילים את כל מגוון\n" -"החבילות של ההפצה שלך (בדרך כלל מדובר בחבילות הקיימות בתקליטורי ההתקנה וחבילות נוספות),\n" -"או מקורות שמכילים את העדכונים הרשמיים להפצה שלך. (אפשר להוסיף את שניהם, אך יהיה עליך\n" +"שלב זה מאפשר לך להוסיף מקורות חבילות מאתר מראה של מנדריבה לינוקס ברשת או " +"משרת ftp .\n" +"\n" +"קיימים שני סוגים של מקורות רשמיים. באפשרותך להוסיף מקורות רשמיים שמכילים את " +"כל מגוון\n" +"החבילות של ההפצה שלך (בדרך כלל מדובר בחבילות הקיימות בתקליטורי ההתקנה " +"וחבילות נוספות),\n" +"או מקורות שמכילים את העדכונים הרשמיים להפצה שלך. (אפשר להוסיף את שניהם, אך " +"יהיה עליך\n" "להוסיף כל מקור בפעולה נפרדת.)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:92 @@ -188,10 +183,8 @@ msgstr "נתיב למקור: " msgid "FTP server" msgstr "שרת FTP" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:438 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:438 #, c-format msgid "URL:" msgstr "כתובת (URL):" @@ -226,15 +219,13 @@ msgstr "דפדוף..." msgid "Login:" msgstr "שם משתמש:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:539 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:539 #: ../rpmdrake.pm:135 #, c-format msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:204 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:439 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:204 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:439 #, c-format msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "הנתיב לקובץ synthesis/hdlist:" @@ -283,48 +274,26 @@ msgstr "הוספת מקור:" msgid "Type of medium:" msgstr "סוג המקור:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:268 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:448 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:556 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:643 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:684 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:892 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:671 -#: ../rpmdrake.pm:306 -#: ../rpmdrake.pm:621 -#: ../rpmdrake.pm:706 -#: ../rpmdrake.pm:779 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:268 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:448 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:556 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:643 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:684 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:892 ../Rpmdrake/gui.pm:462 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:671 +#: ../rpmdrake.pm:306 ../rpmdrake.pm:621 ../rpmdrake.pm:706 ../rpmdrake.pm:779 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:270 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:546 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:640 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:683 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:735 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:808 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1128 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:478 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:483 -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:474 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:671 -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:179 -#: ../rpmdrake.pm:126 -#: ../rpmdrake.pm:245 -#: ../rpmdrake.pm:309 -#: ../rpmdrake.pm:621 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:270 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:546 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:640 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:683 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:735 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:808 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1128 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 ../Rpmdrake/gui.pm:478 ../Rpmdrake/gui.pm:483 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:474 ../Rpmdrake/pkg.pm:671 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:179 ../rpmdrake.pm:126 ../rpmdrake.pm:245 +#: ../rpmdrake.pm:309 ../rpmdrake.pm:621 #, c-format msgid "Ok" msgstr "אישור" @@ -406,7 +375,8 @@ msgstr "עליך להכניס את המדיה בכדי להמשיך." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "בכדי לשמור את השינויים, עליך להכניס את המדיה אל הכונן." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:510 @@ -426,8 +396,12 @@ msgstr "הגדרות כלליות לשרת מתווך" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:525 #, c-format -msgid "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: ):" -msgstr "אם נדרשת הגדרת שרת מתווך, יש להגדיר את שם המחשב המארח ויציאה (port) אופציונלית (תחביר:: ):" +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"):" +msgstr "" +"אם נדרשת הגדרת שרת מתווך, יש להגדיר את שם המחשב המארח ויציאה (port) " +"אופציונלית (תחביר:: ):" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:528 #, c-format @@ -494,18 +468,14 @@ msgstr "פרוטוקול" msgid "Media limit:" msgstr "הגבלת המקור:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:721 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:728 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:926 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1115 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:721 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:728 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:926 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1115 #, c-format msgid "Add" msgstr "הוספה" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:722 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:729 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:788 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:930 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:722 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:729 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:788 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:930 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1105 #, c-format msgid "Remove" @@ -541,11 +511,8 @@ msgstr "הגבלת מקור" msgid "Command" msgstr "פקודה" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:772 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:687 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:100 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:130 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:170 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:772 ../Rpmdrake/gui.pm:687 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:130 ../Rpmdrake/pkg.pm:170 #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77 #, c-format msgid "(none)" @@ -566,8 +533,7 @@ msgstr "הוספה..." msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "נהל מפתחות עבור חתימות דיגיטאליות של חבילות" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:822 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1036 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:822 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1036 #, c-format msgid "Medium" msgstr "מקור" @@ -618,26 +584,19 @@ msgstr "" msgid "Configure media" msgstr "הגדרת מקורות" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 -#: ../rpmdrake:347 -#: ../rpmdrake:350 -#: ../rpmdrake:355 -#: ../rpmdrake:368 -#: ../rpmdrake:369 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 ../rpmdrake:347 ../rpmdrake:350 +#: ../rpmdrake:355 ../rpmdrake:368 ../rpmdrake:369 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_קובץ" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 -#: ../rpmdrake:369 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:369 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_יציאה" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 -#: ../rpmdrake:369 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:369 #, c-format msgid "Q" msgstr "י" @@ -652,16 +611,10 @@ msgstr "/_עדכון" msgid "U" msgstr "ע" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 -#: ../rpmdrake:344 -#: ../rpmdrake:372 -#: ../rpmdrake:376 -#: ../rpmdrake:380 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 +#: ../rpmdrake:344 ../rpmdrake:372 ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:380 #: ../rpmdrake:419 #, c-format msgid "/_Options" @@ -717,64 +670,51 @@ msgstr "/_שרת מתווך" msgid "R" msgstr "ש" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 -#: ../rpmdrake:384 -#: ../rpmdrake:385 -#: ../rpmdrake:386 -#: ../rpmdrake:387 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 +#: ../rpmdrake:384 ../rpmdrake:385 ../rpmdrake:386 ../rpmdrake:387 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_עזרה" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 -#: ../rpmdrake:385 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:385 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_דיווח באג" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 -#: ../rpmdrake:387 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../rpmdrake:387 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_אודות..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 -#: ../rpmdrake:390 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 ../rpmdrake:390 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 -#: ../rpmdrake:392 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 ../rpmdrake:392 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שמורות למנדריבה" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 -#: ../rpmdrake:394 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:394 #, c-format msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." msgstr "Rpmdrake הוא כלי ניהול החבילות של מנדריבה לינוקס." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 -#: ../rpmdrake:396 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:396 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "מנדריבה לינוקס" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 -#: ../rpmdrake:401 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:401 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Dotan Kamber \n" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1034 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:214 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1034 ../Rpmdrake/pkg.pm:214 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "מופעל" @@ -810,8 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "עריכה" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1143 -#: ../Rpmdrake/init.pm:142 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1143 ../Rpmdrake/init.pm:142 #: ../gurpmi.addmedia:99 #, c-format msgid "" @@ -856,14 +795,12 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "כלום" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:81 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:155 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:81 ../Rpmdrake/gui.pm:155 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "חשיבות : " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:82 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:163 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:82 ../Rpmdrake/gui.pm:163 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "סיבת העדכון: " @@ -873,8 +810,7 @@ msgstr "סיבת העדכון: " msgid "Security advisory" msgstr "עצות לאבטחה" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:94 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:165 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:94 ../Rpmdrake/gui.pm:165 #, c-format msgid "No description" msgstr "ללא תיאור" @@ -884,39 +820,32 @@ msgstr "ללא תיאור" msgid "Details:" msgstr "פרטים:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:150 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 ../Rpmdrake/gui.pm:150 #, c-format msgid "Version: " msgstr "גרסה: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:103 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:145 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:103 ../Rpmdrake/gui.pm:145 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "הגרסה המותקנת כרגע: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:106 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:151 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:106 ../Rpmdrake/gui.pm:151 #, c-format msgid "Architecture: " msgstr "ארכיטקטורה: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:152 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 ../Rpmdrake/gui.pm:152 #, c-format msgid "Size: " msgstr "גודל : " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:152 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 ../Rpmdrake/gui.pm:152 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:108 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:144 -#: ../rpmdrake.pm:838 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:108 ../Rpmdrake/gui.pm:144 ../rpmdrake.pm:838 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "מקור: " @@ -926,11 +855,8 @@ msgstr "מקור: " msgid "Files:" msgstr "קבצים:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:118 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:123 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:137 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:139 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:136 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:118 ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:137 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:136 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(לא-זמין)" @@ -965,9 +891,7 @@ msgstr "סיכום: " msgid "Description: " msgstr "תיאור: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:681 -#: ../rpmdrake.pm:762 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:681 ../rpmdrake.pm:762 #: ../rpmdrake.pm:877 #, c-format msgid "Warning" @@ -982,9 +906,7 @@ msgstr "" "החבילה \"%s\" נמצאת ב-urpmi skip list.\n" "האם ברצונך לבחור בה למרות זאת?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:482 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:484 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:484 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "עוד מידע על החבילות..." @@ -1005,8 +927,7 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "אחת החבילות הבאות נדרשת:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:467 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 ../Rpmdrake/gui.pm:467 #, c-format msgid "More info" msgstr "עוד מידע" @@ -1028,8 +949,7 @@ msgid "" "removed:" msgstr "יש להסיר את החבילה/ות הבאה/ות בשל התלויות שלהן:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:509 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:518 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:509 ../Rpmdrake/gui.pm:518 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "כמה חבילות לא יכלו להיות מוסרות" @@ -1043,8 +963,7 @@ msgstr "" "הסרת החבילות הבאות, תהרוס לך את המערכת. מצטער: \n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:519 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:586 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:519 ../Rpmdrake/gui.pm:586 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1108,8 +1027,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:585 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:563 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:585 ../Rpmdrake/pkg.pm:563 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "יש להסיר מספר חבילות" @@ -1145,14 +1063,12 @@ msgstr "" "\n" "האם אכן ברצונך להתקין את כל החבילות שבחרת ?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:652 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:652 ../Rpmdrake/pkg.pm:250 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "שגיאה חמורה" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:653 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:251 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:653 ../Rpmdrake/pkg.pm:251 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "שגיאה חמורה אירעה : %s." @@ -1167,20 +1083,17 @@ msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..." msgid "No update" msgstr "לא לעדכן" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:713 -#: ../rpmdrake:229 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:713 ../rpmdrake:229 #, c-format msgid "All" msgstr "הכל" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 -#: ../rpmdrake:132 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 ../rpmdrake:132 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "ניתנות לשדרוג" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 -#: ../rpmdrake:132 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 ../rpmdrake:132 #, c-format msgid "Addable" msgstr "ניתנות להוספה" @@ -1195,11 +1108,8 @@ msgstr "אין תיאור זמין עבור חבילה זו\n" msgid "Accessibility" msgstr "נגישות" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:38 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40 #, c-format msgid "Archiving" msgstr "כיווץ" @@ -1219,25 +1129,15 @@ msgstr "צריבה" msgid "Compression" msgstr "דחיסה" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:46 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:77 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:110 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/pkg.pm:77 #, c-format msgid "Other" msgstr "אחר" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:46 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 #, c-format msgid "Books" msgstr "ספרים" @@ -1267,27 +1167,16 @@ msgstr "ספרות" msgid "Communications" msgstr "תקשורת" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:52 #, c-format msgid "Databases" msgstr "בסיסי נתונים" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173 #: ../Rpmdrake/icon.pm:174 #, c-format msgid "Development" @@ -1339,8 +1228,7 @@ msgid "Python" msgstr "Python" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:149 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:149 #, c-format msgid "X11" msgstr "X11" @@ -1365,15 +1253,9 @@ msgstr "אמולטורים" msgid "File tools" msgstr "כלי ניהול קבצים" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74 #, c-format msgid "Games" msgstr "משחקים" @@ -1413,15 +1295,9 @@ msgstr "ספורט" msgid "Strategy" msgstr "אסטרטגיה" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:79 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:83 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:86 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:93 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:79 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 ../Rpmdrake/icon.pm:83 ../Rpmdrake/icon.pm:86 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:93 #: ../Rpmdrake/icon.pm:96 #, c-format msgid "Graphical desktop" @@ -1484,29 +1360,20 @@ msgstr "גרפיקה" msgid "Monitoring" msgstr "בקרה" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:102 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "מולטימדיה" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:153 #, c-format msgid "Video" msgstr "וידאו" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:105 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 ../Rpmdrake/icon.pm:133 #, c-format msgid "Networking" msgstr "עבודה ברשת" @@ -1531,8 +1398,7 @@ msgstr "IRC" msgid "Instant messaging" msgstr "מסרים מיידים" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:179 #, c-format msgid "Mail" msgstr "דוא\"ל" @@ -1567,15 +1433,9 @@ msgstr "מפתחות ציבוריים" msgid "Publishing" msgstr "פרסום" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "מדעים" @@ -1625,27 +1485,13 @@ msgstr "מסופים" msgid "Sound" msgstr "שמע" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 #, c-format msgid "System" msgstr "מערכת" @@ -1660,14 +1506,9 @@ msgstr "בסיס" msgid "Cluster" msgstr "אשכול" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:157 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "הגדרות" @@ -1687,17 +1528,13 @@ msgstr "חומרה" msgid "Packaging" msgstr "אריזה" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145 #, c-format msgid "Printing" msgstr "הדפסה" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "גופנים" @@ -1757,15 +1594,9 @@ msgstr "כלי עיבוד טקסט" msgid "Toys" msgstr "צעצועים" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 #: ../Rpmdrake/icon.pm:165 #, c-format msgid "Workstation" @@ -1776,8 +1607,7 @@ msgstr "תחנת עבודה" msgid "Console Tools" msgstr "כלי מסוף" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:174 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "מסמכים" @@ -1812,11 +1642,8 @@ msgstr "תחנת עבודה משרדית" msgid "Scientific Workstation" msgstr "תחנת עבודה מדעית" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "סביבה גרפית" @@ -1841,14 +1668,9 @@ msgstr "סביבת העבודה KDE" msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "סביבות עבודה אחרות" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182 #, c-format msgid "Server" msgstr "שרת" @@ -1895,8 +1717,11 @@ msgstr " --auto מניח שהתשובות לשאלות הן ב #: ../Rpmdrake/init.pm:41 #, c-format -msgid " --changelog-first display changelog before filelist in the description window" -msgstr " --changelog-first הצג את רשימת השינויים לפני רשימת הקבצים בחלון המידע" +msgid "" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window" +msgstr "" +" --changelog-first הצג את רשימת השינויים לפני רשימת הקבצים בחלון המידע" #: ../Rpmdrake/init.pm:42 #, c-format @@ -1905,8 +1730,10 @@ msgstr " --media=medium1,.. הגבל למקור הנתון" #: ../Rpmdrake/init.pm:43 #, c-format -msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr " --merge-all-rpmnew אחד את כל הקבצים שיימצאו מסוגl .rpmnew/.rpmsave" +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +" --merge-all-rpmnew אחד את כל הקבצים שיימצאו מסוגl .rpmnew/.rpmsave" #: ../Rpmdrake/init.pm:44 #, c-format @@ -1915,12 +1742,15 @@ msgstr " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" #: ../Rpmdrake/init.pm:45 #, c-format -msgid " --justdb update the database, but do not modify the filesystem" +msgid "" +" --justdb update the database, but do not modify the " +"filesystem" msgstr " --justdb עדכן את המקורות אבל אל תשנה את מערכת הקבצים" #: ../Rpmdrake/init.pm:46 #, c-format -msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" msgstr " --no-confirmation אל תשאל את שאלת האימות הראשונה בעת עדכון" #: ../Rpmdrake/init.pm:47 @@ -1935,8 +1765,12 @@ msgstr " --no-verify-rpm אל תבדוק את חתימות החבילו #: ../Rpmdrake/init.pm:49 #, c-format -msgid " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host\" machine to show needed deps" -msgstr " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host\" machine to show needed deps" +msgid "" +" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" +"\" machine to show needed deps" +msgstr "" +" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" +"\" machine to show needed deps" #: ../Rpmdrake/init.pm:50 #, c-format @@ -1955,8 +1789,11 @@ msgstr " --rpm-root=path משתמש במחיצת שורש אחרת לה #: ../Rpmdrake/init.pm:53 #, c-format -msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" -msgstr " --urpmi-root משתמש במחיצת שורש אחרת לבסיס הנתונים של urpmi ולהתקנת rpm" +msgid "" +" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgstr "" +" --urpmi-root משתמש במחיצת שורש אחרת לבסיס הנתונים של urpmi " +"ולהתקנת rpm" #: ../Rpmdrake/init.pm:54 #, c-format @@ -1999,8 +1836,7 @@ msgstr "" "לא יתאפשר לך לבצע שינויים במערכת,\n" "אבל כן יתאפשר עיון במסד הנתונים הקיים." -#: ../Rpmdrake/init.pm:141 -#: ../Rpmdrake/init.pm:166 +#: ../Rpmdrake/init.pm:141 ../Rpmdrake/init.pm:166 #, c-format msgid "Welcome" msgstr "ברוך בואך" @@ -2059,8 +1895,7 @@ msgstr "כלי התקנת התוכנה יכול להגדיר מקורות תוכ msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "האם ברצונך להוסיף מקורות תוכנה כעת?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:194 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:563 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:194 ../Rpmdrake/pkg.pm:563 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "אישור" @@ -2124,23 +1959,18 @@ msgstr "" "\n" "לאחר מכן, יעליך להפעיל מחדש את %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 ../Rpmdrake/pkg.pm:748 #: ../rpmdrake.pm:334 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "מתקין חבילות...." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 ../Rpmdrake/pkg.pm:748 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "מאתחל..." @@ -2150,8 +1980,7 @@ msgstr "מאתחל..." msgid "Reading updates description" msgstr "קורא תיאורי עידכונים" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:291 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:367 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:291 ../Rpmdrake/pkg.pm:367 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "נא להמתין בעת קריאת מסד הנתונים של החבילות..." @@ -2191,21 +2020,17 @@ msgstr "מידע שדרוג החבילה %s" msgid "Could not create temporary directory '%s'" msgstr "אין אפשרות ליצור תיקיה זמנית '%s'" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:491 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:725 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:491 ../Rpmdrake/pkg.pm:725 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "כל החבילות המבוקשות הותקנו בהצלחה." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:495 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:701 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:495 ../Rpmdrake/pkg.pm:701 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "התגלו בעיות תוך כדי ההתקנה " -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:496 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:515 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:703 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:496 ../Rpmdrake/pkg.pm:515 ../Rpmdrake/pkg.pm:703 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2216,8 +2041,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:514 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:691 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:514 ../Rpmdrake/pkg.pm:691 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "התקנה נכשלה" @@ -2232,8 +2056,7 @@ msgstr "לא יכול לקבל את חבילות המקור." msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "לא יכול לקבל את חבילות המקור, מצטער. %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:546 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:694 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:546 ../Rpmdrake/pkg.pm:694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2270,7 +2093,17 @@ msgstr "החבילה הבאה תוסר לשם שדרוג חבילות אחרות msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "החבילות הבאות עומדות להימחק כדי שניתן יהיה לשדרג חבילות אחרות:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:568 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:552 +#, c-format +msgid "%s of additional disk space will be used." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:553 +#, c-format +msgid "%s of disk space will be freed." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:555 #, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "האם אפשר להמשיך?" @@ -2305,18 +2138,13 @@ msgstr "מתקין את %s (חבילה %s מתוך %s)" msgid "Total: %s/%s" msgstr "סך הכל: %s/%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:623 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:710 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:730 -#: ../rpmdrake.pm:749 -#: ../rpmdrake.pm:836 -#: ../rpmdrake.pm:860 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:623 ../Rpmdrake/pkg.pm:710 ../Rpmdrake/pkg.pm:730 +#: ../rpmdrake.pm:749 ../rpmdrake.pm:836 ../rpmdrake.pm:860 #, c-format msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:628 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:628 ../Rpmdrake/pkg.pm:633 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "מוריד חבילה `%s'..." @@ -2382,8 +2210,7 @@ msgstr "" "נוצרו מספר קבצי הגדרות בשם, `.rpmnew' או `.rpmsave'\n" "יש באפשרותך לעיין בהם בכדי להשלים את עדכון המערכת שלך:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:764 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748 ../Rpmdrake/pkg.pm:764 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "נא להמתין בעת הסרת החבילות..." @@ -2416,11 +2243,14 @@ msgstr "שינויים:" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:111 #, c-format -msgid "You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If unsure, keep the current file (\"%s\")." -msgstr "באפשרותך להסיר את קובץ ה-%s, להשתמש בו כקובץ ראשי או לא לעשות דבר. במקרה של חוסר ודאות יש לשמור את הקובץ הנוכחי (\"%s\")." +msgid "" +"You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If " +"unsure, keep the current file (\"%s\")." +msgstr "" +"באפשרותך להסיר את קובץ ה-%s, להשתמש בו כקובץ ראשי או לא לעשות דבר. במקרה של " +"חוסר ודאות יש לשמור את הקובץ הנוכחי (\"%s\")." -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "הסרת .%s" @@ -2445,8 +2275,7 @@ msgstr "ההתקנה הסתיימה" msgid "Inspect..." msgstr "בחינה ...." -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:189 -#: ../rpmdrake:68 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:189 ../rpmdrake:68 #, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "נא להמתין בעת החיפוש..." @@ -2492,8 +2321,7 @@ msgstr "המקור '%s' נוסף בהצלחה." msgid "Successfully added medium `%s'." msgstr "המקור '%s' נוסף בהצלחה." -#: ../rpmdrake:56 -#: ../rpmdrake:131 +#: ../rpmdrake:56 ../rpmdrake:131 #, c-format msgid "Search results" msgstr "תוצאות חיפוש" @@ -2618,8 +2446,7 @@ msgstr "עדכוני באגים" msgid "Normal updates" msgstr "עדכונים רגילים" -#: ../rpmdrake:300 -#: ../rpmdrake:305 +#: ../rpmdrake:300 ../rpmdrake:305 #, c-format msgid "in names" msgstr "בשמות" @@ -2669,8 +2496,7 @@ msgstr "/טעינה מחדש של _רשימת החבילות" msgid "/_Media Manager" msgstr "/ניהול _מקורות תוכנה" -#: ../rpmdrake:380 -#: ../rpmdrake:419 +#: ../rpmdrake:380 ../rpmdrake:419 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "/הראה חבילות שנבחרו באופן _אוטומטי" @@ -2707,13 +2533,15 @@ msgstr "ניתן לדפדף בחבילות דרך עץ הקבוצות מימין #: ../rpmdrake:487 #, c-format -msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgid "" +"You can view information about a package by clicking on it on the right list." msgstr "ניתן לראות מידע אודות חבילה על ידי לחיצה על שמה ברשימה משמאל." #: ../rpmdrake:488 #, c-format msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." -msgstr "כדי להתקין, לעדכן או להסיר חבילה כל שיש לעשות הוא ללחוץ על תיבת הסימון שלה." +msgstr "" +"כדי להתקין, לעדכן או להסיר חבילה כל שיש לעשות הוא ללחוץ על תיבת הסימון שלה." #: ../rpmdrake.pm:107 #, c-format @@ -2740,8 +2568,7 @@ msgstr "שם משתמש:" msgid "Software Packages Removal" msgstr "הסרת חבילות תוכנה" -#: ../rpmdrake.pm:191 -#: ../rpmdrake.pm:195 +#: ../rpmdrake.pm:191 ../rpmdrake.pm:195 #, c-format msgid "Software Packages Update" msgstr "עדכון חבילות תוכנה" @@ -2816,8 +2643,7 @@ msgstr "גרמניה" msgid "Danmark" msgstr "דנמרק" -#: ../rpmdrake.pm:423 -#: ../rpmdrake.pm:427 +#: ../rpmdrake.pm:423 ../rpmdrake.pm:427 #, c-format msgid "Greece" msgstr "יוון" @@ -2917,10 +2743,7 @@ msgstr "בריטניה" msgid "China" msgstr "סין" -#: ../rpmdrake.pm:444 -#: ../rpmdrake.pm:445 -#: ../rpmdrake.pm:446 -#: ../rpmdrake.pm:447 +#: ../rpmdrake.pm:444 ../rpmdrake.pm:445 ../rpmdrake.pm:446 ../rpmdrake.pm:447 #, c-format msgid "United States" msgstr "ארה\"ב" @@ -2951,8 +2774,7 @@ msgstr "" "\n" "האם ניתן להמשיך?" -#: ../rpmdrake.pm:555 -#: ../rpmdrake.pm:593 +#: ../rpmdrake.pm:555 ../rpmdrake.pm:593 #, c-format msgid "Mirror choice" msgstr "בחירת מראה" @@ -3092,7 +2914,8 @@ msgstr "חלה שגיאה בעת ייבוא החבילות" msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" "`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" -"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in order\n" +"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " +"order\n" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" @@ -3108,7 +2931,8 @@ msgstr "עדכון מקורות" #: ../rpmdrake.pm:762 #, c-format -msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgid "" +"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "לא נמצאו מקורות פעילים. יש צורך לאפשר מקורות כדי שניתן יהיה לעדכנם." #: ../rpmdrake.pm:769 @@ -3129,8 +2953,7 @@ msgstr "" "שגיאות:\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:837 -#: ../rpmdrake.pm:848 +#: ../rpmdrake.pm:837 ../rpmdrake.pm:848 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -3165,19 +2988,23 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:879 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " +"running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת %s שמותקנת במערכת זו (%s).\n" +"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת %s שמותקנת במערכת זו (%" +"s).\n" "ולכן הוא ינוטרל." #: ../rpmdrake.pm:882 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva Linux you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " +"Linux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת מנדריבה לינוקס שמותקנת במערכת זו (%s).\n" +"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת מנדריבה לינוקס שמותקנת " +"במערכת זו (%s).\n" "לכן הוא ינוטרל." #: ../rpmdrake.pm:899 @@ -3187,7 +3014,8 @@ msgstr "חלון העזרה נפתח ברקע" #: ../rpmdrake.pm:900 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "חלון העזרה יפתח עוד מעט של שולחן העבודה שלך" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 @@ -3475,4 +3303,3 @@ msgstr "הוספת מקורות urpmi" #: mime/x-urpmi-media.desktop.in.h:1 msgid "Urpmi medium info" msgstr "מידע על מקור urpmi" - -- cgit v1.2.1