From 01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 3 Sep 2007 09:55:14 +0000 Subject: sync with code --- po/fa.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 75 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/fa.po') diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 19d74a88..0a5e2e59 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-03 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:05-0500\n" "Last-Translator: Abbas Izad \n" "Language-Team: Persian\n" @@ -59,7 +59,42 @@ msgstr "بروزسازی" msgid "Quit" msgstr "ترک" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:78 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "FTP" +msgstr "Web/FTP" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local" +msgstr "پرونده‌های محلی" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62 +#, c-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:63 +#, c-format +msgid "HTTPS" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 +#, c-format +msgid "NFS" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removable" +msgstr "برداشتن" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:66 +#, c-format +msgid "rsync" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:104 #, c-format msgid "Choose media type" msgstr "نوع رسانه را انتخاب کنید" @@ -680,7 +715,12 @@ msgstr "به‌کارافتاده؟" msgid "Updates" msgstr "بروزسازی" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type" +msgstr "نوع۱" + +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078 #, c-format msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" msgstr "" @@ -842,7 +882,20 @@ msgstr "خلاصه: " msgid "Description: " msgstr "توصیف: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:445 ../Rpmdrake/gui.pm:474 ../Rpmdrake/gui.pm:476 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:681 ../rpmdrake.pm:762 +#: ../rpmdrake.pm:877 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "هشدار" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 +#, c-format +msgid "" +"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" +"Do you want to select it anyway?" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:484 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "اطلاعات بیشتر درباره‌ی بسته..." @@ -2038,7 +2091,17 @@ msgstr "" "\n" "آیا ادامه دهیم؟" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:577 +#, c-format +msgid "RPM transaction %d/%d" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect all" +msgstr "انتخاب همگی" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:592 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "در حال آماده کردن نصب بسته‌ها..." @@ -2094,12 +2157,7 @@ msgstr "لطفاً رسانه‌ی بنام \"%s\" را در دستگاه [%s] msgid "Verifying package signatures..." msgstr "در حال تصدیق امضای بسته‌ها..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 ../rpmdrake.pm:762 ../rpmdrake.pm:877 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "هشدار" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:692 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:693 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -2380,7 +2438,12 @@ msgstr "در نام‌های پرونده‌" msgid "/_Auto solve dependancies" msgstr "" -#: ../rpmdrake:350 +#: ../rpmdrake:345 +#, c-format +msgid "/Do _not remove any package from the cache" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:351 #, c-format msgid "/_Update media" msgstr "/_رسانه‌ی بروزسازی" -- cgit v1.2.1