From 28f4b2cd407847955cd613e5f1fc96abbcc0df91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 5 Sep 2002 11:54:27 +0000 Subject: updated po files --- po/ga.po | 406 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 175 insertions(+), 231 deletions(-) (limited to 'po/ga.po') diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index f8347711..4a10b7ae 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-04 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-04 23:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -26,28 +26,25 @@ msgid "Edit a source" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 -#, fuzzy msgid "Local files" -msgstr "Áit" +msgstr "Comhaid Áitiúl" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 -#, fuzzy msgid "Path:" -msgstr "slí:" +msgstr "Slí:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 msgid "FTP server" -msgstr "" +msgstr "Freastalaí FTP:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../edit-urpm-sources.pl_.c:169 -#, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "URL: " +msgstr "URL:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 msgid "HTTP server" -msgstr "" +msgstr "Freastalaí HTTP:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 msgid "Path or mount point:" @@ -57,7 +54,7 @@ msgstr "" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:472 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:479 msgid "Security updates" msgstr "" @@ -70,9 +67,8 @@ msgid "Choose a mirror..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:91 -#, fuzzy msgid "Login:" -msgstr "logann:" +msgstr "Logann:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:91 ../edit-urpm-sources.pl_.c:227 msgid "Password:" @@ -109,15 +105,15 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:231 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:326 ../rpmdrake_.c:826 -#: ../rpmdrake_.c:852 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:833 +#: ../rpmdrake_.c:859 msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:201 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:326 -#: ../rpmdrake_.c:852 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:333 +#: ../rpmdrake_.c:859 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -215,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Bún" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:278 ../rpmdrake_.c:623 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:278 ../rpmdrake_.c:629 msgid "Remove" msgstr "" @@ -240,11 +236,11 @@ msgstr "Earraidh..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289 ../rpmdrake_.c:626 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289 ../rpmdrake_.c:632 msgid "Quit" msgstr "Éirigh" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:299 ../rpmdrake_.c:950 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:299 ../rpmdrake_.c:959 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -431,280 +427,279 @@ msgstr "" msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:93 +#: ../rpmdrake_.c:94 msgid "Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:431 ../rpmdrake_.c:432 +#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:438 ../rpmdrake_.c:439 msgid "(Not available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:138 ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:198 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake_.c:138 +#: ../rpmdrake_.c:141 #, fuzzy msgid "Search results (none)" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake_.c:153 +#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:162 #, fuzzy msgid "Please wait, searching..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake_.c:156 +#: ../rpmdrake_.c:165 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:190 ../rpmdrake_.c:298 +#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "Ag Feistiú" -#: ../rpmdrake_.c:190 ../rpmdrake_.c:298 +#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:192 +#: ../rpmdrake_.c:201 #, fuzzy msgid "Not selected" msgstr "Tóg gach rud" -#: ../rpmdrake_.c:192 +#: ../rpmdrake_.c:201 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Tóg gach rud" -#: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:277 +#: ../rpmdrake_.c:214 ../rpmdrake_.c:284 msgid "(none)" msgstr "(ar bith)" -#: ../rpmdrake_.c:235 +#: ../rpmdrake_.c:242 msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:237 +#: ../rpmdrake_.c:244 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:237 +#: ../rpmdrake_.c:244 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Cinntigh, le do thoil" -#: ../rpmdrake_.c:253 +#: ../rpmdrake_.c:260 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Gan aithne" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:270 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake_.c:279 +#: ../rpmdrake_.c:286 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "slí" -#: ../rpmdrake_.c:280 +#: ../rpmdrake_.c:287 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:332 +#: ../rpmdrake_.c:339 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:333 +#: ../rpmdrake_.c:340 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:339 +#: ../rpmdrake_.c:346 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:398 +#: ../rpmdrake_.c:347 ../rpmdrake_.c:405 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:368 +#: ../rpmdrake_.c:375 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:369 +#: ../rpmdrake_.c:376 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:382 +#: ../rpmdrake_.c:389 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:383 +#: ../rpmdrake_.c:390 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:397 ../rpmdrake_.c:584 +#: ../rpmdrake_.c:404 ../rpmdrake_.c:590 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:419 +#: ../rpmdrake_.c:426 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:421 +#: ../rpmdrake_.c:428 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:429 +#: ../rpmdrake_.c:436 msgid "Source: " msgstr "Bún: " -#: ../rpmdrake_.c:430 +#: ../rpmdrake_.c:437 msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:431 +#: ../rpmdrake_.c:438 #, fuzzy msgid "Files:\n" msgstr "/_Comhad" -#: ../rpmdrake_.c:432 +#: ../rpmdrake_.c:439 msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:435 +#: ../rpmdrake_.c:442 msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:437 +#: ../rpmdrake_.c:444 msgid "Name: " msgstr "Ainm: " -#: ../rpmdrake_.c:438 +#: ../rpmdrake_.c:445 #, fuzzy msgid "Version: " msgstr "Leagan:" -#: ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "%s KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../rpmdrake_.c:439 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake_.c:446 msgid "Size: " -msgstr "Meid" +msgstr "Meid: " -#: ../rpmdrake_.c:440 +#: ../rpmdrake_.c:447 msgid "Importance: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:441 +#: ../rpmdrake_.c:448 #, fuzzy msgid "Summary: " msgstr "Coimriú" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:449 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Cuntasaí" -#: ../rpmdrake_.c:451 +#: ../rpmdrake_.c:458 msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake_.c:472 +#: ../rpmdrake_.c:479 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:472 +#: ../rpmdrake_.c:479 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:491 +#: ../rpmdrake_.c:498 msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:492 +#: ../rpmdrake_.c:499 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:493 +#: ../rpmdrake_.c:500 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake_.c:516 +#: ../rpmdrake_.c:523 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:516 +#: ../rpmdrake_.c:523 msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:517 +#: ../rpmdrake_.c:524 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:518 +#: ../rpmdrake_.c:525 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:518 +#: ../rpmdrake_.c:525 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:539 +#: ../rpmdrake_.c:546 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Cuntasaí" -#: ../rpmdrake_.c:539 -msgid "in names" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:546 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Áit" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:546 +msgid "in names" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:557 msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:557 msgid "Normal information" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:580 msgid "Too many packages are selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:581 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -714,7 +709,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:585 +#: ../rpmdrake_.c:591 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -724,37 +719,37 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:607 +#: ../rpmdrake_.c:613 msgid "Find:" msgstr "Faigh:" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:618 msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:630 msgid "Install" msgstr "Ag Feistiú:" -#: ../rpmdrake_.c:650 +#: ../rpmdrake_.c:656 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:651 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 +#: ../rpmdrake_.c:657 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:658 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí" -#: ../rpmdrake_.c:685 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -762,23 +757,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:689 +#: ../rpmdrake_.c:695 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:691 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:692 +#: ../rpmdrake_.c:698 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:698 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:705 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -787,15 +782,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:705 +#: ../rpmdrake_.c:711 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:709 +#: ../rpmdrake_.c:715 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:716 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -808,54 +803,54 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:745 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:769 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:769 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:765 +#: ../rpmdrake_.c:772 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Ag Feistiú" -#: ../rpmdrake_.c:768 +#: ../rpmdrake_.c:775 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:791 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:793 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:788 +#: ../rpmdrake_.c:795 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:791 +#: ../rpmdrake_.c:798 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:808 +#: ../rpmdrake_.c:815 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:821 +#: ../rpmdrake_.c:828 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -864,82 +859,82 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:830 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:842 +#: ../rpmdrake_.c:849 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:850 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:850 +#: ../rpmdrake_.c:857 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:851 +#: ../rpmdrake_.c:858 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:859 +#: ../rpmdrake_.c:866 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Ag Feistiú" -#: ../rpmdrake_.c:860 +#: ../rpmdrake_.c:867 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:863 +#: ../rpmdrake_.c:870 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake_.c:872 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:873 +#: ../rpmdrake_.c:882 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:890 +#: ../rpmdrake_.c:899 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:891 +#: ../rpmdrake_.c:900 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:901 +#: ../rpmdrake_.c:910 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake_.c:939 +#: ../rpmdrake_.c:948 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake_.c:954 +#: ../rpmdrake_.c:963 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -947,7 +942,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:959 +#: ../rpmdrake_.c:968 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -955,7 +950,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:964 +#: ../rpmdrake_.c:973 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -977,87 +972,53 @@ msgstr "" msgid "Install Software" msgstr "Feist gach rud" -#~ msgid "Installing:" -#~ msgstr "Ag Feistiú:" - -#~ msgid "Write error\n" -#~ msgstr "Earraidh scríobhta\n" - -#~ msgid "Unknown error code %d\n" -#~ msgstr "Cód earraidh gan aithne %d\n" - -#~ msgid "Skip" -#~ msgstr "Scipeáil" +#~ msgid " n/a " +#~ msgstr "g/a " -#~ msgid "Can't open package" -#~ msgstr "Teip ag oscailt pacáiste" +#~ msgid "/File/-" +#~ msgstr "/Comhad/-" -#~ msgid "Package is corrupted" -#~ msgstr "Tá an pacáiste lofa" +#~ msgid "/File/_Quit" +#~ msgstr "/Comhad/_Éirigh" -#~ msgid "Force" -#~ msgstr "Fórsáil" +#~ msgid "/Help/_About..." +#~ msgstr "/_Cúidiú/Faoi..." -#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" -#~ msgstr "úsáid: grpmi <[-noupgrade] pacáistí\n" +#~ msgid "/_Help" +#~ msgstr "/_Cúidiú" -#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n" -#~ msgstr "Earráidh grpmi: Is éigin forúsáideoir duit!\n" +#~ msgid "Disk" +#~ msgstr "Diosca" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Earraidh" -#~ msgid "%.1f MB" -#~ msgstr "%.1f MB" - -#~ msgid " n/a " -#~ msgstr "g/a " - -#~ msgid "n/a" -#~ msgstr "g/a" - -#~ msgid "security" -#~ msgstr "slándála" - -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Rabhadh" +#~ msgid "Force" +#~ msgstr "Fórsáil" -#~ msgid "" -#~ "Name: %s\n" -#~ "Type: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Ainm: %s\n" -#~ "Cinéal: %s" +#~ msgid "Incorrect password" +#~ msgstr "Pasfhocal míceart" -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "gan aithne" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Ainm" #~ msgid "Name: %s" #~ msgstr "Ainm: %s" -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "Fan Tamall" - -#~ msgid "/File/_Preferences" -#~ msgstr "/Comhad/_Roghnachais" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Comhad/-" - -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Comhad/_Ealu" +#~ msgid "Package is corrupted" +#~ msgstr "Tá an pacáiste lofa" -#~ msgid "/_Help" -#~ msgstr "/_Cúnamh" +#~ msgid "Please Wait" +#~ msgstr "Fan tamall" -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/_Cúnamh/Faoi..." +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Ainm" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Roghnachais" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Cinéal" +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "Slándáil" #~ msgid "" #~ "Select\n" @@ -1066,53 +1027,36 @@ msgstr "Feist gach rud" #~ "Tóg\n" #~ "gach rud" -#, fuzzy -#~ msgid "Unselect all" -#~ msgstr "Tóg gach rud" - -#~ msgid "Proxies" -#~ msgstr "Seachaí" - -#~ msgid "Http Proxy:" -#~ msgstr "Seach Http:" - -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "Poirt:" - -#~ msgid "Ftp Proxy:" -#~ msgstr "Seach Ftp:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Proxy password:" -#~ msgstr "Pasfhocal:" +#~ msgid "Skip" +#~ msgstr "Scipeáil" -#~ msgid "Disk" -#~ msgstr "Diosca" +#~ msgid "" +#~ "The action you requested requires root priviliges.\n" +#~ "Please enter the root password" +#~ msgstr "" +#~ "Caithfear bheith root le seo a dhéanamh.\n" +#~ "Ionchur pasfhocal root le d'thoil" -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "Lionrá" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Saghas" -#~ msgid "RPM directory" -#~ msgstr "Eolaire RPM" +#~ msgid "Unknown error code %d\n" +#~ msgstr "Cód earraidh gan aithne %d\n" -#~ msgid "Choose Packages" -#~ msgstr "Tóg pacáist" +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Rabhadh" -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "Slándáil" +#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n" +#~ msgstr "Earráidh grpmi: Is éigin forúsáideoir duit!\n" -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Roghnachais" +#~ msgid "n/a" +#~ msgstr "g/a" -#~ msgid "Incorrect password" -#~ msgstr "Pasfhocal míceart" +#~ msgid "security" +#~ msgstr "slándála" -#~ msgid "" -#~ "The action you requested requires root priviliges.\n" -#~ "Please enter the root password" -#~ msgstr "" -#~ "Caithfear bheith root le seo a dhéanamh.\n" -#~ "Ionchur pasfhocal root le d'thoil" +#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" +#~ msgstr "úsáid: grpmi <[-noupgrade] pacáistí\n" #~ msgid "usage: gsu [-c] command [args]\n" #~ msgstr "úsáid: gsu [-c] treoir [paraiméadar]\n" -- cgit v1.2.1